HITACHI DS 10DAL - Drill

DS 10DAL - Drill HITACHI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DS 10DAL HITACHI in PDF.

📄 156 pages English EN Download 💬 AI Question ⚙️ Specs
Notice HITACHI DS 10DAL - page 2
SKIP

Frequently Asked Questions - DS 10DAL HITACHI

User questions about DS 10DAL HITACHI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Drill in PDF format for free! Find your manual DS 10DAL - HITACHI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DS 10DAL by HITACHI.

USER MANUAL DS 10DAL HITACHI

(Original instructions)

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

HITACHI DS 10DAL - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING

Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cored) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to

power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/ or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation.

If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care

a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, fl ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION

Keep children and infirm persons away.

When not in use, tools should be stored out of reach of children and infirm persons.

  1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring.

Cutting accessory and fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

  1. Make sure that the area to be drilled is absolutely free of any hidden obstructions including electrical wiring, water, or gas pipes. Drilling into the aforementioned may result in electric shock or short circuit, gas leak or other hazards that can cause serious accidents or injuries.
  2. Make sure to securely hold the tool during operation. Failure to do so can result in accidents or injuries.
  3. Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or vice is held more secure than by hand.
  4. Setting up and checking the work environment. Check if the work environment is suitable by following the precaution.
  5. Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery.
  6. Never disassemble the rechargeable battery and charger.
  7. Never short-circuit the rechargeable battery Shortcircuiting the battery will cause a great electric current and overheat. It results in burn or damage to the battery.
  8. Do not dispose of the battery in fire. If the battery is burnt, it may explode.
  9. Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post-charging battery life becomes too short for practical use. Do not dispose of the exhausted battery.
  10. Do not insert object into the air ventilation slots of the charger. Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger.
  11. When mounting a bit into the keyless chuck, tighten the sleeve adequately. If the sleeve is not tight, the bit may slip or fall out, causing injury.

  12. When changing the rotational speed with the shift knob, confirm that the switch is off. Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears.

  13. The clutch dial cannot be set between the numerals "1, 3, 5 ... 22" or the dots, and do not use with the clutch dial numeral between "22" and the line at the middle of the drill mark. Doing so may cause damage.
  14. Resting the unit after continuous work.
  15. After use for continuous tightening wood screw works, rest the unit for 15 minutes or so when replacing the battery. The temperature of the motor, switch, etc., will rise if the work is started again immediately after battery replacement, eventually resulting in burnout.
  16. The motor may stop in the event the tool is overloaded. In this should occur, release the tool's switch and eliminate the cause of the overload.
  17. The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill. While operating the driver drill, take care not to lock the motor.
  18. If motor is locked, immediately turn the power off. If the motor is locked for a while, the motor or battery may be burnt.
  19. The use of the battery in a cold condition (below 0 degree Centigrade) can sometimes result in the weakened tightening torque and reduced amount of work. This, however, is a temporary phenomenon, and returns to normal when the battery warms up.
  20. Install securely the hook. Unless the hook is securely installed, it may cause an injury while using.
  21. To prevent the battery power consumption caused by forgetting to turn off the LED light, the light goes off automatically in about 15 minutes.
  22. Do not look directly into the light. Such actions could result in eye injury.

CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY

To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output.

In the cases of 1 to 3 described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop. This is not the trouble but the result of protection function.

  1. When the battery power remaining runs out, the motor stops. In such a case, charge it up immediately.
  2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this case, release the switch of tool and eliminate causes of overloading. After that, you can use it again.
  3. If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop.

In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again.

Furthermore, please heed the following warning and caution.

In order to prevent any battery leakage, heat generation, smoke emission, explosion and ignition beforehand, please be sure to heed the following precautions.

  1. Make sure that swarf and dust do not collect on the battery.
    During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery.
  2. Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery.
  3. Do not store an unused battery in a location exposed to swarm and dust.
    Before storing a battery, remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts (screws, nails, etc.).
  4. Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the battery to severe physical shock.

English

  1. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
  2. Do not use the battery in reverse polarity.
  3. Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets.
  4. Do not use the battery for a purpose other than those specified.
  5. If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed, immediately stop further recharging.
  6. Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven, dryer, or high pressure container.
  7. Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected.
  8. Do not use in a location where strong static electricity generates.
  9. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, discolored or deformed, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from the equipment or battery charger, and stop use.

CAUTION

  1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately.
    If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
  2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with clean water such as tap water immediately.
    There is a possibility that this can cause skin irritation.
  3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the first time, do not use and return it to your supplier or vendor.

WARNING

If a conductive foreign matter enters in the terminal of lithium ion battery, the battery may be shorted, causing fire. When storing the lithium ion battery, obey surely the rules of following contents.

  • Do not place conductive debris, nail and wires such as iron wire and copper wire in the storage case.
    To prevent shorting from occurring, load the battery in the tool or insert securely the battery cover for storing until the ventilator is not seen.

SYMBOLS

WARNING

The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.

DS10DAL: Cordless Driver Drill
Read all safety warnings and all instructions.
Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Weight
Drill mark
Switching ON
Switching OFF
Change rotation speed - High speed
Change rotation speed - Low speed
Clockwise rotation
Counterclockwise rotation

STANDARD ACCESSORIES

In addition to the main unit (1), the package contains the accessories listed on page 147.

Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS

Driving and removing of machine screws, wood screws, tapping screws, etc.
Drilling of various metals
Drilling of various woods

SPECIFICATIONS

Model DS10DAL
No-load speed (Low / High) 0 - 350 / 0 - 1300 min-1
CapacityDrillingWood (Thickness 18 mm) 29 mm
Metal (Thickness 1.6 mm)Steel: 10 mm Aluminum: 12 mm
DrivingMachine screw 6 mm
Wood screw5.8 mm (diameter) × 45 mm (length) (Requires a pilot hole)
Rechargeable batteryBCL1015S: Li-ion 10.8 V (1.3 Ah 3 cells) BCL1015: Li-ion 10.8 V (1.5 Ah 3 cells) BCL1030: Li-ion 10.8 V (3.0 Ah 6 cells)
Weight1.0 kg (BCL1015S or BCL1015) 1.2 kg (BCL1030)
Model UC10SL2
Charging voltage 108 V
Weight 0.35 kg

NOTE

Due to HITACHI's continuing program of research and development, the specific cations herein are subject to change without prior notice.

CHARGING

Before using the power tool, charge the battery as follows.

  1. Connect the charger's power cord to the receptacle.

When connecting the plug of the charger to a receptacle the pilot lamp will blink in red (At 1-second intervals).

  1. Insert the battery into the charger.

Firmly insert the battery into the charger till it contacts the bottom of the charger as shown in Fig. 2.

  1. Charging

When inserting a battery in the charger, the pilot lamp will light up continuously in red. When the battery becomes fully recharged, the pilot lamp will blink in red (At 1-second intervals). (See Table 1)

(1) Pilot lamp indication

The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1, according to the condition of the charger or the rechargeable battery.

Table 1

Indications of the pilot lamp
Pilot lamp(red)BeforechargingBlinksLights for 0.5 seconds. Does not lightfor 0.5 seconds.(off for 0.5 seconds)/
WhilechargingLightsLights continuously

(2) Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the Table 2, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged.

Table 2 Recharging ranges of batteries

Rechargeable batteriesTemperatures at which the battery can be recharged
BCL1015S, BCL1015, BCL10300°C – 50°C

English

(3) Regarding recharging time Depending on the combination of the charger and batteries, the charging time will become as shown in Table 3.

Table 3 Charging time (At 20^ C )

Charger BatteryUC10SL2
BCL1015S Approx. 25 min.
BCL1015 Approx. 30 min.
BCL1030 Approx. 60 min.

NOTE

The charging time may vary according to temperature and power source voltage.

  1. Disconnect the charger's power cord from the receptacle.

  2. Hold the charger firmly and pull out the battery.

NOTE

Be sure to pull out the battery from the charger after use, and then keep it.

CAUTION

If the battery is charged while it is heated because it has been left for a long time in a location subject to direct sunlight or because the battery has just been used, the pilot lamp of the charger lights for 1 second, does not light for 0.5 seconds (off for 0.5 seconds). In such a case, first let the battery cool, then start charging.
- When the pilot lamp flickers (at 0.2-second intervals), check for and take out any foreign objects in the charger's battery connector. If there are no foreign objects, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Service Center.
Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC10SL2 is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging. If the battery is reinserted within 3 seconds, the battery may not be properly charged.

MOUNTING AND OPERATION

Action Figure Page
Removing and inserting the battery1148
Charging2148
Tightening torque adjustment3148
Selecting the drill position4148
Change rotation speed5148
How to use the LED light6148
Mounting the bit7149
Reversing the rotational direction8149
Switch operation9149
Removing and mounting the hook10149
Selecting accessories-150

MAINTENANCE AND INSPECTION

  1. Inspecting the tool

Since use of as dull tool will degrade efficiency and cause possible motor malfunction, sharpen or replace the tool as soon as abrasion is noted.

  1. Inspecting the mounting screws

Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

  1. Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very "heart" of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

  1. Cleaning on the outside

When the driver drill is stained, wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric solvents, gasoline or paint thinner, for they melt plastics.

  1. Storage

Store the driver drill in a place in which the temperature is less than 40^ and out of reach of children.

NOTE

Make sure that the battery is fully charged when stored for a long period (3 months or more). The battery with smaller capacity may not be able to be charged when used, if stored for a long period.

NOTE

Storing lithium-ion batteries.

Make sure the lithium-ion batteries have been fully charged before storing them.

Prolonged storage of batteries with a low charge may result in performance deterioration, signifi cantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge.

However, significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times.

If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use, consider the batteries dead and purchase new batteries.

CAUTION

In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

Important notice on the batteries for the Hitachi cordless power tools

Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modified (such as disassembly and replacement of cells or other internal parts).

GUARANTEE

We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory/country specific regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a Hitachi Authorized Service Center.

Information concerning airborne noise and vibration

The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 79 dB (A)

Measured A-weighted sound pressure level: 68 dB (A)

Uncertainty K: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN60745.

Impact tightening of fasteners:

Vibration emission value ah = 4.5m / s^2

Uncertainty K = 1.5m / s^2

The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.

It may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING

The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending in the ways in which the tool is used.
- Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE

Due to HITACHI's continuing program of research and development, the specific cations herein are subject to change without prior notice.

VOORZORGSGMAATREGELEN

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DRAADLOZE BOOR

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON

1. Inspiserer verktoyet

AiaBaZeTe oLeC TIC NPOeIbOToInoEic aOaAeiaC Kau OLeC TIG OByieC.

Neurcitost K: 3 dB (A).

DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA

Nabijačka BatáriaUC10SL2
BCL1015S Pribl. 25 minút
BCL1015 Pribl. 30 minút
BCL1030 Pribl. 60 minút

POZNÁMKA

Cas nabijania sa moze odlišovat, zalež od okolitej teploty a napatia zdroja napajania.

d) CbxpahraBaHTe HeH3noJ3BaHHTe eIeHTpuYeCKn HhCTpyMeHTn DaJeY OT DoCTbN Ha Deua N He No3BOJRABaHTe Ha IInca, He3aNo3HaTHc HauHnHa Ha pa6ota c IHCTpyMeHTnte, n C Te3n HhCTpyKuIN, da pa6oTATC TAX.

EneKtpnuecknte HNCTpyMeHTn npedctabIaBAt OnaCHOCT B pBuTe Ha HeONTHN Nua.

e) NpOdbpKaHte eEnEHTpuueChnTe HNcTpymeHTN. PpOBepaBaeTceHTPOBbHaTn 3aKpENBaHeTo Ha NODBnHHnTe QACTn, NpOBepaBaeTe 3a NobpeDeHN qactn, KOHTo MORat Da ce OTPa3rT Ha pa6oTaHa eEnEHTpuueChnTe HNcTpymeHTN. AHO yCTaHOBnTe NOpeDn OTcPaHete rN ppeDn Da n3NOJ3BaTe eEnEHTpuueChnTe HNcTpymeHTN. MHoro 3IIOJIoYKn Ce IbNHaT Ha NoLa NpOdpbKHa Ha eEnEHTpuueChnTe HNcTpymeHTN.

f) NpOaBpKaHTe peKHeuHte HnCTpyMeHTn HatoyeHn uNCTn. IpaBnHO npDbPkaHHTe peKHeu HnCTpyMeHTn, C hatoyeHn peKHeu eJeMeHTn, ce ynpabIraBt H nHTPOoHAT No-TeCH

g) H3noJ3BaJTe eJeHTpHueeCKn HNCTpyMeHTn, npNCtABKn n akcecoapn, n T.H., CbIraCHO Te3n HNCTpyHKuHN, KaTO B3EmeTe PpeBnD pa60THTE ycIOBnH BnDa pa6OTn, KOHO ce N3BbpWBat.

H3noI3BaHe Ha eIeKtpnueeCKHTe HNCTpyMeHTn 3a pa60TH, pa3IuHN OT Te3N, 3a KOHTO Ca IpeBnIeHN, MOKe Da IOBeDe DO NOBnWeH PnCK N ONaCHN CNTyaun.

5) EKnIloaTaunn H noDpBxHa Ha eJeHTpnuechn HHCTpyMeHTn 3axpaHbAHn OT 6atePHN

a) 3apeHdaTe ypeDnte cmo cbc 3apAHNte yctpoNCTBa, nocouEHN OT npOn3BOUNTeJI. 3apAnHO yctpoNCTBO, NOxOJaIO 3a eINH TnI bATEpIn, MoHe da Cb3dAne pNCH OT NOKAP, pN H3PON3BaHe 3a dpyr TnI bATEpIn.

b) H3noJ3BaIte eJeHTpueChHte HhCTpyMeHTn camo c onpeJeHn 3a Tx Tn6aTePN. H3noJ3BaHeTo Ha npy Tn6baTePN Cb3daBa Pnch OT HapaHBAHe N NOKap.

c) Horato He H3noJ3Bate 6aTepeHnTe, Te TpRbBa Da ce CbXpaHraBt DaJeu OT dpyr MToJIHN npEdMeTH HATO KIamePn, MOHeTn, KJIIOyOBe, rBO3DeN, BnHTObE Nn Dpyr MaJIKN MToJIHN npEdMeTH, HOHTo MORaT Da OcbIeCTBRT KOHTAHT MeHdy KJIeMHTe IM.

KoHTaKT MeKdy KJIeMHTe Ha 6aTePNrTe MoKe da IOBeDe OT NcKpN Nn NOHaP.

d) Ipn HeNoDxOJaun ycIOBn Ha cbXpaHeHne, 6aTeepnnte Morat Da n3TeHaT; n36raBaHTe HOHTaHT. AHO cIyuaHNO BJe3eTe B KOHTaKT C eJeKTPoINTHata TeuHOCT, n3IIaKHHeTe O6NJHO C BOda. AHO nonaHHe eJeKTPoINb T OUYte, n3IIaKHHeTe O6NJHO H NOTbpCte MeiNCHcH a NOMOU.

EeKtpoNTbT Ha 6aTepeHnTe MoHe da npuHHn B3paleHne Hnn H3rapHn.

6) 06cIyHbAne

a) O6cIyXbaHeto Ha eIeHTpUeCKnTe HNCTpyMeHTn Tpa6Ba Da ce N3BbPwBa cAmO OT KBAJINΦnHpaHN cepBN3Hn pa60THnCn, npN H3No13BaHe Ha opRnHaJIHn pe3epBHN qAcTn.

