150MD2.52 - Outil de précision DEXTER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free 150MD2.52 DEXTER in PDF.

Page 162
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : DEXTER

Model : 150MD2.52

Category : Outil de précision

Download the instructions for your Outil de précision in PDF format for free! Find your manual 150MD2.52 - DEXTER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 150MD2.52 by DEXTER.

USER MANUAL 150MD2.52 DEXTER

Outil de classe 11 — Double isolation — Ne nécessite pas de fiche avec mise à laterre.

Indique un risque de blessures corporelles, de mort ou de détérioration de l'outil si les consignes de cette notice d'utilisation ne sont pas respectées.

Risque de choc électrique.

Les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou usagés doivent

être déposés dans des centres de recyclage appropriés.

Débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur si le cordon d'alimentation est endommagé et débranchez-la pendant l'entretien.

Portez une protection oculaire.

Portez un masque anti-poussière.

Ce produit est recyclable. S'il n’est plus utilisable, veuillez le déposer dans un centre de recyclage de déchets.

En conformité avec les normes réglementaires applicables de sécurité des directives russes

En conformité avec les normes réglementaires applicables de sécurité des directives ukrainiennes

1. Domaine d'utilisation de la mini perceuse 7. Entretien 2. Consignes de sécurité 8. Dépannage 3. Description 9. Mise au rebut et recyclage 4. Caractéristiques techniques 10.Garantie 5. Avant la mise en service de l'appareil 11.Dédaration CE 6. Fonctionnement

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc RO

électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

EN Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

1. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en

a) désordre ou sombres sont propices aux accidents.

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère

b) explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui

peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

© Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant

l’utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration

d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débranch-

er l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le

risque de choc électrique.

Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation

extérieure. L'utilisation d’un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le

risque de choc électrique.

Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une

alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

. Sécurité des personnes a)

les blessures de personnes.

Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est

en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en

position marche est source d'accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une

dé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à

Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples

ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux

ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

9) Sides dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements

pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de

poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4. Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application.

L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime

pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de

l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être

commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

© Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le

bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d’acces- soires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préven-

tives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas

permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangere-

ux entre les mains d'utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n’y a pas de

mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne- ment de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

énumérées ci-dessous peut donner lieu à un choc électrique, un incendie

et/ou une blessure sérieuse. b) Iln'est pas recommandé de réaliser des opérations de brossage

métallique, ou de façonnage avec cet outil. Les opérations pour lesquelles l'outil n'a pas été conçu peuvent présenter un danger et entraîner

© Ne pas utiliser des accessoires non spécifiquement conçus et

recommandés par le fabricant de l'outil. Du fait que l'accessoire peut

être fixé à l'outil, le fabricant n'en garantit pas le fonctionnement en toute sécurité.

d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil. Les accessoires tournant plus

rapidement que leur vitesse assignée peuvent se briser et voler en éclats. e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire de meulage

doivent correspondre à la capacité assignée de l'outil. Des accessoires de meulage non correctement dimensionnés ne peuvent pas être conven-

ablement contrôlés. f) Les dimensions de la tige des meules, des tambours de ponçage ou

de n'importe quel autre accessoire doivent être telles qu'elles se montent correctement sur l'arbre ou sur la pince à serrage concen- trique de l'outil. Les accessoires ne s'ajustant pas correctement sur le dispositif de montage de l'outil présenteront un balourd, vibreront énormé- ment et pourront entraîner une perte de contrôle.

avant chaque utilisation, comme les meules pour déceler des ébréchures et des fissures, les tambours de ponçage pour mettre en évidence des fissures, une déchirure ou une usure excessive, les brosses métalliques pour repérer des fils mal fixés ou prêts à se détacher. Si l'outil ou l'accessoire est tombé, l'inspecter pour déceler des dommages ou monter un accessoire non endommagé. Après inspection et montage d'un accessoire, se tenir éloigné (l'opérateur et les tiers) du plan de l'accessoire rotatif et faire tourner l'outil à vide, pendant une minute à vitesse maximale. Les

accessoires endommagés se briseront habituellement pendant cet essai. i) Porter des équipements de protection individuelle. Selon l'applica-

tion, utiliser un écran facial, des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité. Au besoin, porter un masque anti-poussières, des protecteurs d'oreille, des gants et un tablier d'atelier capable d'arrêter de petits fragments d'abrasif ou de pièce à travailler. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les projections de débris produits par les diverses opérations. Le masque anti-poussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par l'opération en cours. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut

entraîner une perte d'audition.

