150MD2.52 - Strumento di precisione DEXTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 150MD2.52 DEXTER in formato PDF.
Domande degli utenti su 150MD2.52 DEXTER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumento di precisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 150MD2.52 - DEXTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 150MD2.52 del marchio DEXTER.
MANUALE UTENTE 150MD2.52 DEXTER
IT Istruzioni Legali e di Sicurezza
Per ridurre il rischio di infortuni, leggere il manuale di istruzioni.

Conforme agli standard di sicurezza delle direttive europee applicabili.

Apparecchio di classe II – Doppio isolamento – Non richiede messa a terra

Indica il rischio di infortuni anche mortali o danni all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite in questo manuale.

Indica il rischio di scossa elettrica.

Gli apparecchi elettrici o elettronici guasti o da smaltire devono essere portati presso gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.

Scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente in caso di danni al cavo e durante le operazioni di manutenzione.

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi.

Indossare una maschera antipolvere.

Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portarlo presso un centro di riciclaggio.

Conforme agli standard di sicurezza delle direttive russe applicabili.

Conforme agli standard di sicurezza delle direttive ucraine applicabili.
INDICE
-
Destinazione d'uso del mini trapano
-
Avvertenze di sicurezza
-
Descrizione del prodotto
-
Specifiche tecniche
-
Operazioni preliminari
-
Utilizzo
-
Manutenzione
-
Risoluzione dei problemi
-
Smaltimento e riciclaggio
-
Garanzia
-
Dichiarazione CE
1. AREA DI APPLICAZIONE DEL MINI TRAPANO
Questo apparecchio, in combinazione con gli accessori appropriati, è progettato per la smerigliatura, la levigatura, la lucidatura o il taglio di metallo, vetro, legno e ceramica. Non utilizzare gli accessori di questo apparecchio per scopi diversi da quelli per cui sono previsti. Tutte le altre
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO.
Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze indica un utensile elettrico alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria (senza cavo).
1. SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti.
b) Non usare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Durante l'uso dell'utensile elettrico, tenere a distanza i bambini e le persone presenti. Le distrazioni possono far perdere il controllo dell'uten-
sile.
2. SICUREZZA ELETTRICA
a) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte al tipo di presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con gli utensili elettrici dotati di messa a terra (collegati a massa). L'uso di spine originali corrispondenti al tipo di presa riduce il rischio di scossa elettrica.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il proprio corpo è collegato a terra.
c) Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. L'infiltrazione di acqua all'interno di un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. La presenza di cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta il rischio di scossa elettrica.
e) Durante l'uso di un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolunga idonea per ambienti esterni. L'uso di un cavo idoneo riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interruttore differenziale (RCD). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
- SICUREZZA PERSONALE
a) Durante l'uso di un utensile elettrico, prestare sempre la massima attenzione e utilizzare il buon senso. Non usare un utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Anche un solo momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può provocare gravi infortuni.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi di protezione individuale come maschere antipolvere, calzature antiscivolo, caschi e cuffie per le orecchie, se utilizzati quando le circostanze lo richiedono, riducono il rischio di infortuni.
c) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di arresto prima di sollevare, trasportare o collegare l'utensile elettrico alla presa di corrente e/o alla batteria. Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare gli utensili elettrici tenendo le dita sull'interruttore e non collegarli alla presa di corrente se l'interruttore è in posizione di avvio.
d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o avvitamento prima di avviare l'utensile elettrico. Una chiave rimasta inserita in un elemento mobile dell'utensile elettrico può provocare infortuni.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
e) Non allungarsi eccessivamente. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni instabili. Ciò assicura un miglior controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli e capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se sono disponibili dei dispositivi per l'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi può ridurre i rischi derivanti dalla polvere.
- USO E MANUTENZIONE DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile più adatto al lavoro da svolgere. Un utensile elettrico corretto è più sicuro ed efficace al regime per cui è stato progettato.
b) Non usare l'utensile elettrico se l'interruttore non funziona correttamente. Un utensile elettrico che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare l'utensile elettrico dalla presa di corrente e/o dal gruppo batteria prima di regolarlo, riporlo o sostituire gli accessori. Tali misure preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico.
d) Riporre gli utensili elettrici fuori dalla portata dei bambini e non permetterne l'uso a persone che non hanno familiarità con l'apparecchio o con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone non competenti.
e) Mantenere gli utensili elettrici in buono stato. Verificare che le parti mobili non siano disallineate o piegate, che i componenti non siano danneggiati e che non siano presenti altri problemi che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento dell'utensile elettrico. Se l'utensile elettrico è danneggiato, farlo riparare prima di utilizzarlo nuovamente. Molti incidenti sono provocati da utensili elettrici in cattive condizioni.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