Toba ue rapaHTnpa 6e3onacHocCTTa npn pa6oTa c eIeKtpnueechnTe nHcTpymEnTH.

BHIMAHNE

He donyckaIte B 30HaTa Ha pa6Ota deca N Bb3paCTHn Xopa.

Horato He H3noI3BaTe eJenKtpnuecknTe HHcTpymENTn, CbXpaHraBaIte rN daJeY OTo DCtbn Ha deua N Bb3pactTHxopa.

MEPHN 3A BE3OJACHOCT INH3IOJ3BAHE HA BE3JNUHA DPEJIHA

  1. Pn pa6ota, dpbhte ypea 3a n3oJnpaHnte pboXbATKn, aHO peHeuNTe npCTabHN HnHpeneHHNt eIemEHT HMa ONaCHOCT Da BJIra3aT B HOHTAHT Cbc ChPHTN NPOBOdHnC.

Pn KOHTaKT Ha peKeIeTe npCTaBKn N KpeEnKHInTe eIemEtN C npoBOHNi NOd HAnpeKeHne MOKe Da npOTeHe TOK npe3 eJeKTPuYeCKn INCHTpymENT, I TOBa Da DOBeDe Do TOKOB yAp.

ДОПьЛНTEЛНМЕРКИЗАБЕЗПАСHОCT

  1. YBepete Ce, Ye B 30HaTa, B KOrTo ige Ce n3BbPwBaT npoBnBn pa6Otn, HMA cKpHTn eJIeKTPnueChn npoBOnHn, BOOpnoBOHN nIIT ra3OpnoBOHDn Tpb6n. No BpeMe Ha npoBnBn pa6Otn, 3acraHeTO Ha eJIeKTPnueChn npoBOHNu, BOOpnoBOHN nIIT ra3OpnoBODN MOKe Da DOBeDe Do KbcO CbeDnHeHne, TeOBe n PnCKOBe, KOINTo MOrat da DOBeDaT do 3HaunTeJHH aBapmN n HapaHABAHn.

  2. YbepeTe ce, Ye mate cta6nJIeH 3aXBaT BbpyeEeKtpnueckn HcHTpyMeH NO BpeMe Ha pa6Ota.HecTa6nIHnRT 3aXBaT Kpne pncOBE OT 3IIOJyKn HapaHaBaHe.

  3. Pa60Thata NOBbpxHocT Tp6Ba da e yctOuHBA. H3noJ3BaHeTo Ha cKo6n nn MeHreMeTa OcnIpyRa. no-rolma Cta6uHocT Ha pa60Thata NOBbpxHocT, OTKoIKOTO aKO Ja bPKeHTe c PbKa.

4.Под�това 3a pa6oTa n npOBepHa ha pa6oTHOTOMrCTO.PpOBepTe dALn pa6oTHOTOMrCTOe NOxODAIO NOIgTBeHO, KaTO cIeDBe TNHcTpYKuNTe 3a 6e3onacnoct.

5.He donyckaTe HaBnIm3aHeTo Ha yHKnTeNa B OTbopa 3a Cbbp3BaHe Ha akymlyaTopn 6aTepn.

  1. HnKora He pa3rIIO6BaIe aHymyIaTOPHnte 6aTeepn n 3apJNDHOYcTPOINCTBO.

  2. HnKora He daBaIte Ha Kbco aKymyIaTOPHHe 6aTePnH. KbcO cBeHNHeHne MoKe Da npuHnnpenappeKeHne n pperpaHaHe. Toba MoKe Da DOBede Do nobpeDa nnN3rapAHe Ha 6aTePnTa.

  3. OTPa6oTeHInTe 6aTePnH He Tp6Ba Da ce n3rapT.ToBa MoKe Da DoBeDe Do EKcIIO3N.

  4. Bbphete 6aTePnHTe B MaRa3Ha, OT KOHTo Ca 6uNt 3aKynHeH, BeDHa rCaed KaTO uKbJa Ha JKNBOT Ha npEzapeDeHTE 6aTePnCTaHe pEkaJeHo Kbc, 3a Da 6DaTnONsBaHn. Otpa6OteHnTe 6aTePn He Tp6Ba Da Ce HxBbPnT.

10.He noctabraIte npedmetn Bbpxy OTbOpnte 3a oxlaJdahe Ha 3apAnHOTO yCTpoiCTBO.BkapBaHeTO Ha MeTALHN HIN 3anaJIIMN IpemETn BBB EHTNIaUHOHHTE CLOTOBe e IOBeJe DO ONaCHOCT OT ENEKTPuYeCKN ydAp HIN Ie NOBpeJr 3apAnHOTO yCTpoiCTBO.

  1. Korato noctabTe CBpeIIO IIN npHCTaBka B naTPOHHNka Ha ypeA, 3aTeHHe ADEKBaTHO BtYkata. AHO He 3aTeHHe Do6pe NaTPOHHNka, CBpeIIOTo IIN dpyra pa60THa pncTbKa MoKe Da Ce N3JIb3He n naDHe, KaKTo I da npuHHn HapaHBAhe.

Быларсн

  1. Korato npomehre o6opothte Ha potaunr ot 6ytoHa, yBpeTe ce, Ye ypeBt e n3KluoHc. CmHa Ha ckopoCTTa Ha potaunr npn paOteu, eNeKTpOMOTOp ue NOBpeDi npedabknte.
  2. CbeHnHTeHHrT Dnck He MoKe Da 6bJe NocTaBeH MeKdy UΦpnte ,1,3,5,...22", Hn ToKHe. He H3PON3BaIte ypeDa Cbc 3aJaDeHN CTOnHOCTn MeJy "22" n JInHra Ta B cpeDaTa Ha MapKepa 3a npo6nBaHe. Toba MoKe Da DOBeDe Do NOBpeA.
  3. CneI npOdbJHKnTeJHa pa6oTa, ypeDbT cneJBa da 6bJe octaBnB nOKOH 3a n3BeCTHO Bpeme.
  4. Cnei npoBJIHKeIHa pa6Ota, BKIIOUByaua 3aBnBaHe Ha 60IToBe, OCTaBnTe ypeDa nohe 3a 15 MNHyTN B NOKo, KOrato CmeHrTe 6aTePnraT. TemnepaTypata Ha MOTopa n IpeBNIIOyBaTeJIe ige Ce NOBnUn, aKO 3anOHTe pa6Ota BeHara CneI cMraHa Ha 6aTePnraT, KOeTo 6n DoBEno Do n3rapAHe Ha ypeDa.
  5. MoTOpbT MoHe Da OTHaKe PnI IpTeOBapBaHe Ha ypeDa.AHO TOBa Ce Cnyu,OCBO6OJeTe cnycbKa N OTcTaPaHeTe PnUHHaTa 3a IpTeOBapBaHe.
  6. MoTOpbT MoHe Da cnpe pa60Ta npn 6NoHpaHe Ha CBpeIIOTo No BpeMe Ha npo6BHN pa60Tu. B3eMeTe MEPKn Da He 6NoKpate MOTopa npn npo6BHN pa60Tu.
    18.AHO MOTOpB6IOKHpa, He3a6abHNO u3HIOUeTe 3axpaHbAHeto. AHO MOTOpB6OtaHe 6IOKHpaH, TOBa O3Haayaba Ye MOTOpBnN 6aTePnraTa ca n3ropeN.
    19.Използванeto Ha 6atepnaTВ cTydeHa cpea (noD O rpaDyca no Lel3n) MoKe Da DoBede Do OTcna6BaHe Ha Bbptraun Mometn KaNaunTeTa Ha pa6ota. ToBa e BpeMeHNo RaIeHne, KoTo ce eJIMMnHpa, Cnei KaTo 6atepnaT3aRpee.
  7. MoHTnpaTe KyKaTa. AHO He e 3aKpeNa 3IpaBO, TOBa MOKe Da DoBeNe Do HapaHbAe npn N3NoJ3BaHe.
    21.3a da npedotbpaTne pa3pnd Ha 6aTepeHrTa, npaDn 3a6paBEn CBeteu LED INHdkatop, CbunrAT aBTOMaTHUHO h3raCBA cIe OKOLO 15 MHyTN.
  8. He rIeJaTe DInpeKTHo B INHdNkAtopa. TOba MoHe da DoBeDe Do yBpeKDaHe Ha OHTe.

ГРИЖА 3A ЛNTHEBO-иOHHATA BATEPЯ

3a da ydbnHKe THe HNBota Ha IHTneBO-IOHHaTa 6aTePnra, Ta HMa 3aunTHa FyHKuHa 3a npeKbcBaHe Ha NODaBAHeTo Ha 3apn.

B clyuante 1 do 3, onncanH no-dony, koroTo n3noJI3BaTe TOBa n3dJIeNe, dOpn npn HATNCaHe Ha cnycbKa, MOTOpBT MOKe Da cnpe. ToBa He e B cIeJCTBne Ha nobpeDa, a Ha 3aunTHa fynKcuiy.

  1. Korato pa3pIbT Ha 6aTePnTa HamaJe 3HaunTeJIHO, MOTOpBT cnpa. B TaKbB clyuay, 3apeDeTe 6aTePnTa He3a6abHO.
  2. Ako nHcTpymentbT e 6nI npTeOBapen, MOTOpbT MOHe Da cnpe.B To3n CnyaH,OCBO6ODeTe cnycbHa N OTCTpaHETe npuHHaTa 3a npTeOBapBaHe.CJeD TOBa MOHe Da H3NOJ3BaTe ypeDa OTHOBO.
    3.Ako 6aTeepnraTa e nperepna npn npetobapbaHe, TMOKe Da OTKaKe Da pa6oTb. BTo3n Clyuai, cnpete H3NoJ3BaHeto N, n octaBeTe Da ce OxlaDi. CneD TOBa MoKe Da H3NoJ3BaTe ypeDa OTHOBO.
    OcBeH ToBa, MoJIa, cna3BaIte CJeHNTe npeDynpexKdEHH. IPEyPExKdEHNE
    3a da npedotbpaTne pa3peKdahe Ha 6aTeepnraTa, 3aqrbaHe, NOBa Ha dIM, 3aNaJbAe N EKCnlo3n, yBepete ce, ye cna3BaTe yKa3aHnraTa 3a 6e3onacHOCT.
  3. YBepete ce, ye no 6aTepeYraTa He ce HaTpynBaT npax n CTpyKKn.
    O YBepete ce, ye no 6aTePnra THe ce HATpynBaT npax n CTpyKnn no BpeMe Ha pa60ta.
    O YBepeTe ce, Ye npax n CtpyKn He ce HaTpyNBaT Bbpxy 6aTeepnTa no Bpeme Ha pa6ota.

He cbxpaHbAaTe HeN3NoJ3BaHnTe 6aTePnB MeCTa, KbJeTO ca N3IOKeHN Ha Bb3DeIcTBnETo Ha npax n CTpyKKn.
OПисьханене Ha 6aTePnI,OTcTaPHeTe eBENTyaJIHO HATpynaHn CTpyKn I npax,KaTO He TpR6Ba Da ce CbXpaHra 3aeJHo C MeTaNn PpeDmEtN (6oJTOBe, rBO3DeH n dp.).
2. Πa3eTe 6aTepeHraTa OT npObBaHe C ocTpN ppeMeTn KaTO rBO3dEn,OT yIap C uYK, HAcTBnBaHe, NIN OT cnJIeH fN3nueChn yIap.
3.Heu3noJI3BaI Te BnDIMO noBpeDeHa nn deΦopMnpaHa 6aTeprna.
4. He n3noJ3BaIte 6aTepeJraTc o6paTeH noJaPHTeT.
5.He cBbP3BaHTe 6aTeepnTa DnpeKTHO KbM eJIeKtpnueckn N3TOUHNu, INI IN KbM KynIyHra Ha 3anaIkKaT B Jeka KOla.
6. He n3no3BaIte 6aTepeHra 3a ceHN, pa3nHn O T npedHa3NaeHHeTo N.
7.Ako 6atepnaTa He MoKe Da ce 3apeiHaHbJHo, DOpn CteI KaTO n3Tee IpeNOpBvBaHnI nepNoD OT BpeMe, Hes3a6abHO npEpaTeTe nocJeDaun OnHTn 3a 3apeKdaHe.
8. He n3laaTe 6aTeepraTa Ha BnCOk TeMtnepaTpyn HnHaIraHe, He NoCTaBMyTe B MmKpObJHOba FypHa, CyuINHn Hn KOHTeHepn NOD BnCOKo HaIraHe.
9. Pn yctahOBaHe Ha Teu HnHnepnTHa Mnpn3Ma OT 6aTepyTa, He n3JaTHe Ha B3DeiCTBneTo Ha CNHa TOnnHa nnOTKpTNnIamMbun.
10.He n3no3BaIte 6aTepeRyTa B Meta, KbTeO ce reHepipa CnIHo CTaTnHc EneKtpnEcTBO.
11.AKo6aTeepnraTateue,ImaHePnraTHaMnpn3Ma,3aPpBa nnCe oBe3cBETn NdeΦOpMnpa,NIn aKO Ce NOBRT HeO6uHaHn npn3Haun npn yNoTpe6a, npe3apeJdaH e CbXpaHene, He3a6abHO r OTCpaHete OT 06OpyDbaHeto nn 3apArdHOToyCTpoiCTBO HRe H3PON3BaHTe.

BHIMAHNE

  1. Ako eIeKtpoIHT ot 6aTepeHra T nonaHHe B OcHTe, He rN TbPKaIte, a H3JIaKHHe Te 0bNJHO C YnCTa, HApP. YeShMaHa, BOda I NOTbpcTe He3a6abHo JekapcKa nOMOu.
    Ako He ce B3emat Mepn, eIeKtpoHITbT MoKe da npuHH OHH np6Jemn.
  2. Ako eIeKToIOT 6aTepeHra IOnaIHe Bbpxy KoKaTa HIN dpexHte, He3a6abHO N3MnIe C YnCTa, HAnp. HeIIMHa, BOda.
    Bb3MOxHo e eIeKtpoIITbT da npuHn KOxHO Bb3naJIeHne.
    3.AKOp npn pBpBOTo H3NOJ3BaHe Ha 6aTePnraTa 3a6eJIeXHrTe pBXJa, HenpNIArH MInPC, npePRABaHe, OBe3cBETBAHe, DeOpMIPAhe N/INn DpyrN HepeDHOCTn, He r N3NoJ3BaHTe N BbPHeTe Ha DOCTaBvNkA INI TbProBEca, OT KOIT OTE r 3aKyNII.

NPEdynPEXDEHNE

Ako yxdo TALIO, KOEt o npoBODHnK, nonaDHe Bbpxy KJIemnte Ha JNTHEBO-NOHHata 6aTePnR, TRe MoKe Da daDe Ha KbcO n Da npuHnNoKap. Korato cxbpaHraBaTe JNTHEBO-NOHHata 6aTePnCn3BaNte CneDnTe npabnla 3a 6e30nachOCT.

