DH-16 - Vacuum Cleaner FAGOR - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DH-16 FAGOR in PDF.
User questions about DH-16 FAGOR
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual DH-16 - FAGOR and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DH-16 by FAGOR.
USER MANUAL DH-16 FAGOR
- Carrying handle
- Air inlet grille
- Tank float
- Water tank
- Air inlet filter
- Control panel
6.1 Green on/off pilot light
6.2 Red tank full pilot light
6.3 Defrost pilot light
6.4 Humidistat control
-
Air outlet grille
-
Cable compartment
- Continuous drain outlet
3. SAFETY WARNINGS
- Before using the appliance for the first time, read this instruction manual carefully and keep it for later reference.
- Before using the appliance, ensure that the domestic mains voltage is the same as that indicated on the plaque fixed to the appliance.
- The appliance must be installed in accordance with the national regulations for electrical installations.
- On removing the packaging, check the appliance is in perfect condition. In case of doubt, contact the nearest authorised Technical Assistance Service.
- Keep all packaging elements (plastic bags, polystyrene foam, etc.) out of the reach of children, as they could be dangerous.
-
The electrical safety of the appliance is only guaranteed if it is connected to an installation with an earth connection.
-
We do not recommend the use of adaptors, plugs and/or extension leads. If it is absolutely necessary to use such elements, use only those which comply with current safety standards, taking care not to exceed the power limit indicated on the adaptor and/or extension lead.
- This appliance is for domestic use only. Any other use is considered unsuitable and dangerous.
- In case of breakdown or malfunctioning, switch off the appliance. Do not attempt to repair it. If any repairs are necessary, they must only be made by a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer. Insist on the use of original spare parts. Failure to comply with these points could be a safety hazard.
- The user must not replace the cable. If it is damaged or needs replacing, this must only be done by a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer. Do not use the appliance if the cable or plug are damaged.
- The manufacturer holds no liability for any damages arising from unsuitable or improper use of the appliance or from repairs carried out by non-qualified personnel.
- IMPORTANT: Never for any reason cover the appliance during operation as this could lead to dangerous overheating.
The use of any electrical appliance requires compliance with a series of basic rules:
PARTICULARLY:
- Important: This appliance must not be used near baths, showers, sinks, etc.
- Do not install the appliance close to sources of heat, or in spaces where the air may contain gases, oil or sulphur, or in areas exposed to radiation.
- Do not spill any water or flammable liquids on the appliance.
- Do not handle the appliance with wet hands.
- Do not switch the appliance on and off by plugging it in and unplugging it.
-
Altering or modifying the appliance's functional characteristics could be dangerous.
-
Unplug the appliance when not in use, before moving it, and before carrying out any cleaning or maintenance.
- Never pull on the cable to remove the plug.
- Do not place any heavy or hot objects on the appliance.
- Do not allow children to handle or play with the appliance.
- Do not push any objects through the air inlet/outlet grilles as this could be dangerous when the fan is running at high speed.
- Do not cover the air inlet/outlet grilles.
- Do not use the appliance in narrow, sealed rooms.
4. FOR CORRECT FUNCTIONING
- Place the appliance on a flat, stable surface.
- A space of at least 50~cm must be left free around the appliance to guarantee correct functioning.
- Close the doors and windows of the room in which the appliance is to be used.
- The temperature in the room in which the appliance is to be used must be between 5^ and 35^ . If the temperature exceeds these limits the compressor will stop working.
- If the ambient temperature is lower than 5^ C, the absolute humidity will be very low and it will therefore not be necessary to use the dehumidifier.
- When the appliance stops, wait around 5 minutes before starting it up again.
- Do not place any objects or pour any liquids into the water tank.
5. CONTROL PANEL (6) (FIG. 2)
6.1 Green on/off pilot light: This lights up when the appliance is switched on, and goes off when it stops.
6.2 Red tank full pilot light: This lights up if the tank is not fitted to the appliance or if it is not fitted correctly. When this pilot light comes on the appliance will switch off.