f) Mantenere gli accessori di taglio puliti e affilati. Un'adeguata manutenzione e affilatura degli accessori da taglio riduce il rischio di inceppamento e facilita il controllo dell'utensile elettrico.
g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. conformemente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni dell'area di lavoro e del tipo di lavoro da svolgere. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può comportare situazioni di pericolo.
5) RIPARAZIONI
a) Affidare la riparazione dell'utensile elettrico a personale qualificato e utilizzare esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER MINI LEVIGATRICI AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI ALLE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA, LEVIGATURA, LUCIDATURA, SPAZZOLATURA METALLICA O TAGLIO ABRASIVO
a) Questo utensile elettrico è progettato per essere usato come smerigliatrice, levigatrice, lucidatrice o utensile da taglio. Consultare tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme a questo utensile elettrico. Il mancato rispetto delle istruzioni sotto riportate comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.
b) Questo utensile elettrico non è consigliato per eseguire operazioni di spazzolatura metallica o incisione. Le operazioni per le quali l'uten-
sile non è progettato possono creare pericoli ed esporre l'utente al rischio di
infortuni.
c) Non utilizzare accessori non specificamente progettati e raccomandati dal costruttore dell'utensile. Gli accessori non progettati per l'utensile comportano situazioni di pericolo.
d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno equivalente alla velocità massima indicata sull'utensile elettrico. Accessori che ruotano più velocemente della loro velocità nominale possono rompersi o venire espulsi ad alta velocità.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono corrispondere alle specifiche dell'utensile elettrico. Accessori della misura non corretta non possono essere controllati adeguatamente.
f) La dimensione dei fori di dischi, cilindri di levigatura o qualsiasi altro accessorio deve essere adeguata all'alberino o mandrino dell'utensile elettrico. Gli accessori che non si adattano al mandrino dell'utensile elettrico saranno sbilanciati, vibreranno in modo eccessivo e potranno causare perdita di controllo.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
g) Dischi, cilindri di levigatura, frese o altri accessori montati su mandrini devono essere inseriti completamente nel mandrino. Se il mandrino non è trattenuto a sufficienza e/o la sporgenza del disco è eccessiva, il disco montato può allentarsi e venire espulso ad alta velocità. h) Non utilizzare accessori danneggiati. Ispezionare gli accessori prima di ogni utilizzo; ad esempio, verificare che i dischi abrasivi e i cilindri di levigatura non siano usurati, incrinati o rotti e che le setole della spazzola metallica non siano allentate o rotte. In caso di caduta dell'utensile elettrico o di un accessorio, verificare l'assenza di danni o installare un accessorio in buone condizioni. Dopo avere ispezionato e installato un accessorio, allontanarsi insieme a eventuali altre persone dalla traiettoria dell'accessorio rotante e azionare l'utensile elettrico a vuoto alla velocità massima per un minuto. In genere, gli accessori danneggiati si rompono durante la prova.
i) Indossare dispositivi di protezione individuale. In base al lavoro da eseguire, utilizzare maschere facciali, occhiali di sicurezza o visiere protettive. In base alla necessità, indossare maschere antipolvere, protezioni per le orecchie, guanti e grembiuli da officina in grado di bloccare piccoli frammenti abrasivi o di lavorazione. Le protezioni per gli occhi devono essere in grado di arrestare i frammenti volanti generati dalle varie operazioni. La maschera antipolvere o respiratoria deve essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione. L'esposizione prolungata a rumore di intensità elevata può provocare la perdita dell'udito.
j) Tenere le persone presenti a una distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque acceda all'area di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale. I frammenti di lavorazione o di un accessorio rotto possono essere proiettati oltre l'area immediatamente circostante l'operazione e causare infortuni.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
k) Tenere l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugnature isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio può entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione. Se l'accessorio di taglio tocca un cavo elettrificato può trasmettere la corrente alle parti metalliche dell'utensile, esponendo l'operatore al rischio di scossa elettrica.
I) Tenere sempre l'utensile saldamente nelle proprie mani durante l'avvio. La forza rotatoria del motore, durante l'accelerazione, può causare la rotazione dell'utensile.
m) Se le circostanze lo richiedono, utilizzare dei morsetti per supportare il pezzo in lavorazione. Se il pezzo in lavorazione è di dimensioni ridotte, non tenerlo in una mano mentre l'altra regge l'uten- sile in funzione. Fissare un pezzo in lavorazione di dimensioni ridotte permette di utilizzare le mani per controllare l'uten- sile. Materiali rotondi come spine cilindriche o tubi tendono a ruotare durante il taglio e potrebbero bloccare la punta o farla saltare verso di sé.
n) Posizionare il cavo lontano dall'accessorio in rotazione. In caso di perdita di controllo, il cavo potrebbe tagliarsi o impigliarsi e la mano o il braccio potrebbero essere tirati verso l'accessorio in rotazione.
o) Non appoggiare mai l'utensile se l'accessorio non è completamente fermo. L'accessorio in rotazione potrebbe toccare la superficie e causare la perdita di controllo dell'utensile elettrico.