B Kytnra 3a cxbpaHbAhe He nocTaBnTe npoBOdun npedMeTu KaTo rBo3Deu,napyTa npoBOHNu MeHa TeI.
3a Da npedotbpaTHe KbcO CbeHHeHne, cIeBkapBaHe Ha 6aTePnraTa B eEKeHTpNueCKn HnCTpyMeH TnOCTaBnTe KaNaKa N Taka, Ye BeHTnlaTopbT Da He Ce BVnDa.

CHMBOJIH

PNEyPENKDEHNE

H3noJ3BaHn ca cIeHNTE CmB0JI. YBepeTe ce, Ye pa36npate 3HaueHHeTo IM, npEi H3noJ3BaHe Ha ypeJa.

DS10DAL: Бeзшиени п robовен виHTOBерТ
Прочete BCИЧКИ ИНСТРУКЦИ иPre dedупeeндени за бezоноасноct.
Само за страви OT ECHe ИЗXBьрлайе щелктучески ИНСТРУМЕNTIЗаедно с сбTGВОЛte OTПадыц!Във Врьзka с раз_NOPedingITE на ЕврөнскадИректува 2002/96/EC за щелктуческии щелктунну урази и Нейно Тлиоженисыласно националнITE захонodaTeДСТВа,еLEKтучески урази, кONDTo ИЗЛИЗAT OTуnotpeба Тряба за сьбират OTдELHNo иPre dedавat B спецалларани ПУНТОBE заpeцклиранe.
kgТergло
Mapka на сбравлOTO
Вк Liquidвае
Из Liquidвае

TbI KaTO H3NOJ3BaHETO Ha H3HOCEHN HNCTpyMeHTHaMaJIraBa eFKeTKNBHOCCTTA N3aTpYdHRABaT pa6oTaTa HA MOTopa, 3aToHete IINI NOmHeTe PnCTaBKnTe IOM 3aBeJeKHTe CJIEn OT H3HOCBaHe.

CTOHOCT Ha Bn6paunOHNO 3JIbYBaHe a=4,5M/ceK

HeTOHOCK=1,5M/ceKe

ДeклариранITE obu n CTOnHocTn Ha Bn6paunn ca H3MepeHN CbIaCHO cTaHapTHIne MeToDn Ha H3NtBaHe N MoRat Da 6bDat N3N0J3BaHn 3a CpabHeHne MeKdy pa3JIuHnTE HHCTpyMeHTn.

Ocben ToBa CTOnHOCTNe MORaT Da ce N3NoJ3BaT 3a npedBapnteHa OueHka.

PDEyPExKDeHNE

O Bn6paunnte no BpeMe Ha DeIcTBnteHa ynoTppeBa Ha IHCTpyMeHTa MOrat Da ce pa3InuBaT ot DeKlapnpaHrte 06U n CToHOCTH, B 3aBNCIMoCT OT HaUNHa Ha INIOJ3BaHe Ha IHCTpyMeHTa.

O NdENTnHnIupaHe Ha MepKHe 3a 6e3OnacHocT 3a onepaTopa, Bb3 OCHOBa OueHka Ha Bb3dEInCTBHeTo npn DeiCTBnTeHN yCIOBnHa N3N0J3BaHe (KaTO ce B3eMaT PpeBnD BCNUH eIeMeHTn OT pa6OTn IIKbl, KaTO nepNoHn Ha BKIOUbaH nN3KIOUBAHe, KaHTo n pa6Ota Ha npa3Hn O6OpOTn HEnOCpeDCTBeHO npedn CneMOMeHTa Ha N3NOJ3BaHe).

3A6EJIENKHA

Iopadn HnpekbcHATAO pa3BHTne Ha HayHO-pa3BOHHaT nporpama Ha XHTAHy, daeHnte tyK cneuФkaun ca npedmet Ha npomraHa 6e3 npedbapntelho yBeDMJIeHne.

(Prevod originalog uputstva)

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRICNI ALAT

UPOZORENJE

c) HoJIH KOMPJIeK T6BaTapeH He BnHOpNCTOBYeTbC, 36epiraTe NOro NODani BiD MeTAJIeBHX npedMeTIB, TaNX JHK CHPINH, MOHTN, HIOUci, CBAXN, 60JTN qH INIHI pI6Hi MeTAJIeBI npedMeTHN, AHI MOHYb 3'EDHaTH DBA BNXOHN.

3amHKaHH BHXoJb 6aTapei MOHe BnKlnKaTH oniHn a6o noHexy.

d) Pn DyHe HecnpaTlnBx yMObax 3 6aTaapei MoHe BntiKaTH pINHa. YHnHaIte KOHTaKTy 3 Heo. Pn KOHTaKTi 3 pIDHOIO npOMnTe BOIO. Pn NotpanJIaHHI B oO i 3BepHITbc DO liHApA.

PiHa, 36 Bntikae 3 6aTapei, MoHe BNKInKaTH pO3dpatyBaHHa 60 onik.

6) 06cIyroByBaHHa

a) 06cIyroBbATn Baw aBTOMaTHHn iHCTpyMeHT MoHe IINWE HBAJIΦIKOBaHN TeXHi, 3amIHIOUOn DeTaji NwHe Ha iDeHTNHyI.

LapeaHTyBaTHe 6e3neHy aBTOMaTHUHorO iHCTpyMeHtA.

3ACTEPEKHEHH

He niDnycnaTe do iHCTpyMeHTy dItei Hede3daTHnx oci6.

KoHn IHCTpyMeHToM He KOpNcTyOHTbc, NOrO cIiD 36epiratn B Micqx, HeDoctynHnx dIra dTei Ta HenoBHOcnpabHNx OCI6.

IHCTPyHcIi3BE3NEHNДЯ AHymyJATOPHO WUPYNOBEPTY

  1. Ppi BnHOHaHni onepaui, nid yac RnHex pHyua HacaHa a6o fikcatop MOHyb KOHTaYBaTH 3 npHXOBaHOIO NPOBODHOIO, TpMaTe eJeHTpoIHcTpymeHT 3a iOJbObaHi NOBepxHi 3axOpJIeHHr.

Pn KOHTaKTI pIXyOi HacaKn Ta fikcAtopib 3 npOBoKOHO, 0o 3HaxoNTbcg "NiD HAnpyrOIO", HeiOJbObaHI MeTaleBi YacTHNI ENEKTPOIHCTpyMeHTy "NiD HAnpyrOIO" MoKyTB npOBoHTN eNEKTPnHH CTpyM, RKN npn3BeDe do ypaKeHH onepaTopa.

ДODATHOBI ПРABИА БE3ПЕН

  1. IpeekohaiTecb, 0o Ha diJHcI CBepdInHH HeMae KOHNx npNXOBaHNx nepeuKO, BHIouaOnn eKeKtpnHn npOBI, BOOpnpObiHi Ta ra3Obi Tpy6n. CBePdInHH Ha TaKnx DiJRAHKax MOKe pN3BecTN Do ypaKeHH eKeKtpnHm CTpyMOM a6o KopoTHoro 3AMHKAHn, BHTOKy r3y a6o iHUnx pN3NKIB, 0o MoHyTB cpiuHHHTn HeUacHn BnnaDOK a6o TpaBMy.
    2.ПдчacВИКОнHЯОпациНадиHoТрIMaHTeIHCtpymeNT.HeBIVKOnHaHHaIX BmOrMOKe npN3BecTndo Heuachoro BInaHy a6o TpaBMn.
  2. Hadiinho fikcyte 06p06nIOBaIbHy deTalb. 3afoICBOHaB 3aTtncAci a6o IeuaTax 3arOITbKa 6yde TpIMATnCra HadiHHe, aHIX KOIN TPIMATn II pyKOIO.
  3. 3a6e3neueHHI npofoiaKaHTnHm KOHTpoJIb yMOB ekCnIyatauII. IpepeIte, nn iDxOJrTb yMOBn ekCnIyatauII dNra 3a6e3neueHHa 3anobixHHx 3axoJIB.
  4. He do3BOJnTe CTOpOHHim peoOBnHAM nOTpAnTn B OTBip IaI NIKHoueHHaKMyJrTOpHOi 6aTapei.
  5. Hikoli He po3bpaIte akymyIaTOpHy 6aTapeIo Ta 3apdHn npncTpi.
  6. HikoJn He 3aMnKaInTe aHymyIaTOpHy 6batapeo HaKopoTko. 3aMnKaHHra 6bTaapei HaKopoTko npu3BeDe do pizko 36ilbWeHHr cTpMy i neperpiy. y pezynbTaTi 6batape 3ropntb abo 6yde nouKOdKeHa.
  7. He kindaTe 6aTapeo y BorOhb. NiJaIeHa 6aTapeM OKe BnOyXHyTN.
  8. BiDHeCITb BnKOpNCtahi 6aTapei B Mara3H, Je BOHn 6yHn npndhaji KIO TepMH CnyK6n 6aTapei nicJia 3apJHn cTaHe 3aHaJTo KopoTKm DIn Jx npAHTNHO BnKOpNCtAHn. He liKBiyNe BIDnpaOBoHai 6aTapei camoCTiHo.
    10.He BCTaBnIe 6yIb-akn CTOPOHHi npeMeT B ⅢiINHN NOBITPRAHOI BEHTNIAU3aprHOro npcIcPoIO. IOnaDaHHaMetaleBux npeMeTIB a6o IerKo3aMmCTnx MaTepiAIB B ⅢiINHN NOBITPRAHOI BEHTNIAU3aprHOrO npcIcPoIO MOKe IprBecTN B pe3yIbTaTI do ypaKeHHa eJeKTPnHIM CTpyMOM a6o Do NOWKOJKeHHa 3aprHOrO npcIcPoIO.
    11.Pn yctahOBcBepDn B 3aTnCKHn NaTPOH 6e3 KIOUca, 3aTAYnte B DOCTaTHi Mpi O6iJ. JKIOo 6iJ He 6yde 3aTAYHTN, CBePNO MOKe BNCIN3HYTN a60 BINACTN, CTABUN PnPHNO TpaBMN.
    12.Пи 3MiHi WbNdkocTi o6eptaHHa 3a DonomoroIO KHOHNIpeemHKAHn, OOB'3KOBO nepeKoHaItecB TOMy, UO BIMNKauch 3haoNTbcr y BIMKHeHOMy NIoJKeHHI. 3MiHa WbNdkocTi o6eptaHHB Toi Yac, KOIN DBuRHy HnpodOBKy e o6eptatncr, MoKe npn3BeCTn Do NOwKOdHexHH MexaHI3My nepeaHi.
    13.He MoHHa BCTaHOBNIOBaTH NsCK MyfTn 3eHJIeHHB NOIOKeHH, IKe BiNObiAe npOMiKHy MIIK YNCJaAMN «1,3,5...22» a6o KpanKaMn, i He BCTaHOBNIOTe YNCIOBE 3HaueHHI DIA DNICKa MyfTn 3eHJIeHHM iKX «22» i IIniEIO NocepeDnHi MiKn dIra CbepdINHH. Take NOIOKeHH MOKe CTaTN pNpHNO HO N0WKOJHeHH.
  9. Pobitb nepepyi nd Tpmbaioi po60tn.

yKpaIHcbka

15.ПияВИКОРИСТАнгДЯТРИБАЛОНЗATЯГУВAHН YBINTIbY DEpeBnH,3pO6Ib NepePBy Ha 15 XBUNH nID Yac 3amHN 6aTapei.JKIo NOaTHpo6Oy BiDpa3y NicJr 3amHN 6aTapei,TeMnePaTypa DBrHyNa,NepemNkaa ToIO NIBNtbcR,IO O3peWToH pIn3BeDe Do neperopahnH.
16.Якso IHcTpymeH NTpeBaHTaKeHn, DBvryH MoKe 3yHHNTncr.Y TaKiCnTuayi Heo6xIDHO BIDNyCTHTN BmHKaH IHcTpymeHTy Ta ycHyTHn PnHHN INpeBaHTaKeHHn.
17.ObepTaIbHn pyx DnBHyHa MoKe 6yTu 3a6NIOKOBaHO IJIa 3yINHH B ToI Yac, KOJI npIcTpii 6yDe BnKOpNCTOByBaTHCBAJKOCTI dpInJ. Y ToI Yac, KOJI npIcTpii 6yde EKcIIpyATyBaTHCRAK UypynOBePT, Heo6XiIdHO nOdbAtn IpO Te, Uo6 He 3a6NIOkyBatn DnBHyH.
18. RaHIO DBNYH BnBnTbC3a6NOKOBAHM, HeaHO BnMHnITb HnBJIeHHr. RaHIO DBNYH BnBnTbC3a6NOKOBAHM npOTROM DeKoro Yacy, DBNyH a6o 6atape MoKyTB neperopitn.
19. BnKopncTaHH 6aTapei B XOJOnHx yMOBax (HNKue 0 rpaDyciB 3a CJIbciE M OMeE B DeRKnX BnPaIkax npN3BeCTn Do OCla6JIeHH KpyTHOro MOMHTy i 3MeHUnTI eΦeKTHBHCtB poBoTn. OHaK, ce TmUcOBe AByIe, i HopMaJIbHa eΦeKTHBHCtB poBoTn BiHOBuTbcr, KOJIb 6aTapee HarpiEtbcr.
20. HadiiHo 3akpinitb raH. HehaiHa fikcaia raka MoKe cTaH npuHIO TpaBM nIac BHKOpncTahn eJeKtpoiHcTpymEnty.
21. 3a06 3anobirn po3prjxehnio 6aTapei uepe3 3aIINHe BkIIOeHm CBIIOJIOHe NiICBcIyBaHH, BOHO 6yde aBTOMaTHNO BUMKHyTe npN6JIIN3HO uepe3 15 XBNIH.
22.3a60pOHeTbCn DnBHTncn PpMo Ha CbitIO. Ce MoKe npN3BecTN Do TpaBMyBaHHr Ouei.

3ANOBIXHI 3AXODIN PPNIOBOJXEHI 3 IOHHO-JITIEBOHO AkyMylrTOPHOIO BATAPEECIO

IyHKeHHe TepmHy CnyK6n IOHNO-niTiEBA 6aTape OchaueHa FyHKueHO 3axHcTy, Ka 3ynHRe Bxid 3apJy.

Y BnnaKax 1-3, onncaHnx HnKHe, npn BnKOpNCTaHHi DaHOro PnpCTPOIO, DBnHy MoKe 3ynnHHTNCra, HABITb JaKUO BN HaTnCKaTe BmNKau. LHe He e HecnPabHicTHo, TaK JaK Ue HacJIIDOK CnpaCbOByBaHHaYHKuI 3axNcTy.

  1. Koln noTyxHicTh 6aTapei npoObKYe 3HHyBaTncra, DBNHyHNMnKaETbcra.
    y bomy BnnaKy Heo6xidno HeraHNO 3apaHTN 6atapeio.
  2. RaHIO IHCTpyMeHT nepeBaHTaKeHH, DBnHyN MOKe 3yHHNTNCRA. Y TaKiI CNTyaUcII Heo6XiJHO BIDNyCTNTN BIMHKaI IHCTpyMeHTy Ta ycHyTNI pNUHH npeBaHTaKeHHra. Iicna UbOro MoKHa npoDobHNr PO6OTy.
  3. RaKuo 6batape neperpilacn npnepeBaHTaKeHHi, 6batapeHHe HNBLeHH MoKe 3aKiHHTncr.

Y TaKOMy BnnaaKy npuunHitb BHKOpNCToByBaTu 6baTapeo i daTe iI oxolohTy. Picla zboro MoKaHa npOdoBHHTn po60Ty.