Maintenir les autres personnes à une distance de sécurité de la zone

de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Des fragments de pièce usinée ou d'accessoire brisé peuvent être projetés et entrainer des dommages au-delà de la zone immédiate de travail.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

k) Tenir l'outil uniquement par ses surfaces de préhension isolées lorsque des opérations sont réalisées pendant lesquelles l'acces- soire de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Si l'accessoire de coupe entre en contact avec un fil sous tension, des parties métalliques de l'outil non isolées peuvent se retrouver aussi sous tension et pourraient soumettre l'opérateur

à un choc électrique.

1) Toujours tenir l'outil fermement en main(s) pendant le démarrage.

Alors qu'il accélère jusqu'à la vitesse maximale, le couple de réaction du

moteur peut provoquer un mouvement de rotation de l'outil. m)Utiliser des brides pour maintenir la pièce à travailler chaque fois

que cela est possible. Ne jamais tenir une petite pièce à travailler dans une main et l'outil dans l'autre, alors qu'il est en fonctionne- ment. Le bridage d'une petite pièce à travailler permet à l'opérateur d'utiliser ses mains pour contrôler l'outil. Un matériau rond comme des tiges de goupille, des tubes ou des tuyaux ont tendance à rouler lors de leur coupe

et peuvent entraîner le grippage de l'outil de travail ou le dérapage vers soi. n) Placer le cordon d'alimentation à l'écart de l'accessoire en rotation.

En cas de perte de contrôle, le cordon peut être coupé ou il peut être accroché et la main ou le bras de l'opérateur peut être amené au contact de

l'accessoire en rotation.

0) Ne jamais reposer l'outil avant le retour à l'arrêt complet de l'acces-

soire. L'accessoire en rotation peut accrocher la surface et faire perdre le

contrôle de l'outil. p) Après avoir changé d'outil de travail ou réalisé toute adaptation,

accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher les vêtements de l'opérateur, tirant l'accessoire et l'amenant à être en contact avec son corps.

r) Nettoyer régulièrement les évents de l'outil. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boîtier et l'accumulation excessive de

poudre métallique peut exposer l'outil à des risques électriques. s) Ne pas faire fonctionner l'outil à proximité de matériaux inflamma-

bles. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

Ne pas utiliser d'accessoires nécessitant les liquides de refroidisse-

ment. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR TOUS LES TRAVAUX Recul et avertissements correspondants

Le recul est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une

meule rotative, d'une bande de ponçage, d’une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil hors de contrôle dans

le sens opposé de rotation de l'accessoire.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à

usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou s'en éloigner, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. Le recul résulte d’un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionne- ment incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées

spécifiées ci-dessous. a) L'opérateur doit maintenir fermement l'outil et placer son corps et

ses bras de manière à résister aux forces de recul. L'opérateur peut

maîtriser les forces de recul, s'il prend des précautions adéquates. b) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, sur les

arêtes vives, etc. Éviter les rebondissements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un recul.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

© Ne pas monter de lames de scie dentées. De telles lames provoquent

des reculs fréquents et des pertes de contrôle. d) Guider toujours l'outil de travail dans la même direction dans le

matériau dans laquelle l'arête de coupe ressort du matériau

(correspond à la même direction dans laquelle les copeaux sont éjectés). En guidant l'outil dans la mauvaise direction, l'arête de coupe de l'outil de travail s'échappera de la pièce à travailler et l'outil sera entraîné

dans la direction de cette avance. e) Lors de l'utilisation de limes rotatives, de meules à tronçonner, de

fraises à grande vitesse ou au carbure de tungstène, toujours maintenir la pièce à travailler de façon sûre. Dès la plus légère indinaison dans la rainure, ces meules accrocheront et pourront provoquer

un recul. Une meule à tronçonner qui accroche casse dans la plupart des cas.

Lorsqu'une lime rotative, une fraise à grande vitesse ou au carbure de tungstène accroche, elle peut s'échapper de la rainure et pourra entraîner

une perte de contrôle de l'outil.

NOTE Seuls les accessoires autorisés à être utilisés avec l'outil sont

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR TOUS LES TRAVAUX Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de

uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler en utilisant le coté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasive s sont destinées au meulage périphérique. Des forces

latérales appliquées à ces meules peuvent les faire voler en éclats. b)Pour les cônes filetés sur broche filetée, n'utiliser que des tiges en

bon état, avec un collet épaulé sans détalonnage, de la bonne taille et de la bonne longueur. Des tiges adaptées diminueront l'éventualité d'une cassure.