p) Dopo aver sostituito le punte o aver effettuato qualsiasi regolazione, verificare che il mandrino o altri dispositivi siano fissati saldamente. Dispositivi fissati scorrettamente possono spostarsi improvvisamente, causando la perdita di controllo; componenti allentati in rotazione saranno proiettati con violenza.
q) Non azionare l'utensile elettrico mentre lo si trasporta al proprio fianco. L'accessorio in rotazione potrebbe impigliarsi nei vestiti e venire tirato verso il proprio corpo.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
r) Pulire periodicamente le aperture di ventilazione dell'utensile elettrico. La ventola del motore attira la polvere all'interno del vano e un accumulo eccessivo di metallo polverizzato comporta rischi elettrici.
s) Non usare l'utensile elettrico in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero causare un incendio.
t) Non utilizzare accessori che richiedono liquido refrigerante. L'uso di acqua o di altri liquidi refrigeranti comporta il rischio di scossa elettrica o folgorazione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE OPERAZIONI
CONTRACCOLPO E RELATIVE AVVERTENZE
Il contraccolpo è una reazione improvvisa provocata dall'inceppamento o il blocco di un disco, un platorello, una spazzola o qualsiasi altro accessorio. L'inceppamento o il blocco causa l'arresto improvviso della rotazione dell'accessorio. In questo caso, l'operatore non è più in grado di controllare l'apparecchio il quale viene sospinto nella direzione opposta rispetto al senso di rotazione dell'accessorio.
Ad esempio, se un disco abrasivo rimane inceppato o incastrato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco che entra nel punto di inceppamento può conficcarsi nella superficie del materiale in lavorazione causando il sollevamento e l'espulsione del disco. Il disco può essere proiettato verso l'operatore o in direzione opposta, in base alla direzione del movimento del disco nel punto di inceppamento. In tali circostanze, i dischi abrasivi possono anche
a) Impugnare saldamente l'apparecchio e tenere il corpo e il braccio in modo tale da resistere agli eventuali contraccolpi. La forza rotatoria o del contraccolpo può essere controllata dall'operatore adottando precauzioni adeguate.
b) Prestare particolare attenzione durante la lavorazione di angoli, bordi affiliati, ecc. per evitare sobbalzi o inceppamenti dell'accessorio. Angoli, bordi affiliati e sobbalzi tendono a inceppare l'accessorio in rotazione, causando perdite di controllo o contraccolpi.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
c) Non installare una lama per sega dentata. Tali lame creano frequenti contraccolpi e perdita di controllo.
d) Inserire la punta nel materiale sempre nella stessa direzione in cui il bordo tagliente è in uscita dal materiale (ovvero la stessa direzione di espulsione dei frammenti). L'inserimento dell'utensile nella direzione errata causa la fuoriuscita del bordo tagliente dal pezzo, e l'utensile verrà trascinato nella direzione di tale inserimento.
e) Durante l'uso di lime rotanti, dischi di taglio, frese ad alta velocità o in carburo di tungsteno, fissare sempre saldamente il pezzo in lavorazione con dei morsetti.
Tali dischi possono incepparsi se si inclinano leggermente nel solco, e causare il contraccolpo. Quando un disco si inceppa, solitamente si rompe. Quando una lima rotante o una fresa ad alta velocità o in carburo di tungste-no si inceppa, può fuoriuscire dal solco e causare la perdita di controllo dell'utensile.
NOTA: solo gli accessori elencati possono essere usati con questo apparecchio.
AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E TAGLIO
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E TAGLIO
a) Utilizzare esclusivamente dischi del tipo raccomandato per l'utensile elettrico ed esclusivamente per le applicazioni raccomandate. Ad esempio, non smerigliare con il lato di un disco da taglio. I dischi di taglio abrasivi sono progettati per la smerigliatura periferica, forze trasversali applicate a tali dischi potrebbero romperli.
b) Per coni abrasivi filettati e tappi a vite, utilizzare esclusivamente mandrini per dischi con una flange laterali continue di dimensioni e lunghezza corrette. Mandrini corretti riducono il rischio di rottura.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
c) Non "bloccare" il disco da taglio né esercitare una pressione eccessiva. Non tentare di praticare un taglio troppo profondo. L'eccessiva sollecitazione del disco aumenta il carico e la possibilità di distorsione o inceppamento del disco nel taglio e la possibilità di contraccolpo o rottura del disco.
d) Non posizionare la mano in linea con il disco rotante o dietro di esso. Quando il disco, nel punto di lavorazione, si allontana dal corpo, il possibile contraccolpo può proiettare il disco in rotazione e l'utensile elettrico direttamente sull'operatore.
e) Se il disco si blocca o il taglio è interrotto per qualsiasi motivo, arrestare l'utensile elettrico e tenerlo immobile finché il disco non è completamente fermo. Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio mentre è ancora in movimento per evitare il rischio di contraccolpo. Cercare di individuare la causa del blocco e di eliminarla.
f) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo in lavorazione. Attendere che il disco raggiunga la piena velocità, quindi reinserirlo con cautela nel taglio. Se si riavvia l'utensile ancora inserito nel pezzo in lavorazione, il disco può incepparsi, sollevarsi o avere un contraccolpo.
g) Per ridurre il rischio di inceppamento e contraccolpo, posizionare dei sostegni sotto i pannelli e i pezzi di grandi dimensioni. I pezzi di grandi dimensioni tendono a piegarsi sotto il proprio peso. Posizionare dei supporti sotto il pezzo da lavorare lungo la linea di taglio, lungo il bordo del pezzo e da entrambi i lati del disco.
h) Prestare particolare attenzione quando si effettua un "taglio a immersione" in una parete o altre aree nascoste. La porzione di disco che entra nella parete potrebbe tagliare i tubi del gas o dell'acqua, fili elettrici o altri oggetti, causando un contraccolpo.
3. DESCRIZIONE
1 Dado del colletto
2 Pulsante di bloccaggio dell'alberino
3 Interruttore di avvio/arresto
4 Selettore di velocità
5 Coperchio della spazzola di carbone