6.3 Defrost pilot light: When this pilot light is on, it means the internal defrost system is functioning and the compressor has stopped.
6.4 Humidistat: this regulates the Relative Humidity. The adjustment values are between 40% and 80% RH.
0 = Off
Cont = Continuous functioning position. The middle position (fig. 3) corresponds to 55% -65% RH.
6. STARTING UP THE APPLIANCE
1 Ensure the humidistat (6.4) is turned to "0".
2 Plug the appliance in. Check the red tank full pilot light (6.2) is off. Position the air outlet grille (7) by pressing on it (Fig. 4).
3 Turn the humidistat (6.4) to "Cont" for continuous functioning. The green on/off pilot light (6.1) will come on. Keep the humidistat (6.4) in this position until the relative humidity in the atmosphere drops to the desired level. Then slowly turn the humidistat (6.4) in the opposite direction until the appliance stops and the green pilot light (6.1) goes out. In this position the appliance will start and stop automatically, maintaining the set degree of humidity. The ideal ambient conditions for wellbeing are between 50% and 60% relative humidity.
4 To stop the appliance, turn the humidistat (6.4) to "0" and unplug the appliance.
Important: If the degree of humidity set is higher than the ambient humidity, the dehumidifier will not function.
7. DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER
The condensation water can be drained off in two ways:
Tank (4):
The condensation water is collected directly in the tank (4).
When the tank is full, the red pilot light on the control panel (6.2) will come on and the appliance will automatically switch off.
The tank must then be emptied and fitted correctly back onto the appliance (Fig. 4) so
9. TROUBLESHOOTING
that the red pilot light (6.2) goes out and the appliance starts up again. Important: Do not use the tank for starting and stopping the appliance, as starting up and stopping the compressor could damage it.
Continuous drainage (9)
The condensation water can be run off to a drain outlet down a drain tube connected to the condensation water outlet. The procedure for this is as follows:
- Take the tank out of its housing (Fig. 5).
- Use a sharp object to puncture the hole for passing the drain tube through (Fig. 7).
- Insert the end of the plastic tube through this hole and adjust it to the condensation water outlet connector (Fig. 8). Run the other end of the tube to a drain outlet.
- Fit the tank into its housing so that the red pilot light (6.2) switches off and the appliance starts up.
8. MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the appliance before carrying out any maintenance or cleaning. Clean the outside of the appliance with a soft damp cloth.
Do not use water, solvents or similar substances to clean the appliance. Do not use abrasive cleaning agents.
Cleaning the filter:
The filter should be cleaned once a week. Empty the tank (Fig. 5) before removing the filter from its housing.
Pull down on the filter to remove it from its housing (Fig. 6).
The dirt accumulated in the filter can be vacuumed out. If the filter is very dirty, it may be washed in warm soapy water. Rinse it and wait until it is completely dry before replacing it in its housing.
Do not expose the filter to sunlight to dry it.
Below is a list of possible causes which you should check before calling the Technical Assistance Service. Only contact the technical assistance service if you still cannot start up the appliance after having checked the indications below.
Do not manipulate the appliance in any other way, and do not attempt to replace or repair the electrical components. If you resort to the technical assistance service for any of the reasons listed below, you will be responsible for all expenses given rise to, even during the guarantee period.
The appliance does not work
Is the plug loose?
- Has the fuse blown?
- Has there been an electricity cut?
Is the water tank correctly fitted?
Is the water tank full?
The dehumidification capacity is low
Is the air filter dirty?
Is the room temperature too low?
Is the air inlet or outlet blocked?
- Have you selected a degree of humidity higher than the ambient humidity?
The appliance does not reach the degree of humidity set even after it has been working for a long time
- Have you opened the doors or windows too often?
Is there an appliance generating humidity in the room?
Is the room too large?
The appliance is functioning noisily
Is the floor uneven or too soft?
Is the appliance correctly positioned?
10. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES

m = 311 ;
At the end of its working life, the product must not be
disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
FR
1. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tension / Fréquence 220V-240V~50Hz
Puissance 360W

m = 311 ;
Tt eos nns wepaiu ngsou, to npoiov d evnpenla va diatietal ta aotik anaoppiata. Mnpoei va diatee o e ioka kevtpa diaopopoinvnc ouooyn nou opizouv o
apxec n otic avtipooawneic
Tou napexouv autnv tnv umpeia. H
diapoponoimuev dia0eon miaq nEekptiknC
ouokeun eitpenei tn aotpuyn nIthavov
apvtikow ouveienw yia to nepiBaalov
kai tnvyia ano tnv akataaAan
diatheon, kaowc kai tnv avakukawon
uikov ano ta onoia anoteleital, oTe va
etituyxavetai EgoikovoJOnn Evepyiaac Ka
npov.
Pa6oTHn TEMpepatypn 5^÷ 35^
2.ОПИСАНЕ HA YPEДА (Фиг.1)
1.Перка
2. PeWeTeKa Ha BXOJa 3a Bb3dIyX
3.ПоглавькHa pe3epBoapa
4.BoDenpe3epBoap
5.Bb3dyuwehΦnTbp
6. KOnTpOlen nAneI
6.1 3eJeh DaTUnK BKn./m3KnJ.
6.2 Yerpen DaTnK 3a PbJeH pe3epBoap
6.3 DaTuk 3a pa3Mpa3BaHe
6.4ПпевклioчвateелзаКоHTролHaВlaЖHOCTTA
-
PeiTeTka Ha n3XoJa 3a Bb3dIyX
-
Tne3do 3a ka6e1a
- OTBOP 3a HENPEKbCHaT DpeHax
3. ПРавида 3A СИгурhoeCT
- Ppdei nbpBa ynoTepe6a Ha ypeda npOHTeTe BHNMaTeJIHO KHNKKaTa C INHCTpyKUnTe I a 3ana3eTe 3a 6bJeu KOHCyJNTaUIN.
-Прешипьрва улотөба на урда повере te дали нарөжени.To Ha Baшata eelenktrpvcecka мржа отваря Na OTбелзанOT bpxy урда. - YpeIbT Tpr6Ba Ia 6bIe INHCTaJIpaH B CbOTBETCTBNE C HauMOHaJIHInTe HOpMn 3a eJIeKTPnueCKN INHCTaJIaUIN.
CneI kaTo pa3oNakOBaTe ypea npOBePeTe DaJIe E B Do6po CbCTOHNHe. B cIyauHa CbMHeHHe He Iro N3IOn3BaHTe IN ce O6bPHeTe 3a NOMOu KbM ynpabOMOueH cENTbP 3a TEXHnuecka POnDpBxKa.
CbXpaHeteOnbKOBaHnIAT MaTePnIaN (HaJIIOHOBNI PIIKOBe, CTIpONOp N Dp.I.) DaJIeU OT DoCTbIa Ha DeIca, TbI KaTO ppeIcTaBJIbBa IOTeHcIaNJIeH N3TOUHnK Ha
ONACHOCT.
Texnueckata Cnypnoct Ha ypea ce rapaHTnpa camo B cnyuay, Ye Cbuiyrt E BKJIoueH KbM 3a3emHa INCTaIau.
He npenopbUBaMe ynoTpe6aTa Ha aanTopnI, uenceln n/nnu ybnjnteJn. Ako ynotpe6aTa NM e hanoKtEnHa n3No13BaIte cAmO Te3N, KOITO OTROBAPr HA CbIeCTByBaUNTE HOPM 3a CNyPHoCT, KATO BHMAbate Da He npBeNlBaTe MOuHOCCTTa Ha aanToppa N/nn 3axpaHbAun Ka6en.
To3n ypeE npEHa3NaeH 3a DomaUHa ynoTpe6a. BcKaKbA npyra ynoTpe6a 6n 6nla HeaKeBatha nn Onacha.