© Ne pas bloquer la meule à tronçonner ou ne pas appliquer de pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe exagérée. Une trop grande contrainte de la meule augmente sa charge et sa probabilité de torsion ou d'accrochage dans la rainure de coupe

et la possibilité de recul ou de rupture. d) Ne pas placer de main dans l'alignement de la meule en rotation et

derrière elle. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de la main de l'opérateur, le recul éventuel peut propulser la meule en rotation

et l'outil directement sur celui-ci. e) Lorsque la meule est accrochée ou pincée ou lorsque la coupe est

interrompue pour une raison quelconque, mettre l'outil hors tension et le tenir immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever la meule à tronçonner de la rainure de coupe alors qu'elle est en mouvement, sinon un recul peut se produire. Rechercher et prendre des mesures correctives afin

d'éliminer la cause d'accrochage ou de pinçage de la meule. f) Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce à usiner.

Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et la réengager avec précautions dans la rainure de coupe. La meule peut se gripper, venir chevaucher la pièce à usiner ou effectuer un recul si l'on fait redémarrer

l'outil dans la pièce à usiner.

9) Soutenir les panneaux ou toute pièce à travailler de grandes

dimensions pour réduire le risque de pincement et de recul de la meule. Les grandes pièces à travailler ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la pièce à travailler près

de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule. h) D'extrêmes précautions doivent être prises lors de la réalisation

d'une encoche dans des parois existantes ou dans d'autres zones en travaillant "en aveugle". La meule en saillie peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des cäblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner un recul.

@ Écrou de la pince de serrage

@ Bouton de blocage de la broche @ interupteur marche/arrêt

@ Bouton de réglage de la vitesse

Vérifiez toujours que la tension de l'alimentation électrique estidentique à cell indiquée sur a plaque signalétique de l'outil.

- Identifiez des mesures de sécurité pour protéger l'opérateur en vous basant sur une

estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle d'utilisation, par exemple les moments où l'appareil est éteint, ceux où il fonctionne à vide et ceux où il est en charge). Le niveau d'oscilla- tion pendant l’utilisation réelle de l'appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l'appareil est utilisé. Prenez des mesures appropriées pour vous protéger de l'exposition aux vibrations ! Prenez en compte l'ensemble du processus de travail, y compris les périodes où l'outil fonctionne à vide et ceux où il est

éteint ! Les mesures appropriées comprennent entre autres l'entretien et la mainte- nance réguliers de l'outil et des accessoires de coupe, le maintien des mains au chaud, des pauses régulières et la planification appropriée des opérations de travail !

5. AVANT LA MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL A ATTENTION : L'outil doit être débranché de la prise secteur avant d'être utilisé.

Assembler un accessoire

DIFFÉRENTES TAILLES D'ÉCROU DE PRINCE DE SERRAGE SONT FOURNIES AFIN DE PERMETTRE L'UTILISATION D'ACCESSOIRES DE TAILLES DE TIGE DIFFÉRENTES.

1. Appuyezsurle bouton de blocage de la broche ettoumez a broche avec une cé jusquà ce que le bouton s'engage et bloque la rotation de la broche.

2. Continuez d'appuyer sure bouton deblocage et deserrez l'écrou de pince de serrage.

3. Insérezun accessoire au maximum dans la pince de serrage afin de minimiser e risque de déséquilibre et de désengagement de l'accessoire

4. Avecle bouton deblocage engagé, serrez l'écrou dela pince de serrage jusqu'à ce que latige de l'accessoire sit bloquée dans la pince de serrage. n'est pas nécessaire de serer excessivement l'écrou dela pince de serrage.

REMARQUE : Pour que le travai soit précis, il estimportant que tous les accessoires soient bien équilibrés. Pour savoir ls

Le sont, soyez attentif aux brut et aux sensations. Pour équilibrer ou régler a postion d'un accessoire, desserez légèrement écou de la pince de serage et toumnez l'accessoire au a pince de serrage.

œ REMARQUE : La longueur du tube en métal des accessoires doit être de 20 à 50 mm.

Une oi le tube en métal complètement inséré dans la pince de serrage, la longueur maximale de dépassement du tube en métal dit être de 25 mm.

Assembler un arbre flexible

Un arbre flexible peut tre assemblé sur l'outil rotatif pour pouvoir travailler dans des zones difficiles d'accès et pour améliorer e contrôle or dela réalisation de travaux délicats,

Appuyezsur le bouton deblocage dela broche et desserez l'écrou de a pince de serrage avec une clé

Insérez l'arbre flexible dans l'écrou de a pince de serrage, puis serez complètement l'écrou.

Insérez a coupell de l'arbre fexbl sur La tête de l'outil rotatifet serrez-La.

6. FONCTIONNEMENT ATTENTION : N'essayez pas d'actionner le bouton de blocage de la broche quand l'outil est en fonctionnement.