text_image
1 2 5 4 3| Designazione | 150MD2.52 |
| Tensione nominale | 220-230V~50Hz |
| Potenza in ingresso nominale | 150W |
| Velocità nominale | 10000-36000/min |
| Capacità max del colletto | 3.2mm |
| Diametro max del disco abrasivo | 25mm |
| Capacità nominale degli accessori (mm) | 25 mm |
| Dimensione della filettatura dell'alberino riportata sugli accessori | M8,0 mm |
| Livello di pressione sonora LpA (KpA=3 dB(A)) | 73dB(A) |
| Livello di potenza sonora LwA (KwA=3 dB(A)) | 84dB(A) |
| Nível de vibração ah (K=1,5 m/s2) | 1.502m/s^2 |
Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella riportata sulla targa dell'apparecchio.
- Il valore totale di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato con un metodo di valutazione standard e può essere utilizzato per confrontare l'apparecchio con altri prodotti analoghi.
- Il valore totale di emissione delle vibrazioni dichiarato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.

AVVERTENZE:
- Il valore di emissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore totale dichiarato in base alla modalità di utilizzo dell'utensile.
- Adottare adeguate misure di sicurezza per proteggere l'operatore in base alla stima dell'esposizione nelle condizioni di utilizzo effettive (tenendo in considerazione tutte le fasi del ciclo di utilizzo: tempo di arresto, di funzionamento a vuoto e di avvio). A seconda della modalità di utilizzo effettivo dell'utensile, il valore di emissione delle vibrazioni può differire dal valore totale dichiarato. Adottare adeguate misure per proteggersi dai rischi connessi all'esposizione alle vibrazioni. Tenere in considerazione tutte le fasi del ciclo di utilizzo, inclusi i periodi in cui l'utensile funziona a vuoto o è spento. Esempi di misure cautelative: manutenzione periodica dell'apparecchio e degli accessori di taglio, mantenimento al caldo delle mani, pause regolari e adeguata pianificazione delle fasi di lavorazione.
5. OPERAZIONI PRELIMINARI

AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di regolarlo.
Installazione degli accessori
Sono inclusi colletti di diverse dimensioni per l'installazione di accessori di diversi tipi.
- Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino e ruotare l'alberino con una chiave finché il pulsante di bloccaggio non si innesta nell'alberino impedendone la rotazione.
- Tenere premuto il pulsante di bloccaggio e allentare il dado del colletto.
- Inserire il nuovo accessorio nel colletto spingendolo il più a fondo possibile, per minimizzare il rischio di fuoriuscita o sbilanciamento.
- Tenendo premuto il pulsante di bloccaggio, serrare il dado del colletto finché l'attacco dell'accessorio non è bloccato al suo interno. Non è necessario serrare eccessivamente il dado del colletto.

NOTA: per i lavori di precisione, è importante che tutti gli accessori siano correttamente bilanciati. È possibile verificarlo osservandoli e ascoltando il suono prodotto dall'apparecchio. Per regolare o bilanciare un accessorio, allentare leggermente il dado del colletto e ruotare l'accessorio se necessario.
5. OPERAZIONI PRELIMINARI

NOTA: il diametro massimo raccomandato per i dischi, i coni filettati e i tappi a vite non deve superare i 25 mm; il diametro massimo raccomandato per gli accessori di levigatura non deve superare i 25 mm.

AVVERTENZA! Non toccare la punta dell'accessorio dopo l'uso perché potrebbe essere molto calda e ustionare le mani.

NOTA: la lunghezza dell'asta metallica degli accessori deve essere compresa tra 20 e 50 mm.
Quando l'asta metallica è completamente inserita nel mandrino, la lunghezza massima permessa della sporgenza dell'asta metallica è 25 mm.
Installazione di un albero flessibile
Per un maggiore controllo dell'utensile nei lavori di precisione o per arrivare nei punti più difficili da raggiungere, è possibile installare sull'apparecchio un albero flessibile.
Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino e allentare il dado del colletto con una chiave.
Inserire l'albero di trasmissione nel dado del colletto e serrarlo completamente.
Inserire l'estremità a coppa dell'albero flessibile nella testa dell'elemento rotante e serrare.
6. UTILIZZO

AVVERTENZA! Non tentare di azionare il pulsante di bloccaggio dell'alberino quando l'utensile elettrico è in funzione.
Velocità variabile
Il selettore di velocità permette di selezionare la velocità più adatta a una determinata applicazione. Ruotare il selettore di velocità verso sinistra per aumentare la velocità; ruotarlo verso destra per ridurla.
Avvio e arresto

AVVERTENZA! Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella riportata sulla targa dell'apparecchio.
Per avviare l'apparecchio, portare l'interruttore di avvio/arresto in posizione "I". Per arrestare l'apparecchio, portare l'interruttore di avvio/arresto in posizione "O".
6. UTILIZZO
Funzionamento dell'utensile
Tenere l'apparecchio in mano per abituarsi al suo peso e bilanciamento.
Esaminare attentamente gli accessori dell'apparecchio. Non utilizzare accessori danneggiati perché con l'aumentare della velocità potrebbero sganciarsi e venire lanciati via. L'uso di accessori danneggiati può esporre l'utente al rischio di gravi infortuni.
Fissare e supportare saldamente il pezzo prima di lavorarlo.
Fare pratica su materiali di scarto per testare il funzionamento dell'apparecchio.
Tenere presente che il lavoro dipende dalla velocità dell'apparecchio e dall'accessorio nel colletto. Non spingere né appoggiarsi sull'apparecchio durante il lavoro.
È consigliabile eseguire una serie di passaggi anziché tentare di finire tutto il lavoro in un unico passaggio. Per praticare un taglio, muovere l'apparecchio avanti e indietro sul pezzo in lavorazione, come se fosse un pennello da pittura. Tagliare una piccola quantità di materiale a ogni passaggio fino a raggiungere la profondità desiderata. In genere, è sufficiente un tocco delicato perché garantisce una maggiore efficienza, un migliore controllo dell'apparecchio e meno errori.
Per risultati ottimali nei lavori di precisione, tenere l'apparecchio come se fosse una matita tra i pollice e l'indice.
Afferrare invece saldamente l'apparecchio per operazioni come la smerigliatura di superfici piatte o durante l'uso dei dischi di taglio.
7. MANUTENZIONE

Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente prima di sottoporlo a qualsiasi operazione di regolazione o manutenzione. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o da un suo agente incaricato.
Se il cavo di alimentazione subisce danni, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente.
Non esporre l'utensile alla pioggia.
Le spazzole di carbone devono essere sostituite da un tecnico specializzato (sostituire entrambe le spazzole contemporaneamente).
Riporre gli accessori in un luogo asciutto.
Ispezionare periodicamente gli accessori e verificare che non siano incrinati o danneggiati. Sostituire gli accessori se sono usurati.
Pulizia
Non utilizzare solventi per pulire le parti in plastica. I solventi disponibili in commercio possono danneggiare la maggior parte dei componenti in plastica. Per rimuovere lo sporco, la polvere di carbone, ecc. utilizzare un panno pulito.
Lubrificante
Tutti i meccanismi di questo utensile sono lubrificati a vita, in condizioni d'uso normale. Non sono quindi necessarie ulteriori lubrificazioni.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I malfunzionamenti sono spesso dovuti a cause che l'utente può correggere da solo. Ispezionare il prodotto come descritto in questa sezione. In molti casi il problema può essere corretto rapidamente.