B CnyaH na abapnna n/nil HnnpabnHOn cyhkuonHpaNe n3KJIouhe Te ypeDa 6e3 Da ce OINTBaTe da ro nprabTae. Ako e Heo6xOdima nonpabKa ha ypeDa o6pbUaIte Ce 3a IOMOu cAmO KbM ynpabOMOueH OT npON3BOINTEJRA TExNHcECKn CepBn3 n NsCKBaIte pni nonpabKaTa My da 6bDat N3No13BaHn OpInHaHn pe3epBn YactN. HecNa3BaHTo Ha Te3n N3NCKBaHn 6n NOCTABINO B ONACHOCT CNyPHOCTTA Ha ypeDa.
Iotpe6nteIaT He Tp46Ba Da ce ONTBa da Cmehn Ka6ena. B cnya, ye cbuIaT e pa3BaIeH IIN Ce HalaIra HerOBaTa CMAHa o6pbUaIte Ce 3a NOMOc Camo KbM ynpabOMOueH OT npOn3BOITeN TeXnueckn cepBn3. He n3PON3BaIte ynpda B clyaA, Ye Ka6eJIbT IIN UenCeJIbT ca NOBpeHn.
-ПОНЗВОДИТЕЛТ He HOCI OTROBOPHOCT 3a Bpei npuHIneHn OTHnpaBnHa, nOprEshna IIN HeAdeKbTaHa yNtpe6a Ha ypeHa, KaKTo N 3a Bpei B cJeCTBHe Na ONpBaKN i3BbPseHn OT HeKBaInDfNcUpaHn LIIa.
BAXHO:B HnkaKbB cnyaHne nokpmbaTe ypeDa NO BpeMe Ha pa6ota, Tb KaTO TOBa MoKe da nped3BnKa onacHo nperepaBaHe.

YnOtpe6aTa Ha eNeKtpuYeCKn ypeDn 13NcKBa Cna3BaHeto Ha ONpeDeIeHn npaBnla 3a cnrypHoCT,
A UMEHHO:
BHHMaHHe:To3n ypei He 6bBa da 6bJe n3PON3BaH B 6bn3OcT Do 6aHn, Dyu
KabHH, MOKPNOMeueHnIIN DpynI IOIO6H.
He nHCTaIIpaIte ypeBa B 6n3OCTdo TOnJIHHN IN3TOUHNIu ININ B POMEeHINBc CbIbPkaUNCe BBB Bb3DyXa CNeICnPHN ra3OBe, MaCna ININ Cpa, KaKTo IN B 30HN IN3IOKeHn Ha paDiuaHn.
BHHMaBaIe Ta He npbckate Bbpxy ypeDa BOda INI 3anaJIIMM TeHOCn
He n3noI3BaIte ypeIa, ako pIeTe Bn ca MOKpn.
He BKIOUBAIte/u3KIOUBAIte ypeDa c nOCTABRAH/IN3BaxJaHe Ha KaBeNa OT mpeKaTa.
- MoДиФицИраНTo Ил ИЗмЕнHTo Ha
- ФункцюнОднITEхарКТерпСКИнHa
- уразда може за дове до
- ВьзИнКВаHTo Ha ONaCHOCTN.
- ɪn3kʌŋʊchBaɪne ypeədət O T mpekʌta, kɔrato He rO n3pɒl3BaTe, ppeɪn dɑ rɒ npemeCTnte iɪn ppeɪn i3BbprSbaHeto Ha KaKbaTo I da bɪnlo oɪepaúŋrno PɒndpɒxbkKaTa I Nɪ nɒhɪctBaHTo My.
He n3KJIIOUBAIte ypea ot MPexkata c dIbPnahe Ha Ka6ena.
He nocTaBnTe Bbpxy ypea ropeu nn TeKKn PpeMetn.
He n03B0JIaBaIte Ha deca da cn irpaT nn Da n3POn3BaT ypeDa.
He BkapBaIte npeImMeTn npe3 peWeTKnte 3a BXoD/IN3XoD Ha Bb3dYxa, TbJ KATO TOBa e IOTeHcuaJIHO ONaCHO, Oco6eHO pR pa60Ta Ha BeHTInaTopa Ha BnCOKa ckOpCT.