Vallz au bon support et à a fixation corecte dela pièce à travailler avant de commencer l'utilisation.

Entrainez-vous sur des chutes de matériaux pour vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil

Gardez à l'esprit qu le travail st effectué para vitese de l'outil et parl'accssoire fé dans sa pince de serrage. N'appuyez pas et ne prenez pas appuisur l'outil pendant son utilisation

Ilest préférable d'effectuer e travail en plusieur fois plutôt que d'essayer de terminer e travail en une seule fois. Pour travaille matériau faites passer l'outil d'avant en arrière sur pièce comme si vous utliiez un pinceau. Coupez un peu de matériau à chaque passe jusquà atteindre la profondeur souhaité. Pour a plupart des travaux, le contact léger de l'accessoire avec a pièce travaillée suffit. Le confort sera meilleur, vous ferez moins d'erreurs ete travail ser plus efface si vous laissez l'accessoire et l'outil aire le travail

Pr'accrotre le contrôle lors de a réalisation de travaux de précision, tenez l'outil comme un stylo entr le pouce et l'index,

Pour effectuer des travaux tel que le meulage de surfaces planes ou le tronçonnage par abrasin, il faut tenir fermement l'outil à deux mains

7. ENTRETIEN Débranchez toujours l'outil avant d'effectuer un réglage ou une opération d'entretien. Si le

@ câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son représentant, pour des raisons de sécurité.

Débranchez immédiatement l'outil si son câble d'alimentation est endommagé. Veillez à ne pas exposer cet outil à la pluie. Siles balais en carbone doivent être remplacés, faites effectuer cette opération par un réparateur qualifié (les deux balais doivent toujours être remplacés en même temps). Rangez les accessoires dans un endroit sec. Inspectez régulièrement l'accessoire pour vérifier qu'il n'est pas fissuré et que ses surfaces ne sont pas détériorées. Remplacez l'accessoire quand il est usé.

Nutilisez pas de solvant pour nettoyer es pièces en plastique La plupart des pièces en plastique peuvent être détériorées par de nombreux types de soants vendus dans le commerce. Utilisez des chiffons propres pour enlever a saleté, les pausières de carbone, et.

décrites dans le mode d'emploi! Si vous n'arrivez pas à régler le problème par IT vous-même, toutes les autres opérations d'inspection, de maintenance ou de réparation ne doivent être effectuées que par un centre de réparation agréé ou un spécialiste de

qualifications similaires ! EL Problème Cause possible Solution PL Loutilne Iles pas branché sur une prise de courant. Branchez-le sur ue prise de courant. démarre pas UA Le cble ou la prise d'alimentation est défectueuse Fate réviser Fou par un lien spécialisé.

L'outil comparte un autre dysfoncionnement électrique. Faites réviser out parun leriden RO spécalisé Larallange électrique ne convient pas à cet utiL Utilisez une rallonge appropriée. sa pleine puissance. EN La tension de l'alimentation électrique (par exemple Branchez l'outil surune autre source du générateur) est trop basse. d'alimentation électrique. Les ouvertures de ventilation sont obstruées. Nettoyez es ouvertures de ventilation Résultat nsatisfasant | L'accessoie estusé. Remplacez les par des neuves,

L'accssoire n'es pas approprié au matériau de la pièce

s Utilisez un accessoire adéquat. travaillée.

Aucune autre réclamation n'est recevable, quelle qu'en sot la nature, quelle soit direct au indirecte, quelle porte sur des personnes et/ou surdu matériel

Dans l'éventualité d'un problème ou d'un défaut, vous devez toujours en premier eu consuter votre distributeur. Dans a plupart des cas, le distributeur pourra résoudre le problème ou comiger le défaut.

Les réparations et les remplacements de pièces ne prolongent pas la période de garantie initiale.

Les problèmes qui découlent de l'usure ou d'un usage non approprié ne sont pas couvert par garantie.

Cela comprend entre autres es interrupteurs les coupe-creuit de protection et les moteurs, dans le cas d'une usure.

Votre réclamation relative à la garantie ne peut être traité que si

Vous pouvez fournirune preuve d'achat dûment datée sous la forme d'un reçu

Aucune réparation et/ou aucun changement de pièces n'ont té effectués par des tiers.

Aucun dommage n'a été œusé par le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation.

Les dispostions de a garanti ‘appliquent en conjonction avec os conditions de vente t de livraison.

Les outils défectueux doivent être retournés via votre distributeur et seront réceptionnés uniquement s'ils sont correctement emballé.

@ Regulador de la velocidad

Canéctela a la fuente de alimentaciôn

El cable de alimentaciôn 0 el enchufeestän dañados

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+2:2021

ctive (EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU