USER MANUAL MPX 150 L MICHELIN
High pressure cleaner user guide Please read this guide carefully before use
MoeyHaa MaunHa - HCTpyKuIN IIO 3KcNpyataun BHHMaTeBHO npouTaite 3TN HCTpyKuIN Do haua HcNoB3OBaHN
5 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE.4
5.1 Montage
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3
1 SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. To obtain the best performance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it. During connection, use and servicing of the appliance, take all possible precautions to protect your own safety and that of the people in the immediate vicinity. Read the safety regulations carefully and comply with them on all occasions; failure to do so may put health and safety at risk or cause expensive damage.
2 SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS
2.1 SAFETY "MUSTNOTS"
2.1.1 EXPLOSION OR POISONING HAZARD. DO NOT use the appliance with inflammable or toxic liquids, or any products which are not compatible with the correct operation of the appliance.
2.1.2 INJURY HAZARD. DO NOT direct the water jet towards people or animals.
2.1.3 ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT direct the water jet towards the unit itself, electrical parts or towards other electrical equipment.
2.1.4 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance outdoors when it is raining.
2.1.5 INJURY HAZARD. DO NOT allow children or incompetent persons to use the appliance.
2.1.6 ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT touch the plug and/or socket with wet hands.
2.1.7 ELECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance if the electrical cable is damaged.
2.1.8 EXPLOSION HAZARD. DO NOT use the appliance if the high pressure hose is damaged.
2.1.9 ACCIDENT HAZARD. DO NOT jam the trigger in the operating position.
2.1.10 ACCIDENT HAZARD. Check that the data plates are affixed to the appliance, if not, inform your dealer. Units without plates must NOT be used as they are unidentifiable and potentially dangerous.
2.1.11 EXPLOSION HAZARD. DO NOT tamper with or adjust the setting of the safety valve or the safety devices.
2.1.12 HAZARDOUS ALTERATION OF OPERATING PERFORMANCE. DO NOT alter the original diameter of the spray head nozzle.
2.1.13 ACCIDENT HAZARD. DO NOT leave the appliance unattended.
2.1.14 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the ELECTRICAL CABLE.
2.1.15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.
2.1.16 EXPLOSION HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the high pressure hose.
2.1.17 EXPLOSION HAZARD. When directed towards tyres, tyre valves or other pressurised components, the high pressure jet is potentially dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always keep the jet at a distance of at least 30~cm during cleaning.
2.2 SAFETY "MUSTS"
2.2.1 SHORT CIRCUIT HAZARD. All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water jet.
2.2.2 ELECTRIC SHOCK HAZARD. The appliance MUST ONLY BE CONNECTED to an adequate power supply in compliance with all applicable regulations (IEC 60364-1).
The appliance may cause network noise DURING startup. Use of a safety residual current circuit-breaker (R.C.C.B.) will provide additional protection for the operator (30mA) Models supplied without plug must be installed by qualified staff. Use only authorized electrical extension leads with suitable conductor gauge.
2.2.3 INJURY HAZARD. High pressure may cause parts to rebound: wear all the protective clothing and equipment needed to ensure the operator's safety.
2.2.4 ACCIDENTAL START-UP HAZARD. Before doing work on the appliance, REMOVE the plug.
2.2.5 INJURY HAZARD. Before pressing the trigger, GRIP the gun firmly to counteract the recoil.
2.2.6 CONTAMINATION HAZARD. COMPLY WITH the requirements of the local water supply company. According to DIN 1988, the appliance may only be connected to the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with drain facility is installed in the supply hose.
2.2.7 ACCIDENT HAZARD. Maintenance and/or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff.
2.2.8 INJURY HAZARD. DISCHARGE residual pressure before disconnecting the unit hose.
2.2.9 ACCIDENT HAZARD. Before using the appliance, CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts.
2.2.10 EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK HAZARD. ONLY USE detergents which will not corrode the coating materials of the high pressure hose/electrical cable.
2.2.11 INJURY HAZARD. ENSURE that all people or animals keep a minimum distance of 16 yd. (15m) away.

3 GENERAL INFORMATION (FIG.1)/PAGE.3
3.1 Use of the manual
This manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future reference. Please read it carefully before installing/ using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this manual to the new owner along with the appliance.
3.2 Delivery
The appliance is delivered partially assembled in a cardboard box.
The supply package is illustrated in fig.1.
3.2.1 Documentation supplied with the appliance
A1 Use and maintenance manual
A2 Safety instructions
A3 Declaration of conformity
A4 Warranty regulations
3.3 Disposing of packaging
The packaging materials are not environmental pollutants but must still be recycled or disposed of in compliance with the relevant legislation in the country of use.
3.4 Safety signs
Comply with the instructions provided by the safety signs fitted to the appliance.
Check that they are present and legible; otherwise, fit replacements in the original positions.
E1 symbol - Indicates that the appliance must not be disposed of as municipal waste; it may be handed in to the dealer on purchase of a new appliance. The appliance's electrical and electronic parts must not be reused for improper uses since they contain substances which constitute health hazards.
E2 symbol - Indicates that the appliance is intended for professional use, i.e. for experienced people informed about the relative technical, regulatory and legislative aspects and capable of performing the operations necessary for the use and maintenance of the appliance.

E3 symbol - Indicates that the appliance is intended for non-professional (domestic) use.
4 TECHNICAL INFORMATION (FIG.1)/PAGE.3
4.1 Envisaged use
This appliance has been designed for individual use for the cleaning of vehicles, machines, boats, masonry, etc, to remove stubborn dirt using clean water and biodegradable chemical detergents.
Vehicle engines may be washed only if the dirty water is disposed of as per regulations in force.
- Intake water temperature: see data plate on the appliance.
- Intake water pressure: min. 0,1MPa-max 1MPa.
- Operating ambient temperature: above 0^ .
The appliance is compliant with the EN 60335-2-79/A1 standard.
4.2 Operator
The symbol on the front cover identifies the appliance's intended operator (professional or non-professional).
4.3 Improper use
Use by unskilled persons or those who have not read and understood the instructions in the manual is forbidden.
The introduction of inflammable, explosive and toxic liquids into the appliance is prohibited.
Use of the appliance in a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden.
The use of non-original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited.
All modifications to the appliance are prohibited. Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and criminal law.
4.4 Main components
B1 Adjustable spray nozzle
B2 Lance
B3 Gun with safety catch
B4 Power supply cable with plug (on models with this feature)
B5 High pressure hose
B6 Detergent tank (on models with this feature)
4.4.1 Accessories (if included in the supply package - see fig.1). C1 Nozzle cleaning tool C6 Water suction kit
C2 Rotating nozzle kit C7 Pipe drain kit
C3 Handle C8 Large surface
C4 Brush cleaning tool
C5 Hose reel C9 Adapter
4.5 Safety devices
Caution - Danger!
Do not tamper with or adjust the safety valve setting.
Safety valve and/or pressure limiting valve.
The safety valve is also a pressure limiting valve.
When the gun trigger is released, the valve opens and the water recirculates through the pump inlet or is discharged onto the ground.
- Thermostat valve (D1 where fitted)
If the water temperature exceeds the temperature set by the manufacturer, the thermostat valve discharges the hot water and draws in an amount of cold water equal to the amount of water discharged, until the correct temperature is restored.
- Safety catch (D): prevents accidental spraying of water.
5 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE.4
5.1 Assembly
Caution - Danger!
All installation and assembly operations must be performed with the appliance disconnected from the mains power supply.
The assembly sequence is illustrated in fig.2.
5.2 Assembling the rotating nozzle
(For models with this feature)
The rotating nozzle kit delivers greater washing power.
Use of the rotating nozzle may cause reduction in pressure of 25% compared to the pressure obtained with the adjustable nozzle.
However, the rotating nozzle kit delivers greater washing power due to the rotation of the water jet.
5.3 Electrical connection
Caution - Danger!
Check that the electrical supply voltage and frequency (V-Hz) correspond to those specified on the appliance data plate (fig.2). The appliance should only be connected to a mains power supply equipped with an adequate earth connection and a differential security breaker (30mA) to cut off the electricity supply in the instance of a short circuit.
5.3.1 Use of extension cables
Use cables and plugs featuring "IPX5" protection level.
The cross-section of the extension cable should be proportionate to its length; the longer it is, the greater its cross-section should be. See table I/PAGE 6.
5.4 Water supply connection
Caution - Danger! Only clean or filtered
The delivery of the water intake tap should be equal to that of pump capacity.
Place the appliance as close to the water supply system as possible.
5.4.1 Connection points
Water outlet (OUTLET)
Water inlet with filter (INLET)
5.4.2 Connection to the mains water supply
The appliance can be connected directly to the mains drinking water supply only if the supply hose is fitted with a backflow pre
14 English
venter valve as per current regulations in force. Make sure that the hose is at least 0.13mm and that it is reinforced.
6 ADJUSTMENT INFORMATION (FIG.3)/PAGE.5
6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) Water flow is adjusted by regulating the nozzle (E).
6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature) Detergent flow is adjusted using the regulator (F).
6.3 Adjusting the detergent pressure
Set the adjustable nozzle (E) on " to deliver detergent at the correct pressure (on models with this feature).
6.4 Adjusting the pressure (on models with this feature)
The regulator (G) is used to adjust the working pressure. The pressure is shown on the pressure gauge (where fitted).
7 INFORMATION ON USE OF THE APPLIANCE (FIG.4)/PAGE.5
7.1 Controls
Set the starter switch on (ON/1) to:
a) start the motor (in models without TSS device);
b) set the motor ready to start (in models with TSS device).
If there is a pilot light on the starter device, it should light up.
If the "low/high" settings are available, use them as follows:
Low: low pressure washing
High : high pressure washing
Set the starter device switch on (OFF/0) to shut down the appliance.
If there is a pilot light on the starter device, it should go out.
Water jet control lever (I).

Caution - Danger!
During operation the appliance must be positioned wn in fig. 4 on a sturdy, stable surface.
7.2 Start-up
1) Turn on the water supply tap fully.
2) Release the safety catch (D).
3) Depress the gun trigger for a few seconds and start up the appliance using the starter device (ON/1).

Caution - Danger!
Before starting up the appliance check that the water supply hose is connected properly; use of the appliance without water will damage it; do not cover the ventilation grilles when the appliance is in use.
TSS models - In TSS models with automatic delivery flow cut-off system:
- when the gun trigger is released the dynamic pressure automatically cuts out the motor (see fig.4);
- when the gun trigger is depressed the automatic drop in pressure starts the motor and the pressure is restored after a very slight delay;
- if the TSS is to function correctly all gun releasing and depressing operations must be performed at intervals not less than 4-5 seconds at least.
On three-phase models for professional use: at first use, start the appliance for a very short time to check that the motor is running in the correct direction. If the motor fan is turning anti-clockwise, exchange two of the three phase wires (L1, L2, L3) in the electrical plug.
To prevent damage to the appliance, do not allow it to operate dry and when running do not stop the water jet for more than 10 minutes at a time (for models without TSS device).
7.3 Stopping the appliance
1) Set the starter device switch on (OFF/0).
2) Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses.
3) Engage the gun safety catch (D).
7.4 Restarting
1) Release the safety catch (D).
2) Depress the gun trigger and discharge the residual air inside the hoses.
3) Set the starter device on (ON/1).
7.5 Storage
1) Switch the appliance off (OFF/0).
2) Remove the plug from the socket.
3) Turn off the water supply tap.
4) Discharge the residual pressure from the gun until all the water has come out of the nozzle.
5) Drain and wash out the detergent tank at the end of the working session. To wash out the tank, use clean water instead of the detergent.
6) Engage the gun safety catch (D).
7.6 Refilling and using detergent
When using detergent, the adjustable nozzle must be set on " (on models with this feature).
Use of a high pressure hose longer than the one originally supplied with the cleaner, or the use of an additional hose extension, may reduce or completely halt the intake of detergent.
Fill the tank with highly degradable detergent.
7.7 Recommended cleaning procedure
Dissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the surface while still dry.
When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards. Leave the detergent to act for 1-2 minutes but do not allow the surface to dry. Starting from the bottom, use the high pressure jet at a minimum distance of 30~cm . Do not allow the rinse water to run onto unwashed surfaces.
In some cases, scrubbing with brushes is needed to remove dirt.
High pressure is not always the best solution for good washing results, since it may damage some surfaces. The finest adjustable nozzle jet setting or the rotopower nozzle should not be used on delicate or painted parts, or on pressurised components (e.g. tyres, inflation valves, etc.).
Effective washing depends on both the pressure and volume of the water used, to the same degree.
8 MAINTENANCE (FIG.5)/PAGE.6
Any maintenance operations not covered by this chapter should be carried out by an Authorized Sales and Service Centre.