Kpim TORO, B3bMitb Do yBaru Taki nonepeJxehn Ta 3aCTepexehn.

NONEPEDXHEHHA

Uo yHnKHyTN BnToKy 3apAky 6aTapei, TEnNoyTBopeHH, NIMOBnIJIeHH, BbOxyi 3arOpHnH, nepeKoHaITeC, 0o DOTpMMyOTbc TaKi 3anobixhi 3axOdi.

  1. Пееконайся в Тому, до на заразец Нема металевоюстружни пол.
    OПд.Yacpo6oToInepeKoHaTeCЯ,HaBaTaPeIO He HacilaMeTaleBaCTpyxHa i nII.

O IpeekohaiTecra, 0o Ha 6aTaapeH He Hacija MetaJIeBa ctpyKHa i nI, 0o NotpanJaH a IHCTpyMeHT nId Yac po6OTn.
He 36epiraTe HeBnKOpncTaHy 6aTapeo B Micu, BiDkPnTOMy DnI MaTeJeBOi CtpyHKn i nNly.
O Ipeep 36epirAHnHm 6atapei npotpiB BcIO MeTaeBy ctpyKHy i nII B Micci II 36epirAHnI He 36epiraTe 6ataeio pa3OM 3 MeTaeBIMN PpeDMeTaMn (6oITAMn, UBXAMn i T.D.).
2. He npokoiTe 6atapeo roctpumn npedmTaHnApnKlaI, CBAxOM, He 6nIte MOLOTKOM, He HactypanTe Ha He KnaIte i He nidaBaIte 6atapeo cnIbHM MexaHiHm ydapam.
3. He BnKOpNCTOByIe ABHO NOnKoJKeHi i DeΦopMOBaHI 6aTapei.
4. He BHKOPNCTOBYte 6aTapeo, 3MIHIOUOHNIOJPHICb.
5.He 3'6dHyBaTH 6e3nocepEHHbO 3 eJKeTpHMMBHXoDAMn a60 MaunHHMn po3eTKamn JI npHKypKOBaHHcIrapet.
6. He BnKOpNCTOByIte 6aTapeIO 3 MeTOIO, RaCa CynepeuNTb 3a3HaueHIM.
7. RaKuo He Bdaetbcra 3po6nTu 3apAky 6aTapei HabiTb nicna 3akHueHHneBHorO yacy dny nepe3apAkn, HeraHNO npinnHtNb noaJbUy nepe3apAky.
8. He po3miuyei He niDabaiTe 6aTapeo BnInBy BnCOHX TemnepaTyp a60 BnCOKOrO TnCKy, TaHnx Rk y MIKPOXBnIbOBi Neqi, cyuapci a60 KOHTeHepi BnCOKOrO TnCKy.
9. TpmaIte noani BiD BORHIO,OCO6nBIO nCIAI BnABLeHHBnTOky 3apy a6o CToPOHHbOrO 3anaxy.
10. He BnKOpNCTOByIe B npMiuEHHx, De BnpO6JIeTBcR cnJIbHa CTAtTuHa eJeKTpNa.
11.Y pa3i BnToKy 6aTapei, CTOpOHbOro 3anaxy, TeNIOyTBOpEHH, BNcBITaHH a6o DeΦopMaui, a6o 6yDb-RAHX aHOPMaJIbHnx O3HaK iD yac BVKnOpNCaHH, nepe3aprAnu a6o 36epirAHn HeaHNO BnDaIitb 6aTapeHO 3 npHJaNy a6o 3apRdHoro npncTroO i He BVKnOpNCTOByIe II HadaJI.

OBEPEXHO

  1. Y pa3i Kaio pidaHa, Ra BntiKae 3 6aTapei, notpannB oOi, He TpiTB iX, a npomnTe ix NcToIO BDOIO, HapnKlaI, npoTOHOIO, I HeraiHO 3BepHiTbcra DoIikapra. Kaio He BxHITn 3axOdiB, piDInHa MoKe BnKlnKaTH OCHI npo6JIemN.
  2. RaHIO pIDINHa notpanIe Ha shkipy a6o OJr, HeraiHo do6pe npomHte ix YnCTOHO BDOIO, HApnKJaD, npotoUHOIO.
    IChye MOHINBICTb NOABN PO3paTyBaHHa Ha uKipi.
  3. Raio nia c nporo BnKOpncTaHH 6aTapei BN BnBnTe ipHy, CTopoHni 3anax, neperpiBaHH, 3he6apBHeHH, deOpmauio Ta/a0o iHui BiDxInJeHH, npinnHiB BnKOpncTaHH i nobepHi b II CBOemy NoctaaybHKy a0o npoaduio.

NONEPEDJH

PonadaHHCTpymonpoBIDHNxpeOBnHa KJIemyIiIOHHOI 6atapei e MOHNIBOIO npuHNOK OPOTKoro 3amKaHHI 3aMaHHo. Po3MIyUOHy IITi-iONHy 6ataeHO Ha 36epirAHH, dOTpMyntecb HAcTyNHx IHCTpykui.

He po3miuynTe 3aHnUKN cTpyMOnpOBIHoro MaTepiAly, CbAxN, DpiT, HAnPnKlAaD, CtaJeBn a60 MiHN, B KOHTeHep, B JkOMy 36epiraetbaC6atape.
O Lio6 yHnKHyTN KopoTko 3aMnKaHH, NOMictiB 6atapeIO B IHCTpyMeHT a6o J Ha nepio36epiraHH HadiHIO 3aphiCcyIe Ha HIN KpnuHky, npnxOBaBUN KpnuKOIO BEHTnJIrTOP.

CHMBOJIH

NONEPEDJXEHNA

Hnue HabeDeHO CNMBOni, aHi 3a3HaayoTbcra Ha npctpoi. Nepw hix KopncTyBaTncr npncTpoEM, BN NOBHHI 3pO3ymiT ix 3HaueHHJ.

DS10DAL: Актуларовец Бу新股а repertory
Почи tai TE BCI npabnla 6e3nekn Ta Bka3iBkn.
Лше дд Краін EC He Видаіт e lektpryni i nctpymeHTN i3 no6byTOBIMn BiDxODAMN! 3rɪdno 3 Ebrponeɪc bkoio ДирektntboIO 2002/96/EC по BiDxODH e lektpoHHORO Ta e lektprvnHOro Bnro6bHnTBAй ЗапраDAДжЕнHA 3rɪdno 3 MlCzeBIMN 3aKOHamn e lektpoiHCTpymeHTN, як BiDcIyJHKnI pObochny СТРОК, сlɪd yTmɪlɪzYBaTI NOKpeMо NOBepTATN do UCTaHOB, Σо 3aɪMaɪtbcSа ekOJIoriguHOO перетобкою БуXTу.
kgBara
MiTKa deprilЯ

(3) ⅢoJIO yacy 3apRdKn 3aJIeHNO BiI KOM6iHaCi II 6aTapeN Ta 3apRdHOrO npNCtpoU, Yac 3apRdHeHH MoHe CTaHOBHTN, Rn KOHa3aHO B Ta6nui 3.

Ta6nua 3 TpBaIicTb 3apJdKaHHa (np20°C)

Актуларон батеряЗарадни пристрий UC10SL2
BCL1015S Прибл. 25хВ.
BCL1015 Прибл. 30хВ.
BCL1030 Прибл. 60хВ.

NPMMITKA

Yac 3aprKn MoKe 3miHOBaTncB 3aJIeKHOcTi BiD Tempeatypn HABKOINHbOro CepeoBua a HAnpyrN dKepeLa HKNBHeHH.

  1. BnIMt b ha6eIb HnBHeHHa 3apAHorO npHcTpoo 3 po3eTHN.
  2. Miuho Bi3bMitbc8a 3a 3apdHn npncTpi i BNTARHITb 6atapeo.

IPMIMITHA

IicJ3aKHeHHaApKn, nepu 3a BCE, BHTHITb 6aTapei 3 aapndHO npucToPO , a Notim NOBOBbTec3 6aTapeMn HaleKHM YINOM.

OBEPEXHO

O RaHIO 6aTaper 3apAHaaeTbcra, nepe6yBaOnuB neperpitomy cTaHi BHaclIOK II BNKOpNCtAHn a6o BnINBy COHauHHx npOMEHB, KOHTPObHa JAmna 3apADHO npCTpOIO ropITME npOTAROM 1 ceHydn, He ropiTMe npOTAROM 0,5 CEkyHN (BmMHaetbcr Ha 0,5 ceKyHN). Y cbOMy BnNaIDKy DO3BOJbTe 6aTapei oxIoHOHTN, a NOTIM NOHITb 3apAHy.
O KoHTpoJIbHa lamna 6JImaE (3 iItePbaIOM 0,2 cekyHn), nepeBipTe HaRBHicTB CTOpOHHX npedMeTIB y po3'EMi 6atapei 3apdHoro npncTPOIO BnuDAJIITb ix, RaHIO BOHN BnABTbcra. RaHIO B HbOMy He BnABtbcra HoDHNCTOPOHHX npdeMetIB, po3rHAHbTE mOBIPHCtB HeCnpabHocTi 6atapei a6o 3apdHoro npncTPOIO BiHeCtBJno DO BAwOry nOBHOBeHoro cepBichoro ueHTpy.
O Ocklbkn B6ydoBaHomy MIKPOKOMNIOTEpy NOTpi6HO 6n3bKO 3ceHyndIJInepeBipKN TORo,IO 6aTapeIO, Rka 3apraJkAJaCRA 3a DOnomoroUC10SL2,6yIo BNlyeHO, 3ayeKaTe MIniMym 3 ceHyndI nepeed II NOBTOPHM BCTaBHeHHM IJI npODoBHeHHa 3aprKn. Y paasi NOBTOPHOrO BCTaHOBHeHHa 6aTapeI npToTROM 3ceHynd, 6aTaper MoHe He 3apRHTnc HaleHHm YINHom.

YCTAHOBHA TA EHCПЛYATAUJI

TEXHICHE OBCJLYROBYAHN I NEPEBIPHA

1. Ornai iNCTpyMeHTy

OckIbKn BnKOpncTahHn IHcTpymEnTy 3i 3HOuEHNm npnaaam 3MeHunTB eoeKTnBHCt b IMoKe npn3BecTN do HeCnpabHocTi DnryHa, 3aTouyte a60 3amHIOHe npHaJeKHOCTi, kTlbKn Hactane a6pa3NBHN 3HOC.

2. OrnДКpinHbHx rBHTiB

PeryIpaHOr OrrJaAte Bci KpiINbHi rBHTn i nepeBipraTe ix HaleKHy 3aTJkHy. PpN ocIa6JIeHHi 6yDb-RAHX TBnHTiB, HeraiHo 3aTARHtB ix NOBTOHO. HeBHKoHaHHa ciEi BmOrn MoHe npn3BecTu Do cepNo3HO He6e3neKn.

3. Texhiye 06cIyroByaHHaDbryHa

TolOBHnKOMNoHErOM eEeKTPoIHcTpymeHTa 6obMOTka DnHyHa. PnpDInyTe HaleXHy yBarv Tomy, 106 obMOTky He 6yNo NooKoJKeHO Ta/a6o Do Hei He NotpAnIO MaCTnIO a6o Boga.

4. 3OBHIIHRAOYNCTHa

Hoi npnB-psiynOBepr 3a6pydHnTbcr, Bnptb Noro M'koIO cyxOIO TkaHHIO a6o TkaHHIO, 3MoueHO MnIbHO BOHO. He BnKOpNCTOByTe XLOpNCUX po3HHNKIB, 6eH3Hy a6o p03piJxBuiv Ira foap6n, TaK RBOH MoKyTp PO3HNHTn PJIactMacy.

5. 36epiraHHH

36epiraTe dpnIb-uypynoBepT B Micci, HeIOCTyHOMy DnI dITEe, De TempepaTypa He nepeBnUye 40^

NPMMITKA

Ipeep TpnbalnM 36epirahHnM (3 mci i 6iNbwe) nepekoHaTecra, 0o 6atape NOBHCtU 3apdKeHa. Iicra Tpnbaloro 36epirahHn 6atapei HeBeJIHKOI emHOCTI MOHyTB BUNHHyTN np6lemn 3aprdom.

NPMMITKA

36epirahnHIOHHoJIITIEBnx 6aTapei.

Nepw HIX BiKlnactn ionHo-niTiEbi 6aTapei Ha 36epirahHry,ynEBHITbcra,IO BOHN NOBHCtIO 3apJxHeHi. TpNBale 36epirahHry 6aTapei i3 Hn3bKIM 3apJDOM MOKe npN3BecTN Do 3HnHexHHI IX eFekTINBHOCTI, 3OKpeMa cyTTeBOrO CKOpOeyHHI yacy BHKOpNCtAHH 6aTapei a60 J He3DaTHoCTI 6aTapei BTPmuATn 3apJd.

PpoTe 3apJkAnHn i BnKOpNCTaHHn 6bTapei Dba-n'rt ba3iB nocnil npn3BODnTb Do BiHOBJIeHHn Yacy BnKOpNCTaHHn 6bTapei.

Hkuo H NOBTOpHe 3apJdxHaHHI BnKOpNCTaHHbatape He Donomarae i yac BnKOpNCTaHHbatapeYce Ie HaTo KOpOTKn, ce O3Haaye, 0xixHn pecypbcBnepNaHO i cII npD6atu HOBI batapei.

OBEPEKHO

IiHacpo6oTuIDor7y cIi6paTHdo ybarN Mucebi HOpMn i CTAHapTN.

BauHnBa iHΦopMaJi npo 6aTapei dna 6e3dpoTOBnX eJeKtpoHCTpyMeHTIB Hitachi

3aBKnBuKOpNCToByTe fipMObi 6aTapei, npn3HaueHi came dIaHOro IHCTpymeHTy. Mn He rapaHTyEMO 6e3neHy i FyHKUioHyBaHHaHnx ENEKTPOiHCTpymeHTIB npn BuKOpNCtAHHi 6aTapei, BINOTOBJIeHX He HaIoIO KOMNaHicIO, a6o J po3i6paHIX i MODNphiIOBAHN 6aTapei (B RnX 6yIn demoHTOBaHI Ta 3amiHei raJIbBaHicHi elemEHn 6aTapei abo IHwi BHyTpiWi DeTani).

TAPAHTI

Mn rapaHTyEmo, 10 aBTOMaTHHi iHCTpyMeHTn Hitachi BnroTOBJIeHI 3rIHO MiCueBHX BkA3IBOK. Lra rapaTirHe po3NOBCOJDNHyETbcra Ha DeFeKTHn a6o NIOJKOJHEnHHape3 3IOBKNBaHHa, HEPaBnJIbHe KOpNCTyBaHHa 6o 3BnuaHHe cnpauOBaHHa. KaO Bu MaTe ckapri, 6yNb IacKa, HadiuNtB abTOMaTHHm iHCTpyMeHT, He po3bnpauOni HorO, 3 rAPAHTIHIM CEPTNIKHATOM, Rn 3haxOHTbcR B KInci iHCTpyKuii 3 eKcnnyatauii, Do ABTopn3ObaHOro cepBichoro ceHTpy Hitachi.

BiH MoJKe BnKOpNCTOByBaTnC8 IJIa nepBnHHOrO Bn3HaueHHBnIBy.

