HiKOKI C18DMR - Πριόνι

C18DMR - Πριόνι HiKOKI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής C18DMR HiKOKI σε μορφή PDF.

📄 96 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI 10 ερωτήσεις ⚙️ Τεχνικά
Notice HiKOKI C18DMR - page 79
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Μάρκα HiKOKI
Μοντέλο C18DMR
Τύπος Κυκλικό πριόνι μπαταρίας
Ταχύτητα χωρίς φορτίο 3400 min⁻¹
Ικανότητα κοπής στις 90° 57 mm
Ικανότητα κοπής στις 45° 40 mm
Διάμετρος λεπίδας 165 mm
Οπή λεπίδας 16 mm / 20 mm / 30 mm (ανάλογα με ροδέλα)
Τροφοδοσία Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 18 V (Ni-Cd, Ni-MH ή Li-ion)
Βάρος 3,6 kg
Ηλεκτρικό φρένο Ναι
Ενσωματωμένος φωτισμός Λάμπα 12 V, 5 W
Ρύθμιση λοξοτομής Έως 50°
Ρύθμιση βάθους Ναι
Παράλληλος οδηγός Περιλαμβάνεται
Κάτω προστατευτικό Με αυτόματη αναδίπλωση
Στάθμη ηχητικής ισχύος 106 dB(A)
Στάθμη ηχητικής πίεσης 95 dB(A)
Δονήσεις (a_h) 1,4 m/s²
Συμβατές μπαταρίες EB1820L, EB1826HL, EB1830HL, EB1830X, EB1833X, EBM1830
Περιλαμβάνεται φορτιστής UC24YFA, UC18YG ή UC18YRL
Περιλαμβάνονται αξεσουάρ Λεπίδα πριονιού, κλειδί, οδηγός, φορτιστής, μπαταρία, πλαστική θήκη
Συντήρηση Καθαρισμός αεραγωγών, έλεγχος ανθρακικών ψηκτρών, διατήρηση καθαρού προστατευτικού
Χώρα κατασκευής Γαλλία (HiKOKI Power Tools France)

Συχνές ερωτήσεις - C18DMR HiKOKI

Πώς να φορτίσετε την μπαταρία του HiKOKI C18DMR ;
Συνδέστε τον φορτιστή σε πρίζα (το κόκκινο φως αναβοσβήνει). Τοποθετήστε την μπαταρία μέχρι τέρμα στον φορτιστή. Το φως γίνεται σταθερό κόκκινο κατά τη φόρτιση και αναβοσβήνει ξανά όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση. Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει αν είναι ζεστή.
Πώς να αντικαταστήσετε τη λεπίδα πριονιού ;
Αφαιρέστε την μπαταρία. Ρυθμίστε το βάθος στο μέγιστο. Κλειδώστε τον άξονα με τον μοχλό ασφάλισης. Ξεβιδώστε το αριστερό μπουλόνι με το κλειδί. Αναδιπλώστε το κάτω προστατευτικό και αφαιρέστε τη λεπίδα. Τοποθετήστε τη νέα λεπίδα ακολουθώντας τη φορά περιστροφής, στη συνέχεια σφίξτε καλά το μπουλόνι.
Πώς να ρυθμίσετε το βάθος κοπής ;
Χαλαρώστε το πτερύγιο στο πλάι. Μετακινήστε τη βάση στο επιθυμητό βάθος (ορατές βαθμονομήσεις). Σφίξτε ξανά το πτερύγιο. Ελέγξτε ότι η λεπίδα προεξέχει λιγότερο από ένα δόντι κάτω από το τεμάχιο.
Πώς να ρυθμίσετε τη γωνία λοξοτομής ;
Χαλαρώστε το πτερύγιο της κλίμακας κλίσης. Κλίνετε τη βάση στην επιθυμητή γωνία (μέγ. 50°). Σφίξτε ξανά το πτερύγιο. Χρησιμοποιήστε μοιρογνωμόνιο για βέλτιστη ακρίβεια.
Γιατί σταματάει η λεπίδα κατά την κοπή ;
Αυτό μπορεί να οφείλεται σε εξαντλημένη μπαταρία (τάση < 12 V), υπερφόρτωση (αφήστε το εργαλείο να κρυώσει 15 λεπτά) ή αμβλεία λεπίδα. Ελέγξτε επίσης ότι η λεπίδα δεν έχει σφηνώσει.
Πώς να καθαρίσετε και να συντηρήσετε το κυκλικό πριόνι ;
Πριν από κάθε συντήρηση, αφαιρέστε την μπαταρία. Φυσήξτε τη σκόνη από τους αεραγωγούς και το κάτω προστατευτικό με πεπιεσμένο αέρα. Καθαρίστε το περίβλημα με υγρό πανί (όχι διαλύτες). Ελέγχετε τακτικά τις βίδες στερέωσης.
Ποιοι τύποι μπαταριών είναι συμβατοί με το C18DMR ;
Οι ακόλουθες μπαταρίες HiKOKI 18 V: EB1820L (Ni-Cd 2,0 Ah), EB1826HL (Ni-MH 2,6 Ah), EB1830HL (Ni-MH 3,0 Ah), EB1830X (Ni-MH 3,0 Ah), EB1833X (Ni-MH 3,3 Ah) και EBM1830 (Li-ion 3,0 Ah).
Πώς να χρησιμοποιήσετε τον παράλληλο οδηγό ;
Στερεώστε τον οδηγό στη βάση του πριονιού χαλαρώνοντας την κεφαλή του μπουλονιού, στη συνέχεια ολισθήστε τον στην επιθυμητή απόσταση. Σφίξτε ξανά το μπουλόνι. Ο οδηγός επιτρέπει ακριβείς ευθείες κοπές.
Τι να κάνετε αν το κάτω προστατευτικό δεν κλείνει σωστά ;
Ελέγξτε ότι το ελατήριο λειτουργεί και ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα που εμποδίζουν την κίνηση. Καθαρίστε την περιοχή γύρω από το προστατευτικό. Εάν το πρόβλημα επιμένει, αναθέστε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις HiKOKI.
Πώς να αποθηκεύσετε το πριόνι και την μπαταρία μακροπρόθεσμα ;
Αποθηκεύστε το εργαλείο σε ξηρό μέρος σε θερμοκρασία κάτω των 40°C, μακριά από παιδιά. Για την μπαταρία, φορτίστε την πλήρως πριν την αποθήκευση. Επαναφορτίστε την κάθε 3 μήνες για να αποφύγετε την υποβάθμιση.

Ερωτήσεις χρηστών για C18DMR HiKOKI

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας C18DMR - HiKOKI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. C18DMR της μάρκας HiKOKI.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ C18DMR HiKOKI

PortuguêsΕλληνικά
1Para evitar um coice, suporte a placa ou o painel perto do corte.Για γα αποφύγετε την ανάκρουση, στηρίζετε τη σανίδα ή το κομμάτι κοντα στην τομή.
2Não suporte a placa ου ο painel Mη longe do corte. κομμάτι μακρια απόστηρίζετε τη σανίδα ή το την κοπή.
3UMA IMAGEM TÍPICA DO SUPORTE ADEQUADO DA MÃOΤΥΠΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ
4Torno Μέγκενη
5Bateria recarregável de 18V Ni-cd Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ου Νι-ΜΗ Νι-Cd ή Νι-ΜΗ 18V
6Bateria recarregável de 18V Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-ion Li-ion 18V
7Trinco Κλείστρο
8Placa do nome Πινακίδα
9Puxar Τραβήξτε
10Introduzir Βάλτε
11Pega Λαβή
12Empurrar Ωθήστε
13Lâmpada piloto Ενδεικτική λυχνία
14Madeira Ξυλεία
15Base Βάση
16Bancada de trabalho Πάγκος εργασίας
17Lâmina de SerraΠριονωτή λεπίδα
18Porca de orelhasΠεταλούδα
19Parafuso de orelhasΧειρόβιδα
20Linha pré-marcadaΠρο-σημαδεμένη γραμμή
21Escala dianteira quando não inclinadoΜπροστινή κλίμακα όταν δεν βρίσκεται σε κλίση
22Escala dianteira a uma inclinação de 45°Μπροστινή κλίμακα με κλίση 45°
23Parafuso manipuloΚουμπί-μπουλόνι
24GuiaΟδηγός
25Bloqueio do interruptorΑσφάλεια διακόπτη
26Gatilho do interruptorΣκανδάλη διακόπτη
27Parafuso lado esquerdoΑριστερό μπουλόνι
28Alavanca de bloqueioΜοχλός ασφάλισης
29Chave de tubosΜπουλονόκλειδο
30Alavanca da protecção inferiorΜοχλός κάτω προφυλακτήρα
31Cobertura da serraΚάλυμμα πριονιού
32Arruela (B)Ροδέλα (B)
33Arruela (A)Ροδέλα (A)
34Fuso Άξονας
35Cobertura da luzΚάλυμμα για το φως
36ConvexoΚυρτό τμήμα
37AlojamentoΠερίβλημα
38CôncavoΚοίλο τμήμα
39Marcado pela setaΣημάδι με βέλος
40Parte posterior do casquilhoΠίσω μέρος υποδοχής
41Tomada Υποδοχή
42LâmpadaΛάμπα
43QuadradoΟρθογωνιόμετρο
44Parafuso fendidoΒίδες με σχισμή
45Colector de póΣυλλογέας σκόνης
Symbols⚠ WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠ WARNINGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symboles⚠ AVERTISSEMENTLes symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil.Simboli⚠ AVVERTENZADi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso.
Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Always wear eye protection.Tragen Sie immer einen Augenschutz.Toujours porter des verres de protection.Indossate sempre le protezioni oculari.
Always wear hearing protection.Stets Gehörschutz tragen.Porter des protections anti-bruit en permanence.Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica.
Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchteElektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechtenWiederverwertung zugeführt werden.Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco- compatibile.
Symbolen⚠ WAARSCHUWINGHieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.Símbolos⚠ ADVERTENCIAA continuación se muestran los símbolos usados para la máquina.Asegúrese de comprender su significado antes del uso.Símbolos⚠ AVISOÀ seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso.ΣύμβολΑ⚠ ΠΡΟΣΟΧΗΤα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμποικόνται στο μηχάνημα.Βεραιθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση.
Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.Leia todas as instruções e avisos de segurança.Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Διαθάζετε όλες τις προειδοποιησεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγίων μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγια και/ή σοβαρό τραμματισμό.
Draag altijd oogbescherming.Utilice siempre una protección ocular.Utilize sempre protecção para os olhos.Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών.
Draag altijd gehoorbescherming.Utilice siempre protecciones auriculares.Use sempre proteção auditiva.Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής.
Alleen voor EU-landenGeef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.Sólo para países de la Unión Europea¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.Apenas para países da UENão deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.Μόνο για τις χώρες της ΕΕΜην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων!Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκειών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Symbols⚠WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠WARNUNGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symboles⚠AVERTISSEMENTLes symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil.Simboli⚠AVVERTENZADi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso.
Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Always wear eye protection.Tragen Sie immer einen Augenschutz.Toujours porter des verres de protection.Indossate sempre le protezioni oculari.
Always wear hearing protection.Stets Gehörschutz tragen.Porter des protections anti-bruit en permanence.Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica.
Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible.
Symbolen⚠WAARSCHUWINGHieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.Símbolos⚠ADVERTENCIAA continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.Símbolos⚠AVISOA seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso.ΣύμβολΑ⚠ΠΡΟΣΟΧΗΤα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοπικόνται στο μηχάνημα.Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πρη τη χρήση.
Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.Leia todas as instruções e avisos de segurança.Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Διαδάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/ή σοβαρό τραυματισμό.
Draag altijd oogbescherming.Utilice siempre una protección ocular.Utilize sempre proteção para os olhos.Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών.
Draag altijd gehoorbescherming.Utilice siempre protecciones auriculares.Use sempre proteção auditiva.Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής.
Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.Sólo para países de la Unión Europea¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.Apenas para países da UENão deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposición para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.Μόνο για τις χώρες της ΕΕΜην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων!Σύμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκεωών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
HiKOKI C18DMR - 1Symbols⚠ WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠ WARNINGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symboles⚠ AVERTISSEMENTLes symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil.Simboli⚠ AVVERTENZADi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso.
HiKOKI C18DMR - 2Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
HiKOKI C18DMR - 3Always wear eye protection.Tragen Sie immer einen Augenschutz.Toujours porter des verres de protection.Indossate sempre le protezioni oculari.
HiKOKI C18DMR - 4Always wear hearing protection.Stets Gehörschutz tragen.Porter des protections anti-bruit en permanence.Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica.
HiKOKI C18DMR - 5Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchteElektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechtenWiederverwertung zugeführt werden.Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible.
HiKOKI C18DMR - 6Symbolen⚠ WAARSCHUWINGHieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.Símbolos⚠ ADVERTENCIAA continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.Símbolos⚠ AVISOA seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso.Σύμβολα⚠ ΠΡΟΣΟΧΗΤα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοπικούνται στο μηχάνημα.Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση.
HiKOKI C18DMR - 7Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.Leia todas as instruções e avisos de segurança.Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Διαδάζετε όλες τις προειδόποιησεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.Η μη τήρηση των προειδόποιησεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπιλξία, πυρκαγία και/ή σοβαρό τραυματισμό.
HiKOKI C18DMR - 8
HiKOKI C18DMR - 9Draag altijd oogbescherming.Utilice siempre una protección ocular.Utilize sempre proteção para os olhos.Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών.
HiKOKI C18DMR - 10Draag altijd gehoorbescherming.Utilice siempre protecciones auriculares.Use sempre proteção auditiva.Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής.
HiKOKI C18DMR - 11Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.Sólo para países de la Unión Europea¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.Apenas para países da UENão deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposición para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.Μόνο για τις χώρες της ΕΕΜην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων!Συμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκεωών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Symbols⚠WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠WARNUNGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symboles⚠AVERTISSEMENTLes symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil.Simboli⚠AVVERTENZADi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso.
Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Always wear eye protection.Tragen Sie immer einen Augenschutz.Toujours porter des verres de protection.Indossate sempre le protezioni oculari.
Always wear hearing protection.Stets Gehörschutz tragen.Porter des protections anti-bruit en permanence.Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica.
Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible.
Symbolen⚠WAARSCHUWINGHieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.Símbolos⚠ADVERTENCIAA continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.Símbolos⚠AVISOA seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso.ΣύμβολΑ⚠ΠΡΟΣΟΧΗΤα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοπικούνται στο μηχάνημα.Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση.
Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.Leia todas as instruções e avisos de segurança.Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Διαδάζετε όλες τις προειδόποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/ή σοβαρό τραυματισμό.
Draag altijd oogbescherming.Utilice siempre una protección ocular.Utilize sempre proteção para os olhos.Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών.
Draag altijd gehoorbescherming.Utilice siempre protecciones auriculares.Use sempre proteção auditiva.Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής.
Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.Sólo para países de la Unión Europea¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.Apenas para países da UENão deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.Μόνο για τις χώρες της ΕΕΜην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων!Συμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκειών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Symbols⚠WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠WARNUNGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symboles⚠AVERTISSEMENTLes symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil.Simboli⚠AVVERTENZADi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso.
Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Always wear eye protection.Tragen Sie immer einen Augenschutz.Toujours porter des verres de protection.Indossate sempre le protezioni oculari.
Always wear hearing protection.Stets Gehörschutz tragen.Porter des protections anti-bruit en permanence.Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica.
Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible.
Symbolen⚠WAARSCHUWINGHieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.Símbolos⚠ADVERTENCIAA continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.Símbolos⚠AVISOA seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso.ΣύμβολΑ⚠ΠΡΟΣΟΧΗΤα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοπικούνται στο μηχάνημα.Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση.
Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.Leia todas as instruções e avisos de segurança.Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Διαδάζετε όλες τις προειδόποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/ή σοβαρό τραυματισμό.
Draag altijd oogbescherming.Utilice siempre una protección ocular.Utilize sempre proteção para os olhos.Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών.
Draag altijd gehoorbescherming.Utilice siempre protecciones auriculares.Use sempre proteção auditiva.Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής.
Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.Sólo para países de la Unión Europea¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.Apenas para países da UENão deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.Μόνο για τις χώρες της ΕΕΜην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων!Συμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκειών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Symbols⚠WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠WARNUNGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symboles⚠AVERTISSEMENTLes symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil.Simboli⚠AVVERTENZADi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso.
Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Always wear eye protection.Tragen Sie immer einen Augenschutz.Toujours porter des verres de protection.Indossate sempre le protezioni oculari.
Always wear hearing protection.Stets Gehörschutz tragen.Porter des protections anti-bruit en permanence.Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica.
Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible.
Symbolen⚠WAARSCHUWINGHieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.Símbolos⚠ADVERTENCIAA continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.Símbolos⚠AVISOA seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso.ΣύμβολΑ⚠ΠΡΟΣΟΧΗΤα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοπικούνται στο μηχάνημα.Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση.
Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.Leia todas as instruções e avisos de segurança.Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Διαδάζετε όλες τις προειδόποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/ή σοβαρό τραυματισμό.
Draag altijd oogbescherming.Utilice siempre una protección ocular.Utilize sempre proteção para os olhos.Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών.
Draag altijd gehoorbescherming.Utilice siempre protecciones auriculares.Use sempre proteção auditiva.Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής.
Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.Sólo para países de la Unión Europea¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.Apenas para países da UENão deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.Μόνο για τις χώρες της ΕΕΜην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων!Συμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκειών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Symbols ⚠ WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbols ⚠️WARNING Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles ⚠️AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil. Simboli ⚠️AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Always wear eye protection. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Toujours porter des verres de protection. Indossate sempre le protezioni oculari. Always wear hearing protection. Stets Gehörschutz tragen. Porter des protections anti-bruit en permanence. Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Symbolen ⚠️WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik. Símbolos ⚠️ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso. Símbolos ⚠️AVISO A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso. Σύμβολα ⚠️ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποικόνται στο μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση. Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Leia todas as instruções e avisos de segurança. Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Διαδάζετε όλες τις προειδόποιησεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/η σοβαρό τραυματισμό. Draag altijd oogbescherming. Utilice siempre una protección ocular. Utilize sempre proteção para os olhos. Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών. Draag altijd gehoorbescherming. Utilice siempre protecciones auriculares. Use sempre proteção auditiva. Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/EK περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκειών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Symbols ⚠ WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbols ⚠️WARNING Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles ⚠️AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil. Simboli ⚠️AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Always wear eye protection. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Toujours porter des verres de protection. Indossate sempre le protezioni oculari. Always wear hearing protection. Stets Gehörschutz tragen. Porter des protections anti-bruit en permanence. Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Symbolen ⚠️WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik. Símbolos ⚠️ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso. Símbolos ⚠️AVISO A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso. Σύμβολα ⚠️ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποικόνται στο μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση. Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Leia todas as instruções e avisos de segurança. Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Διαδάζετε όλες τις προειδόποιησεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/η σοβαρό τραυματισμό. Draag altijd oogbescherming. Utilice siempre una protección ocular. Utilize sempre proteção para os olhos. Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών. Draag altijd gehoorbescherming. Utilice siempre protecciones auriculares. Use sempre proteção auditiva. Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/EK περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκειών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Symbols ⚠ WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbols ⚠️WARNING Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles ⚠️AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil. Simboli ⚠️AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Always wear eye protection. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Toujours porter des verres de protection. Indossate sempre le protezioni oculari. Always wear hearing protection. Stets Gehörschutz tragen. Porter des protections anti-bruit en permanence. Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Symbolen ⚠️WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik. Símbolos ⚠️ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso. Símbolos ⚠️AVISO A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso. Σύμβολα ⚠️ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποικόνται στο μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση. Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Leia todas as instruções e avisos de segurança. Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Διαδάζετε όλες τις προειδόποιησεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/η σοβαρό τραυματισμό. Draag altijd oogbescherming. Utilice siempre una protección ocular. Utilize sempre proteção para os olhos. Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών. Draag altijd gehoorbescherming. Utilice siempre protecciones auriculares. Use sempre proteção auditiva. Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/EK περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκεωών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Symbols ⚠ WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbols ⚠️WARNING Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles ⚠️AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil. Simboli ⚠️AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Always wear eye protection. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Toujours porter des verres de protection. Indossate sempre le protezioni oculari. Always wear hearing protection. Stets Gehörschutz tragen. Porter des protections anti-bruit en permanence. Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Symbolen ⚠️WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik. Símbolos ⚠️ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso. Símbolos ⚠️AVISO A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso. Σύμβολα ⚠️ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποικόνται στο μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση. Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Leia todas as instruções e avisos de segurança. Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Διαδάζετε όλες τις προειδόποιησεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/η σοβαρό τραυματισμό. Draag altijd oogbescherming. Utilice siempre una protección ocular. Utilize sempre proteção para os olhos. Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών. Draag altijd gehoorbescherming. Utilice siempre protecciones auriculares. Use sempre proteção auditiva. Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/EK περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκειών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Symbols ⚠ WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbols ⚠️WARNING Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles ⚠️AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil. Simboli ⚠️AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Always wear eye protection. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Toujours porter des verres de protection. Indossate sempre le protezioni oculari. Always wear hearing protection. Stets Gehörschutz tragen. Porter des protections anti-bruit en permanence. Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Symbolen ⚠️WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik. Símbolos ⚠️ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso. Símbolos ⚠️AVISO A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus significados antes do uso. Σύμβολα ⚠️ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποικόνται στο μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση. Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Leia todas as instruções e avisos de segurança. Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Διαδάζετε όλες τις προειδόποιησεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδόποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγία και/η σοβαρό τραυματισμό. Draag altijd oogbescherming. Utilice siempre una protección ocular. Utilize sempre proteção para os olhos. Φοράτε πάντα τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προστασία των ματιών. Draag altijd gehoorbescherming. Utilice siempre protecciones auriculares. Use sempre proteção auditiva. Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον καδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωταϊκή οδηγία 2002/96/EK περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκεωών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δικαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρεπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

HiKOKI C18DMR - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ

Διαθάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.

Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρό τραυματισμό.

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.

Ο όρος "ηλεκτρικό εργαλείο" στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο (με καλώδιο) που λειτουργεί στους αγωγούς ή στο ηλεκτρικό εργαλείο που λειτουργεί στη μπαταρία (χωρίς καλώδιο).

1) Ασφάλεια χώρου εργασίας

a) Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο.
Σε ακατάστατες ή σκοτεινές περιοχές μπορεί να προκληθούν ατυχήματα.
b) Μην χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε περιβάλλον, στο οποίο μπορεί να προκληθεί έκρηξη, όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες, οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τον καπνό.
c) Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους μακριά όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Αν αποσπαστεί η προσοχή σας, υπάρχει κίνδυνος να χάσετε τον έλεγχο.

2) Ηλεκτρική ασφάλεια

a) Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να είναι κατάλληλα για τις πρίζες.
Μην τροποποιήσετε ποτέ το φις με οποιονδήποτε τρόπο.
Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
Τα μη τροποποιημένα φις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

b) Αποφύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμάστρες, μαγειρικές συσκευές και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν το σώμα σας είναι γειωμένο.

c) Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη δροχή ή σε συνθήκες υγρασίας. Το νερό που εισέρχεται σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

d) Μην ασκείτε δύναμη στο καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, να τραθήξετε ή να θγάλετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές γωνίες και κινούμενα μέρη. Τα κατεστραμμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

e) Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιήστε καλώδιο προέκτασης που προορίζεται για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλου για εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

f) Αν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υγρασία, χρησιμοποιείτε διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής (RCD).

Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

3) Προσωπική ασφάλεια

a) Να είστε σε ετοιμότητα, να θλέπετε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων.
Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

b) Χρησιμοποιείτε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό. Φοράτε πάντα προστασία για τα μάτια. Ο προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα για τη σκόνη, αντιολισθητικά παπούτσια, σκληρό καπέλο ή προστασία για τα αυτιά, που χρησιμοποιείται για ανάλογες συνθήκες μπορεί να μειώσει τους τραυματισμούς.

c) Προλαμβάνετε τυχόν ακούσια εκκίνηση. Βεθαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι σε θέση απενεργοποίησης πριν συνδέσετε τη συσκευή με πηγή ρεύματος και/ή τη θήκη της μπαταρίας, πριν σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο. Η μεταφορά ηλεκτρικού εργαλείου με τα δάχτυλά σας στο διακόπτη ή η ηλεκτροδότηση ηλεκτρικού εργαλείου με ενεργοποιημένο το διακόπτη μπορεί να προκαλέσουν ατυχήματα.

d) Να αφαιρείτε τυχόν κλειδιά ρυθμιζόμενου ανοίγματος ή τα απλά κλειδιά πριν θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο.

'Ενα απλό κλειδί ή ένα κλειδί ρυθμιζόμενου ανοίγματος που είναι προσαρτημένο σε περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό.

e) Μην τεντώνεστε. Να διατηρείτε πάντοτε το κατάλληλο πάτημα και την ισορροπία σας. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε μη αναμενόμενες καταστάσεις.

f) Να είστε ντυμένοι κατάλληλα. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Να κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορεί να πιαστούν σε κινούμενα μέρη.

g) Αν παρέχονται εξαρτήματα για τη σύνδεση συσκευών εξαγωγής και συλλογής σκόνης, να θεθαιώνεστε ότι είναι συνδεδεμένα και χρησιμοποιούνται με το σωστό τρόπο. Η χρήση συλλέκτη σκόνης μειώνει τους κινδύνους που προέρχονται από τη σκόνη.

4) Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων

a) Μην ασκείτε δύναμη στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο που είναι κατάλληλο για το είδος της εργασίας που εκτελείτε. Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε.

b) Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αν ο διακόπτης λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

c) Αποσυνδέετε το θύσμα από την πηγή ισχύος και/ή τη θήκη μπαταρίας από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν προθείτε σε ρυθμίσεις, αλλαγή εξαρτήματος ή αποθήκευση του ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο να ξεκινήσει το ηλεκτρικό εργαλείο κατά λάθος.

d) Αποθηκεύετε τα εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά και μην αφήνετε τα άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή με αυτές τις οδηγίες να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο.

Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων ατόμων.

e) Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Να ελέγχετε την ευθυγράμμισή τους ή το μπλοκάρισμα των κινούμενων μερών, τη θραύση των εξαρτημάτων και οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που ενδέχεται να επηρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση θλάθης, το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να επισκευαστεί πριν χρησιμοποιηθεί. Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά.

f) Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με κοφτερές γωνίες μπλοκάρουν πιο δύσκολα και ελέγχονται πιο εύκολα.

g) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρτήματα και τα μέρη κ.τ.λ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που θα εκτελέσετε.

Η. χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες πέρα από εκείνες για τις οποίες προορίζεται, ενδέχεται να δημιουργήσει κινδύνους.

5) Εργαλείο μπαταρίας – χρήση και φροντίδα

a) Η επαναφόρτιση να πραγματοποιείται μόνο μέσω του φορτιστή που έχει καθοριστεί από τον κατασκευαστή. Ο φορτιστής που είναι κατάλληλος για ένα τύπο μπαταρίας. ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλου τύπου θήκη μπαταριών.

b) Χρησιμοποιήστε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες θήκες μπαταριών. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου θήκης μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό και πυρκαγιά.

c) Όταν η θήκη μπαταριών είναι εκτός χρήσης, φυλάξτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα μικρού μεγέθους μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να πραγματοποιήσουν σύνδεση από τον ένα ακροδέκτη στον άλλο. Αν τοποθετήσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά.

d) Υπό καταχρηστικές συνθήκες, ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία. Αποφύγετε την επαφή. Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα, ξεπλύνετε με νερό. Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρική θοήθεια.

Το υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα.

6) Σέρθις

a) Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρθις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ

Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους. Όταν δεν χρησιμοποιούνται, τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ

Διαδικασίες κοπής

a) ⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ: Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής και από τη λεπίδα. Φροντίζετε να ακουμπάτε το άλλο σας χέρι στη βοηθητική λαθή ή στο καπάκι της μηχανής. Αν κρατάτε το πριόνι και με τα δύο χέρια, δεν κινδυνεύετε να κοπείτε από τη λεπίδα.

b) Μη σκύθετε κάτω από το τεμάχιο εργασίας. Το προστατευτικό κάλυμμα δεν μπορεί να σας προφυλάξει από τη λεπίδα κάτω από το τεμάχιο εργασίας.

c) Ρυθμίζετε το βάθος κοπής με βάση το πάχος του τεμαχίου εργασίας. Κάτω από το τεμάχιο εργασίας πρέπει να είναι ορατό λιγότερο από ένα δόντι της λεπίδας.

d) Μην κρατάτε ποτέ με τα χέρια σας ή ανάμεσα στα πόδια σας το κομμάτι που κόβετε. Ασφαλίζετε το τεμάχιο εργασίας σε σταθερή δάση. Είναι σημαντικό να υποστηρίζετε σωστά το κομμάτι με το οποίο εργάζεστε για να ελαχιστοποιείτε την έκθεση του σώματος, το μπλοκάρισμα της λεπίδας ή την απώλεια ελέγχου.

e) Κρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από μονωμένες επιφάνειες κρατήματος, όταν εκτελείτε μια ενέργεια κατά την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με ένα κρυμμένο σύρμα ή με το καλώδιό του. Η επαφή με ένα "ζωντανό" σύρμα θα καταστήσει επίσης τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου "ζωντανά" και θα μπορούσε να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή.

f) Όταν πριονίζετε, να χρησιμοποιείτε πάντοτε προστατευτικό κάλυμμα κοπής ή οδηγό.

Με τον τρόπο αυτό βελτιώνεται η ακρίβεια της κοπής και μειώνεται ο κίνδυνος να μπλοκάρει η λεπίδα.

g) Να χρησιμοποιείτε πάντοτε λεπίδες με αξονικές οπές κατάλληλου μεγέθους και σχήματος (ρόμβος ή κύκλος). Οι λεπίδες που δεν ταιριάζουν απόλυτα στα σημεία προσαρμογής τους στο πριόνι κινούνται έκκεντρα και προκαλούν απώλεια του ελέγχου.

h) Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κατεστραμμένες ή ακατάλληλες ροδέλες και μπουλόνια.

Οι ροδέλες και τα μπουλόνια της λεπίδας έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας ώστε να επιτυγχάνεται η καλύτερη δυνατή απόδοση με τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια.

Αιτίες ανάκρουσης και σχετικές προειδοποιήσεις

- η ανάκρουση είναι μια ξαφνική αντίδραση που προκαλείται από μάγκωμα, μπλοκάρισμα ή κακά ευθυγραμμισμένη λεπίδα και η οποία έχει ως αποτέλεσμα το ανασήκωμα του πριονιού και την απομάκρυνσή του από το τεμάχιο εργασίας προς την πλευρά του χειριστή;

-όταν η λεπίδα μαγκώσει ή μπλοκάρει στο κλείσιμο της εγκοπής ακινητοποιείται και, εξαιτίας της αντίδρασης του κινητήρα, το εργαλείο κινείται απότομα προς τα πίσω, προς την πλευρά του χειριστή;

-αν η λεπίδα παραμορφωθεί ή χάσει την ευθυγράμμισή της μέσα στην εγκοπή, τα δόντια στο πίσω μέρος της λεπίδας μπορεί να σκάψουν

την επάνω πλευρά του ξύλου και να προκαλέσουν έξοδο της λεπίδας από την εγκοπή και αναπήδηση προς τον χειριστή.

Η ανάκρουση είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του εργαλείου ή/και λαθεμένων διαδικασιών ή συνθηκών χρήσης και μπορεί να αποφευχθεί με την εφαρμογή των παρακάτω προφυλάξεων.

a) Κρατάτε σφικτά και με τα δύο χέρια το πριόνι και τοποθετήστε τους δραχίονές σας με τέτοιον τρόπο ώστε να αντιστέκεστε στις δυνάμεις ανάκρουσης.

Τοποθετήστε το σώμα σας σε μία από τις δύο πλευρές της λεπίδας, όχι όμως στην ίδια ευθεία με τη λεπίδα.

Η ανάκρουση μπορεί να κάνει το πριόνι να αναπηδά, αλλά οι δυνάμεις ανάκρουσης μπορούν να ελέγχονται από το χειριστή, αν έχουν ληφθεί οι κατάλληλες προφυλάξεις.

b) Όταν η λεπίδα “κολλήσει” ή όταν διακόψετε την κοπή για οποιονδήποτε λόγο, αφήστε τη σκανδάλη και κρατήστε το πριόνι ακίνητο μέσα στο υλικό μέχρι να σταματήσει εντελώς η λεπίδα.

Μην προσπαθήσετε ποτέ να απομακρύνετε το πριόνι από το σημείο της εργασίας ή να το τραθήξετε προς τα πίσω ενώ η λεπίδα κινείται ακόμα. Μπορεί να προκληθεί ανάκρουση.

Ελέγξτε και εκτελέστε τις απαραίτητες ενέργειες για τη διόρθωση του προβλήματος που προκάλεσε το μπλοκάρισμα της λεπίδας.

c) Όταν θέσετε και πάλι σε λειτουργία το πριόνι, φροντίστε να κεντράρετε τη λεπίδα μέσα στην εγκοπή και θεθαιωθείτε ότι τα δόντια της λεπίδας δεν είναι μπλοκαρισμένα μέσα στο υλικό.

Αν η λεπίδα “κολλήσει”, μπορεί να προκληθεί ανάκρουση μόλις αρχίσει να λειτουργεί το πριόνι.

d) Να υποστηρίζετε τα μεγάλα κομμάτια ξύλου για να ελαχιστοποιήσετε το κίνδυνο να μαγκώσει η λεπίδα και να προκληθεί ανάκρουση.

Τα μεγάλα κομμάτια λυγίζουν κάτω από το βάρος τους. Θα πρέπει να τοποθετείτε στηρίγματα και στις δύο πλευρές του ξύλου, κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στην άκρη του.

e) Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένες ή κατεστραμμένες λεπίδες.

Οι μη ακονισμένες ή ακατάλληλα τοποθετημένες λεπίδες δημιουργούν στενή εγκοπή προκαλώντας υπερβολικές τριβές, “κόλλημα” της λεπίδας και ανάκρουση.

f) Οι μοχλοί κλειδώματος δάθους και κλίσης κοπής πρέπει να είναι σφιγμένοι και ασφαλισμένοι πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το πριόνι.