Caution - Danger!
Always disconnect the plug from the power socket, be carrying out any work on the appliance.
8.1 Cleaning the nozzle
1) Disconnect the lance from the nozzle.
2) Remove any dirt deposits from the nozzle hole using the tool (C1).
8.2 Cleaning the filter
Inspect the intake filter (L) and detergent filter (if fitted) before each use, and clean in accordance with the instructions if necessary.
8.3 Unjamming the motor (on models with this feature)
In case of lengthy stoppages, limescale sediments may cause the motor to seize. To unjam the motor, turn the drive shaft with a tool (M).
8.4 End-of-season storage
Treat the appliance with non-corrosive, non-toxic antifreeze before storing it away for winter.
Put the appliance in a dry place, protected from frost.
9 TROUBLESHOOTING
| Problem Possible causes Remedy | |
| Pump does not reach working pressure | Nozzle worn Replace nozzle | |
| Water filter fouled Clean filter (L) (fig.5) | |
| Water supply pressure low Turn on water supply tap fully | |
| Air being sucked into system Check tightness of hose fittings | |
| Air in pump | Switch off the appliance and keep depressing and releas-ing the gun trigger until the water comes out in a steady flow. Switch the appliance back on again. |
| Adjustable nozzle not positioned correctly Turn the adjust-able nozzle (E) (+) (fig.3) | |
| Thermostatic valve tripped Wait for correct water tempera-ture to be restored | |
| Pressure drops during use | Water intake from external tank Connect appliance to the mains water supply | |
| Intake water too hot Reduce temperature | |
| Nozzle clogged Clean nozzle (fig.5) | |
| Intake filter (L) dirty Clean filter (L) (fig.5) | |
| Motor "sounds" but fails to start | Insufficient power supply | Check that the voltage of the mains power supply line is the same as that on the plate (fig.2) |
| Voltage loss due to use of extension cable | Check characteristics of extension cable |
| Appliance not used for a long period of time | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| Problems with TSS device | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| Motor fails to start | No electrical power | Check that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present (*) |
| Problems with TSS device | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| Appliance not used for a long period of time | Using the tool (M) unjam the motor from the hole at the rear of the appliance (in models with this feature) (fig.5) |
| Water leakage | Seals worn | Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre |
| Safety valve tripped and discharging | Contact an Authorized Service Centre |
| Appliance noisy | Water too hot | Reduce temperature (see technical data |
| Oil leakage | Seals worn | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| TSS versions only: motor starts even with gun trigger is released | High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| TSS versions only: no water deliv-ery when gun trigger is depressed (with supply hose connected) | Nozzle clogged Clean nozzle (fig.5) | |
| No detergent taken in | Adjustable nozzle on high pressure setting | Set nozzle on" " setting (fig.3) |
| Detergent too dense | Dilute with water |
| High pressure hose extension being used | Fit original hose |
| Deposits or restriction in detergent circuit | Flush with clean water and eliminate any restrictions. If the problem persists, contact an Authorized Service Centre |
(*) If the motor starts and does not restart during operation, wait 2-3 minutes before repeating the start-up procedure (overload cutout has been tripped). If the problem recurs more than once, contact your nearest Authorized Service Centre.

10 HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES


WARNING / CAUTION
10.1 Washing tyres with a high pressure washer can cause damage to the tyre and be dangerous.
10.2 Never direct high pressure jets directly at the tyre.
10.3 Always use the pressure washer at the lowest pressure setting when cleaning around the wheels and tyres.
10.4 Never use the "Turbo Lance" for washing any part of the vehicle.
10.5 For further informations read section: "7.7 Recommended cleaning procedure".

We Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italy declare that the following Michelin Machine(s):
Designation of Machine
High Pressure Washer
Model No / Type
MPX 150 L
Input power
2,1 kW
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, (2011/65/EC), 2002/96/EC,
2004/108/EC, 2000/14/EC
And are manufactured in accordance to the following standards or standardised documents: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; E
55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Name and address of the person in charge to give the technical file:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via M. L. King, 3 - 41122 Modena, Italy
The conformity assessment procedure required by Directive 2000/14/EC was in accordance with annex V
Measured Sound Power Level: 86 dB (A)
Guaranteed Sound Power Level: 87 dB (A)
Date:15.10.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi

Technical Data
| Technical Data (EN) Unit | | MPX 150L |
| Output | I/min | 7 |
| Pressure | MPa | 12 |
| Maximum pressure | MPa | 15 |
| Power | kW | 2,1 |
| T° input | °C | 50 |
| Maximum input pressure | MPa | 1 |
| Repulsive force of the gun to the maximum pressure | N | 18 |
| Motor Insulation | - | Class F |
| Motor Protection | - | IPX5 |
| Voltage | V/Hz | 230/50 |
| Maximum allowed net impedance | Ω 0,08 | |
| Sound levelK = 3 dB(A): | | |
| LFA (EN 60704-1) | dB (A) 78,6 | |
| LWA (EN 60704-1) | dB (A) 87 | |
| Unit vibrationsK = 1,5 m/s2: | m/s2 | 1,75 |
| Weight | kg | 17,8 |
Subject to technical modifications!
(EN) WARRANTY
The duration of the warranty is in accordance with the relevant legislation in the country where the product is sold (unless otherwise stated by the producer).
The warranty covers materials, construction and conformity defects during the warranty period, during which time the manufacturer will replace defective parts and repair or replace the product if excessively worn in normal use.
The warranty does not cover components subject to normal wear (valves, pistons, water gasket, oil gasket, springs, O-rings, accessories such as hoses, guns, brushes, wheels, etc.).
The warranty does not cover defects caused by or resulting from:
- incorrect use, abuse or neglect,
- trade, professional or hire use,
- failure to service and maintain the unit as specified in the user's manual,
- unauthorised repairs,
- use of non-original accessories/spare parts,
- damage incurred during shipping or due to foreign objects or substances and accidental damage,
- warehousehousing and stock keeping problems.
To register the warranty, the customer must provide proof of purchase.
For service, contact the dealership where the machine was purchased
2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTGEFAHREN
2.1WARNHINWEISE:UNZULASSIG
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE,
2004/108/CE, 2000/14/CE
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
8 MANUTENÇA (FIG.5)/PÁGINA.6
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122
Modena, Italiia.
6.1 Pooan Tnc Kepaic (onou npoBpAenetai)
Me tnv kepaan (E)puoiote tn doein vepou.
6.2 Póthμση anoppunavtikou (ónu npoβλεπει)
Xpnoonoiote to puθiort (F) yia va puθioge tnv nooonta anoppunavikou nou thioeueei.
6.3 Póthmuon npoxn c anoppunavtkou
BáIe Tn puθμicóμevn KepaIη (E) Otn θεη " ■ πoKeiévou va dioxyeuei anoppuavtiko μe tn ωσπ niεon (oɪou πoβλeɪeɪai).
6.4 P@hmuon nieoc (onou npoβλenetai)
Xpouonoiote to puoiotn (G) yia va aalaaeTe nV nioean leitoupyiac.
H pieon qaiivetao maovoepto (eav npoBaeTai).
7 IAHPOΦOPIE ΣI TH XPHS (EIK.4)/ΣΕΛΙΔΑ.5
7.1 Xeipiotripa
- Diakontnc Ekkivponc. (H).
8 SYNTHPHsH (EIK.5)/ZEAIA.6
OLe oEmuaeic ouvtipnonc nou dev nepiiauavovtai oTo npov Kepalao npenei va yivovtai oe eva egouioofoevo Kevtpnoanoc kai Teviknc Ypootnpnc.

Ppoox- Kivovoc!
71 Pniv ano onoiabnoTe eneipaaon 0to unxavna yalte to ic ano nTv npiapeuatoc.
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK,
2004/108/EK, 2000/14/EK
Kai napayetalovtai) ouφwva με ta akokouθa προνια ἡ τα akokouθa
Tunonoinéva éyypαa: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN
55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Ovoja kal dieuovon tou uneovou yia th xopnyon tou texvko
Фακελου: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia
Hdiakiaia aioynonc n ounpwpwnc noia anateiatao tvny 0nyia 2000/14/EK exe kteleote ioupwva e to npopapma V
Meptnoeioa otaoynxntikic xuoc: 86 dB (A)
Eyyunnev otatou n nxtiokocxuoc: 87 dB (A)
5 INSTALLATIE (FIG.2)/PAGINA.4
5.1 Montage

Let op -gevaar!
Stefano Reverberi Managing Director
Tecnische Gegevens
5 INSTALLATION (FIG. 2)
5.1
Advarsel - fare!
2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, (2011/65/EF), 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF
8 VEDLIKEHOLD (FIG. 5)/SIDE.6
2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, (2011/65/EF), 2002/96/EF,
2004/108/EF, 2000/14/EF
og er produsert i samsvar med folgende standarder uller standardiserte dokumenter: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN
61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
4 TEKNISET TIEDOT (KUVA 1)/SIVU.3
4.1 Käytötarkoitus
HUOLTO (KUVA 5)/SIVU.6
2006/42/EY, 2006/95/EY, 2002/95/EY, (2011/65/EY), 2002/96/EY, 2004/108/EY, 2000/14/EY
2.1 ZAKAZANE CINNOSTI
2.1.1 NEPOUZIVEJTE pristroj ve spojeni s hoIavymi nebo Jedovatymi kapalinami, nebo s vyrobky, ktere nejsou slučitelné se spravnou funkci pristroje. HROZINEBZPECI VYBUCHU NEBO OTRAVY
2.1.2 NESMÉRÜJTE proud vody na osoby nebo zviñata. HROZÍ NEBEZPEÇI ZRANÉNI
2.1.3 NESMÉRÜJTE proud vody smérém k samotnému pristroji, elektrickým soucástem nebo jinym elektrickým zaizenim. HROZI NEBZEPCI URAZU ELEKTRICKYM PRODEM
2.1.4 NEPOUZIVEJE T P ristroj ve venkovnim prostredi, pokud prsi.HROZI NEBZPECI ZKRTU
2.1.5 ZABRANTPEPOUZITiPfistroje detmi nebo nekompetentnimi osobami.HROZI NEBEZPECI ZRANENI
2.1.6 NEDOTYKEJTE se zastcky a/nebo zasuvky mokryma rukama. HROZI NEBZPECI URAZU ELEKTRICKYM
PROUDEM
2.1.7 NEPOUZIVEJTE pristroj v pripadé, ze je poskozený elektrický kabel. HROZI NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM A ZKRATU
2.1.8 NEPOUZIVEJTE pristroj v priadé, ze je poskozená ysvokotláká hadice. HROZI NEBZPECI VYBUCHU
2.1.9 NEBLOKUJE spoust v pracovni poloze. HROZI NEBEZPECI NEHODY
2.1.10 Zkontrolujte typovy stitek pripevneny k pristroji;Pokud zde neni, informujte svheho dodavatele. Pristoje neopatfene typovym stitkem NESMI byt pouzivany, protoze je neni:nozne identifikovat a jsou proto potenciánlne nebezpečné. Hrozi NEBEZPECI NEHODY
2.1.11 NEMANIPULUJE ani nemeinte nastaveni pojistneho ventilu ci bezpecnostnich zaizeni. HROZI NEBEZPECI VYBUCHU
2.1.12 NEMENTEPuvodni prumér hlavov rozstifikovaci trysky. HROZI NEBEEPCI ZMENY PROVOZNICH VYKONU
2.1.13 NEPONECHAVEJEPE pristroj bez dozoru. HROZI NEBEZPECI NEHODY
2.1.14 NEPRESOUVEJTE priestroj tazenim za elektricky kabel. Hrozi NEBEZPECI ZKRATU
2.1.15 Zajistete,aby vozidla NEPREJIZDELA pres yvsokotlaké hadice.
2.1.16 Nepremistujte pristroj ta hem za vysokotlakou hadici. HROZI NEBEZPECI VYBUCHU
2.1.17 Vodni paprsek nesmi dopadat primo na pneumatiky, ventily pneumatik ani jiné dily, ktere jsou pod tlakem, protoze by je mohl poskodit. Nepouziveje toupravu s rotačni tryskou a pri Čistěni neustále dodržujte vzdalenost min. 30 cm. HROZÍNEBZPEČI VYBUCHU
2.2 POVINNE CINNOSTI
5 INSTALACE (OBR.2)/STRANA.4
5.1 Montáz
Upozorneni - Nebezpecil Vsechny instalacni a montazni prace musi byt provadeny pouze na pristroji odpojenem od sitoveho napajeni.
Poradi montaze-viz obr.2.
2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES,
2004/108/ES, 2000/14/ES
Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3-41122
Modena, Italie
5 INSTALACJA (RYS.2)/STRONA.4
5.1 Montaz
2006/42/WE, 2006/95/WE, 2002/95/WE, (2011/65/WE), 2002/96/WE,
2004/108/WE, 2000/14/WE
Stefano Reverberi Managing Director

Dane techniczne
2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES, 2004/108/ES, 2000/14/ES
in je (so) izdelan(i) v skladu z naslednjimi standardi oziroma normativnimi dokumenti: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Ime in naslov osebe, odgovorne za izdajo tehnicne Dokumentacije: Stefano Reverberi, izvrsni direktor AR - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija
5 INSTALACIA (OBR.2)/STRANA.4
5.1 Montáz

Vystraha - Nebezpečenstvo!
6.1 Nastavenie Rozprašovacej trysky (pre modely s toutofunkciou) Prud vody sa regulje nastavenim trysky (E).
6.2 Nastavenie cistiaceho prostriedku (pre modely s toutofunkciou) Prud cistiaceho prostriedku sa nastavi pomocou reguladora (F).
6.3 Nastavenie tlaku cistiaceho prostriedku Nasadte (E) nastavitelnu trysku , aby sa cistiaci prostriedok dodával pri správnom tlaku (pre modely s touto funkciou).
6.4 Nastavenie tlaku (pre modely s touto funkciou) Regulator (G) sa pouziva na nastavenie pracovneho tlaku. Tlak je zobrazeny na tlakomeri (ak je namontovany).
7.1 Ovladacie prvky
- Startovacie zariadenie (H).
Prepnite spustaci spinae do polohy (ON/1), ak chcete:
a) nastartovat motor (modely, ktoré nie su vybavené Jednotkou TSS);
b) spustit motor (modely vybavené Jednotkou TSS).
Ak sa na šartovacom zariadeni nachadza kontrlka, musi sa rozsvietit.
Ak je dostupné nastavenie "low/high" (nízke/vysoké), použite ich následovne:
Low: nízkotlakové umyvanie
High: yvsokotlakové umyvanie
Prepnite spinae startovacieho zariadenia do polohy (OFF/0),aby ste zariadenie vypl.
Ak sa na STARTOVACOM zariadeni nachadza kontrolka, musi sa vypnut.
- Páčka ovladajúca prud vody (I).