NONEPEDJHEH

Bibpaia nid yac cnpaBHbOro KOpNCyBaHH MoKe BiDpi3HrTnCBAID 3aABLeHOI, 3aJIeKHO BID cnocoby 3actocyBaHH IHCTpyMeHTy.
O Bn3haTe 3axoHn 6e3neHn DnI onepaTopa 3riJHO 3 npaKTnHm 3actocyBaHHM (6epyu Do yBaru Bci qactnHn poboyoro uKny, TaKi JhTEpBaHn, KOJI IHCTpyMeHT BnMKHeHO i KOJI Bin npaIOE BXOIOCTy Ha doDaTOk Do Yacy 3anyChy).

IPMIMITA

Yepe3 noctiHi DociIXeHH i po3BnToK, kHi 3diNCHIOKOMnaHl HITACHI, TexhiHi xapaHTepnCTnKn MOkyTb 3miHOBaTnc6e3 nonepeDKeHH.

OBUHE INPABNIABE3OINACHOCTNIPIH PABOTE C3JIeHTPOINHCTPYMEHTOM

PNEyPENKDEHNE

PpOHTte Bce npaBnla 6e3onacHocTn HNCTpyKcnn. He BbIIOJIHeHne npaBnI INHCTpyKcnn MOKeT pINBeCTn K IopApHeHIO 3JIeKTpnuecknM TOKOM, NOKApY n/IIIN cepBe3HO TpaBMe.

CoxpahnTe Bce npabnla n Hnctpykun Ha 6yduiee.

TepMN «3JekTPoHnCTpyMeHT» B KOHTeKCTe BCEx Mep IpeIOCTOPOKHOCTN OTHOCNTCA 3KcIyATnpyEMOMY BAMN 3JekTPoHnCTpyMeHTy C NtAHmEOT CeTeBOH po3eTK (C CETEBIM UHPOM) INN 3JekTPoHnCTpyMeHTy C NtAHmEOT aKhyMnIaTOPHO6BaTapeu (6ecpOBoDHomY).

1) Be3onacHocTb Ha pa6ooyem MecTe

a) PndepHnBaHte HNCTOTy n XopoOee OCBeueHHe Ha pa6oYem MecTe. BeCnpAdoK n IIOXoe OCBeueHne npBODAT K Hechacthblm CnyaM.

b) He nCnoJb3yIte 3JeHTpOHcHtpymeHTbI BO B3pbIOoNaChbIX OKpyKaIOuNX ycIOBnX, HanpIMep, B HenocpeCTBeHHoN 6JIn3OCTn ORHeONaChbIX HNDHOCTe, ROPUHX Ra3OB HIN IerKOBOCnIaMeHIOUSeiC NblIN. 3JeKTPOHcHTpymeHTblIOPOJHaOTNCPbI, KOTOpblE MOrYT BOCnIaMeHHTb NblN NcnapEHn.

c) DepeKHTe DetTe Hn Ha6JIIOdaIOUx Ha 6e3oNacHOM pacCTOaHHN BO BpEm A3KcIIyatauHN 3IKeKTPoHnHCTpyMeHTa. OTBLeueHHe BHUMaHn MOKeT CTaTb IJa Bac npuHOn IOTepn ynpaBHeHn.

2) 3neKtpo6e3onacHocTb

a) CeTeBbI BnHn 3JeKTPoHcTpymeHTOB DOnHHbI COOTBeTcBOBaTb CeTEBOJ PO3eTHe. HNKOrda He MoHnΦnUpyTe WTeNceLbHyIO BnHcy HnKoHM O6pa3OM. He NcNoJIb3yIte HnKaHne aAdAnTePbIe nepExoHNHc 3a3EmLeHHbIMN (3aMKHyTbIMN Ha 3emLIO) 3JeKTPoHcTpymeHTAMN. HemOuΦnUPOBaHbIe WTeNceLbHbIE BnHKn I COOTBeTcBYIOUne IM CTeBbIe PO3ETKN yMeHbWAT ONaCHOCTb NOPaKeHn 3JeKTPuYeCKHM TOKOM.

b) He npHacaiTecb TeIOM K 3a3eMJIeHHbIM NOBepxHOCTM, HAnpIMep, K Tpy6oNpOBoaM, paHaTOpam, KYXOHhbIM NNITAM XOIOINbHHaM. Ecn BaSe TeIcOcpNKoCHETcC 3a3eMJIeHHbIM NOBepxHOCTM, BO3paCTeT OnaCHOCTb NopaKeHnA 3JIeHTpUcEChm TOKOM.

c) He noDBepraTe 3JIeHTpOHHCTpyMeHTbI DeiCTBIO BObl HIN Blanr. Ipn IonoJaHn BObl B 3JIeKTPOHNCTpyMeHT BO3paCTeT ONaCHOCTb NopaKeHn 3JIeKTPNuYeCKHM TOkOM.

d) PpaBnIbHO 6paaauTecb co shypom. HnkOrda He nepeHocnte 3JeHTponHCTpyMeHT, B3A8Bunc b3a Whyp, He TAHNTe 3a Whyp n He DepraTe 3a Whyp c cJIbIO OTCOEHNHeHH NJIeHTponHCTpyMeHTa OT cTeBOi PO3eTN. PacNoIarai Te Whyp NOaJIbWe OT hCToUHNHO TENla, HeFTenpOdyKTOB, PpeMToB C OCTpbIMN KpOMKaMn IN DBNHyUxxCa DeTaJIe. IOBpeJxEHbIE HIN 3anyTAHHbIE WHypbI yBeJIuYBaIOT ONaCHOCTb IopaKeHHN 3JIeHTpUyeCKHM TOKOM.

e) Pn 3Hcnpnyataun 3JeHTpOHCTpyMeNTa BHe nomeueHH, HcnoJb3yIte ydInHHTeBHybI

Hyp, npedha3HaueHHbI dIa nCNoB3OBAHn BHe NOMEeHN.

HcnoB3OBAHne Uhpya, npedHa3HaueHHoro IpaBoTbI BHe NOMEuEHN, yMeHbWHT ONaCHOCTbNopAKeHn 3JIeKTPnueckm TOKOM.

f)ПиЗнлуataunn 3eKtpoHnCTpyMeHTa BO BlaJHHo Cpege NcNoJIb3yIte yCTPONCTBO 3aHTHOrO OTHIOUeHn HcTOuHNHa nITAHn. IcnoJIb3OBaHne yCTPOINCTBa 3aHTHOrO OTHIOUeHn YMeHbIHT ONaCHOCTb NOPaXHeHn 3JIeKTPnueCHm TOKOM.

3NeKtpOnHCTpyMeHTbI IpeDCTaBJIOT OnaCHOCTb BYkax HEnoJrTOBLeHHbIX NOLb3OBaTeJeN.

e) CodepKHTe 3JIeHTpOHHCTpyMeHTbI B HcnpabHocTn. PpOBepbTe, Het IIN HecooCHOCTH NII 3aEaHHaBnHyUxxCaYacteN, NOBpeHdEHHaTeAteJH NII HaKorOJIh6o dpyrOrO 06ctOaTeNbCTBa, HOTOpoe MOKeT NOBlnrTaHa FyHHuOHnPOBaHHe 3JIeHTpOHHCTpyMeHTOB.

PnHaJIuHnIOBpeKdEHHN OTPeMOHTpyHe 3JeKtpoHnCTpyment nepedero3HcnplyaTaunne. BolbOoe KOJIyEcTBO HeCuaCThBx CUYaEB CBY3aHO C NLOXIM O6CJyKHBaHnEM 3JeKtpoHnCTpymeHTOB.

f) CodepHnTe peHyUne HNCTpyMeHTbI OCTpo 3aTOeHHbIMN NHCtBIMN.

HaJIeHauuM oBa3OM cOepHauuNecB HcnpaBHocTN peKyuUne NHCtpymENTbIC OCTpbIMn peKyuUMN KpOMKaMn 6ydyT MeHbWe 3aeJaT N 6ydyT Ierue B yypabLeHH.

g) HcnoIb3yIte 3JIeKTPoHnCTpyMeHT, npHaJLeJHKHOCTN, HacaIK N T.I. B COOTBETCTBNI C DaHHbIM pyKOBOdCTBOM, npHIMaB BO BHIMAHNE ycIOBnH O6bEM BblOJIHReMoI pa60TBI.

HcNoIb3OBAHHe 3JIeHTpOHCTpyMeHTa IJIy BbIOJIHeHn pa60 He IIO pRmOMy Ha3HaueHnIO MOKeT npBecTN K ONaCHO CHTyaUH.

5) IcnoJb3ObaHne n xpaHeHne 6aTapei

a) IpoBODHTe nepe3apnHy TOnbHO C NOMOUsbIO 3apnHOro yCTpOncTBa, npedycmOTpeHHoro npOn3BOHNTeJem.

3apHoe yctpoCTBO, KOtOpoe NOxOHT IJN ODHoro Bnda KOMJIeHTa 6batapei, MOKeT Bbl3BaTb PnCK BO3HNHOBENH NOKapa npu NCIOJIb3OBAHNN C DpyHM BNOM KOMJIeKTa 6batapei.

b) NcnoIb3yIte 3JIeHTpOHnHCTpyMeHT TOIbHO CO CNEuaJIbHO IpeDyCMOTpeHHbIMN KO mIIeHTaMn 6aTapei.

HcNoB3OBAHHe DpyrN X KOMnIeKTOB 6aTapeM OMeT Bbl3BaTb TpaBMbl NIN NOJap.

c) Korda komnlekt 6aTapeH He hcnNoIb3yeTcra, xpaHnte ero nOdaIbwe OT MeTaNJIueChNX npedMeTOB, TaHX HAn CHPeKN, MOHeTbI, HIOUH, rBO3dN, BoNTbI HIN dpyrHe MeJHKne MetaJIInueChne npedMeTbI, KOtOpbie MOrYt COeHNHTb DBA BbIXOJa.

3aMbKaHHe BbIXoOB BaTapeu MoKeT Bbl3BaTb OKOrn nn noKap.

d) Pn OueHb He6laonpnaTHbIX ycNoBHX, n3 6aTapeu MoKeT BbIteKaTb HNIOCTb. N36eraaTe HOHTaKTA c Hei. Pn HOHTaTe C HNDIOCTbIO IpomOte BOoJ. Pn nonaHaNN B rna3a 06paNTeCb K Bpauy.

HnKocTb, KOtopa BbITEKaet n3 BaTapeu, MoKeT BblBaTb pa3paKeHne nn OKOr.

6)O6cIyHHBaHne

a) O6cnyKHBaHne BaWero 3JeKTPoHcTpyMeHTa DOJHXO BbIINHLrBcR KBAHnHcNpOBaHHbIM npedCTaBNTeJIem peMOHTHO C LyH6bl C HCNoJIb3OBAHNEM TOJbHO NDeHTNuHbIX 3anachbIX YAcTei.

3To obecneuT coxpaHnOCTb n 6e3oNaCHOCTb 3JeHTpOvHcTpymEHTa.

MEPbI IPEDOCTOPOXHOCTN

Depnnte noaJIbwe ot teEn HEmoHbIX IIOeI. Ecnn HnCTpymEnTbI He nCNoIb3yIOTc, IN CNeIeYET xpaHnTB B HeOCTynHom dIra deTe N HEmoHbIX IIOeMecTe.

ПРавILA БЕЗОПАСHОCTN ПРИ РавOTE C AKKUMYJIТOPHBIM ШYPУПОBEPTOM

1.Пи Bынолнehи onepaи,BO BpeM HOTopbIX peHyua HacadHa HnN ΦнKcaTOp MoryT HOHTaHTnpOBaTb CO ChpbIToI npOBoHoi, DePKeHTe 3JIeHTpOHnHCTpyMeHT 3a N3OJInpOBaHHbIe NOBepxHOCTn 3axBaTa.

Pn KOHTaKepeKyuEe HacaKn N KCaTOpOB C npOboKOH NOHapRHeHEmM, MetaJIInueckne 1actu 3JeKTponHCtpyMeHTa MOryt CTaTb He3aunueHHbIMN NOHapRHeHEmM IN pNBecTH K npaKeHHIO OepaTopo 3JeKtpueChm TOKOM.

ДОПОЛНТЕЛьнtie UHA3AHNЯ ПО OБECПЕHENIO BE3ONACHOCTN

  1. Y6eHnTeCb, yTo Ha yactke, KOtOpbI 6ydet IOBBeprHyT CBepJIeHNIO, NOJHOCTbIO OTCTYTCBYOT CKpbITbIE NOMEXN, B TOM YncIe 3JIeKTpONPOBOJa, BOONPOBOHbIe Ira3OBIe Tpy6bl. B cIyae nonaDaHnB CBePbA B BblIeYKa3aHHbIe KOHCTpyKUIOHHbIe 3JIeMeHTbl MOKeT Ipon3OHTn IopaxHeHne 3JIeKTPnuecHm TOkOM HIN KopoTHoe 3aMbIKaHne, yTeHa ra3a HIN dpyrIe ONaChIe IocJeCDTBn, KOtOpbIe MOrYT cTaTb npuHnOH cepbe3HOH aBapHn HIn TpaBMbl.
  2. Y6eHNTecb, yTO BO BpemB BbINOJIHeHnI Opeaun HadeXHO depKHTe INcTpymENT. HeBbINOJIHeHne 3TOro Tpe6OBAHH MoKeT CTaTb npuHnOH HeCuaCTHorO CnyaH NIN TpaBMbl.
  3. 3aKpenHte 3arOTOBky. NcnoIb3ObaHne 3aJHMHO yCTPOINCTBa HIN TnCKOB I03BOJNT 3aΦHKpOBA Tb 3aRTOBky HaDeXHee, Yem 3TO MOKHO CdeJaTB pyKaMn.
  4. NpOToBKa n npoHnAaKTnueckn KOHTpoNb yCIOBn 3KcIpyataunn PpOBepbTe, noDxOgT Jy yCIOBn 3KcIpyataunn dJa oBecepeHn Mep npedocTopoXHOCTn.