He nokpnbai Te peuTeKnte 3a BXoI/IN3XoI Ha Bb3DyX.
He n3no3BaIte ypeDa B xepMeTuHn NOMeUeHn IJI N NOMeUeHn C MaJTbK 06em.
4. ПРABИЛА 3A УПOTPEБА
- Инсталарайуразда Вьрху paВна и CTабинна NOВьрхноct.
3a npabunlHaTa ynoTepe6a Ha ypea e Heo6xOIMO Da OcInyprnte Hau-MaIko 50cm Cbo6oHNo IpoocTpaHCTBO OKJIO HERO. -
3aTbapnIte BpATnTe n Ipo3OpuTe Ha NOMEseHHeTo, B KOeTo n3PON3BaTe ypeDa.
-
UyeiBt e npedha3nauhen 3a pa60Ta npi TempepaTpy mexdy 5^ C n 35^ C. Ako TemnapaTypa n3Je3e OT Te3n rpaHnCi KOMnpecopa ue npceTahe da yHKnOHiPa.
B Cnya, ye TemnepaTypaTa Ha Bb3dyxa B NOMeueHneTo e No-HNcKa OT 5^ a6CONIOHTHaTbIaXHOCT 6n 6nla MHOro HNcKa n yIpOTpe6aTa Ha ypea He 6n 6nla Heo6xOIMa. - ПиusesKIOUOBAHe Ha ypeDa e Heo6xOIMO Da N3yakate OKOLO 5 MNHyTu INpeDIN NOBTOPO My BKJIIOUBAHe.
He nocTaBaIte HnKaKbN IpeDMeTn BbB BoHnpe3epBoap, HnTO rIbJHete C TeuHOCTn.
5. KOHTPOJIEN IANAHEI (6) (ФИ. 2)
6.1 3eJen DaTnK 3a BKN./n3Kn.: To3n DaTnK CBETBa npN BKNIOUBAHeTO Ha ypeDa n 3araCBA npN HerOBOTO n3KnIOUBAHe.
6.2 Yerpen DaTnK 3a IIeH pe3epBoap: To3n DaTnK CBETBa npi HnpaBnHTo NOCTabAne Ha pe3epBoapa IIN B CnyaI, Ye 3a6paBnTe da ro nocTaBnTe. Ppi CBETBaHeTo Ha To3n DaTnK ypeDa ce N3KJIHOVA.
6.3ДaTчИК 3a pa3mpa3ЯBaHe: CBeTbaHTo Ha To3n ДaTчИK O3HaUaBA, Ye BbTpEuHaTa CnCTema 3a pa3Mpa3ЯBaHe e 3aДeиCTBaHa, KOEt OTO CB0r CTpaHa CnIPA DeiCTBnETo Ha KOMnPecopa.
6.4 KontrpoJHa BnaJXHOCTTa:Upe3To3n npEeBKnIOvBaTeI ce peryJnipa OTHOCITEnHaTb BnaXHOCTB rpaHnIte MeKdy 40% n 80% HR.
0 = ɪnʒʌŋ.
Cont = HenpeKbchat xoJ MekdHHaTa no3uŋ (Φn.r. 3) OTROBAP Na 55%-65% HR.
6. BKJIIOUBAHE
-
OcHrypeTe ce, Ye npEbKnIOuBaTeIa 3a KOHTpOHa BnAekHoCTTa (6.4) e B I03uIy N3KJ."0".
-
BkHIOUeTe ypeDa BmpexKaTa. IpOBePeTe daIy UepBeHn DaTUnK 3a IIbIeH pe3epBoap (6.2) He cBETn. HAcOte PeIeTKaTa 3a n3XoD Ha Bb3dUx (7) KaTO ynpaxKnHe NaTnck Bbpxu Hen (ΦIr.4).