Vystraha - Nebezpečenstvo!
9 RIESENIE PROBLEMOV
2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES, 2004/108/ES, 2000/14/ES
A yvraba sa v sulade s nasledujucimi normami alebo normativnymi dokumentmi: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Stefano Reverberi Managing Director
Technické udaje
| Technické udaje (SK) | Jednotka | MPX 150 L |
| Vystup | l/min | 7 |
| Tlak | MPa | 12 |
| Maximálny tlak | MPa | 15 |
| Vykon | kW | 2,1 |
| Vstrupné teplota | °C | 50 |
| Maximálny vstrupné tlak | MPa | 1 |
| Odporová sila piistole pri maximálnom tlaku | N | 18 |
| Izolácia motora | - | Trieda F |
| Ochrana motora | - | IPX5 |
| Napătia | V/Hz | 230/50 |
| Maximálne prípustné sieřová impedancia | Ω | 0,08 |
| Ároven zvuku (K = 3 dB(A)): | | |
| LPA (EN 60704-1) | dB (A) 78,6dB (A) 87 | |
| LWA (EN 60704-1) | |
| Vibrária zariadenia(K = 1,5 m/s2): | m/s2 | 1,75 |
| Hmotnost | kg | 17,8 |
1 INHCTPYKUIM 3A 6E3ONACHOCT
1.1 YpeBt, KOIto CTE 3aKynnn, PpeCTABnBaPpoyKT c aBaHrApHa TExHOONrna, PPOeKTIpaH OT eINH OT BDeuNte Ebponeckn PPOINBODInTe H NOMm C BNCOKO HAIraHe.3a da NOnyUte Ha-Ho6pn NOKa3aTeHn Ha pa6ota OT BaWn HApe, PPOeTete BHMATEHn Ta3n KHNKKa n CNEBbAte INCTpyKUnITE BCEKN bT, KORATO rN3NONBate. I0 Bpeme Ha CBp3BaHe, EKcNIOatauH n cepBn3HO o6CnykBaHe Ha ypeDa, BzEMe BCNUKN Heo6xOIMM MEPK 3a BaWATA NnHA 6e2oNaCHOCT n Ta3n Ha Xopata, HAMIPAuCe B HenocpeCTBeHa 6n3OCT. BHMATEHn PPOeTete INCTpyKUnITE 3a 6e2oNaCHOCT n Rn CnA3BaTe BB BCNUKn Cnyau; HecnaBAHeto MM MoKe Da 3acTaPAuN 3dpabeto N 6e2oNaCHOCTTA BN Nn Da PpeD3BnKa CkBNoCTpyBaun NobpeDu.
2 IPNABILA 3A BE3ONACHOCT/OCTATbUHIM PNCKOBE
2.1 HEDONYCTIMO OT FIEIDA TOUYKA HA BE30IACHOCCTA
2.1.1 ! ! ONACHOCT OT N36YXBHE IIN OTPPABAE. HE U3NO3BAIte ypepa CbC 3aapanltenHn INI TOKcunHn TEUHOCTn INI npOyKTn, KOITo He Ca CbbMeCTMm C npabUNHaT a p60ta H aypepa.
2.1.2 ONACHOCT OT HAPAHBAHE. HE HAcOuBaIte BOHATA CTpyrKaM KbM XOpA MII JXMBOTHM.
2.1.3 ONaCHOCT OT yIAP C ENEKTPUeCKN TOK. HE HAcOuBaIte BOHaTATA CTpya KbM Camna ypei, eNEKTPUeCKNTE qactn m KbM dpyra eNEKTPUeCKa anapatypa.
2.1.4 OnachOCT OT KbCO CbEINHEHNE. HE m3non3BaIte ypeHa HOTKPHTO, KORATO BAJI.
2.1.5 OnachOCT OT HAPAHBAHE. HE NO3BOJRABATE Ha Deua INN HEMOUIH Nua Da nIINON3BAT MauHHATA 3a NOCHTBAHe.
2.1.6 ONACHOCTOTYADPC ENEKTPNECKNTOK. HE DOKOCBAIte 电CENA W/NNKOHTAKTA C MOKPN pue.
2.1.7 ONACHOCT OT yDAP C ENEKTPUeCKN TOK KbCO cBENHEHIE. HE m3nON3BaNTe ypea, aKO enektpuuecknT ka6e n e nobpehen.
2.1.8 ONaCHOCT OT N3bYBAHE. HE nIIOJI3BaIte ypeHa aKO MapkyBt 3a BnCOKo HAIraHe e NOBpeH.
2.1.9 ONaCHOCT OT 3JNOJNYKA. HE 6nOKupaTe cnycbKa B pa60THO NOJXKeHne.
2.1.10 ONaCHOCT OT 3IOIOJNYKA. IPOBepete DaIIN Ta6ENKITE c DAHHN Ca 3aKpeneHn 3a ypeA. Ako He ca, yBeDomete DOCTABUNKa Cn. UcTpoiCtBA 6e3 Ta6ENKn HE Tpa6Ba Da ce HNO3Ba, TbN KATO TE He Morat Da CE NDeHTNOnuPnAT n Ca NOTEHuaHIO ONACHN.
2.1.11 ONaCHOCT OT NbEyXBHe. He nnaTe n He perynpaTe HactpoKHe Ha oBe3onacTeHHa KnaHn 06e3onacTeHNHTe yCTPOCTBA.
2.1.12 OIACHO N3MEHEHNE HA PABOTNHTE NOKA3ATEIN. HE npOMEHnTe opuHaHnHa DnAmetbp Ha IIO3aTa Hn Kaipainka 3a CTpyTA.
2.1.13 OIaCHOCT OT 3IOIOnyKA. HE OCTABYte ypea 6e3 HAp3Op.
2.1.14 ONaCHOCT OT KbCO CbEINHEHNE. HE npemeCTBaIte ypeaype3 dbpnaHe 3a eneKtpnuecknKa6en.
2.1.15 BnImabai Te Bpyx Mapkya 3a BnCOKo HanaIraHe da He npemHnBaT KOIN
2.1.16 OIaCHOCT OT N3bYBAHE.He npuBnXbaTe ypeDa C dbpnaHe Ha Mapkya IOB BUCOKO HAIraHe.
2.1.17 ONaCHOCT OT N3bYBAHE.HaOcUbaHTo Ha CTpy NOI BnCOKO HAnraHe KbM rymu,BeHTmN HA rymu IN dpyrKOMNoHETN NOI HAnraHe MoKe Da 6bDe OnaCHO.He n3no3BaTte Ha6opA oT BbPTaUNCe HApKaHNUnBnHarIN DpXkTe CTpyTAHa pa3ctoHHe OT noHE 30 cm No BpeMe Ha noHCTBaHTo.
2.23AdbJXHTJIHO 3A OCNIGYPRABAHE HA BE3OJIACHOCT
2.2.1 OnaCHOCT OT KbCO CbeDINHEME. BcunK eNEktpnueckn npOBdHnU TPRBA DA BbDAT cbc 3aunita cpeuy BODHa
2.2.2 OANCHOCTOTYDAPCELEKTPNECKTNOK.YpeBt DA CE BKNIOUBA CAMO KbM NOxOrao eLEKtpo3axpaHbAbe B CbOTBetCTBHe C BCNUKn DeiCTBaun HOPMATINHN3NCKBAHNA (IEC 60364-1).
YpeBMOKe Da npEi3BnKa CmUeHnB MpeKata PNI BKNIOHBAHe.
-Изнорьанeto Ha npednaeH npekcbay Ha Bepurata 3a OCTaTbueH TOK ue ocNrypU DonbHnTeHa 3auNTa 3a OpepaTopa (30mA).
Modennte 6e3 uencen Tpr6ba da 6bdat HCTaIpaHn OT KBaHnncpHaN nepcoHAn.
I3noBaaTe cAmO Oo6peHn EneKtpoydbnKHTeN C noDxOaJU dnaMeTbp Ha npoBOdHka.
2.2.3
OnachOCT OT HAPAHBAHE. BucOKOTO HANrAte MOKe Da DOBeDe Do pIKoWupaHe Ha cactnte: Heo6xOIMo e 3auTHo O6NeKIO n 60bpyBaHe, KoTo Da ocNpyn 6eONacHOCTTa Honepatopa.
2.2.4 OnachocOT CnyauHO BKNIOHAHE, Ppeu 3anoVAhe Ha pa60Tu 3a 06cnyBaHb Bpyx ypea, N3BADETse uencena OT KOHTAKTA.
2.2.5 OnachOCT OT HAPAHBAHE. IpeHn Da HATNCHETe CnycbKa, CTNCKAYTE nCtOneTa 3dpabo, 3a da npOTNbOeJCTBaTe Ha o6paTHn TnaBk.
2.2.6 ONACHOCT OT 3AMbPCBAHE. N3IbJIHBAIHTE 3NCKBAHNA T ha MeCTHATA BOOCHa6DnteHa KOMnHA.B CbOTBeCTBHe C DIN 1988, ypeBt MOKe Da ce CBpb3Ba KbM BOOPBOoD 3a NiTeHa BOJa, cAmO aKO B MapKya 3a NOdABHe e MOHTnpaH Klanan Cpeu O6paTeXoCytpoCTBO 3a INUeXdaHe.
2.2.7 OnachocOT OT 3IIOJONYKA. TexHnuecko 06cnykBaHe n/nn peMOHT Ha eneKtpnueckn KOMNOHEHTN TPRBBA da ce N3BbPwBA ot KBaHnOu npA H nepcoHaN.
2.2.8 ONaCHOCT OT HAPAHRAHE. OCBOOXJABAAYTE OCTaTbHOTo HAIraHe, Ppei Da oTKaHTe MapkyuHa
2.2.9 OnachOCT OT 3NONONYKA.Ipea Da n3NON3BATE ypea, IPOBEPRAIITE BCEKINnTDAHIN BHTOBETe Ca 3ATERHATN DOKpaN n daNN HMA CUYNEHN NIN N3HOCEHN HAcTN.
2.2.10 ! ! ONACHOCT OT M35YXBHE N YDAP C ENEKTPUHECKN TOK. H3IIOJI3BAVITE CAMO DETEPRETHN, KOINTO HE InpedINBUBKBAIT KOPO3IA HA MaTePnAInTE Ha NOKPHTNIETO HA MAPKUYA 3a BUCOKO HANRAE/eneKTPUHECKN Ka6en.
2.2.11 ONACHOCT OT HAPAHABAHE.OCNIFYPRBAITE OTdaneueHOCT Ha BCNUKN Xopa NIN JXNBOTHN Ha pa3ctoHHe MNHMym 15 metpa.

3 OBUN CBEENHNA.1/CTPAHNA.3
3.1 N3non3BaHe Na pbKOBoDcTBOTO
HaToaTo pBkoOoCTBO npeCTabnBa HeeNIMMa YcT Oyepa N Tp6BaDa ce na3a 6bdeu CnpabKn. PpoTeTe ro BmMaTeHo, npEi Da Hnctanlmpate/INON3BaTe yCtpoCTBO.ToPi npOdaXbHa ypeDa IpoDaaBHTP6Ba Da npEaJa TOBa pBkoOoCTBO Ha HOBn Co6CTBeHk 3aeHOn CypeA.
3.2 DocTbKa
UpebT ce doctab YactuHc cTno6eB KAPtoHeHa KyTuHa.
3.4 3haun3a6e3onacnoct
Cn3BaIte HNCTpyKuNTe, yKa3aHn Ha 3HaUITE 3a 6e3oNaCHOCT, NOCTABEH N Bbpxy ypeda.
Ybepete Ce, Ye Ta HauuHn u YetnBn; B npOTnBEN CnyaN NOCTABeTHOBN TAKnBa Ha NpBPOHaayAHNTe IM MECTA.
CMMBOE1-IOka3Ba,yeypeBt He Tpa6Ba da ce HxBbPnC 6HTOBITE OTNaBtu;MOKeJa 6bJe BbPhata Ha DnIbpa npn NOKyNkA HA HOype. EneKtpuueCKnte I eneKTPoHNu cactn Ha ypea He 6BBA Da 6bDat mNOn3BaHn NOBtPOHa 3a HENODXOJusu CEIN, Tb Kato CBdbpKaT BeueCTBa, KOITO ppeCTabNBAr OAnCHOT 3a 3dpABeto.
CmBON E2-O3aHauBa,yeypeBte npedHa3aueH3a npoepocHOHaHa ynoTpe6a,TOeCT 3a ONTHINXOPA INOOPMnPAH3a OTHOCNTENHTeTexHMueckn,peryNaTOpHN M3AKOHOB ACNEKTH,N CNOco6Hn Da N3BbPWBAT npoqduyPHTE,Heo6xOdMMN3a INIOIN3BAHETo NIOINpBkKaTa Ha ypeA.
Cnmbon E3 - Ozhauaba, Ye ypeBt e npedHa3hauhen 3a He npofoecnoHaJHa (domaHa) ynotpe6a.
4 TEXHNUECKA UHOPMAUJRA (D.1)/CTPAHUA.3
4.1 PpdeHa3NaeHne
To3n ypeE npedHa3nauHc 3a HmDnBnyaHna ynoTpe6a 3a noHCTBaHe h ABTOMO6nM, MaunHn, NoKn, CTeHn n dp., C cel OTcpanHbAhe Ha ynpOHTM 3AmbpcBaHn, KATO N3No13Ba YnCTa BODa N 6bnopa3rpaKdaNce XmMueckn detepreTHN.
BniratEn Ha ABtOMo6mMORAT da Ce NOnCTBa CaMo Ako Ce N3NoJI3Ba HENITeHa B0a B CbOTBeTCTBne C DeHCTBaAata HopMaTMBa Ype6a.
- Temnepatypa Ha noeMaHata Boda: Bux Tabekata c TexHHueckn daHHn ha ypepa.
- Hanahe Ha noemahata Boda: no10 6apa.
- CmykATEJIHO HAIJRAHe 3a BOJa: MmH.0,1MPa-makc.1MPa.
YpeBt Cb0TBeCTBa Ha cTaHap eN 60335-2-79/a1.
4.2 Oneparop
CIMBOBtHa npedHnKaKan onpeDn3a KaKBb onepatope npedHa3naeH yepdt (npoecnoHaNCT Wn HnpeoecnoHaNCT).
4.3 YnoTpe6a He No IpeHa3NaueHne
3a6paheha ynoptpe6ata OT HeKbaIINΦIuPAH NIMca NNOT TaKbA, KOnTO He ca npouen n pa36paan HnCTpykunne B pkoBODCTBOTO.
3a6paHeO e b ypeDa da ce NOCTaBRT Bb3PnAmEHmM, B3pHBOOnaCHN I TOKcHmTeHocTn.
3a6paHHe e paboTa cypea B nOteHuaJHo Bb3nMaEHMa HIN B3pUBOONacha aTMocepea.
I3noJ3baHEToHa HeOpnHaNJIHn pe3epBHN qactN m npynpe3epBN qactN, KOtO He ca KOHKpTeHO ppeHa3NaueHn 3a BbIpocmH moJe, e 3abpaHEo.
3a6paHEno e da ce n3BbPbWbat KaBnTo n da 6nno MoDnKauu HnyeJa. BcKaKBN moNnKauu, N3BbPweHN Bpyx ypea, O6e3unBat an Aynipat DeKnapaunra 3a Cb0TBeCTBne nOCB6OxJabat npOn3BOmTeIa OT BCRAKBA OTTOBOPHOCT NO rpaXdaHcKOto n Haka3aTeJIHOTo npBO.
4.4 JnabHn KOMNOHeHTN
B1 Perynpemy HakpaimKcIHOa3
B2 YdbnKmTeHa Tp6a
B3 nctonet c npedna3nten
B4 3axpaHbaa Ka6e n c uence (npn moeenn c Toba npncno6ne Hne)
B5 Mapkyu 3a BmcoKo Hanrahe
B6 Pe3epBoa 3aTepeTHT (npm moen CToBa npncno6neHne)
4.4.1 Akcecoapu (ako ca docmaebu c ypeda - bK. fua 1)
C1 Pnup6op 3a noHCTBaHe Ha IIO3aTa
C2 KomnIeKT BbptTc ce HaKpaHnK
C3 DpbKka
C4 YeTeKa
C5 Polka 3a mapkyu
C6 KomnneKT-13cmykbahe ha BOda
C7 KomnkeT 3a nouCTBaHe Ha OTBODHITeHa Tpb6a
C8 KomnneKT - YeTka 3a rOenM NOBbpxHOCTN
C9 Komnnekt aadantepn
4.5 Ipepa3n yctpoCTBa