Pycchn

  1. He no3BOJnTe NOCTOPOHnB EueCTBaM nOJaTaB B OTBepCTne DnI NOKJIoueHnA kkyMyJrTOpHOb 6aTapeN.
  2. HnKOrda He pa3bnpaIte aKKyMylrTopHyIO 6aTapeHO 3apRdHoe ycTpoiCTBO.
  3. HnKOrda He 3aMbIkaIte aHHyMylrTopHyIO 6aTapeHO hakopOTHO. 3aMbIkaHHe 6bTapeu HAKOPOTHO npBVeTeK pe3KOMy yBeJIuYeHIO TOKa u NpePerpeBy. B pe3yJIbTaTe 6bTapercropNT nn6byET nobpeKeHa.
  4. He 6pocaiTe 6aTapeIO BOrOHB. IOnoJHHaH 6aTape MoKeT B3OpBaTbcra.
  5. Othecite nCnoIb3ObaHHbIe 6aTapeu B MaRa3nH, rJe OHn 6blI npNo6peTeHbI, ecIn cPOK CnyKbI 6aTapeu NocJIe 3apJdKn CTaHET CInUHKOM KOpOTHM DJIy IN ppaTNUeCKoTo NCNoJIb3OBAHHa. He yTuIN3NpyTe OTpa6OtaHHbIe 6aTapeu CAMOCTOReTbHO.
    10.He BCTabIyIte KaKo-JIn6O NoCTOpOHn IpeDMETB 电EN BO3dyuHOn BEHTINLAUcN 3apAHOro yCTPONCTBA. POnaHaHne MetaJIInueChNX IpeDMeTOB NIN JERKO BOCIIaMeHryIOxXcMaTePnaIOB B 电EN BO3dyuHOn BEHTINLAUcN 3apAHOro yCTPONCTBA MOKET IpiBecTn B pe3yIbTaTe K nopAkeHHIO 3JeKTPnuCeKNM TOKOM NIN K NOBpeKDeHHIO 3apAHOro yCTPONCTBA.
  6. Pn yctaHOBKe CBepLa B 3aHHMHOI NaTPOH 6e3 KIOUca, 3aTARHBaIte B DOCTaTOOH Mepe 0bOJ. EcNI OoD He 6yDeT 3aTAYHT, CBePLO MOKeT BbICHOJIb3HyTb IIN BBInactb, CTAB PnHHON TpaBMbl.
    12.ПиИЗмeHeHn ChOpocTn BpaUeHn Пи nOMOuK HONKn NepeKJIIOUeHn O6a3aTeJbHo Y6eIHTecbB TOM,чTO BbIKJIIOUaTeJIb HaxoJITcR B BbIKJIIOUeHHom NIOJOHeHn.N3MeHeHne ChOpocTn BpaUeHn B TO BpemK, KOrJa DBrIraTeJIb IpoJoJIHaet BpaUaTbcR, MOKeT PnpBeCTN K NOBpeJXDeHnIO MExaHN3Ma nepedaun.
    13.HeIb3aYcTaHaBnBaTbTOIOBHyBNOIOKeHne,KOTOpoe COOTBeTCTByET npOMeKHTy MeJdy UΦpaMn 1,3, 5...22" nINn IpomEHyTKMy MeKdy ToykamN, TaKHe He yCTaHaBnBaIte NOIOKeHne, KOTOpoe COOTBeTCTByET IHHmMeKdyUΦpoi 22" n CepeDInHOm MeTKn, 06O3NaioSeCBePJIeHne.Tako NoIOKeHne MOKeT CTaTb pInuHOn IOBpeKJeHn.
    14.ДелайтпелерьвBoВрмпpoДЛнТьног pa60ысИHCTpyMeHTOM.
  7. Nocne HcnoJb30BaHnI dIe HnpepbBIBHO 3aTgBaHnI WypynOB dIepeBa, BbIKIOHTe ycTPOCTBO Ha 15 MHyT IIN Ha Bpem3 aMeHbI 6atapen. TemnpaTypa DInrAteJI, BbIKIOHTeN T.I.N. NOHMaeTcE, ECII NKIIyataUNI BO3O6HOBNTc Cpa3y Nocne 3aMeHbI 6atapen, IN DBInrAteJIb, B KOHEuHOM ChTe, Cropnt.
    16.ДВИralteMbMOHcT OCTaHOBHTbC,ecnHNCTpyMeHT neperpyxhen.BtakO cnTuayuHN Heo6XoHMo OTnyCTNTb BbIKIIOyateJIb HNCTpyMeHTa N yCTpaHHTb pPUNHbI neperpy3KN.
    17.BpaataBHOe DnHKeHne DBnraTeMaKHe 6bItb 3a6IOKnpoBaHO dIg OCTaHOBKn, B TO BPmR, KOrda yCTpoiCTBO 6yDeTNCNOb3OBaTbcRA KauEcTBe DpeIN.Bo BPemR, KOrda yCTpoiCTBO 6yDet EKcNllyaTnpoBaTbcRA B KaueCTBE WypynOBepTa, Heo6xOJIMO IO3a6OTnTbcra O TOM, YTO6bl He 3a6IOknpoBaTb DBnraTeJIb.
  8. EcIn DnBnraTeInb OkaKeTc3 3a6loKnpoBaHHbIM, HEmeDInHeH BbIKIOUHTe NITAHne. EcIn DnBnraTeInb OKaKeTc3 a6IoKnpoBaHHbIM B TeueHne HeKOToPOrO BpemEHN, OH ININ 6aTapeMgYT CROPeTB.
    19.Использованебат胺иВхлдныxycnobnax (Hnke0 rpaaycoB no Lelbcno) MoKeT B HeKOTopbIX CnyaX npNBecTN K Ocna6JIeHNIO KpyTЯцero MOMeHTa N yMeHBWITb 3ΦΦeKTHNBOCTb paBOTbl. OHaHO, 3TO BpeMeHHoe YBaJIeHne, H HopMaJIbHra 3ΦΦeKTHNBOCTb paBOTbl BOCCTaHOBNTcR, KOrJa 6aTapeH Harpeetc.
  9. HadejHo 3aKePnTe KpHc. HeHaJeKHaJ cKaunr KpOka MoKeT CTaTb npuHOn TpaBM BO BpeM NcNoJIb3OBaHH 3JIeKTpOuHCTpyMeHTa.

21.B ueJX 3KOHOMH 3JIeKTO3HePTHN, NOTpe6JIeEMOIT 6aTapeH, OCTaBJIeHHbI BO BKLIOUeHHOM COCToRHNCBETODHO aBTOMaTHueCHN OTHJIIOVAeTCa NO HCTeEHNO OKoJO 15 MNHyT.
22.3aPpeaaetc CMOptb nprMo Ha cBeT. 3To MoKeT npNBecTN K TpaBMam TJa3.

MEPbI INPEdoCTOPOXHOCTN PPHOBPAUeHn C NOHHO-JINTHEBOIAKKUMyJTopHOB BATAPEEIN

C ueIbI npOJIeHn Cpoka ClyK6bl IOHHO-NTneBa 6aTape OchaueHa FyHKUeN 3aunTbI dIg PnIOCTaHOBKn pa3prdKn.
B clyuayx 1-3, onncahhblx Hnke, npn nCnoJIb3OBAHn daHHoro yCTponCTBa DBIgatelb MOKeT OCTaHOBTbcra DaKe eCN Bbl HaHmMaTe BblKIOUaTeNb. 3TO He RaJIeTCr HEncnpabHocTBIO, TaK KaK 3TO CIEdCTBne Cpa6aTbIBAHN HfHKnn 3aunTbI.

  1. Korda MoiHocTb 6aTapen npoDolKaet CHHkaTbca, DBnIaTeIb BbIKJIIOHaeTcra.
    B 3tOM clyuae Heo6xOIMo HEmeIeHHO 3apAHTb 6aTapeIO.
  2. EcIn INHCTpyMeHT nepepyKeH, DBnraTeJIb MoKeT octaHOBNTbcra. B TaKoIN CNTyaCIN Heo6XoDnMo OTNcyTNTb BbIKNoUcATEJIb INHCTpyMeHTa N yCTpaHNTb npuHbInepeRpy3Kn. PocJe 3TOrO MOxHo npoDoJnxNTb pa60Ty.
  3. EcIn 6atapee neperpelenacb npn neperpy3ke, 6atapeHoe nHTaHHe MOKeT 3aKOHHTbcr.

B TaKOM Cnyae npeKpaTHTe NcNoJIb3OBA Tb 6aTaapeIO nn daIte en OCTbITb. IocJIe 3TOrO MoJHNO pOdoJIHHNTb pa60Ty.

Kpome TOrO, pnpMITE BO BHNMaHHe cIeDyIOUne npdeynpeKdEHHN IN ppeoocTepeKeHHN.

PNEyPEXDEHNE

Bo n36eKaHHe yTeuKn 3apraJa 6aTapeH, TeNIOO6pa3oBaHnna, DbIMOBblJeLHeHn, B3pbIBa N 3aRopAHnY6eIHTecb, YTO CO6JIODaOTcA CNe dyUoJne Mepbl npedocToPOXHOCTn:

  1. Y6eIITecb B TOM, YTO Ha 6aTapee HeT MeTaJIInueckOINCTpyKHN IIbIIN.
    Bo Bpempa6oTbIy6eHntEcb,HTOHa 6aTapeHHe HaceLa MeTaNHecka CTpyKHa NblB.
    O Y6eHITecb,HToHa6aTapeIO He HaceJaMeTaJIINueckar CTpyKHa NblIb, KOToPAI NonaJaET Ha INHCTpyMeHT BO Bpempa60TbI.
    He xpaHnte HeNCnOlb30BaHHy 6aTapeo B MeCTe, OTKpbITOM dIJI MetaJIInueCKO CTpyKKn I NblJN.
    Opexd xpaenHem 6aTapeu npoTpnte Bc0 MeTaJIINueCKyIO CTpyKHy IbIbB MecTe ee XpaHeHn H He xpaHnte 6aTapeo BmecTe C MeTaJIINuecknMn PpeMeTamN (6oITamN, rBO3dAmN n.T.D.).
  2. He npokalbibaTe 6bataeIO ocTpbiMn npedMeTaMn, Hapnpemep, TBO3dEm, He 6eIte MOJOTKOM, He HactypaTe Ha Hee, He 6pocaiTe n He NODaBaTe 6bataeIO cnIbHbIM MExAHUeCKHM ydapaM.
    3.He HcnoIb3yIte RbHO NOBpeKdEHHbIE N deΦoPmIpOBAHHbIe 6aTapeN.
    4.He nCnoJb3yIte 6aTapeIO, N3MeHra IIOJIaRPHoCTb.
  3. He coeHnHrTe HEnOpceDcTBHeHNo C 3JeKTpueeCKnMn BbIXoAMN HIN MaUHHbIMN po3eTKaMn DJI npHKypNBHaHn CNrapeT.
  4. He nCnoJb3ayTe 6aTapeo c ueJIbIO, KoToPA npOTnBOpEuyrKa3aHHbIM.
  5. Ecni He ydaetc npoun3Becn 3apndky 6aTapei dahe nIO nCTeHn ONpeJeHnHO BpeMeHN IJInepe3apdKn, HEmdIeHNO ppeKpaNTe DaJIbHeuO nepe3apdKy.

8.He NOMEUaTe He NOBepraTe 6aTapeo BO3dEChTBIO BBICOKHX TEMpepaTyp HIN BBICOKOTo DaBJIeHnA, TaKHX KaK B MHKPOBOJHOBOI NeH, CyuNlKe HIN KOHTeHHepe BBICOKO To DAJIeHnA.
9.ДернштевадиOTORH,OCO6eHHo nocJeOBHApyKeHn yTeuK3apJaNII NOCTOPOHHeRo 3anaxa.
10.He nCnoB3yIe T B NOMEUeHnIax, rIe BbipaBaTbIbAeTCa CnIbHOe cTaTHueCKoe 3JIeKTpHupeCTBO.
11.B cnyae yTeckn 6aTapei, noctopohero 3anaxa, TeNIOO6pa3OBaHHra, BbIcBeTaHHra NIN DeOpMaunu, HIN KaHnx-JIn6o aHOpMaJIbHbIX PpN3HaKOB BO BpeMn HCIOJIb3OBaHHra, Nepe3apJdKn HIN XpaHeHHr HEmeDJIeHHO ydaJIte 6aTapeIO C INHCTpyMeHTa HIN 3apJdHO rYCTPOJcTBa H He hCNOJIb3yIte ee B daJIbHeHsEM.

OCTOPOHHO

  1. Bcnyuae ecnJxNIOKCTb, KOTOPaB bIteKaeT c6aTapeN, nonadaet B rla3a, He TpNTe HX, a PpOMOHTe HX YHCTOIN BOIOH, HApPIMep, IpTOOH, H He3aMeDInTeJIbHO 6paTntecb K BpaY. EcnHe npnHaTb Mepbl, XNIOKCTb MOKeT Bbl3BaTb rna3HbI ne pO6JIembl.
  2. EcIn HxNIOCTb nonaTaET Ha KOny HnOJeKdy, He3aMeIINTeJbHO XopoIo npOMoITe Ix YHCTOIN BOIOH, HAnpIMeP, IpOTOCHNO.
    CyueCTByET BO3MOXHOCTb NOBHeHn pa3DpaXHeHn Ha KOKe.
  3. EcIn Bo Bpemn nepBoro nCnoB3oBaHn6bTapeBbl O6hApyKHTe pKaABHy, NOCTOPOHn 3aIax,peperpeBaHne, o6ecuBeuBaHne, deOpMaunIO /nIIN dpYrNE OTKIOHEHN, npeKpaNTe nCNOJb3oBaHne IN BepHnTe ee CBOeMy NocTabuNky nn npOdaBcy.

PNEyIPEXDEHNE

IOnaHaHne TOKOpBO4nX BeueCTB Ha KJIeMMy IInTHIN-HOHHO 6aTape INBIAETc BO3MOHHo INPruHHO H KOPOTKORO 3AmbIKAHN IN B03RopAHN. Pa3MeaJAR NTIN-HOHHyO 6aTapeIO HA XpaHeHne, CTporo co6JIoDAaTe CJeDyUOuNE IHCTpyKuHN.

He NOMEuIte OCTaTKN TOKOpBOJaEro MaTePnAla, RBO3N, PPOBOLOKHy, HAnpIMep, CTaJIbHyIO IIN MeDHyIO, B KOHTeHep, B KOTOpOM XpaHITcB 6aTapeJ.
O Bo n36eKaHHe KopoTHKOro 3aMbIKAHH, NOMEcTHe 6aTaPeIO B INHCTpyMeHT Hn He Ha nepNoxpaHeHH NaJExKHO 3aΦnKcNpyTe Ha Hei KpbIshKy, CkPbIB KpbIshKO BeHTnJIrTop.

CHMBOJbl

PNEyPENKDEHNE

Hnke npBedeHbI cMbObl, nCNoJIb3yEmble dJa ycTpoiCTBa.Ipeed hauaIom pa60tbi 683aTeJbHo y6eDNTecb B TOM,HTO Bbl NOHMaete Hx 3HaueHHe.

YCTAHOBHA N 3KcPJIyATAU

  1. OcmToTp KpeNekHbIX BnHTOB

PeryIpaHb BbIOJIHnIe TcOcMOTp BcEx KpeEnKhbIX BnHTOB IN PPOBepaIte Hx HaJleHaUyO 3aTAAKHy. PIn OcIa6JIeHN KaNX-JIN60 BnHTOB, HeMeJeHHo 3aTAHTE IN NOBTOHO. HeBbIOnHeHne 3TOrO Tpe6OBaHHa MoKeT npNBeCTN K cepbe3HO OnaCHOCTN.

3.06cnyKbHnneBnraTeIa

O6MOTka DnIraTeI npedctabIeT co6oB "cepIe" 3JIeKTPOnHCTpyMeHTa. Co6IIOJaIte HADJIeXaUne Mepbl npedocTopoKHOCTN dJIra3aUNTB1 O6MOTKn OT NOBpeJKeHn I/INI nonaHaHna Ha Hee BlaRn, MaCJa INI BObl.

  1. Hapyннан оунста

Korda ydaphblwypnoBep3aarp3HnTcBbITpTe erO mRHO cyXo TKAHBIO HIN TKAHBO, CMOeHHoMbIbHO BODo. He nCNoIb3yIte pactBOpNTeIN,coDEpaune Xlop, 6eH3HN HIN pactBOpNTeB DIAKpackN, TAK KAK OHMOrTy pactBOpNTb NlaCTMaCCy.