-
3aBbptTe npBeknOuBaTeIa KOHTpON Ha BnaxKHOCTTa (6.4)do n03nHITa 3a HnpeKbchat xoJ "Cont". 3eJeHnAT DaTnK 3a BkN./n3Kn.CBEtBa. Octabete npBeknOuBaTeIa KOHTpON Ha BnaxKHOCTTa (6.4)B Ta3n n03nU, DOKATO OTHOCInHeTA BnaxKHOCT Ha Bb3dyXa CnAHe Do JxEJaHOTn HNO, CNeD KoETO 3aBbPTe 6abHo npBeknOuBaTeIa (6.4)B 06paTHATA NOcoka Do cnIPAhe pa6ota Ha ypeDa I3arACBaHe Ha 3eJeHnI DaTnK(6.1).Pnp Ta3n n03nUHa npBeknOuBaTeIypeBt Uce Ce BkLIOu nABTomAtNuHO,KAKTO IN B NocJIeDCTBne N3KlIOu, NODbpxKaIKu N36paHOTo HNBO Ha BnaxKHOCT.NdeAnHTE YCJOBnHa Bb3dyXa B EDHO NOMEueHne Ca B rpaHnIte Ha 50% - 60% OTHCnTeHa BnaxKHOCT.
-
3a Да ИЗКЛЮЧИТЕ урEDA 3abВьтЕТепевКЛЮЧВATEЯ 3a KOHTPОЛ HA ВлжнocTTA (6.4)do NOЗИЦА "0", cneД KOETO ИЗКЛЮЧЕТЕ урEDA оТ мpeЖкATA.
IpeynpexdHne: Ako n36paHOTo HnBO Ha BlaJXHOCT Ha Bb3dyxa e IIO-BNCOKO OT BlaJXHOCTTa Ha Bb3dyxa B NOMEueHHeNTo a60c6aTopa HMa da cyHKUOnHpa.
7.ИЗВЕЖДАНЕHA KOндан<|im_start|>паHATA BOДA
I3BExJaHTo Ha KOHDeH3npaHaTa BOa MoKe Da 6bDe I3BbPbBaHO NO DbHaHnHa:
Pe3epBoap (4):
KoHdEh3npaHaTa BOJa Ce Cb6npa DnpeKTHO B pe3epBoapa (4).
Пи НаьlaHe Ha pe3epBoapacBETBa ЧерБЕнЯ ДaТУК HAMnPaUc ce Ha КОHTPOnHnI NaHeJ(6.2)И урета сe ИЗКЛIOчBA ABTomATNHyO.
BTo3n Cnyuay e Heo6xOIMMo Da
H3npa3HNTE pe3epBOapa, cNeI KoETo da ro
NoCTaBInTe OTHOBO Ha MACTO (ΦIr. 4).
YerbeHnT DaTuNK (6.2) 3aracBa n ypea OTHOBO 3anOuBa pa60Ta.
BhimaHne:He n3IOn3BaIte
I3BaXJaHTo/NoCTaBHeTo Ha pe3epBoapa KaTo NaHH 3a BKNIOUbaHe INJN I3KJIIOUbaHe Ha yPeDa, TbI KaTO TOBa MoKe Da IOBeDe Do NOBpeKdaHe Ha KOMnPecopa.
Henpekbcnat dpehax (9)
KoHdEh3npaHaTbOaMoKeJa 6bJe OTBExJdaHAnpeKTHOBKaHalaC NOMOuTa Ha DpeHaxKnHMaPky, KOITo e Heo6xOIMo Da 6bJe CBp3aH KbM n3XoJa Ha KOnHdEh3npaHaTbOa.3a Ta3n ZeI IN3BbPwTe CneHOTo:
- Μιδαπετηρεπερθοραστόντης Μγίνι. 5)
- Пюдунчeteсnomоцт ha ocTbpпрдmet BXOda Ha ДрehаЖня МарКуч(Фиг.7)
- BkapaTe B To3n BXoJ KpaHa NaIpaTMacOBm Mapkyu ITo CBpKxTeKbM N3XOJa 3a KOHJeH3npaHaTa BOJa(Fig.8).DpynT Kpa Ha Mapkya BkapaTe B KaHaJa.
- Поставете OTHOBO pe3epBoapa Ha MICTOTOMy, 3a Да 3aRaCHE YeRBeHnIЯТчИК И Дa 3anOHe ypeDa pa6Ota.