Bhumahue - onachocm!
He npomennate n he perynpaite hactpoikata na npedna3nna
KnanaH
-06e3onaciteneh BHTmN m/nn OrpamHnabaHnHaIraHToBHTmN.
PepnaHnT Knan H n Knan 3a orpannaBaHe Ha HanraHTo. Pnpocbo60xdaBaHe hckycbKa BENTnBt Ce OTBapn IbOdaIbBpBapeuPKyauNPiEeBxoHa NOMnata WnN3TuHa HeMRTA.
- Klnanan ha mepmocmama (D1 npi MOHTnpaHe)
Ako TEmnepaTypata Ha BODaHa IADxBpIra 3aJaDeHATA O TnpOIm3BODInTeN, KlaanbHaT HApTePMoCTa N3NyCkA ropeUa BODa HIOeMa CbIOTO KOINueCTBO CTyEHa Do Bb3ctAHOBRAHe Ha TEmnpaTypata.
- Pnpa3nTEn (D): npedotBpTa7Ba cnyauHTo npbckane Ha BOda.
5 INHCTAJINPAHE (ΦN.I.2)/CTPAHNIJA.4
5.1 MoThax

Bhumahue - Onachocm!
BcHKn Opeaunn no Hnctanipane n MOntax Tp6Ba da ce HBA bat, KOrato ypeDb t en3KnUoyen OT eNeKTPo3aXpaHbAHeto.
MOtaxKaHaTnocneDobateHnOCTeNIOCTpnpaHaHaΦur.2.
5.2 MoHTnPaHa HaBbPTaIcHc HauKaPmHK
(3a moen C toba npncnoc6neHme).
KOMPJIeKbTbBpTtceHaKpaHmHKOCnrypBaNO-roIaMaMoOuHocTaHaN3MBAHe. N3noI3BaHETo HBaBpTtuaCe HaKpaHmIK MoKe Da pnpUHH Do 25% cnaJaHe Ha HanraHeto, BcpaBHeHne C TOA npn IIOJ3BaHe Ha perynpyem HApaiHnK.
KOMNJIeKbT BbpTAA CnE HAKpAHMnO6aYe,Daba NO-ROJMA TbBkABOCT npMNHe NopAdn BpTeHTo HA BOHATA CTpyr.
5.3 Cbbp3BaHe KbmeEeKtpueckataMpexa

Bhumahue - Onachocm!
PpOBepeTe dAnHpEKeHEnTo uYeCToTata (V-Hz) Ha enEkeTpOcha6DHTeJIHaTa MPeKa OTROBAPr HA CTOnHOCTHe, NocOeHN Ha Ta6eKATA Ha yPeDa (fmr.2).YpeBt Tpr6Ba Da ce CbBp3Ba Camo KbM MPeKOB eEnEkpO3axpaHbAe, Ch6DeHo C nIOxOJaIO 3aEmraBaHe m DfepeHuaen 3auiTe HpeKcbuH a Bepurata (30 mA), 3a da Ce npEkbne IODaBaHeto Ha HApEKeHnBE BcUyai Ha Kbco CbeHHeHne.
5.3.1 Ⅲnnon3eHa ha yobnxkumenu Ka6enu
V3nON3BaIeTe Ka6eMn IuCenCm C HbO Ha 3auHtia iPX5.
HanpehnoTo ceHHe Ha npoBnHa Ka ydbnKTeHnKa 6bEn Tpa6Ba Da 6bDe cBoTBeTHO Ha dbLnKinHATA My - npn no-tolma TaNkHa HanpehnoTo ceHHe Tpa6Ba da e no-tolma.Bx. Tabuia i
5.4 Cbvp3BaHe KbM BODonpOBoDa

Bhumahue - Onachocm!
IpaabaHata B0a moKe da 6bde caMo qnta nn nHnTpnpaHa.
De6ntbHa KpHa 3a NpOdaBaHe Ha BOba Tp6Ba Da ce paBnBa Ha KaanuTeHa nomnata.
Ioctabete ypeda KOKOTO ce moke no-6m3KO do BOonpoBOnHaTc mCTema.
5.4.1 Touku Ha c8bp3ahe
- 3xOHaBoDaTa(OuTLeT)
BxoJ3aBojataCfnnTbp (iNLeT)
5.4.2 Cbbp3ahe KbM BOODonpooDhamaMpexa
YpeBt MoKe Da Ce CbP3Ba DnpeKTH KbM BODOpOBoHaTa MpeKa C nTeHa B0a CaMo Ako MapkybT 3a NDoBaHe e ChabEn Cknanah 3a CnnpaHe Ha O6paTHNnotOK, Bc0TBETCTBne C DeIeCTBaAata HopMaTHBHa ype6a. MapkybT Tp8Ba Da e c DnaMetbp Nohe 13 MM N da e apmipan.
6 INHOPMALIM3A PEGYINPAHETO (M1R.3)/CTPAHLUA.5
6.1 PerynnpaHa hakpaimka cdo3a 3a moJenC TOBA npncnocOeHne) IToKbT He BOData ce perynnpa Upe3 hakpaimka (E).
6.2 Do3npaHe Ha detepreHa (PnMoDEn C TOBa npncno6neHne) TOTOKbT Ha detepreHa ce do3npa c perynatop (F).
6.3 Perynpahe Ha hanaheho ha deteprehta
Hactpoite perynyemata J03a(E) Ha " ", 3a da n3nyckaTe deTepreht c npabunno Hana rane (npn moen C TOBA npncno6neHne).
6.4 Perynnpahe Ha hanaerato (npmoednc TOBApncnocoeHne)
Perynatopb(G)ce m3noJ3Ba 3a HacpoKa Ha pa6oTHOHaHaraHe.
Hannaraheto e nokasaHO ha maHOMeTbpa (ako e nocTABeh).
7 INHOPMAUIN3A N3N0JI3BAHE HA YPEDA (ФИ.4)/CTPAHILJA.5
7.1 OpraHn 3a ynpabBneHne
Iocabete KIOUHa cTepaB no3mua (ON/I), 3a da:
a) cnapata motopa (npn moen 6e3 TSS yctpoictbo);
6) noIroTbIte MoToPa 3a CTaptnpaHe (npn moJeHn c TSS yctpoCTBO).
Ako Ima KOHTpOHa IaMaHa Na CTAPTOBO YcTPOCTBO, Tpa6Ba da CBEThe
Ako ca haunuHn HactpoKnte "low/high" (BncKO/HncKO), n3noJ3BaIte r, KaKTO cneBa:
Low (Hncko):Mmene npn Hncko HaJrahe
High (BucOKo): MmHe npI BucOKo HalaRahe
IocTabete KIOUa HA cTapeR a BnOIMuRA (OFF/0), 3a Da n3KIOUHTe ypeRa:
Ako Ima KOHTpOHa IaMnHa Na CTapTobOTo yCTpoIcTBo, TpRbBa da yraCHe.
-Loctte 3a ynpablenHe Na BODHaTa cTpy (I).

BHumahue - Onachocm!
PbBpeHa pa6oTa ypeBt Tpr6Ba da 6bTe NOCTABEN, KAKTO e nOKa3aHO Ha qur.4,Ha 3npaba, Cta6unHs OCHOBA.
7.2 Nyckane
1) OTBopete DOKpaKpaHa 3a NpOdaBaHe Ha BOda.
2) Ocbo6oDeTe npednaHTeTEn (D).
3) HATNCHETE cnycbka Ha nnctoneta 3a HnKoKo cekyHn N nychete ypeda, KATO HATNCHETE KIOHa B No3uN (ON/1).

Bhumahue - Onachocm!
Ipeyn nyckahe ha ypea ce ybepe, ye Mapkyb3a noabane Ha B0a e Cbbp3an npabnHno; n3non3baHeTo Ha ypea 6e3 B0a ige DObede Jo nobpekDaHeTo My; He NOKpHBaTe BEHTnauOnHHte peewetkn, dokato ypebTp pa6Ot.
Moden TSS -Pn moenTSS cbc cnctemn 3a abTomuHc nmpaHe Ha ntoka:
KORATO CNYCbKbT Ha NICTOeta Ce OTNcHre, DNHAMMnHOTo HANrAHe ABTOMATMnHO Cnnpa eneKTpOMToPA (BmX #n. 4);
KORATO CNYcbkBT Ha NICTOJTe Ca HATMCHE, ABOTOMuHOTo CnJaHaHe HaHaIraHTo CTaPTMpa EneKTpOMOTopa HAIraHTo CE Bb3TaHOBBA CnED MHOROPaTKO 3abABHe;
-3a da cyHKuOHnpa TSS npabINHO, BCNUKOn onepaunno OTnyckane H NaCnycbKa Tp6Ba Da ce NtbnHBAh Ha INTEpbAIn, NO-MaKN oT 4-5 ckyHn;
Pn Tpua3Hne Moeim 3a npopecnoHaHa ynotpe6a npn nbpba ynopt6a nyche Te ypea 3a MHO rKaTko Bpeme, 3a da npobepnte daHIMOTopbT 3aBnKBA B npaBnHATA NOcoka. AKO BEHTnAtoptbHa MOTopa ce BpTN o6pato Ha YacOBHnKOBaTA CTeNkCAmeHETe MeCTaHa DBA OT TpUte a08Ou npoBODnka (L1,L2,L3) B eneKtpueeckn KONTAKT.
3a da npedotbpatnte uetn 3a ypeia, he pa3pewabaipe pa60ta na cyxohne cnnpaite BODHATA cTpyra nOBuee ot 10 MmHyTH (3a moen 6e3ycTpoCTBO TSS).
7.3 Cnnpahe na ypepa
1)Посавете Клоча наструва в поцли (OFF/0).
2) Hattchete cnycbka Ha nictoeta mOCB6o0te octatbHOTo HAIrAhe
BbTpE B MapkyuHTe.
3) Nocstabete npednaTeJIa (D).
7.4 PecTApTnpaHc
1) Ocbo6oTe npedna3nten (D).
2) HATNCHETe CnycbKa Ha NnCTOneta n 3nYcHete OCTaHaIIIN BbTpE B MapKyuHTe Bb3dyx.
3) NocTabeTe KJIouHa Na cTapTepa B no3nua (ON/I).
7.5 CbXpaHbAbe
1) ⅢЖКЛЮЧЕТ MaSHINHATA 3a NOUCHTBANE (OFF/0).
2)Изваде тцени сао Котakta.
3) 3aTbOpTe KpaHa 3a noDaBaHe Ha BOda.
4) Ocbo6oTe octaTbHTo HnlaIaHe OT nCTOJIeTa, DOKATO BCNUKATA BOda m3ne3 np3 hakpauHka.
5) N30ouTe n noCywTe pe3epBoapa 3a npenapat B kpaHa pa6oTHata cecn. 3a da n3MneTe pe3epBoapa, n3noJ3BaIte uCTa BOda, BmecTo npenapat.
6) Nocstabete nppepnaTeJIa (D).
7.6 3apekdae n ynotpe6a ha deetepreHT
Korato n3non3bATE detepreH, hakpaHnKbT pr6Ba da 6bde noctabeh B no3nua " " (3a MoDEnC TOBA pncnoc6neHne).
M3non3BaHETO Ha no-DbIbIOT opunnHaHOIOCTaBeHnC npaxocMykaKaMapkyIWIN M3non3BaHETO Ha ydbIJKITEN MOKe Da HAMAn INN N3qNo da Cnpe nOemaHETO Ha npenapata.
Hnblhetepe3epBoaapcIechopa3rpaamdTepePHT.
7.7 IpenopbHTenHa npoeDpya Ha nouCTBaHe
Pa3TBOpTe 3aMbpcBaHnTa, KaTo HAnacrte DeTepeReHTa Ha NObbpxHOCTTa, DOKaTO Oiue e Cyxa.
Korato noHCTBaTE BEPTKALIN NOBbpxHOCTn, pa6oTe OTdOly-Harope. Octabete DetepreHTa Da JeITBa 1-2 MNHTy, Ho 6e3 Da No3BOJBAte Da n3cbxHe HaNbHNo. KaTo 3anoHETe OTdOly, m3NOJ3BaTte CtpyTA c BUCOKo HAIrahe OT p3cTOnHHe No-MAnKO tO 30 CM. He N3BOJBAte BOdata OT n3JIaKaBHETO DA NTMua NO HEN3MTInTe NOBbpxHOCTn.
B HANK CNYAH 3a OTCTPAAHBAHe Ha HACNAIBAHRAe Heo6xOIMO da n3NON3BATE TBpda Yetka.
Bucokoto Hanrahe He BnHarn e npabunho peweHne 3a noCTrAne Ha do6pn pe3yIATn npm MHe, Tb kato e onacHO 3a HkON NObpxHOCTM. HactpoKATA 3a Han-phiNHO perynpahe Ha cTpyTA Ha HAKPAAHKA "KomPiKeT BbPTau CE HAKPAAHKK" He TpRA6Ba Da ce n3NON3Ba npn DeJIHKaTHn INN 60JANCAH NACTN INN BbPxy KOMIOHEHTN NOd Hanrahe (HanpIMep rMM, BEHTMN IN.T.H.).
EeKtNBHOTo N3MnBaHe B eHa N Cbua CTeneH 3aBmCn OT HaJIraHeTo M KOJIueCTBOTo HA N3NOJ3BaHaTa BOda.
8 IIOIaPbXKA (ΦM.5)/CTPAHMLA.6
Bcunn Opeaun no NoDpBkKaT, KOTo He ce Onncan H Ta3n TnaBa, Tpa6Ba da Ce 3Bpbwbat OTybnHOMOoeh CepB3eH cHTbp.