  1. XpaheHne

XpaHnTe ydApHbI uypynOBep T MecTe, HeoCTynHom DeTAM, n npu TemnepaType He Bblue 40^

PIMMEYAHNE

Ipeed nnTeBbIM XpaHeHem (3 Mecau H 6oJe) y6eNTecb, YTO 6atapera NOHOCTBIO 3apJKeHa. Nocne nnTeBHO xpaHeHH 6atapen He6oJIbwo EMKOCTH MOrT BO3HNKHyTb PnO6JIeMbIC 3apAdom.

ПРИМЕЧАNH

XpaHeHne HNOHO-JIHTHeBbIX 6aTapei.

Y6eHNTecb, YTO HONHO-INTHeBBie 6aTapeN NOHOCbIO 3apAHeHbI NpeD TEM, KaH y6paTb Hx Ha XpaHeHne.

XpaHHe 6aTapeB TeeHne IINTeJbHOro npomekytka BpeMeHN npn Hn3KOM ypOBHe 3apJa moKeT npNBecTN K yxUdWeHIO XapaKTepNCTHK, 3HaHTeJIbHOMy COkPaueHIO BpeMeHNICNoIb3OBAHH 6bataen, a TaKHe MOKeT CTaTb HeBO3MOHXa nepe3apJdka.

OHaKo 3NaHTeJIbHo yMeHbUWBueecr BpeMnCIOJIb3OBaHH6aTapeu MOKeT 6bITb BOCCTaHOBJIeHO npn IOBTOpHO 3apJKe n IcNOJIb3OBaHH6aTapeu OT DByX DO pIaTn pa3.

EcnBpemNcnoJb3ObaHn6aTapeu qpe3BbHaHO KopoTKoe,HECMOTpaHa NOBTOPHyU 3apRky NcNoJIb3ObaHne,cPOK cIyHKbI 6aTapeu nCTeK, npno6peTHTe HObIE 6aTapei.

OCTOPOXHNO

Ipn HcnoJb3OBAHHn HIN Texo6ClyHNBaHHn HNCTpyMeHTa Bcerda CJeDnte 3a BblNOJIHeHnEM BCEXPapBn HOpM 6e30NaChocTn.

Baxnna HhOpMaun O 6aTapex dIg 6ecnpoBOndbIX 3LektpOnHcTpymeHTOB Hitachi

Bcerda nCnoJb3yIte 6aTapeu, npedHa3haeHHbIe HMeHHO DJI DaHHoro HnCTpyMeHTa. MHe rapaHTnpyem 6e3oNaCHocTh u FyHKUHOHPOBaHne Haux 3JeKTPOnHCTpyMeHTOB npn HCNoJb3OBAHN 6aTapei, N3ROTOBLeHHbIX He Hawe KOMnAHNe, INN JHe pa3o6paHHbIX mOMDnΦnUPOBaHHbIX 6aTapei (B KOToPbIX 6blnn DeMOHTpOBaHbI N 3aMeHeHBI TaJIbBAHNueckne 3JIeMeHTbl 6aTapei INN dpyrVe BHYTpEHnE deTaII).

TAPAHTN

Mbl rapaHTnpyem COOTBETCTBNE aBTOMaTHueeCHNX HNCTpymENTOB Hitachi HOPMaTHBbIM/HaHNOHaJIbHBIM Hopmam. DAnhag rapaHTn He pacnpocTpaHareTC Ha DeΦeKtbl IIN yUep6, BO3HNKlIh BCLeDCTBne He npabHbHO NcNoIb3OBAHn IIN HeHaJNeKaIeO oBpaSeHnA, a TaHKe HOpMaJIbHOrIO 3HOCA B Clyuae NOaHn JAlo6bl OTnpaBIAITe aBTOMaTHueeChN IHCTpymENT B Hepa3ObpaHHOM COCTOAHN BMeCTe C TAPAHTNIHbIM CEPTINΦIKATOM, KOToPbI haxoNTcB B KOnCe INHCTpyKqnn IO oBaPaSeHIO, B aBTOpn3OBAHHbI YeHTp OcbnyHbAHn Hitachi.

Hhopmaun, kacaouaacco3daBaemoro yMa n Bnopaun

H3MepReMbIe BELINHbI 6blIN ONpeJeHeHbBCOOTBeCTBn CO cTaHApTOM EN60745 n 3aBHeHbBCOOTBeCTBnC ISO 4871.

I3MepeHHbI CpeHBeB3BeWeHHbI yPOBeHb 3ByKOBOI MoUHOCTn:79D5(A)

I3MepeHHbI CpeHBeB3BeWeHHbI ypoBeHb 3ByKOBOrO daBHeHn:68D5(A)

NorpewhoctbK:3d5(A).

HaedeBaTe cpeCTBa 3aunTbI opraHOB cnyxa.

O6uHe 3NaueHn Bn6paun (cymMa BEHTOpOB TpnaKCHaJIbHOrO Ka6eJ) ONpeJeIOTcB COOTBeTCTBn c EN60745.

TolkuBoe 3aTaRnBaHne HkCaTopoB:

BelenuHa Bn6paunn a h=4,5 M/c²

IorpeuHoctbK=1,5M/c²

3aBHeHoe CymMapHoe 3HaueHne Bn6paunn 6bIIO N3MepeHO B COOTBETCTBN CO CTaHdapTHbIM MeTOIDOM NcblTaHNI MOKET PpIMeHrTbcr dJI CpABHeHn HNCTpyMeHTOB.

OHO TaKHe MoKeT NcNoIb30BaTbcra IJI ppeBapnteHbHOUeHNBO3DeiCTBn.

PNEyPENKDEHNE

O YpOBeHb Bn6paunn BO BpeM qaKTnuecHOro NCIOJb3OBaHnna 3JIeKTHPOINHCTpyMeHTa MOKET OTNIuHaTbCnOT 3aBnEHHORO CymMapHO 3HaHeHN, B 3aBNCIMOCHTN OT CNOCoBa HcNOJb3OBaHn yCTpoNCTBa.
O nppeJeIbMbepbl npedocToPOxHcTn 3aunTb1 onepaTopa, KOtOpbIe OCHOBaHb Ha pauchete BO3dEnCTBnPn PAnKTnueChnx ycIOBnX NCIOJIb30BaHn (pNHNMaBO BHImaHne BCE nepNoDbI cKlA 3KnIpyTaun, To eCt b KOrda INHCTpyMeHT BbIKJIOHe, pa6oTaET Ha XONOCOM XOy, a TaKKe Bpem 3anycka).

ПРИМЕЧАНЕ

Ha ochoBaHnIOCToAHbIX nporpaMM nccleOBAHN pa3BHTN KOMNaHr HITACHI ocTaBnIOT 3a c60o npaBO Ha I3MeHeHne yKa3aHHbIX 3deCb TEXHnueeCKNX daHHbIX 6e3 npedBapnteJbHOro yBeDOMnEHN.

HITACHI DS 10DAL - ПРИМЕЧАНЕ - 1
983006BCL1030:337384

HITACHI DS 10DAL - ПРИМЕЧАНЕ - 2

HITACHI DS 10DAL - ПРИМЕЧАНЕ - 3
337131UC10SL2

HITACHI DS 10DAL - ПРИМЕЧАНЕ - 4

HITACHI DS 10DAL - ПРИМЕЧАНЕ - 5
331603336642

HITACHI DS 10DAL - ПРИМЕЧАНЕ - 6
336643

HITACHI DS 10DAL - ПРИМЕЧАНЕ - 7
336644

English Dansk Română
GARANTIE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address)GARANTIBEVIS 1 Modelnummer 2 Seriennummer 3 Kobsdato 4 Kundes navn og adrasse 5 Forhandlers navn og adrasse (Indszeit stempel med forhandlers navn og adrasse)CERTIFICAT DE GARANTIE 1 Model nr. 2 Nr. de series 3 Data cumpärarii 4 Numele与此 adressa clientuili 5 Numele与此 adressa distributorulii (Và rugâm aplicàtița stampila cu numele与此 adressa distributorulii)
Deutsch Norsk Slovenžina
GARANTIESCHEIN 1 Modell-Nr. 2 Serien-Nr. 3 Kauidatum 4 Nome und Anschrift des Kunden 5 Nome und Anschrift des Handlorders (Bitte mit Namen und Anschrift des Handler abstempeln)GARANTISERTIFIKAT 1 Modellnr. 2 Serienr. 3 Kjopsdato 4 Kundens navn og adrasse 5 Forhandlers navn og adrasse (Vennligst stemple forhandlerens navn og adrasse)GARANCUSKO POTRDIGO 1 St. modela 2 Serijka St. 3 Datum nakupa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca (Prosimo vtlnsite zig z imenom in naslovom produjalca)
Français Suomi Slovenčina
CERTIFICATE DE GARANTIE 1 No. de modulo 2 No de série 3 Date d'achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur (Cachet portant le nom et l'adresse du revendeur)TAKUUTODISTUS 1 Malli nro 2 Sarja nro 3 Ostopävämärä 4 Asiakkaan nimj a osote 5 Myyjän nimj a osote (Leimaa myyjän nimj a osote)ZÁRUÇNÑ LISTS 1 Č. modelu 2 Sériove Č. 3 Datum zakupenia 4 Meno a adresa zákaznika 5 Názov a adresa predajcu (Péciatka s názvom a adresou predajcu)
Italiano Elληνικά Βυραρκίη
CERTIFICATE DI GARANZIA 1 Modello 2 N° di serié 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 5 Nome e indirizzo del rivendatore (Si prega di apporre il timbro con quosti dati)ΠΙΤΟΙΟΙHTΙΚΟ EΓΤΥΗΝΕΓAPAHCUOHEH CEPTIΦHAT 1 Mocel Ne 2 Černeu Ne 3 ādta za akunybaene 4 İme i adresa zákaznika 5 İme i adresa predajcu (Mólya, otteputaţe imeto i adresu na dinlbu)
Nederland Polski Srpski
GARANTIEBEWUS 1 Modelnumber 2 Seriunumber 3 Datum van aankoop 4 Naam en adrés van de gebruiker 5 Naam en adrés van de handelaar (Stempel a.u.b. naam en adrés vande de handelaar)GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwaclienta i adres 5 Nazwa dealeri a adres (Pieczćć punctu sprzedažy)GARANTNI SERTIFIKAT 1 Br. modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupovine 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa prodavca (Molimo da stavite pećat na ime i adresu trgovca)
Espanol Magyar Hrvatski
CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 Mínero de modulo 2 Mínero de série 3 Fecha de adquisión 4 Nombre y direccion del cliente 5 Nombre y direccion del distribuidor (Se ruega poner el sello del distribuidor con su nombre y direccion)GARANCIA BIZONYLAT 1 Tipusszám 2 Sorozatszám 3 A vásárlásátáuma 4 A Vásáró neve és cime 5 A Kereskedő neve és cime (Kérjúkide elhelyezni a Kereskedő nevének és címenek pecşeljét)JAMSTVENI CERTIFKAT 1 Br. modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupnej 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa trgovca (Molimo stavite pećat na ime i adresu trgovca)
Portugues Cesêna Ukrainchyni
CERTIFICATE DE GARANTIA 1 Mínero do modulo 2 Mínero do série 3 Data de compra 4 Nome e morada do cliente 5 Nome e morada do distribuidor (Por favor, carimbe o nome e morada do distribuidor)ZÁRUÇNÍ LIST 1 Model ě. 2 Série ě. 3 Datum nákupu 4 Mnéno a adresa zákaznika 5 Mnéno a adresa prodejce (Prosimie o razlito se jmídem a adresou prodejce)ΓAPAHÜTIHMI CEPTIΦHAT 1 Né Môdeli 2 Né cepi 3 Àdta prindbanyh 4 Im'ni i adreca klineta 5 Im'ni i adreca dinepa (Bydud laosha, noctabete peçatku 3 imehem i adrecoqu dinepa)
Svenska TürkePüccskii
GARANTICERTIFIKAT 1 Modellirr 2 Seriern 3 Inköpsdatum 4 Kundens namn och adress 5 Försäljarens namn och adress (Stámpla försäljarens namn och adress)GARANTI SERTIFIKASI 1 Model No. 2 Seri No. 3 Satin Alma Tarihi 4 Münteri Adi ve Adresi 5 Bayi Adi ve Adresi (Lüften bayi adimi ve adresini那儿 ange olak basin)ΓAPAHÜTIHMI CEPTIΦHAT 1 Môdel N# 2 Černeu N# 3 Àdta nokuyn#h 4 Hašbavanën i adreç zákaznica 5 Hašbavanën i adreç dinepa (Пожалуста, веспате наразвании и adreç dinepa)

HITACHI

Hitachi Power Tools Europe GmbH

Siemensring 34, 47877 willich, Germany

Tel: +49 2154 49930

Fax: +49 2154 499350

URL: http://www.hitachi-powertools.de

Hitachi Power Tools Netherlands B.V.

Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands

Tel: +31 30 6084040

Fax: +31 30 6067266

URL: http://www.hitachi-powertools.nl

Hitachi Power Tools (U. K.) Ltd.

Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom

Tel: +44 1908 660663

Fax: +44 1908 606642

URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk

Hitachi Power Tools France S. A. S.

Hitachi Power Tools Belgium N.V./S.A.

Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium

Tel: +32 2 460 1720

Fax: +32 2 460 2542

URL http://www.hitachi-powertools.be

Hitachi Fercad Power Tools Italia S.p.A

Via Retrone 49,36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy

Tel: +39 0444 548111

Fax: +39 0444 548110

URL: http://www.hitachi-powertools.it

Hitachi Power Tools Iberica, S.A.

Puigbarral, 26-28 Pol. Ind. Can Petit 08227

TERRSSA(Barcelona) Spain

Tel: +34 93 735 6722

Fax: +34 93 735 7442

URL: http://www.hitachi-powertools.es

Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway

Tel: (+47) 6692 6600

Fax: (+47) 6692 6650

URL: http://www.hitachi-powertools.no

Hitachi Power Tools Sweden AB

Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden

Tel: (+46) 859899900

Fax: (+46) 859899940

URL: http://www.hitachi-powertools.se

Hitachi Power Tools Denmark A/S

Lillebaeltsvej 90,6715 Esbjerg N,Denmark

Tel: (+45) 75 14 32 00

Fax: (+45) 75 14 36 66

URL: http://www.hitachi-powertools.dk

Hitachi Power Tools Finland Oy

Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland

Tel: (+358) 20 7431 530

Fax: (+358) 207431531

URL: http://www.hitachi-powertools.fi

Hitachi Power Tools Hungary Kft.

1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary

Tel: +36 1 2643433

Fax: +36 1 2643429

URL: http://www.hitachi-powertools.hu

Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.

Modricka 205, 664, 48, Moravany, Czech, Republic

Tel: +420 547 422 660

Fax: +420 547 213 588

URL: http://www.hitachi-powertools.cz

Hitachi Power Tools Netherlands B.V.

Moscow Branch

Kashirskoye Shosse Dom 65,4F

115583 Moscow, Russia

Tel: +7 495 727 4460

Fax: +7 495 727 4461

URL: http://www.hitachi-pt.ru

Hitachi Power Tools Romania S. R. L.