Αν οι ρυθμίσεις της λεπίδας αλλάξουν ενώ εργάζεστε, μπορεί να προκληθεί “κόλλημα” της λεπίδας και ανάκρουση.

g) Το πριόνισμα σε υπάρχοντες τοίχους ή σε άλλες "τυφλές" περιοχές πρέπει να γίνεται με εξαιρετική προσοχή.

Η προεξέχουσα λεπίδα μπορεί να κόψει αντικείμενα που ενδέχεται να προκαλέσουν ανάκρουση.

Λειτουργία του κάτω προστατευτικού καλύμματος

a) Πριν από κάθε χρήση, να ελέγχετε αν είναι καλά κλεισμένο το κάτω προστατευτικό κάλυμμα. Μη χρησιμοποιείτε το πριόνι αν το κάτω προστατευτικό κάλυμμα δεν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει αμέσως. Οοτέ μη στερεώνετε ή δένετε το κάτω προστατευτικό κάλυμμα στην ανοικτή θέση.

Αν το πριόνι πέσει κατά λάθος, το κάτω προστατευτικό κάλυμμα μπορεί να στραβώσει. Ανασηκώστε το με τη λαβή ανύψωσης και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν έρχεται σε επαφή με τη λεπίδα ή κάποιο άλλο σημείο, σε όλες τις γωνίες και σε όλα τα βάθη κοπής.

b) Ελέγξε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προστατευτικού καλύμματος. Αν το κάλυμμα και το ελατήριο δεν λειτουργούν κανονικά, θα πρέπει να επιδιορθωθούν πριν χρησιμοποιήσετε το πριόνι.

Το κάτω προστατευτικό κάλυμμα μπορεί να κινείται αργά λόγω κάποιου κατεστραμμένου τμήματος, κολλώδους ουσίας ή συγκέντρωσης υπολειμμάτων.

c) Το κάτω προστατευτικό κάλυμμα θα πρέπει να τραθηχτεί με το χέρι μόνο σε περιπτώσεις ειδικών εργασιών όπως “θαθιές κοπές” και “σύνθετες κοπές”. Χρησιμοποιήστε το μοχλό για να ανασηκώσετε το κάλυμμα. Μόλις η λεπίδα εισχωρήσει στο υλικό, απελευθερώστε το κάτω προστατευτικό κάλυμμα.

Σε όλες τις άλλες εργασίες, το κάτω προστατευτικό κάλυμμα θα πρέπει να λειτουργεί αυτόματα.

d) Πριν ακουμπήσετε το πριόνι σε πάγκο ή στο δάπεδο, να θεθαιώνεστε πάντοτε ότι το κάτω προστατευτικό κάλυμμα καλύπτει τη λεπίδα.

Μια μη καλυμμένη λεπίδα θα προκαλέσει κίνηση του πριονιού προς τα πίσω και θα κόβει ότι βρίσκει στο δρόμο της.

Εξακριβώστε το χρόνο που απαιτείται για να σταματήσει η λεπίδα αφού ελευθερώσετε το διακόπτη.

ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟΥ

  1. Φορτίζετε πάντοτε την μπαταρία σε θερμοκρασία 10 – 40°C. Μια θερμοκρασία χαμηλότερη από 10°C θα προκαλέσει υπερφόρτιση η οποία είναι επικίνδυνη. Η μπαταρία δεν μπορεί να φορτιστεί σε θερμοκρασία υψηλότερη από 40°C. Η πιο κατάλληλη θερμοκρασία για φόρτιση είναι 20 – 25°C.

  2. Αφού ολοκληρωθεί μια φόρτιση, μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή για 15 περίπου λεπτά και ξεκινήστε μετά την επόμενη φόρτιση μπαταρίας. Μη φορτίζετε παραπάνω από δύο μπαταρίες διαδοχικά.

  3. Μην αφήνετε να εισέρχονται ξένα υλικά στην οπή σύνδεσης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας.

  4. Μην αποσυναρμολογήσετε ποτέ την επαναφορτιζόμενη μπαταρία και τον φορτιστή.

  5. Μην βραχυκυκλώσετε ποτέ την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Το βραχυκύκλωμα της μπαταρίας προκαλεί υψηλή ένταση ηλεκτρικού ρεύματος και υπερθέρμανση. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθούν εγκαύματα ή βλάβες στην μπαταρία.

  6. Μην απορρίψετε την μπαταρία στη φωτιά. Αν η μπαταρία καεί, μπορεί να εκραγεί.

  7. Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή συνεχώς, η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στον κινητήρα και στο διακόπτη. Παρακαλούμε να μην τη χρησιμοποιήσετε για 15 λεπτά περίπου.

  8. Μην τοποθετείτε αντικείμενα στις σχισμές εξαερισμού του φορτιστή. Η εισαγωγή μεταλλικών αντικειμένων ή εύφλεκτων υλικών στις σχισμές εξαερισμού του φορτιστή δημιουργούν κίνδυνο για ηλεκτροπληξία ή για βλάβη του φορτιστή.

  9. Η χρήση άδειας μπαταρίας θα προκαλέσει ζημιά στο φορτιστή.

  10. Πηγαίνετε την μπαταρία στο κατάστημα από το οποίο την αγοράσατε αμέσως μόλις η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μετά τη φόρτιση γίνει πολύ σύντομη με αποτέλεσμα να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Μην απορρίψετε την άδεια μπαταρία.

  11. Φοράτε ωτοασπίδες για να προστατεύετε τα αφτιά σας κατά τη λειτουργία.

  12. Να κρατάτε πάντοτε σταθερά τη λαβή του εργαλείου. Αλλιώς, η αντίθετη δύναμη που παράγεται μπορεί να προκαλέσει ανακριβή ή και επικίνδυνη λειτουργία.

  13. Μη χρησιμοποιείτε πριονωτές λεπίδες που έχουν παραμορφωθεί ή έχουν ρωγμές.

  14. Μη χρησιμοποιείτε πριονωτές λεπίδες κατασκευασμένες από χάλυβα ταχείας κοπής.

  15. Μη χρησιμοποιείτε πριονωτές λεπίδες που δεν συμμορφώνονται με τα χαρακτηριστικά που καθορίζονται σε αυτές τις οδηγίες.

  16. Μην ακινητοποιείτε τις πριονωτές λεπίδες με πλευρική πίεση στο δίσκο.

  17. Να διατηρείτε πάντοτε κοφτερές τις πριονωτές λεπίδες.

  18. Σιγουρευτείτε ότι ο κάτω προφυλακτήρας κινείται ομαλά και ελεύθερα.

  19. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το δισκοπρίονο με τον κάτω προφυλακτήρα ανοιχτό.

  20. Εξασφαλίστε ότι ο μηχανισμός ανάκλησης του συστήματος του προφυλακτήρα λειτουργεί σωστά.

  21. Το σώμα των πριονωτών λεπίδων πρέπει να είναι πιο λεπτό από τον θραύστη και το πλάτος κοπής ή εγκοπή (με τα δόντια στερεωμένα) πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το πάχος του θραύστη.