Bhumahue - Onachocm!
Bunharu n3BaXdaIte 电cena ot KOHTaKaTa Ha
eneKtpo3axpaHbAheTo, npedn da m3BbpWte KaKBto n da 6nlo onepaunn Bpxy ypeda.
8.1 NocntBaHe Ha hakpaHnka
1)ИЗвадете Трбаот Ун��раинka.
2)ПремaxhteицлноНатуранiteЗамрсваньOTOTBopaHa HakpaHnka,Използайкппбор(C1).
8.2 PoiuCTBaHae Ha qinTbpa
PpOBePaIe FmIbpa Ha BxoJa (L) nFmIbpa 3a npenapat (ako e MOHTnpaH) npEi BcKa yNoTpe6 a N NoHCTBaIte npN Heo6xOIMOC, B CbOTBETCTBNE C HNCTpyKUnITE.
8.3 OTo6nokpuane Ha MoTopa (pnpMoTei n C ToBa npncnoc6neHne)
B cnuya H a bIg n cnpaHn, BapOBIKOBn HATpyNBaHn MoRat da 6nOKnpat pa6oTata Ha MOTopa.3a Da OT6nOKnPate MOTopa, 3abbptete 3aDBXBAuHn BAN C INCTpymeHT (M).
8.4 CbxpahraBahe cneI KpaHa ce30Ha
Pepu CxpaHbAe 3a 3mMaTa Ha MaunHa Ta 3nOncBaHe o6paboTe c HeKOp03MOHe HETOKCuYe aHTnΦpN3.
CbxpaHbAaTe ypeHa hCyxo,3aunTeHo OT 3amPb3BaHe, MxCTO.
9 OTCTPAHRABE HA HEH3IIPABHOCTN
| ПюбLEM | Възможни ручни | Остразаньанe |
| Помпата не достigated на постigated ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ba | Износен Нарайнik | Замене Нарайнika |
| Немправен Boden Флтbp | Почистете Флтва (L) на вхда (фг. 5) |
| Искко Налгага на постigated вoda | Овогете ДOKрай Крана 3а постigated на вoda |
| В сисмата ce bcamykbba bbydux | Пюверете Ненистова на с蜱денисту на маркучite |
| Бьдуха в поллata | Исклоче урда и насточи и оtmочаши счыka, докато вodата,
песлоче на поочи в павима в равимец пото. Величete OTнову урда |
| Perулчypейлел Нарайнik He e noctabent npabilino | Завл对接е релячypейлел Нарайнik (E) (+) (фг. 3) |
| Аварийно ИЗлоча ве hyлала на Термocstata | Изучате вьсядановаюп на павлилата Tempepatура на вodатa |
| Налганeto сда по врума наизллвае | Пюмание на вoda ot вьншени розервоар | Сьржete урда кьв Bodоровогдата мржca |
| Вхаяцatura вoda e Тьрдце ropeцla | Hamaletetemperatура |
| Нakайнькьte e зарьстен | Почистете Нарайнika (фг. 5) |
| ЗамьрSEN Флтbp (L) на вхда | Почистете Флтва (L) на вхда (фг. 5) |
| Моторь "Издава звк", по не с耗费а | Недостатуно лес trepozaхралвае | Пюверете дали на поожению на мржата e с蜱ото като
указаното на tabелкова (фг. 2) |
| Загба на поожени поади Изллвае на удьлжитelen
кабел | Пюверете Харахакторостоке на удьлжитelenякабел |
| Урдыт net e Изллваиnpordьлжитelino Врумe | Овадете сnet bай-bлногшени Сервизен цentьр |
| ПюбLEM B Tss усточь�о | Овадете сnet bай-bлногшени Сервизен цentьр |
| Еlektronomotорьnet he ce startлatura | Няма лес trepozaхралвае | Пюверете дали有很大 сcentьт e пльтыв в kontаста и полиma
mpexobovи на поожени (*) |
| ПюбLEM B Tss усточь�о | Овадете с net bай-bлногшени Сервизен цentьр |
| Урдыт net e Изллваиnpordьлжитelino Врумe | Сnomоцта на Incstчтумен (M) otst班车ete Засдэну
налготомотора ot овога на тьрба на урда (при мodyдс с
Това риспособlenee) (фг.5) |
| Истуне на вoda | Износени уллготени | Пюмениу уллготение в net bай-bлногшени Сервизен цentьр |
| Аварийно Изллваин на обezona��итене калани Истуне | Сьржete с net bай-bлногшени Сервизен цentьр |
| Урдыт e ушени | ВODATA e Тьрдце ropeцla | Hamaletetemperatypata (Bxk. tekhnueckite duhni) |
| Истуне на масло | Износени уллготени | Овадете с net bай-bлногшени Сервизен цentьр |
| Само за мodyлussSS:МOTorporь
сторь дори по овбобodedи счьськ | СпстмATERа за виско наллгане илхдравличнatuа Верига
намлatura net са воронерочьду | Овадете с net bай-bлногшени Сервизен цentьр |
| Само за мodyлussSS:net Изллза
вoda по на посякаме на счьсьka на
пнстолета (пср CBpzzan zaxpanbaц
mapkyu) | Нakрайнькьte e зарьстен | Почистете Нарайнika (фг.5) |
| He se пома п reservesat | Perулчypagem Нарайнik Ha no3ицяпда за виско наллганe | Установete Нарайнika Ha " " (фг.3) |
| Претарс с Тьрдце пьлtnа кonsistentця | Разende с вoda |
| Изпалзвае на удьлжение на mapкuyaа за виско наллганe | Мontирaite oprininhalen markуч |
| Насагваня лимп reservesat bьв вэрогата за п reservesat | Пюміпісісі Симіздва и OTсрал'tSBmі.
Акі піобіlemьт
небide OTсрален, с obchprsete Кьм уллногшени Сервизен цentьр. |
(*) Ako eNeKtPOMOTOpbT cTAPnpa, Ho He cTAPnpa NOBTOPO No Bpeme Ha pa6ota, u3aKaIte 2-3 MmHytn npedn da NOBTOPIe CTAPnpaUaTa IpoueDpya (npekcbHato e m3KnOuBaHTo pnppeHApabAhe).
Ako npo6nembT ce noBtrop, o6aTe ce b Hau-6n3Kny yIbHOMOeH CepBn3en cHTbp.
MOdEJI
CEPVEH HOMEP

10 HauHH 3A N36yBAHE HA NOBPeI NTIO NOBbPXHOCTTA


PNEpyPExKDEHNE/BHIMAHHE
10.1 MneHTo Ha rymu c yctpoCTBa 3a nouchTbaHe NOd BncoKo HanaRaHe MoKe da DoBepeDo nOBpeDa Ha rymTe u da 6bJe onaCHO.
10.2 Hnkora He hacooyBaTe ctpyn nO BncoKo HaIraHe HEnocpeDCTBeHO KbM rMaTa.
10.3 BnHaHn nI3noJI3BaIte yCTpoINCTBTO 3a NOUInCTBaHe NOD BnCOKO HaJIraHe npN NO-HnCKa HAcTPOINKa HA HANrAHeTo, KOrATo NOuInCTBaTe KOJIeJa I rym.
10.4 HnKora He n3non3BaIe Tpy6o ydbInTeHa Tpb6a (Turbo Lance) 3a MneHe Ha KaKaBa da e qact OT ABTomO6uJa.
10.5 3a donbHnTeHa HhOpMaunBnKTe pa3d:7.7 PpenopbUbaHn npoedypn 3a nouctBaHe".

BG Deklapaun3a cboTBetCTBne c EC
Hue, Annovi Reverberi S.p.A., Modena,Итania Деклар�аме, ч承载нITE Maшини ha Michelin:
0603haueHne Ha MaunHaTa MuAnHa C BcOko HaaTae
MoJeH Homep/BuMPX150L
Bxodjo3axpaHbAe 2,1kW
OTROBAPHa cIeHHTe EbponeiCKn DmpeKtUBN:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, (2011/65/EC), 2002/96/EC,
2004/108/EC, 2000/14/EC
I Ca npOn3BedeHn B CbOtBeTCTBne CbC CneHNTe CTaHndTpTNnn
CTaHndapTn3npaHn DokymeHTn: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
IMeTo n aDpecbT Ha OTROBOPHMA 3a N3daBaHe Ha TexHMueCKOTo Docne:
CtefaoH PeBep6epn /I3IbIHTeIeH dIupeKTop Ha AR - Via ML King, 3-41122 MoTeHa, IVaIIa
PpoeDypaTa 3a OueHbAHe Ha CbOTBeTCTBnETo, N3NCKBaHa OT
DnpeKtNa 2000/14/EC ccbflaNcO cnnpnoKeHne V
N3MepeHO HnBO Ha 3ByKa Ha 3axpaHbHaTeo: 86 dB (A)
TapaHTnpaHO HnBO Ha 3Byka Ha 3axpaHbAHeTo: 87 dB (A)
Дараз: 15.10.2012
Moeda (I)
Ctefao PeBepepn npabBaui DipeKTop

TexHnueckn daHHN
MoJenn, He o6OpyObaHbIe BnKo, dONKbI yCTaHaBnBaTbCRA KBAJIINuPObaHHbIM nepCOHAnOM.
IcnoB3yTe NnBb TOnbKo pa3peeHHbe 3NeKtpueckne yDInHHTeN CHeo6XoINMbIM CeeyHem IpOBOHNKB.
2.2.3
ONACHOCTb HAHECEHIN NOBPEXDEHIN. BbICOKOE DaBNEHNE MOKET Bb3BAbTb OTCOKOaCTeN. NcNoJIb3yIte OeKdy n CpeDCTBa 3aunTb, KOTOpBle o6ecneat 6e3oNaCHOCt b onepaTopa.
2.2.4 OIACHOCTb CUYAHHORO BKJIOUEHN.Ipeep BblONHeHNEM pa60Ha np6ope BblHbTE Bnky n3 po3eKn.
2.2.5 OIaCHOCTb HAHECEHIN NOBPEKJEHN.BBnDy Cnbl ot DaNc Kpenko DEPJKNTE NICTOJET BO Bpemra Haxatma pbyara.
2.2.6 ONaCHOCTb 3APAXEHNA.COBIODAITE TpeBOAHN MEcTHOH cnyX6bl BOOCHa6XEHNA.CrnaCHO HOpMe DiN 1988 npu6Op MOKET NOKNIQUATbCA HENOCPeCTBENHO K rOPOcko BOOPBOHOH CETIN NTBeBOI BOBy NtMb TOBkoBTOM Clyuae,ecn Ha nTaIOUe Tpy6e yCTAOHBnE nprMoKnlaanC ONOPOXHEHEM.
2.2.7 ONaHOCTb HecACTbIX CnYaeB. 06cnyKuBaHne n/nn peMOHT 3eKTPueCeKHX KOMNoHETOB DOJXEH BblONIHrTcB KBAINIOUPOBAHHBM NepCOHaJIOM.
2.2.8 ONaHOCTb HAHECEHNA NOBPEXDEHN.C5POCbTE OCTaTOUHOE daBHeHne neped OTKIOUeHnEM ⅢnaHa yCTpOcTBa.
2.2.9 OnaHocTb HecACThBx CnyAEB. Ipeep KaKdbIM NcNoIb3OBAHNEM np6opa PPOBEPRATE 3aTAKKy 60TOB IN COXPaHHOCb KOMIOHeHTOB np6opa, npOBepRrTe OTCYCTBNE CNOMAHBHx IN3HOWEHHBX qACTeN.
2.2.10 ! ! ! OIACHOCTb B3PbIBA N IOPAXEHHN 3JI EKTPUHcCKM TOKOM. IICNOJIb3yITE NIIuB ToIbKO MOIOUne CpeCDTBA, COBMECTNIMble C O6NIUOBOUHbIM MATEpHaANAMN WNaHra BbCOKOr DAJIeHnI IN 3JIeKTPIueCKORo UHypa.
2.2.11 ONaCHOCTb HAHECEHnIOBPEKDEHm.IEPXHTE IIODeN JKNBOTHbIX Ha MUHNMaJIbHOM
pacctoAHn 15M.