Bld. Biruintei, Nr. 101, Oras Pentelimon, 077145, Judetul

Ilfov, ROMANIA

Tel: +031 805 27 19

Fax: +031 805 25 77

English Nederlands
Object of declaration: Hitachi Cordless Driver Drill DS10DAL EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014- 1, EN55014-2 and EN61000 in accordance with Directives 2004/108/ EC, 2006/95/EC and 2006/42/EC. This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/EU. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized to compile the technical fiie. This declaration is applicable to the product affi xed CE marking.Onderwerp van verklaring: Hitachi Snoerloze boor-schroefmachine DS10DAL EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verwlaren onder eigener verantwoordelijkheid dat dit product conform de richtlijn of gestandardisseerde documenten EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2- 29, EN55014-1, EN55014-2 en EN61000 voldoet aan de eisen van bepalingen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2006/42/EC. Drit product voldoet ook aan de RoHS-richtijn 2011/65/EU. De manager voor Europees normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft de bevoegtheid tot het samenstellen van het technische bestand. Deze verwklaring is van toepassing op Produkten voorzien van de CE-markeringen.
Deutsch Espanol
Gegenstand der Erklärung: Hitachi Akku-Bohrschrauber DS10DAL EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, dass diese Produkte den Standards oder Standardisierungsdokumenten EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-2 und EN61000 in Ubereinstimmung mit den Direktiven 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2006/42/EG entspricht. Dieses Produkt stimmt auch mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Daten bei feugt. Diese Erläzung gilt für Produkte die die CE-Markierung tragen.Objeto de交代: Hitachi Taladro atornillador a bateria DS10DAL DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo unsere una responsaduldad que este producto está de acuerdo con las normas o con los documents de normalizacion EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 y EN61000, según indican las Directres 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. Este producto satisface también los requisitos establecidos por la Directiva 2011/65/EU (RoHS). El Jefe de Normas Europas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizzato para recopilar ARCHivos tíncicos. Esta交代 se aplica a los products con marcas de la CE.
François Portugues
Objet de la交代: Hitachi Perceuse-visseuse à batterieDS10DAL DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2006/42/CE. Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011/65/EU. Le responsable des normes europeennes d'Hitachi Koki Europe Ltd. est autorisé à compiler les données techniques. Cette déclaration s'applique aux produits designés CE.Objeto de交代: Hitachi Berbequim aparafusadora a bateria DS10DAL DECLARACION DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nous uncone e inteire responsaduldad, que este produit está de accordo com as normas ou documents normativos EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 e EN61000, em conformidade com as Directizes 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2006/42/CE. Este produit está également en conformidade com a Direcita RoHS 2011/65/EU. O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizzato a compiler o fi cheiro tíncico. Esta交代 se aplica aos produits designados CE.
Italiano Svenska
Oggettto della dichiarazione: Hitachi Trapano-avvitatore a batteria DS10DAL DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo molto notre nostra responsabilità che"This prodotto è conforme agli standard o ai documentsulla sulla standardizzazione EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 e EN61000 in conformità alle Direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2006/42/CE. Il prodotto è inoltre conforme alla direttiva RoHS 2011/65/EU. Il Responsible delle Norme Europee di Hitachi Koki Ltd. è autorizzato a compilera la scheda tecnia. Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.Objekt für交代: Hitachi Batteriedriven borrskruvdragare DS10DAL EF-DEKLARATION BETRAFFANE LIKFORMIGHT Vi tilkännagiver med eget ansvar attenna produit überensstämmer med standard aller standardiserings Dokument EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 och EN61000 i enlightenet med direktiven 2004/108/EF, 2006/95/EF och 2006/42/EF. Denna produit afterlever även RoHS-direktiv 2011/65/EU. Den europeiska standardansvarige på Hitachi Koki Europe Ltd. är auktorisierad att urabeta den teknsika fi len. Denna交代 gäller für CE-märkningen på Produkten.
Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, Ireland Representative offi ce in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head offi ce in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan30. 5. 2014 John de Loughry John de Loughry European Standard Manager 30. 5. 2014 F. Tashimo F. Tashimo Vice-President & Director
Dansk Polski
Genstand for erkräding: Hitachi Batteri boremaskine DS10DAL EF-OVERENSS TEMMELSESERKLÄRING Vi erklær ser fulstdige ansvarlige for, at dette Produkt modsvar der gändende standard aller standardiserings dokumenten EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 og EN61000 i overensstammelse med direktiver 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2006/42/EF. Dette produit er ogss i overensstammelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. Chefen for europäiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at komplier den tekniske fi l. Denne erkräling qælderprodukter, der er mørket med CE.Przedmiot deklaraci: Hitachi Wiertarko-wkrektarka akumulatorowa DS10DAL DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnosica, ze produit ten jest zgodny ze standardam liub standardwymi Dokumentami EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 i z EN61000 w zgodzie z Zasadami 2004/108/EC, 2006/95/EC i 2006/42/EC. Ten produkt speflnia takze wymagania Dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Menedzer Standardów Europejskch w firmie Hitachi Koki Europe Ltd. jest upoażnión do kompłowiania plicu technickné To oświadczene odnosi są do zalićzonego produktu z oznaczeniami CE.
Norsk Magyar
Erklæringens objekt: Hitachi Batteridrevet skrutrekker/boremaskin DS10DAL EF'S ERKLÄRING OM OVERENSSSTEMMALSE Vierklær herved at vi pátar oss det fulle ansvar for at dette Produktet er i overensstammelse med normer aller standardiseringsdokumentene EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 og EN61000 i samsvar med direktivene 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2006/42/EF. Dette produit er ogss i samsvar med RoHS-direktivet 2011/65/EU. Lederen for européiske standarder ved Hitachi Koki Europe Ltd. har fullmakt til à utarbeide det tekniske dokumentet. Denne erklæringen gjelder produits pasklistrede CE-merking.Megfeleloségi nyilatkozat: Hitachi Akkus furo-csavarozó DS10DAL EK MEGFELELösÉGII NYILATKOZAT Teljes felelosségungtudatában kijelentjuk, hagy ez a termek megfele az EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2, es EN61000 szabványoknak ilteve szabványositási dokumentumoknak, az Europa Tanács 2004/108/EK, 2006/95/EK és 2006/42/EK Direktivával összhangban. Ez a termek is megfele a 2011/65/EU RoHS irányelnek. Az Hitachi Koki Europe Ltd. Europány Szabványkezelöje fel van hatalmazva a muszaki fajl elkésztësere. Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonaţokiz.
Suomi Čěstiha
Ilmoituksen kohde: Hitachi Akkutoiminen ruuvainpora DS10DAL EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Ysinonaisella vastudella vakuutamme, età tāmā tuote vastaa tait normitettuja dokumenteja EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 ja EN61000 ohjeiden 2004/108/EY, 2006/95/EY ja 2006/42/EY mukaisesti. Tāmā tuote on myö RoHS-direktivin (2011/65/EU) mukainen. Hitachi Koki Europe Ltd.: n eurooppalaisien standardien johtaja on valtuotutuu laatimaan tekiset asiakirjat. Tāmā ilmoitus solvelletaan tuotekohtaiseen CE-merkintään.Předmet prohlášeni: Hitachi Akku vrtaci šroubovák DS10DAL PROHLÁSENI O SHODE S CE Prohlášujeme na svoj odzovédnost, ze tento výrobek odpopVIDA normám EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 a EN61000 v souladu se směmericem 2004/108/EC, 2006/95/EC a 2006/42/EC. Tento výrobek je rovné v souladu se směmerici RoHS 2011/65/EU. Vedouci pracovnik pro Evropské normy v Hitachi Koki Europe Ltd. je opravněny ke sprcování technického souboru. Toto prohlášeni plati pro výrobek označeny značkou CE.
Ελληνίκα Κτέκe
Avικειμένο δήλωση: Hitachi Δραπανοκατοβιδο μηταταρίας DS10DAL EK ΔΗΟΣΗ ENAPMONIΩΜΟΥ Λλλουμε με ατολυμη πευθυνότητα δό το μορίου εἰναι ευρμιαύνενο με τα προτίγιη τα γέγαρα δημιούργιας προτιτιμων EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 και EN61000 συμφύνια με τις Μόνης 2004/108/EK, 2006/95/EK και 2006/42/EK. Autó to πορίου συμμορφύνει τι πτύν Μόνηνία RoHS 2011/65/EU. O utεθυνός γία τα ευμωταία προτίγια το τιν Μúmpóνίανια στην Μità Hitachi Koki Europe Ltd. είναι Εξουσιοδότηνενος αυντάσατον το τέχνικό φάκελο. Autóη η δήλωση ολχυείσι Θροίνη με το προίνη με το Μύμδι CE.Bayan konusu: Hitachi Akūlù vidalamata matkap DS10DAL AB UYGUNLUK BEYANI Bu urūnun, 2004/108/EC, 2006/95/EC, sayill Direktiflerine uygun olarek, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 ve EN61000 sayill standartla ve standardizayson ybeligerine uygun oldüşunu, tamamen kendi sorumlulçumuz allinda byan edizeriz. Bu urūn, ayrca RoHS Yönergesi 2011/65/EU'ya uygundur. Hitachi Koki Europe Ltd. Avrupa Standartlar Mūdürü, teknik dosyay hazirlama yetikisine sahiptr. Bu borian, üzerinde CE isareti bulunan ürūnlur icin geleçirdir.
Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, Ireland30.5.2014 John de Loughry
Representative offi ce in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head offi ce in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, JapanJohn de Loughry European Standard Manager 30.5.2014 F. Tashimo
F. Tashimo Vice-President & Director
Română Srbski
Obiectul declaratiei: Hitachi Maşină de găurit și insurbat cu accumulator DS10DAL DECLARATIE DE CONFORMITATE CE Declaratem pe propria raspundere că'estead Produs este conform cu standarde seu documpte de standardizare EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014- 1, EN55014-2 și EN61000 și cu Directivele 2004/108/CE, 2006/95/CE si 2006/42/CE. Acest produs este, de asemenea, conform cu Directiva RoHS 2011/65/EU. Managerul pentru standarde europene al Hitachi Koki Europe Ltd. este autorizat si'intocmească fișa tehnică oozlucuțo. Prezentă declaratie se referă la produsul pe care este aplicat semnul CE.Predmet deklaracije: Hitachi Akumulatorska bušilica DS10DAL EC DEKLARACIJA O SAOBRAZNOSTI Pod punom odgovronoșcu izjavilujemo da je ovaj proizvod uskladen si normama i Dokumentma za standardizacijeni EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014- 1, EN55014-2 și EN61000 shodno Direktivama 2004/108/EC, 2006/95/ EC i 2006/42/EC. Avoj proizvod je taksode uskladen si RoHS Direktivom 2011/65/EU. Direktor z avropske standarde u kompanji Hitachi Koki Europe Ltd. ovlašen je za sastvljanje tehnicăkode dokumentace. Ova izjava se odnosi na proizvod na koji je stavljena CE oznaka.
Slovenščina Hrvatski
Predmet deklaracije: Hitachi Akumulatorski udarni vrtalnik DS10DAL ES IZJAVA O SKLADNOSTI Po lastni odgovronosti objavljamo, da je izdelek v skladu s standardi ali documentsi za standardizacijo EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014- 2 in EN61000 v skladu z direktivam 2004/108/ES, 2006/95/ES in 2006/42/ES. Za izdelek je skladu tudi z direktivo RoHS 2011/65/EU. Direktor z avropske standarde podjetija Hitachi Koki Europe Ltd. je pooblăşcen za sestvljanje tehnicăh datotek. Deklaracija je označena na izdelku s pritjeno CE označbo.Predmet deklaracije: Hitachi Akumulatorska bušilica DS10DAL EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavlujemo s punom odgovronosti du je ovaj proizvod sukladan normama i Dokumentma za standardizacijeni EN60745-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 i EN61000 sukladno Direktivama 2004/108/EC, 2006/95/EC i 2006/42/ EC. Ovaj proizvod je taksode sukladan RoHS Direktivi 2011/65/EU. Direktor z europske standarde u poduzecu Hitachi Koki Europe Ltd. ovlašen je za sastvljanje tehnicăkode dokumentace. Ova izjava se primjenjupe na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka.
Slovenčina Ukrainbuk
Predmet vyhlássenia: Hitachi Akku vrtaci skrutkovač DS10DAL VYHLÁSENIE O ZHODE - EC Tymto vyhlasujeme na našu vlastnu zodpovednost ze tento výrobok je v zhode s nasledujučimi normami a dokumentmi normalizácie, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, 29, EN55014-1, EN55014-2 a EN61000 a v sulade so smernicami 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2006/42/ES. Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS c. 2011/65/EU. Za dostavenie technického suboru je zodpovedný manajzer pre europske normy spoolocnosti Hitachi Koki Europe Ltd. Toto vyhlássenia sa vžafuhaje na výrobok označený značkou CE.Пре demт.Deиларувань: Hitachi Ахумлелорный ушуроверг DS10DAL ДИЛAPАЦЯ BIDПОВДИНСЕ Ми Deиларуно, доцу ворис bidingоддстадтам abo standarотаимату Довимент am EN60745-1, EN60745-2-1, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 i EN61000 зл'dудюпгвд 2004/108/EC, 2006/95/EC i 2006/42/ EC. Ль ворис тадонж bidingоддстддоститу рожим Чебун IN 2011/65/EU. Менин Беретахдговпз 3 Hitachi Koki Europe Ltd. Вноновожен� заимовпз tabлцих чужшиххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххx Здддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳 Быларски Русkin
Пре demт на.Deиларувань: Hitachi Бозинец пообибен Виhtоверг DS10DAL EO Deилар�ачи 3A CBOTBETCTBVE Нце Deиларуно на coobstberн OTTOBOPROCT, ч. cno Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no Podnyt b. E no PodNYT BCTBVE Cmbl c no PLINHOM OTBETCTBEHNOCTBLO 3A BAYBLOM EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 n EN61000 cbfnacho Dipeptimbyru 2004/108/ EO, 2006/95/EOи 2006/42/EO. Toto podnyt cbotbetCTBA, cbso taкa, на Дуркову в STANBOHNTТавлUCHTО DOCSIO. Менин Беретах b. Великий CTANBOHNTТавлUCHTВ Тауй Deилар�ачи e prinioLoHIMа за podуКТпс с prinikрени Mapknipobka CE.Пре demт 德иларувань: Hitachi Ахумлелорный ушуроверг DS10DAL ДИЛAPАЦЯ COOTBETCTBVE Мы c no PLINHOM OTBETCTBEHNOCTBLO 3A BAYBLOM EN60745-1, EN60745-2-1, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 n EN61000 cbfnacho Dipeptimbyru 2004/108/ EO, 2006/95/EOи 2006/42/EO. Toto podnyt b. IDINDEPHTBVE Менин Беретах b. Великий CTANBOHNTТавлUCHTВ Тауй Deиларувань: Hitachi Бозинец поobstорв chuketв; Комpaniam Hitachi Koki Europe Ltd. Meimп право сочавлгпчтунісякі phail. Даннay Deилар�ачи OTHOCITСКИ ИЗDEЛIMAM, на BOTOPBX IMeIM Mapknipobka CE.
Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, Ireland Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan30.5.2014 John de Loughry European Standard Manager 30.5.2014 F. Tashimo F. Tashimo Vice-President & Director
Table of contents Cliquez un titre pour y accéder
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : HITACHI

Model : DS 10DAL

Category : Drill