AVVERTENZA! Effettuare esclusivamente le operazioni descritte in queste istruzioni. Se l'utente non è in grado di correggere il problema, ulteriori
operazioni di ispezione, manutenzione e riparazione devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
| L'apparecchio non si avvia. | L'apparecchio non è collegato alla presa di corrente. | Collegare l'apparecchio alla presa di corrente. |
| Il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi. | Fare controllare l'apparecchio da un elettricista. | |
| Altri problemi elettrici dell'apparecchio. | Fare controllare l'apparecchio da un elettricista. | |
| L'apparecchio non raggiunge la piena potenza. | La prolunga elettrica non è adatta all'uso con questo apparecchio. | Utilizzare una prolunga adatta. |
| La tensione della fonte di alimentazione (ad es. il generatore) è insufficiente. | Collegare l'apparecchio a un'altra fonte di alimentazione. | |
| Le aperture di ventilazione sono ostruite. | Pulire le aperture di ventilazione. | |
| Risultati insoddisfacenti. | L'accessorio è usurato. | Sostituirla. |
| L'accessorio non è adatto al materiale. | Utilizzare un accessorio adatto. |
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclarli presso gli appositi centri di raccolta. Per maggiori informazioni, rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
La presenza di sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici può produrre effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla salute umana.
Per smaltire l'apparecchio, è anche possibile riportarlo al negozio (o al rivenditore Dexter Power).
10. GARANZIA
- I nostri prodotti sono progettati con i più alti standard per il Fai da Te. DEXTER offre una garanzia di 36 mesi dalla data di acquisto dei suoi prodotti. La garanzia si applica a tutti gli eventuali difetti di materiali e fabbricazione. Non sono possibili ulteriori reclami, di alcuna natura, diretti o indiretti, relativi a persone e/o materiali.
- In caso di problema o difetto, rivolgersi al rivenditore. Nella maggior parte dei casi il rivenditore sarà in grado di risolvere il problema o correggere il difetto.
- Le riparazioni e la sostituzione dei pezzi non estendono il periodo di garanzia originale.
- I difetti derivanti da uso improprio o usura non sono coperti dalla garanzia. La presente clausola si riferisce anche agli interruttori di alimentazione, agli interruttori e ai motori del circuito di protezione, in caso di usura.
- La richiesta di garanzia è valida solo se:
- Viene fornita la prova della data di acquisto sotto forma di ricevuta.
• Non sono state effettuate riparazioni/sostituzioni da parte di terzi.
• L'utensile non è stato usato in modo improprio (sovraccarico o installazione di accessori non approvati).
• Non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi.
• Non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni. - Le clausole della garanzia sono parte integrante delle nostre condizioni di vendita e consegna.
- I prodotti difettosi resi tramite il rivenditore verranno accettati solo se correttamente confezionati.
- I prodotti consegnati con imballaggio non adeguato non saranno accettati.
VISTA ESPLOSA

| 1. Blocco alberino | 7. Colletto | 13. Statore |
| 2. Molla | 8. Cuscinetto a sfera 698Z | 14. Circuito stampato con variatore di velocità |
| 3. Involucro | 9. Rotatore | 15. Interruttore |
| 4. Vite ST3*12-F | 10. Gruppo spazzola carbone | 16. Copertura interruttore |
| 5. Dado per punta | 11. Cuscinetto a sfera 626Z | 17. Cavo di alimentazione |
| 6. Dado colletto | 12. Anello ammortizzante | 18. Gancio |
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
| Immagine | Nome | Specifiche | Quantità |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅6 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅10 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅6 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅6 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅10 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅20 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅10 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Pietra per smerigliatura - Ossido di alluminio | "Diam. punta: ∅16 mmDiam. codolo: ∅3,2 mm" | 1 |
![]() | Disco di taglio | ∅24*∅2,0*0,7 mm | 15 |
![]() | Mandrino per disco di taglio | ∅3,2*M2*38 mm | 2 |
![]() | Chiave | Acciaio al carbonio | 1 |
![]() | Cilindro di levigatura | ∅15*13 mm | 5 |
![]() | Carta abrasiva | ∅20*∅2,0*0,3 mm | 18 |
![]() | Punta da trapano 2,3 mm | ∅2,3*24 mm | 1 |
| Punta da trapano 3,2 mm | ∅3,2*30 mm | 1 | |
![]() | Feltro di lana piccolo | ∅13*9 mm | 2 |
![]() | Feltro di lana grande | ∅25*7 mm | 2 |
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
![]() | Mola | 25*10*10 mm | 1 |
![]() | Colletto | ∅2,4*17 mm | 1 |
![]() | Punta diamantata | ∅3,2*45 mm | 1 |
![]() | Rullo in gomma | ∅3,2*∅13*12 mm | 1 |
![]() | Scalpello autofilettante | ∅3,2*38 mm | 1 |
![]() | Albero flessibile | 1 |
ΣΥΜΒΟΛΑ






