3 OBUIHE CBEDEHNA (PNC.1)/CTPAHUA.3
3.1 Poinb3OBAHne pyKOBoDCTBOM
PykoBODCTBO no 3KCIYATALIMN O5CJYKINBAHMI0 - 3TO coCTabHaaactb BaWero npmbopa; coxpaHne ero nnonb3oBaHnB 6dyuem. IpeedycTahOBKO nnncnONb3ObaHnEM yCTpoIcTBa BHNMaTeNbHO npouHTaTeero.B cnyae nepexoDa co6CTBeHHocn Ha npmbopa, ctabn BlaDeneuC63AH nepeadaT pykoBDCTBO HOBOMy BlaDJIbuy.
3.2 IocTabka
Pnp6op nocTabnEeTcB KAPTOHHO ynaKOBKe, B YaCTuHNO pa3o6paHHOM COCTOHN. CoCTAB nocTabKn PpeCTabHeHa pnc.1
3.2.1 NocmaBnemAdoKymenmaa
A1 PykoBODCTBO NO 3KcNJIyATAUIN N 6cbJyMBAHIO
A2 INCHpykUMM NO 6e3onacHOCTN
A3 Deknapaunca COOTBETCTBNA
A4「apantnHbyeycNoBn
3.3 ytniuayynakobkn
MATEPNAIbI, m3 KOTopBx COCTOn yNakOBKa, He 3aRpa3HnOt OKpyKaIOUyO cpeNy. Tem He MeHee, INc CNeJeYET CdaTb B yTnIb Nnnepepa6oTaTb no DeiCTByOuSeH HopMe B CTpaHe HaaHauHEnr.
3.4 HΦopMaioHbIe CnHaIbI
CoBIOJDAIte CnHbI, npBBeEHbIe Ha TabNkax, yCTaHOJIeHHbIX Ha npBOpoe. IpoBepAITE IN NOCTOARHHe HAIuHne n pa36OpuBOcTb, B npOTNBOM CNYae 3aMeHHTe IN, YCTaHAHbINBa B NxCQHOHe PNOJOKeHHe.

3haok E1 o63bIaet He yTmIIN3HPOBaT npn6op, kaK obuHhie ropockme OTOxOdb. Eero moXHO cdaT bIcTpn6bIOTOp npn noKynke
HOBOI np6bpa.3eKtpnueckne H3eKtpoHHbIy qAChN, 3KOTOpbIX COCTOIT np6op, He DIOJIHbI NCIOJIb3OBAbC B HENpeHa3HaueHHbIX CJIaX BBmDy HAnuH BpeHbIX IIN 3doPobBBeIeCTB.

3haok E2 603haaet, yto npn6op npedHa3haeH dna npocecnoHaJbHOrIO nCNOB3OBAHm,TO eTb, ONbTHBMNI KIObMn
3HaIOUIMM TexHnky, HOpMbI 3aKOHbI, CNOcObHBM BbIOnHHTb Heo6xOMyIOJeTeBbHOCTbIgNcNoJIb3OBaHmN O6CnyKbBaHnnp60pa.

3haok E3 0603haaet, yto npi6op npedha3hauen dny HnpofoecnoHaBHoro (6bIToBoro) nCOnb3ObaHn.
4 TEXHnueCKNE CBEDEHnR (PNC.1)/CTPAHnla.3
4.1 PpeycmotpeHHoe HcnoJb3ObaHne
DaHb np6op npedHa3Haene dI INHnBnDyalbHO MOKn ABOMaHH, MaunH, nlaBCpeCTB, KAMEHHO KnaDKn I T.D., dN ydaJIeHNr CToKHX 3arp3HEHm C NOMoBIO YnCTO BODbl BnOp3nraQuxxC MmUccknx MOUxxCpeCTB.
Moika Dbratenei TpaHcnpTbIX CpeCTB paaepaetcN MUsb TonbKO B TOM cnyae, eCIN rpa3na Boda Co6npaetcN dIe nepepa60Kn corlaaccho DeMCTBYUOM HOPMaM.
- TemnepaTypa BOdIb Hb HxOe: cm. naCnoptHyo Ta6mUky Ha npu6ope.
Давпенг Ворын BaXодe: МИ.0,1 MПа - мкс.1 MПа.
- TEmnepatypa pa6oeyokpykaoue cpeBbIe 0^
Даньнй пибор cootbetCTbyet HOpme eN 60335-2-79/a1.
4.2 Oneparop
Ipyonpepehennneonepatopa,ncnojbl3yiooero npn6op (npoceccnohbHbnn HnnpofoeeccnOHbHb)cm.3haOK,NMeoumncHa o6loKke.
4.3 Hepa3peuhenhoe nCnoB3oBaHne
3aIpeaeTcHNCIOb3OBaHHe NOBtHbIMNIObMnHE PPOHTABuMMN HcYCBMOBWHMNI PBNBeEHHbE BYKOBODCTBE NHCPTyKLmN.
3aIpeaaetcHnTahHe npNbopa BocnnaMeHIOUIMMC, B3pbB4aTBIMN IN TOKCHHBMMBEeCTBaM.
3aIpeaaetcNcNoIb3ObaT np6Op B noteHuaIbHO BocnmaHeHoueJcN 1nnB3pbIbONaCHO aMOCpepe.
3aIpeaaetcHNCIOb3OBaTbHeHIpMeHHbIe HEnpeHa3NaueHHbIe dnaDaHHoMoENPiHaJaEKeHOctn.
3aIpeaaetcBbocntbB np6op n3MeHeHnBheCHeNn 3mHeHnnpekpaaet deCTBne Dknapauu COOTBECTBnU OCBO6xdaet n3ROTOBtEINr OT paxdAchCOyROBHOOTBECTBEHHOCTn.
4.4 OCHOBhpieyactn
B1 Perynpmyema ronobka
B2 ynnnntelb
B3 IInctonet C npedoxpahnteIem
B4 3nEeKtpmueckn shHyp c BnIKo (ecnn npdeycmatpnBaetc)
B5 ⅢaHr BbICOKOr DaBHeHHa
B6 EMKoCTb C MOUIM CpeCTBOM (ecnI npEynCMATPNBaETcA)
4.4.1 PpuHaadnexHocmu (ecn npedycmampuaomc8 nocmake - cm.puc.1)
C1 INCTpyMeHT dIy NCTKn TNOBKN
C2 KomIIeKbBpaauoueiochfopcyHKn
C3 Puyka
C4 LteKa
C5 HamaTbIbATEnbIaHaTa
C6 KomnneK TnBcBbAHH BObl
C7 KomnneKT dIa YIcTkn Tpy6
C8 KomnneKt 7eTkn DnB6oBuxNobepxHocTei
C9 KomIIeKTe npexoHnKOB
4.5 3aunthbte yctpoCTBa

Bhumahue, onachocmb!
He nppeepnepdoxpanhtbho
Klanaha.
-
PnpdoxpanhtenbHn mnn OrpaunHTenbHn knaan daBneHn.
PnpdoxpanhtenbHn klanan ABnraTc TaKke orpaunHTenbHm klananOM
daBnEHn. KOrda 3akpbBaetc nCTOnet, klanan OTkpBbaetc n Boga
uNpkynpyET NOI dEChTBnEM BCaCbAHn HACOCA NNI KcNBAeTc HA NON.
Tepmocmatuecku knanan (D1 tam, rge npedyCMtpnbaeTc) Ecnn TemnepaTypa BObl pneBbMaet npedyCMtpeHHy n3r0TOBnTelem TemnepaTyp, TepmoCTaUeckn Klanan c6paCbBaet ropyu Boyn 3abpuaet konueeCTBO XOLOHOI BObl, KOtOpoe paBHO KOJnueeCTBy c6poweHHO BnIObToB DO BCCTAHOBENHIN paBnHON TeMepeaTybl.
-
PpeoOxaHntBb (D): nppeoTbpaaet cnyaHny noaCy stpy.
5 YCTAHOBKA (PNC.2)/CTPAHMLA.4
5.1 MoThax

Bhumahue, onachocmb!
Bce onepaunno yctahOBKe mOHTaKy dONKbI BblONHtbcn npn OTKnIOUeHHOM OTNeKTPNuecko CETn pnp6ope.
PocneIOBATEbHOCTb MOHTaKa CM. Ha pnc.2.
5.2 YctahOBkaBpaaOuoeCFOpcyHKn
5.4.2 PodknoyuHue K zoPoDcKoB oDOnpOBoDHO cemu
PnIb6p MoKet 6bIb NODKnIOeH HENOCpeCTBHeHO K rOPOcko BDOIOPOBOHO CTea NITBeOB BOIb IINbTOBKO TOM cNYae,ecN Ha nIATAOue Tpye yctAOBHeN PnIMo KNanAH C ONOPOKHeHEM, COBTCTBYOUM DeCTBYOUM HOpMAM. Y6eNTeCb, TTO Tpy6a IMeET dAmETp He MeHee 13 MM, INTO OHa ycInHeA.
6 PEYJIMPOBKA (CTP.3)/CTPAHMLA.5
6.1 PerynnpOBKa roLOBKn (ecn npdycMaTPnbAeTc) DnpeynpOBKn ctpyn B0bI BpaaiTe roLOBky (E).
6.2 Perynnpobkna noaun mooero cpeCTBa (ecnn npdeymatpmbaetc) BpaasnteperynTOp(F)dnno3npobknoaunmoooeropeCTBA.
6.3 Perynpobka noaun mooero cpeCTBa Ipebeinte perynpyemyo roNoBky (E) B noLoxKeHne " 17na noaun MOUoero cpeCTBA npn npAanbHom daBHeHH (ecnn npdeymatpMaetc).
6.4 Perynpobka daBneHna (ecnn npedycmatpmbaetc) Bpaauite perynTop (G) nra 13meHnna pa6oero daBneHna. DaBneHne noka3bBAeTc Ha MaHOMeTp (npn HauuHm).
7 CBEDEHIM NO 3KCNJYATAUM (PNC.4)/CTPAHMLA.S
7.1 OpraHbI ynpaBneHH
IpeBBeDInTe NcKOBoe yCtpoiCTBO B nIoXeHMe (ON/1) I:
a) BKIOHHTe DIBrATeINb (B MOdenIax 6e3 yCTpoI CTBA TSS).
b) noJrTOBBe TdBMrAteJIb Ka6Ote (B moenax, 6OpyoBaHNbXyCTpoiCTBOmTSS).
Ecni nyckoBoe yctpoCTBO o60pyoBaHO KOHTpObHOI naMIO,TO OHa DOnJHn 3arOpetbcra.
PnHannnnnnoJooKeHH "low/high"OHN ppeHa3NaueHeBdIa
Low: Moika npu Hn3kOM daBteHm.
High: MoKa npBbICOKm DaBHeHn.
Ipebee nte nyckooe yctpoCTBO B non. (OFF/0) dna octaHOBKn pa6Otb np6opa.
Ecnnyckoboe yctpoictbo o6opydoBaHO KOHTpObnHn lamnoi, OHa donKha noraChTyb.
- Pbyar ynpablenna strpye BdoI (I).

Bhumahue, onachocmb!
Pp6opdoJKeH yCTaHaBnBaTbC Ha npOuHyIO uYcToUmbyHO Xoctb, KaK noka3Ho HA (pnc.4).
7.2 BknoeHne
1)ПОПНOCТБЮОТКРОЛЕ Кран BOДОПВОВДОH сетM.
2) CHIMITE nCTOJE C npedoxpaHNTeIa (D).
3)YdepKmBaTe NtCToNET OKpbTbIM HECKOJIbKO CekyHn, NOce Yero BKJIOHTe pnp6op c nOMooBIO YcckOBOrO yctpoiCTBa (ON/1).

Bhumahue, onachocmb!
IpeB BkHouHem np60pa 8eHTncb, 0r OH npabunbHOueh K nTahNO BOoJ. PaOta "BcyxU" MoKet NOBpeNTb.2.Bo BDEMaPbOBy He 3aKpDbaIte BEHTNMAUMHbIe peWETKn.
Moelj TSS-B moeljax TSS c aBOMaTHueCKMOTKIOUeHHeHnAlop
3aKpbBnI NCTOJETINHAMMNECKOE DaJIbHeNeA BtOMaTNUeCKN BbIKIOuAeT 3NEKTPNueCKN DBIRATEJBc (CM.pnc.4)
OTKpbBaI NTOJET, naHne DaBHeHn ABToMaTHueCKn 3aNyckaet DBnraTeB n DabHeHne o6paayTc C he6oBbWOn 3aepKko;
IINCnPABHO np60Tb TSS3aKpBtne nOTKpbTne NtctOneta He donXHOBInONHHTbc C HHTepBaIOM MeHe 4-5 ckyHd.
Pn npBOM 3anycke Tpexa3hbx Moedene n npoepcnohaHbHoro NCNoB3OBAHN BkIOUHTe np6Op H Ka KOPOTKe BpeM n npOBepKn HnpAbaHn BpaueHn DBrataEn. Ecn BeHTmIaTOp DBrataEn Bpaauetc npOTMB YACBOB OCTpeKN, To NOMEHnTE MeCTAMn IBn TPex pa3 (L1, L2, L3) B3NEKTPnueckO BNKe.
IpypeoTbpaueHnIOBpeKdEHHMaunHbHeDonyckaTe pa6Oy BCxyu Hne nppebBaIte BO Bpemra60tBu MaunHbCTpyo BoDbHa Bpemra, npebblaaooee 10 MmHT (JMy moene 6e3 yctpoCTBA TSS).
7.3 OctahOBka
1)PepeBeDnTe NycKOBoe yCtpoiCtBO B noI.(OFF/0).
2) OTKPOIte NcTOneIT c6pOcBe TaBnEHe BHyTp nAhnHOB.
3) NocTABBe NmCTOneHa npEdoXpaHITeB (D).
7.4 NOBTOPHOB BKNIOHNE
1) CHMMTE NmCTOnet C nppeOxpaHmTeN (D).
2) OTKpOte NnCTOnET N BbInyCTne OCTaOnHb BO3DxyN 3 IuaHROB.
3) NpeBcEInTe nycKOBoe yctpoiCTBO b noJoxHeH (ON/1).
7.5 OTKIIOUeHne
1) BbIKIOHTe pinn6op (OFF/O).
2) BbHbTe BnIKy n3 po3eTkn.
3) 3aKpoIte BoDIOnpOBoDNbI KpaH.
4) C6pocbte octatoHoe daBneHne n3 nCToEta, Bnnoto Do noNHorO BbITEKAHN BODBI n3TOnOBKN.
5)Pocne paobtbo onopoknHnI npomblBaIte 6ak MOUeero cpeCTBa.ДЯ npomblKn 6aka nCIOJb3yIte YIcTyo BOy BMeTO MOUeero CpeCTBa.
6) NocTaBbTe nIcToIeHa npEdoXpaHITeB.
7.6 3anpaBkaH NOIb3OBAHHe MOIOUHM CpeiCTBOM
Moouee cpeCTBO doJHKHO nOdaBaTcB npn HaxoKeHH perynpyemoyrnoBKN B noNoXeHN " (ecnn npedycmatpnaetc).
Icnobn30bAHme 6oone nnHoro 7nHaRa BbcOKoro daBneHna, cem BXOJnB KOMPNEKT CMOeHOn MaunHO, INN Xe Icnobn30bAHne DOnONHHTenbHorO yDmHInTeTnA Hra MoKet YMeHbWntb NIN NIOHOCtbo npKePaNTb BCaCbAHHe MOUoero CpndCTBa.
3aONHHTe EMKOCb MOUIMC pcdCTBOM C BbICOKOI CTENHbO pa3NOKeHnA.
7.7 Pekomehdaunn no npabnbHOH MOKe
Pactbopnte rpa3b HaHeceHnem pa36aBneHHoro B BOte MOoIero cpeCTBa Hc cyxyIO NOBepxHOCTb.
HaBepTKaJIbHbIX NOBEPXHOCTX BByIOJIHrIe DmJKeHn CH3y BBepx. BbIePjNtE 1-2 MHyTb, He CmIBaIg NOBepXHOCTb. 3aTeM OUYCTNTe NOBEPXHOCTb CTpye NOD BvICOKIM DabJIeHNEM CpacCTOHa H6one 30 cm, HaunHra CH3y. I36eraIte NoJaAHne CTekAOJeu BOnbHa HHeBbIMbTIbe NOBEPXHOCTN.
B HeKOTOpbIX Cnyaax DnI ydaJIeHnI rpa3N Heo6xOIMMO MexAHueckoe DeCTBnE MoeHbIX qETOK.
BbICOKoe DabHeHne He BcERda AABnIeTc HauNyUWMpeuHem dna KaueCTBeHHo MOKn, TAK KAK MoKet NOBpeINb HEKOtOpBie NOBepXHOCTN. HepeKOMeHNyETcNCIObn3OBAbTmROJbATyO CTpyO perYIpnpmyEmonTOBOKN m BpaAioUIOc FOpcynky KomnKeT BpaAioUoeic FOpcynkHa Nerko NobpeKJaEMbIX NKpAaHeHbIX NOBepxHOCTAx, a TaKke Ha KOMnHOHTax NOD daBbHeHem (Happ, WInhax, Klanahax HakaunBaHnra...).
XopoOoe MOoOee DeIcTBnE 3aBNCNT B paBHOI CTeNEH O T DaBJIeHIN IObEma BObl.
8 O6CJYKUNBAHNE (PNC.5)/CTPAHNIa.3
Bce onepaun 06cnykubAHn, He BKNIOUeHHbIe B daHHy rnaB, DOnKHBblBOINHHTBCR BOfNuaNBHom LHeTp npoDAxM N O6cnykubAHn.

Bhumahue, onachocmb!
Ipeep BbnoHHeHMe IIO6bIX pa6OT Ha npu6ope BbHbTe Bnky BOI pO3eTKn.
8.1 甲CTkaTOnOBKn
1) CHIMITE ydHInHTenb c nCTOneta.
2) OYCTNTe OTBepCTe TOLOBKn pnp NOMOoi CNEaIaNbHOro INCHPTyMeHTa (C1).
8.2 甲NCTkaΦnIbTpα
IpoBepBe BCacBaIOUm HnIbTp (L) n HnIbTp MOIOE rpeCTBa (ecnn npDyCMATPBAeTc)doKaJdOro NcNtB3OBaHn B Cnyae Heo6xOIMOCTN BInONHTe YCHKTK, KAK yKa3bBAeTc.
8.3 Pa36nokpobanhe Dbratena (ecnn npedymatpnaeTc)
B cnuyae npoDOnKHTenbHOrO npocToR n3BcEeKOBbe OTeNoKeHnMOry Bbl3BaTb 6NoKpOBky DBuratEn. Dna pa36NoKpOBaHnA DBuratEn NOBepHnTe BAN DBuratEn npn NOMOu npncNco6BeHnA (M).
8.4 XpaHHeHne
IpeTe TEM, KaK IomeCTnTB npWbOp Ha 3mHHee XpaHHeE, BkIHouHTe erO CnTOnb3oBaHnEM Heekoro HETOKCuHOrO aHTnΦp3a.
PomeCTITE MaunHy B cyXoe N 3aunHHeOHoe OT MOp03a MeTo.
9 BO3MOXHbIe HENCIPABHOCTUN INX YCTPAHEHNE
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE,
2004/108/CE, 2000/14/CE
N BbnyckaeTcra (IOCTa) C cO6nIODeHneM CNe dyUOnx HOpM Nm
CneDyoUxix CTaHdApTm3nUpBaOBaHHbIX DOKyMeHTOB: EN 60335-1; EN
60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN
61000-3-11; EN 60704-1
IIMMa aDpec mua, yNoHOMoeyHoro BbIaBaTb TexHueckyio
Dokymentaio: Ctefo PeBepepn / DnpeKTop- pacnpaIeNB AR - Via ML King, 3 - 41122 MoHaHa ItaHia
PpoeDpya oueHKn COOTBeTCTBn, Tpe6yeMaJ DNpeKTHBoi 2000/14/CE,
6bIa BbIIOJIHeHa C co6JIIOJeHEm PpIIOJKeHnV
TapaHTnPOBaHbIyPOBeHb3ByKOBOMoUHOCtN:86dB(A)
IapaHTnpoBaHbIypoBeHb3ByKOBoMooHocTn:87dB(A)
Deta:15.10.2012
MODEHA (Mtanna)
CtefaoNo PeBepepn UnpaBnaHouuN DnpekTOp

TexHnueckne daHHbIe
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Si sunt fabricate in conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
standardizate: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN
61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
6AYARLAMALAR (RES.3)/SAYFA.5
6.1 Kafanin ayarlanmasi (ongorulmuse)
Su piskurtmesi ayarlamak icin kafa (E) uzerinde mudahalede bulunun.
6.2 Deterjan ayari (ongorulmuse)
Verilecek deterjan miktarini ayarlamak icin regulator (F) uzerinde muddahalede bulunun.
6.3 Deterjan verilmesinin ayarlanmasi
8 BAKIM (RES.5)/SAYFA.6
2004/108/EC, 2000/14/EC
Salik'sanas process paradits 2.attila
5.2 Rotejosuzgala montaza
(Modelos, kam tas ir).
Rotejoa uzgala komplekts nodrosina lielaku mazgaanas jaudu.
Rotejosas sprauslas lietojums var izraisit spiediena samazinajumu par 25% salidzinajumar spiedenu, kads tiek panakts ar regulejamo sprauslu.
Tomer rotejo so sprauslu komplekts, pateicoties udens struklas rotacijai, nodrosina lielaku mazgasanas jaudu.
5.3 Elektribas pieslęgums

Uzmanibu - briesmas!
Parrliecinieties, vai strvas padeves spriegums un frekvence (V un Hz) atbilst radijumiem uz iceres dato plaksnites (2. attels). Ierice japiésledz tikai tadai strvas padevei, kas aprikota ar adekvatu zemejumu un diferencía dexibas sledzi (30 mA), lai issavienojuma gadijuma elektribas padeve tiktu partraukta.
5.3.1 Paplasinajumkabela lietosana
Izmantojet kabelus un spraudkontaktus, uz kuriem noradits 5^ aizsardzibas limenis.
Paplasinajumkabelu skersgriezumam jabut
proportionalam ta garumam;jo garaks kabelis, jo lielakam vajadzetu but skersgriezumam. Skatit I tabulu.
5.4 Üdens padeves pieslëgums

Uzmanibu - briesmas!
lesucbutujazmanto tikaitirsvifltrets udens.
Udens iesuces tapas veiktspejai jaatbilst sukna kapacitatei.
Novietojet ieri pec iespjas tuvak udens padeves vietai.
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK
Tā ir razota saskaṇa ar sādiem standartiem vai Standarta dokumentiem: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Par tehniskas lietas izdevumu atbildigas personas vards un adre: Stefano Reverberi / AR rikotajdirektors - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija
Atbilstibas novertejuma procedura, ka to nosaka Direktiva 2000/14/EK, tika veikta saskana ar V pielikumu.
Troksnu limenis: 86 dB (A)
Troksnu limena garantija: 87 dB (A)
Datums:15.10.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi

Rikotajdirektors
Tehniskie Dati
| Tehniskie dati (LV) Vieniba | | MPX 150L |
| Izplūdes apjoms | l/min | 7 |
| Spiediens | MPa | 12 |
| Maks. spiediens | MPa | 15 |
| Jauda | kW | 2,1 |
| Ieplūdes T° | °C | 50 |
| Maks. ieplūdes spiediens | MPa | 1 |
| Sprauslas atgrudiena spēks maksimālajā spiiedenia | N | 18 |
| Motora izolācija | - | F kategor. |
| Motora aizsardziba | - | IPX5 |
| Spriegums | V/Hz | 230/50 |
| Maksimāli pielaujamā tikla pretestiba | Ω | 0,08 |
| Skañas limeni (K = 3 dB(A)): | | |
| LFA(EN 60704-1) | dB (A) 78,6 |
| LWA(EN 60704-1) | dB (A) 87 |
| Vibracijas (K = 1,5 m/s ): | m/s2 | 1,75 |
| Masa | kg | 17,8 |
Gamintojas pusilieka teise keisti techninius duomenis!
(LV) GARANTIJA
2.1 IPIPABUNA "HE MOXHA"
2.1.1 HEBE3NEKA BMBXY ABO OTPYEHHA HE MOXHA BUKOPNCTOBYBATN npictpi 3 BOHHeHE6e3neuHMM a60 TOKCHHMM pIDINHAMa, a TAKOX 6ydb-RAHMn IHWMM npoyKTAMn, XapakTePNCNTKN RkNX He 3a6e3neuyoTB HaneKHOI POBOTn PnCtPOO.
2.1.2 HE6E3NEKA TINECHNX NOIUKOJXHEb. HE MOXHA CKePOByBAtN CTpyMiHb BODn Ha IIODei a6o
TBaDNH.
2.1.3 HE6E3NEKA BPAXHEHH EJEKTPNCHM CTPYMOM. HE MOXHA CKePOByBaTN CTpyMIb BOIN HA CAM npIcTpi,Ha eneKTPNHd eTani aBO h iHne eneKTPOo6nAdHnn.
2.1.4 HE6E3NEKA KOPOTKORO 3AMUKAHHA. HE MOXHABNOKOPNCOTBYATn npCTpiHa Bynuu niac douy.
2.1.5 HE63NEKA TINECHIN NOIKOJXEHB. HE MOXHA donyckatn do npncptpo Dite Ta HeKOMNTeHTHnx Oc6.
2.1.6 HEBE3NEKA BPAXEHH EJEKTPUHM CTPYMOM. HE MOXHA TOPKaTcR WTeNCeBHOI BUNK Ta/a6o po3ETKN BOLOUMN pykAMN.
2.1.7 HE6E3NEKA KOPOTKOTO 3AMNKAHH I BPAKHeHH ENEKTPUHIM CTPMOM. HE MOXHA BnKOpNCTOBByBaTu CEi npCTpi, RkIo NOIkoJKeHO eNkTpuHIN Ka6eNs.
2.1.8 HEBE3NEKA Bn5yX,HE MOxHA BnKOpNCToByBaTN 电 npctpi, kso nookdoKeHO nHaHR
2.1.9 HEBE3IeKA HEUACHINB BnADKIB. HE MOXHA 6noKyBaTN nyCKOBn Baxinb nictoeta y pooboymo noJooKeHHi.
2.1.10 HE6E3NEKA HEUACHX BUNADKIB.IpeBipTe,HN DO npCtpoo npnKpInHeA Tabnue 3TexHINMM DaHIMN. AkiO Hi, NOBIOMTe NoCTaunbHnka. HE MOKHBA NKOpNCTOBYaTI npCtpoi 6e3 TaBnue 3TexHINMM DaHIMN-BIDCYTHcIb ciEi BaxnBOi IHOPMauii po6ntb npCtpi NToEHJHo He63neuHM
2.1.11 HE6E3NEKA BMBVXY. HE 3MIHIOITE i he peryiIOIe 3ano6iXHH Klanah a6o 3ano6ixHi npictpoi.
2.1.12 HEBE3NEUHA 3MIHA PO6OuNX XAPAKTEPHCTIK. HE MOXHA 3MiHOBAtnOpriHaJIbHmDiamEtPpO3NIOBaa.
2.1.13 HE6E3NEKA HEUACHNX BUNADKIB. HE MOXHA 3annua npncptpi 6e Harny.
2.1.14 HE6E3NEKA KOPOTKORA 3AMKAHHA. HE MOXHA nepecyBAtn npCTpi, TARHYuN ORo 3a ENEKTPuHm KABEnb.
2.1.15 HE IONYCKAITE npoi3ny TpaHcnpTHnx 3ac06IB no uHaHrx BnCOKOrO TnCKy.
2.1.16 HEBE3NEKA BUNyX. He nepemiuYte npnad, TAYHny 3a UNaH BRUCOKO TCKY.
2.1.17 HEB3NEKA BNU6xy.CTpymHb BnCOKOro TnCKy, CKePOBaHn Ha uHHB,BeHTNIuHn HIni HmI KOMNoHEHTN, 00 3HaXoAITBCa NID TnCKOM, CTahOBtB NOTeHuiHy He63neKy. Pid Yac MTTHe BHKOpNCTOByTE KOMNeKT NOBOPoTHOI HacAdKn 3ABXdN TPMaIte CtpymHb Ha BiCTaHI OohAmMeHwe 30 cm.
2.2 PABMIA,HEO6XIDHO
2.2.1 HEBE3NEKA KOPOTKORA 3AMKAHHA. Yci eNEKTponpOBIHNKIOBUNHI BYTN 3AXNUEHI BID notpannnnHCTpyMeHO
2.2.2 HE6E3NEKA BPAXEHH EJEKTPUHIM CTPYMOM. Pnncpti HEO6XIHO IIN'EDHYBATN BIKIOUHO Do BiIDNOBIDHO Dxepena XNBNEHH 3rIHO 3 Dioumm Hopmam (iec 60364-1).
IpiucptpiPiUc3anyckyMOKe cnpuHHHTnyTbOpEHn eKTPnuHxuymib y Mepexi.
BukopncTaHn 3axuCHO rABTomauHOro Bmukaya dna 3aunuKOBoro CTpyMy (30 mA) 3ae3neuTb doaTKOBn oO6nCTn 3axnCT onepato.
MoTAX MoJEnI, Aki NoCTaIaIObC8e3 WTeNCEbHOI BUNK, MaE 3JIiCHOBATn KBANIΦIKOBAHn nepCOHAn.
Kopctyntec Taibn ceptnphiikobAHmne enektpnuHmnpoOBkyBaam3 npotamn BiINOBiHORO cOPTaMeHTy.
2.2.3
HE6E3NEKA TINECHNX NOIKOJXEH. BNCOKM TnCK MOKe CnPNHHTBIDKNaHHe DeTanei. OJaraTe BEcb 3axnCHm OJAR iCnpAIXeHH, Heo6xHdi Dn3a6e3neueHH 6e3NEKOnepaTopa.
2.2.4 HE6E3NEKA BUNAIAKOBO 3ANYCKY PNCTPOIO, NpeepBUNKOHAAHm PO6t 3 06cnyrobyBaHHN PnCTPOIO, BIMIMTb utencelbHy BNky 3 pOETKN.
2.2.5 HESE3NEKA TINECHNX NOUKOJXEHb. Y 3B'3Ky i3 CUNIO BiiDnHi, nepeTmM, kH HATNCHYn Ha NcKOBI BaxInb, MILHO TPIMAAITE nictonetyuqi.
HE63NEKA 3APAXEHH. JOTPMUYTECBAHMRMICueBOI CNTTEM BOJNOCTaAHHA.3riHO3i CTAndApTOM DiN 1988, npicpi MOHa NiEHyBaTn DOBONPOBOy NTHOI BODIN LIne Toi, KOIN INaHr NoaHiObnHaHO KlanahOM 3MOKJIbICTO CnyCKy BOIN i eN Klanan3aNo6ira 3BOPOTHomYxOy BOIN.
2.2.7 HEBE3NEKA HEIACHINX BINAJKIB. O6cIyROyBaHHa Ta/ a6o peMOHT eNEKTPuHNX KOMNOHEHTIB IOBHNHI 3diCHOBATNC KBANIΦIKOBAHIM NEPCOHAJOM.
2.2.8 HEBE3NEKA TINECHNX NOWKOJXHEb.Ipeep TmK,AK BiD'EnHaTn WJAAHr PNPCTPOHO,CKNHe 3aJIuWKBOIN TNCK.
2.2.9 HE6E3NEKA HEUACHNX BUNADKIB. UOpa3y nepeB BUKOPNCTAHNM npnCTPOK, IPEEBIPRAITE TBHNT Ha HadiHcTb i Detani npnCTPOK HA HABBHCTb NOKDKeHb O3HaK 3HOWEHOCTI.
2.2.10 HE6E3NEKA BUNEXY TA EJEKTPNCHORO 5OKy.BIKOPNCTOBYTE JINUJE MNOHcI 3ac06u, kci He po3'idaOTb NOKPITTg 7nAHA RBA BNCOKORO TCKy/eneKTPNHOro Ka6eJIa.
2.2.11 HE6E3NEKA TIECHNX NOIUKOJXHE.HE IO3BOJIHTE IIOJAM a60 TBAPINHAM H6NIKATNCa DO pO6OORo npNCTPOO 6NIKJYe, HIX HA 15 MeTPIB (16 JpDIB).

3 3AΓΑΙbHA IΗΦΟΜΑιχ (MAJI.1)/CTΟΡΙΚΑ.3
3.1 BnKOpNCTaHHNoC6HnKa
Ley noci6nHK HeBIDEMHOO yactHOIO zuoRO npCTPOIO, TOMy 36epiraTe Horo dno noadaIbwoBO BIKOPcTAAHRA. IpouTMaTe NOro yBaXHO nepe TMM, AOKCTAOBIOBATM/BIKOPcTBOBYATN pncTpi. Y BNadky npOdaKy npCTPOIO, PpOdaBeuNbOBHeH nepeTaUe Ncio6nHK HOOMY BlaChNK.
3.2 NocTabka
Pnctpi Noctaetbcy a KaptoHH y naKOBuCi actKOBO 3i6paHIM.
3.2.1 Dokymehmu, uo nocmaaayombca pa0m i3 npucmpoem
A1 Poc6HnK 3 BnKOpMaTaHH TaeknPaTaJIi
A2 IHCTpyKu3 6e3neKn
A3 Deknapaui BiiNobiHocti
A4 TapaHTiHi 3o6OB'3aHaHH
3.3 Ytunizajn nakybanbHnx MATEpianib
Nakybalhi Matepiian He WkldinB Dn HABKoMnHbO cepeOBuza, OJHK ix CnIe nepaTn Ha NobToHy nepep6ky a60 ytni3yBatm BiNobiHO do qHHHX Hopm KpaIH NkOpNCaHH.
3.4 PonepejkyBaJIbHI 3naki
DopmyTecbInctpykui,io 3a3hauehi BiNobHMMn nonepejkyBaBHMn 3HaKaMa H npucptoi.
Ipebeipte,io6 BOH 6yHn Ha Mici ta ix MoXHa NERK npOuHTa; iHaKHe, BCTAHOBITb 3amHHi 3hAkHa ix Micue.
CmBON E1-Bk3aye Ha Te, 10 npnctpi HMe MoXHa ytni3yBaTHA NO6yTOBE CMITTR; I90 MOxHa nepeATn HA3d DO Mara3Hny NID YAC NOKynKHOBOrnpCTPOE.EnKTpyNI Ta eneKTPoHHI qACTHNn PnCTPOHKe MoxHa BnKOpNCTOByBATn 3 iHWO KO MeTOH, 60 BOHm MiTb ukiDnBi D3pO8' JIOINH PeOBHH.
CmB0n E2 - Bka3ye Ha Te, 10 npntppi npn3huehen dnn npopecioanbHoro BnKOpNCTAHNA, TO6TO nIa JIOe, kI MaHOb DocBid po60t N Hm Ta noIHopMOBaHI npo BiIOBIDH i TexHCHi, KpOuDHi ta perynTnBI acNeKTn IORO 3AcTOCyBAHHa, a TAKOX B 3MO3I BnKOHyBAtn Opeauqii, Heo6xIDH I nnBnKOpNCTAHNA Ta o6cnyROyBAHHn npnCTPOU.
CMMBON E3-Bka3ye Ha Te, 10 npnctpi npn3Haehn dna HenpopecioHanbHoro (nobytoboro) BkOpncTaHHa.
4 TEXHUYIHΦOPMAUIA (MAJI.1)/CTOPIHKA.3
4.1 Ipeed6auehe BnKOpntaHn
Ley npctpi npn3haeNo npecoHaIbHOro MHTT TpaHCnpTHnx 3ac0ib, BepCTaB, YOBHB, KAM'HOI KlaKn ToTo Ta dN BuaJeHHra CIIKOro 6pydy 3a donomoroO uHcTOI BOi Ta ximiuHx MIOuHX 3ac0ib, Aki MOxyt b 6ionorHPO3kndatncr.
BmryHn TpaHcnpTHX 3acobIB MOxHA MNTN NIMe 3a yMOBN, 0o 6pydHa BODa yTNIi3yETbCra 3riJHO YNHNX HOpM.
- Temnepatypa BODi Ha BXOJI: INB. Ta6muc0 3 TexHicHMn DaHmN Ha npuctpoi.
-TnCKBOnHa BxoJi:Min.0,1MNa-mac.1Mna.
- Po6o7a TeMnepaTpya HABKOLINHbOro cepeDoBua: Bmue 0°C.
Pnictpi nii Bvockm Ttckom BiNoboiae CTanapTy EN 60335-2-79/A1.
4.2 Oneparop
CmB0n Ha nepeDHH Kpnu Bn3Haue nepeD6aYBaHoro onepatopa npictpo (npocecioHan a6o HnpocecioHan).
4.3 HenpabunbHe BnKOpNCtAnHH
3a6bopnoHcTBcBnKOpncTAnHH pncTPO He nHIOTOBHeHM IIOdAM aOo TMM, XTO HE pOuMTab Ta He 3pO3yMIB BkA3iBKN Bnoci6Hnky.
3a6o0HReTbC3 3aONOBHOBaTN pncptpi BORHeHe6e3neuHMn, Bn6yXOBUM Ta TOKCNHMMPiHAM.
3a6bopohraTbcBnKOpncTahnn npctpoB Bmicax, de icHyc 3arpo3a BnHKnHeHH noKeXi a6o B6yxy.
3a6bopohraTcBnBkOpncTObyBatn HeOpurHnAbhHi a6o 6ydb-ri HwI He npn3Hauehi dnaHOi moeJI detani.
3a6bopnoHReTc6yDb-RAKIM YHOM MOHIXIKYBaTIN pNCTPII. BHeCENH6yDbRkX 3MIN DO pNCTPOU ANLIOE DeKnapauio BiJNOBIOHOCTI Ta 3BInbHOB BnO6hNka BID 6yDb-RKX UINBnBHX A60 IOpuINHx 30OB'3aHB.
4.4 OCHOBHI KOMNOHEHTN
B1 Hacka-po3nnIOBaU 3 moJbnBicTIO peryIOBaHH
B2 Tpy6ka
B3 IicToNET-po3nnIObau i3anO6xHHKOM
B4 Kaebnb KmbneHnI 3 uTncBnoIO BnKIOIO(Ha MoJeIax 3 uIeIO fHyKJIeIO)
B5 ⅢnHaBnBCOKOrTnCKy
B6 EmHictb dIa MMIOxuX 3aco6iB (Ha moJeIax 3JioE oHyKluEIO)
4.4.1 Dodamkoi komnohehmu (Akuo 8xodmbo kOmneKmy - due.
man.1)
C1 IHCTpyMeHTIINHHeHHHaCaDNK
C2 KomnkeT nobopoTHo Hacadkn
C3Pyka
C4 LItka
C5 Kotuuka pna uha
C6 KomIIneKT IJIBA BCMOKTyBaHHA BOIN
C7 Kit pulizia tubazioni
C8 KomnneKT 3IITK 3 IINPOKO NOBepxHeO
C9 KomnneKt nepexiHnKiB
4.5 Pnucptoi6e3neKn
Y8aza:He6e3neyHo!
He npuywte i He 3miHoiTe HanaTuBaHa b3ano6ixHo rOknanaHa.
-3anobixhnn knaan ta/ab0 knaanohmexeHn TCKy.
3anobiknn knapanh cnkyntb taKoK i npna 6mexhenn Tccky. Kaioo BiDnyctntnyckOBn Baxinb nictoneta-po3nnnoBa4, knanaB biKnBaetbca, in Boda peuPKynoe Ypeep BXiHn Kaan Hacoc a 0bBnBaETbca Ha niNory.
Khanan mepmocmama (D1, RAIO BCTAHOBNEHO)
Kuio temnepaTypa BOni nepeBunye Temnepatypy, nepeD6aey H BuO6HbKOM, Klaanah TepmoCTATA BnYCKae rapAry BOny I BCMOkTye 06'EM XoIOHOI BoN, iO dopIBHOE 06'Em BYnUyIeHOI BoN, DOKN He 6yJe BiIDHOJIeHO HOPMaJIbHy Temnepatypy.
-3anobixHHK(D):3anobiraeBunapKOBOBVITiKaHHBOIDN.
5 YCTAHOBKA (MAJI.2)/CTOPIHKA.4
5.1 36mpaHH
Y8aza:He6e3neuHO!
IiucBCTaHOBnHH Ta 36npaHH npHcpiu NOBHe 6yTn BiD'cHaHmBi MepeKx KMBHeHH.
PocniDObHcTb 36paHHa HabeHa Ha Man.2.
5.2 BctahOBJIeHnI NOBOPoTHoi Hacadkn
9 YCYHENH HECIPIPABHOCTE
2004/108/EC, 2000/14/EC
BurotoBHeHa y BiinobiHocti do TaKx CTaHdaptb a6o CTaHdaptTHoi
2000/14/EC, npoBeHeO 3riHNo 3doaTkom V.
BumipraHH pibehb akCTmHOI noTyXHocTi: 86 dB (A)
IapaHTOBaHmPiBeHbAkyCTMHOiNtYxHocTi:87dB(A)
Deta:15.10.2012
MODEHA (I)
CtephiNo PeBep6epi Kepyoun DInpekTop

Texhihi Dahi
Distributed under licence by
MICHELIN and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM are trademark(s) owned by, and used with the permission of, the Michelin Group. © 2012 Michelin
www.michelin.com