UpeBt c3zdaBa IpeKaJeHO MHOro 7yM npn pa60Ta
ПовьрхнocтТа Вьрху КОТо e nOCTaBeH ypeDA e HepaBHa ИЛппeразеHo Meka
- UpeIbT He e Ido6pe MoNTnpaH
10. INHΦOPMAZI3A IPNABUNHOTO EJIIMMHINPAHE HA EJEKTPNUECKN I EJEKTPOHHI DOMAKHNCKI UPEДN

m = 311 ;
B kpaHa nOle3HnJxVBOT Ha anapaTa He 6nBa Da ro n3XBbPJIte B KOHTeHepa 3a 06nKHOBeHN DOMaSHN OTnaDbuM. Moxe da ce OCBO6oDInTe OT Hero, KaTo ro
OTHECE Te B CNEUaJIHInTe CEHTPOBE 3a
BTOINH CyOBuHN KbM MecTHNTE
aDMNHCTpaunn INBaWnIOCTaBvNK,
KoITo Ca IbXKn Da yJeCHABt Ta3n
DeiHOCT. Pa3dEJIHOT O3XBbPnHe Ha
eNEKTPO-DOMAKINHCKn UpeDi
PiPeD0TBpAraBa peI HeRaTINBn IOcLEnu
3a OKOIHaTa CpeDa n 3dPaBeTO,
PiOn3TNuaUN OT HeaKeKBaTHOT m
IV3XBbPnAE, KaKTo I N03BOJARBA
peuKNlnpaHTo HA MaTePNaNTe, OT KOnTO
e HApapEn YpeDa, KaTO IIO TO3n HauHH Ce
IOCTnra YyBCTBnTEJIHa NKOHOMn HA
cyPOBHNn EHeprn.
C ceI da Ce NOUepTae OSe BeNDxk
3aDbLnKeHEnTo 3a pa3DeJIHo IV3XBbPnAE
Ha OTNaDbUte Na BCEKn IpOdyKT e
OT6eN3ah CneuAnen 3HaK, KoITo BV
PipeDynpexJaBa n IOncSeMa Da He ro
IV3XBbPnAE T BOHTeHepa 3a ObNUKHOBeHN
DOMaHN OITaNbU.
3a NoBee INHOpMaunCe ObPhETe KbM
MeCTHnE Bnactn INN KbM MaFa3nHa, OT
KbDETo CTe Kynnnn IpOdyKta.
RU
1. TEXHUNECKNE XAPAKTEPNCNTNKN
IcToHnK nTaNHa/AcToTa220 B-240 B~50 T
Mouchoctb
360BT
06bemc6opnka KOHeHcnpoBaHHo BOby5
Pa6o7aT emnepaTpa
5^ C ÷ 35^ C
2.ОПИСАНUE ПИБОРА (Puc.1)
IpeynpexdHne: Ecn yCTaHOBHeHHbIyPOBeHb BnAaXHOCTn IpeBbIaTe BnAaXHOCTbB NOMeUeHN, OcUInTeNb paOToTb He6yTeT.
OTBOI KOHNHeHcnpoBaHHO BObIMoKET npON3BOINTBcR DByMnTAMN:
OTBOI B BOOc6OpHnK (4):
KoHdEHCnPOBaHNa H BOJa OTBOJNTc HEnOCpeIcTBeHNo B BoIOc6OpHNk (4).
Korda BOOc6OpHNK PONOH,3axnraeTcR KpaChbI INDnKaTOp Ha paHeJIy UnpaBLeHnR (6.2), n npi6op ABTomATUneCKN BvIKJIOuaETcR.
HeoOdmoOnyctOuINbCoepKIMoe BODOCbOPnHaN ChOBa npaBnHbIM 6pa3OM NomeCTb Ero B O TceK (Pnc.4), c TEM yTO6bl Kpachn INHdkaTOp norac, n np6bOp CHOba 3apa60tan.
BHHMaHHe: He nCnOJIb3yIe BoOc6OpHNK dIaONHOBKn / BkJIIOUChENI pIi6Opa, TAK KaK 3aNcK KOMPpeCCopA IocNe OTe aHOBKn MoKeT IOBpeDInTb erO.
HenpepbIBhbl npehax (9)
KoHdEHCnPOBaHHa BOa MoXeT OTBOIDTBcB B BOIOCSINB Yepe3 IpeHaXHyTO Tpy6Ky, PNOCoEINHHReMyI K MecTy BbIXOda KOHDeHCnPOBaHHo BObl.ДЯ 3TORO HxHO pION3BecTN CJeDyUOJIne DeICTBIA:
- BbIHyb BoIOc6OpHnK n3 OTeKa (Pnc. 5)
- OctpbIM npeDMeTOM npOdbipRBnTB OTBepCTne IOdCOeINHeHnI dpeHaXHoI Tpy6Kn (Pnc. 7)
- BCTaBnTb B npOdbipBJIeHHOE OTBepCTne IJIaCTIKOBBI KOHeT Tpy6bl N pIKNpeINrB erO K WtUcpey BbIXoDA KOHNecuropBaHHo BObl (Pnc.8). DpyroKoHeT Tpy6Kn PomeCTnTe B BOOcJINB.
- Пометиь Ворocборнik Оразно ВOTCEK,С TemЧтобл КрасныйИндikatop (6.2) norac И пиборзарботал.
8. yXoДиЧИСТКА
Ipeed hauajom IIO6bIX onepaui no yxoyu NcTKe OTKluOHTe np6Op. UcTky HapyXhBix uactei np60pa npOn3BOUnte MArKo CnErKa CMOeHHo TpAnKO. He nCIOJIb3yIte dnn YnCTKn a6pa3NHBhIe MOIOUIne cpeDCTBa.
Unctka qnlbtpa:
YnCTky qnlbTpa cneyuET npOn3BOuNTb OINH pa3 B HeJeIIO.
Ipeed n3BLeHemФnIbTpA n3 OTceKa ydaJIte BOy n3 BOIOscBOpHnKa (Pnc.5). IJIA n3BLeHnAФnIbTpA n3 OTceKa notAHnTe erO Bn3 (Pnc.6).
Moxho ydaHnTB cKoNMBWUOCHa qnlbTperePra3b nbilecocom.Ecnr rpa3n ouehbMHoro,MOxHO pOmbiTb qnlbTp B TeIIOMbIbHOB OBe.3aTeM npOnolOCKaTbqnlbTp INoDOXdTaB NOKA OH NOLHOCTbHO He BbICOXHE,peed TEM KA K CHOBABCTaBnTB eRO BOTCEK.
He noDBepraIte funIbTp Bo3deIcTBIO COJIHeuHbIX JUyEe C UeIbIO erO cyuKn.
9. ИНСТРУКЦМ ПИВОЗнКHOBEHINПЮБЛЕМ
Hnke npBedeCnncOK BO3MOxhblx
npuHH HeNoJaOk, KOToPbIe CneJeYET
npOBepntb nped Tem, KaK 3BOHHTB B
LcHTp Texnueckoro O6cnjXuBaHnA. Ecnn
nocne npOBepkn npBedeHNbIX yka3aHn
3aynCTnB np6Op He ydaetca,
noKaJIyIcTa, o6paTnTeCB B ceHTp
Texnueckoro 06cnjXuBaHnA. He
pnON3BOJNTe HnKaKnx DeiCTBm C
np6OpOM, He nbTAInTeCB 3aMeHnTB nll
OTpemOHnPoBaTb 3NeKTPnuCeKne
KOMNoHENTbl. Ecln Bbl o6paUaTeCeb B
ZcHTp Texnueckoro 06cnjXuBaHnA no
npuHHam, ONnCAHHbIM HnKe, Bbl DoNxHbl
6yDeTe OOnLaTnB COOTBeTCTByIOuine
ycnyt, daJe ecIn Bbl o6pauaTeCB B
TeueHne rapaHTnHoro cpoka.