  22. Ποτέ να μη λειτουργήσετε το δισκοπρίονο με την πριονωτή λάμα γυρισμένη προς τα επάνω ή προς τα πλάγια.

  23. Βεβαιωθείτε ότι το υλικό δεν περιέχει ξένα αντικείμενα όπως καρφιά.

  24. Ο θραύστης πρέπει να χρησιμοποιείται πάντοτε εκτός από την περίπτωση βαθιάς κοπής σε κομματι.

  25. Οι πριονωτές λεπίδες πρέπει να είναι από 165 mm έως 150 mm.

  26. Na είστε προσεκτικοί με την ανάκρουση του φρένου.

Το δισκοπρίονο διαθέτει ένα ηλεκτρικό φρένο που λειτουργεί όταν ελευθερώνεται ο διακόπτης. Επειδή υπάρχει ανάκρουση όταν λειτουργεί το φρένο, φροντίστε να κρατάτε καλά το κύριο σώμα του εργαλείου.

  1. Αποφεύγετε να κόβετε όταν η βάση έχει πεταχτεί προς τα πάνω.

Όταν η λεπίδα “κολλήσει” ή όταν διακόψετε την κοπή για οποιονδήποτε λόγο, αφήστε την σκανδάλη και κρατήστε το πριόνι ακίνητο μέσα στο υλικό μέχρι να σταματήσει εντελώς η λεπίδα. Μην προσπαθήσετε ποτέ να απομακρύνετε το πριόνι από το σημείο της εργασίας ή να τραβήξετε το πριόνι προς τα πίσω όταν η λεπίδα κινείται ακόμα. Μπορεί να προκληθεί ΑΝΑΚΡΟΥΣΗ.

Ελέγξτε και εκτελέστε τις απαραίτητες ενέργειες για να απαλείψετε την αιτία του μπλοκαρίσματος της λεπίδας.

  1. Να υποστηρίζετε τα μεγάλα κομμάτια ξύλου για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο να μαγκώσει η λεπίδα και να προκληθεί ΑΝΑΚΡΟΥΣΗ. Τα μεγάλα κομμάτια λυγίζουν κάτω από το βάρος τους. Θα πρέπει να τοποθετείτε στηρίγματα και στις δύο πλευρές του ξύλου, κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στην άκρη του, όπως φαίνεται στην Εικ. 1.

Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο να μαγκώσει η λεπίδα ή να υπάρξει ανάκρουση. Όταν η διαδικασία κοπής απαιτεί να παραμείνει το πριόνι στο κομμάτι εργασίας, το πριόνι πρέπει να ακουμπά στο μεγαλύτερο τμήμα και θα πρέπει να αποκοπεί το μικρότερο.

  1. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κάνετε “βαθιές κοπές” σε τοίχους ή άλλες τυφλές περιοχές. Η προεξέχουσα λεπίδα μπορεί να κόψει αντικείμενα που ενδέχεται να προκαλέσουν ΑΝΑΚΡΟΥΣΗ.

ΠΟΤΕ μη βάλετε το χέρι ή τα δάχτυλά σας πίσω από το πριόνι (Εικ. 3). Αν υπάρξει ανάκρουση, το πριόνι μπορεί εύκολα να αναπηδήσει πάνω από το χέρι σας και να σας προκαλέσει ενδεχομένως σοβαρό τραυματισμό.

  1. ΠΡΟΣΟΧΗ: Είναι σημαντικό να στηρίζετε το κομμάτι εργασίας κατάλληλα και να κρατάτε το πριόνι σταθερά ώστε να αποφεύγεται η απώλεια ελέγχου που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Στην Εικ. 4 απεικονίζεται η τυπική στήριξη του πριονιού με το χέρι.

  2. Τοποθετήστε το πιο πλατύ τμήμα της βάσης του πριονιου στο τμήμα του κομματιού που στηρίζεται καλά, όχι στο τμήμα που θα πέσει όταν ολοκληρωθεί η κοπή. Π.χ. στην Εικ. 5 απεικονίζεται ο ΣΩΣΤΟΣ τρόπος κοπής της άκρης του ξύλου και στην. 6 απεικονίζεται ο ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΣ τρόπος. Αν το τεμάχιο εργασίας έχει μικρό μήκος ή είναι μικρό, φροντίστε να είναι σφιγμένο. ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕΤΕ ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ ΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΜΙΚΡΟ ΜΗΚΟΣ!

  3. Μην προσπαθήσετε ποτέ να κόψετε με το δισκοπρίονο στερεωμένο ανάποδα σε μία μέγκενη. Κάτι τέτοιο είναι εξαιρετικά επικίνδυνο και μπορεί να προκαλέσει σοβαρά ατυχήματα (Εικ. 7).

  4. Όταν το φρένο δεν είναι πλέον αποτελεσματικό, αντικαταστήστε τα καρβουνάκια με καινούργια.

ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ

Για την επέκταση του χρόνου διάρκειας της μπαταρίας ιόντων λιθίου υπάρχει η λειτουργία προστασίας που σταματά την ισχύς εξόδου. Στις περιπτώσεις 1 και 2 περιγράφονται κατωτέρω, κατά τη χρήση του προϊόντος, ακόμη και τραβάτε το διακόπτη ο κινητήρας ενδέχεται να σταματήσει. Αυτό δεν είναι το πρόβλημα αλλά το αποτέλεσμα της λειτουργίας προστασίας.

  1. Όταν η υπόλοιπη ισχύ της μπαταρίας που απομένει τελειώσει (Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει περίπου στα 12V (C18DL)), ο κινητήρας σταματάει. Στην περίπτωσή αυτή θα πρέπει να τη φορτίσετε αμεσως.

  2. Εάν υπάρχει υπερφόρτιση του εργαλείου ο κινητήρας ενδεχομένως να σταματήσει. Στην περίπτωση αυτή απελευθερώστε το διακόπτη του εργαλείου και εξαλείψετε την αιτία της υπερφόρτωσης. Έπειτα από αυτό μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πάλι.

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Ηλεκτρικο Εργαλειο

Μοντέλο C18DMR C18DL
Ταχύτητα χωρίς φορτίο 3400 min-1
Ικανότητα Βάθος 90°57 mm κοπής
45° 40 mm
Επαναφορτιζόμενη 18 μπαταρίαV 2,0 Ah EB1820L: Ni-Cd (15 στοιχεία)x
18 V 2,6 Ah EB1826HL: Ni-MH (15 στοιχεία)x
18 V 3,0 Ah EB1830HL: Ni-MH (15 στοιχεία)EBM1830: Li-ion (10 στοιχεία)
18 V 3,0 Ah EB1830X: Ni-MH (15 στοιχεία)x
18 V 3,3 Ah EB1833X: Ni-MH (15 στοιχεία)x
Λάμπα 12 V, 5 W
Βάρος 3,6 kg 3,2 kg

Φορτιστησ

ΜοντέλοUC24YFAUC18YGUC18YRL
Τάση φόρτισης7,2 – 24 V7,2 – 18 V7,2 – 18 V
Χρόνος φόρτισης2,0 Ah : Ni-Cd50 min.50 min.30 min.
2,6 Ah : Ni-MH65 min.x40 min.
3,0 Ah : Ni-MH70 min.x45 min.
3,3 Ah : Ni-MH75 min.x50 min.
3,0 Ah : Li-ionxx45 min.
Βάρος0,6 kg0,3 kg0,6 kg

Οι χρόνοι φόρτισης είναι κατά προσέγγιση. Ο πραγματικός χρόνος φόρτισης μπορεί να ποικίλλει. Το “x” σημαίνει ότι η μπαταρία δεν είναι συμβατή με το συγκεκριμένο φορτιστή.

ΤΥΠΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

C18DMRC18DLHiKOKI C18DMR - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - 1
1 Πριονωτή λεπίδα (στερεωμένη στο εργαλείο)......12 Μπουλονόκλειδο......13 Οδηγός......14 Φορτιστής (UC24YFA ή UC18YG ή UC18YRL)......15 Μπαταρία C18DMR (2BLFK) (2HLFK), C18DL (2MRK)......2C18DMR (BLFK) (HLFK), C18DL (MRK)......16 Πλαστική θήκη......1
C18DMR(NN)(Για τα σύνεργα φόρτισης)HiKOKI C18DMR - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - 2
1 Πριονωτή λεπίδα (στερεωμένη στο εργαλείο)......12 Μπουλονόκλειδο......13 Οδηγός......1

Τα κανονικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ (πωλούνται ξεχωριστά)

  1. Μπαταρία (EB1820L, EB1826HL, EB1830HL, EB1830X, EB1833X, EBM1830)

HiKOKI C18DMR - ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ (πωλούνται ξεχωριστά) - 1

Χρήση.....Κοπή διαφόρων τύπων ξύλου.

Εξωτ. διάμετροςΔιάμ. τρύπας Αριθμός δοντιών
165 mm 16mm 24 κομμάτια
165 mm 20mm 24 κομμάτια
165 mm 30mm 24 κομμάτια
  1. Ροδέλα (Α)

.... για 16 mm (Διάμετρος τρύπας πριονωτής λεπίδας)

.... για 20 mm (Διάμετρος τρύπας πριονωτής λεπίδας) .... για 30 mm (Διάμετρος τρύπας πριονωτής λεπίδας)

  1. Σετ συλλογέα σκόνης

Συνδέστε τον εὐκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για να συλλέξετε τη σκόνη με τον απορροφητήρα κενού (βλ. Εικ. 27).

Τα προαιρετικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.

ΕΦΑΡΜΟΓΗ

Κοπή διαφόρων τύπων ξύλου.

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

  1. Αφαίρεση μπαταρίας

Κρατήστε το περίβλημα σφικτά και σπρώξετε τα μάνδαλα της μπαταρίας για να αφαιρέσετε την μπαταρία (βλέπε Εικ. 8 και 9).

ΠΡΟΣΟΧΗ

Ποτέ μην βραχυκυκλώσετε τη μπαταρία.

  1. Τοποθέτηση μπαταρίας

Βάλτε την μπαταρία λαμβάνοντας υπόψη την πολικότητά της (δείτε Εικ. 9).

ΦΟΡΤΙΣΗ

Πριν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο, φορτίστε την μπαταρία ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες.

  1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή σε μια πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος ΑС

Όταν το καλώδιο ρεύματος έχει συνδεθεί, η δοκιμαστική λάμπα του φορτιστή θα αναβοσβήνει στο κόκκινο (Κατά διαστήματα του 1 δευτερολέπτου).

  1. Βάλτε την μπαταρία μέσα στο φορτιστή

Τοποθετήστε την μπαταρία σταθερά, μέχρι να ακουμπήσει στη βάση του διαμερίσματος του φορτιστή.

ΠΡΟΣΟΧΗ

○Αν η μπαταρία τοποθετηθεί μέσα με αντίθετη φορά όχι μόνο η επαναφόρτιση δεν θα είναι δυνατή, αλλά ενδέχεται να δημιουργήσει προβλήματα στο φορτιστή όπως τη παραμόρφωση των ακροδεκτών επαναφόρτισης.

  1. Φόρτιση

Όταν βάλετε την μπαταρία στο φορτιστή, η φόρτιση θα αρχίσει και η δοκιμαστική λάμπα θα ανάβει συνεχώς στο κόκκινο.

Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, η δοκιμαστική λάμπα θα αναβοσβήνει στο κόκκινο (Κατά διαστήματα του 1 δευτερολέπτου) (Δείτε πίνακα 1).

(1) Ένδειξη πιλοτικής λάμπας

Οι ενδείξεις της πιλοτικής λάμπας θα είναι όπως φαίνεται στον πίνακα 1, σύμφωνα με την κατάσταση του φορτιστή ή την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.

Πίνακας 1

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν είμαστε σε κατάσταση αναμονής προκειμένου να κρυώσει η μπαταρία, το UC18YRL κρυώνει την μπαταρία που έχει υπερθερμανθεί με ανεμιστήρα.

(2) Σχετικά με τη θερμοκρασία της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας

Οι θερμοκρασίες των επαναφορτιζόμενων μπαταριών δείχνονται στον παρακάτω πίνακα, και οι μπαταρίες που έχουν ζεσταθεί πρέπει να κρυώσουν για κάποιο μικρό χρονικό διάστημα πριν επαναφορτιστούν.

Πίνακας 2 Επαναφορτιζόμενα διαστήματα των μπαταριών

ΦορτιστήςΕπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςUC24YFA UC18YRL
Μπαταρίες Ni-Cd -5°C - 55°C
Μπαταρίες Ni-MH 0°C - 45°C -5°C- 50°C
Μπαταρίες Li-ion x 0°C - 50°C
  1. Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο του φορτιστή από την πηγή εναλλασσόμενου ρεύματτος ΑС
  2. Κρατήστε το φορτιστή σταθερά και τραβήξτε τη μπαταρία

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Σιγουρευτείτε να τραβήξετε έξω την μπαταρία από το φορτιστή μετά την χρήση και μετά φυλάξετε την.

ΠΡΟΣΟΧΗ

○Αν η μπαταρία φορτίζεται καθώς είναι ζεστή επειδή αφέθηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα σε μια θέση που δέχεται απευθείας το ηλιακό φως ή επειδή η μπαταρία μόλις είχε χρησιμοποιηθεί, η δοκιμαστική λάμπα του φορτιστή ανάβει στο πράσινο. Σε τέτοια περίπτωση, πρώτα αφήστε την μπαταρία να κρυώσει, και μετά αρχίστε την φόρτιση.
Όταν η pilotikή λάμπα αναβοσβήνει στο κόκκινο γρήγορα (σε διαστήματα 0,2 δευτερολέπτων), ελέγξτε και βγάλτε έξω οποιοδήποτε ξένο αντικείμενο υπάρχει στην τρύπα του φορτιστή στην οποία γίνεται η εγκατάσταση της μπαταρίας. Αν

δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα, είναι πιθανό ότι η μπαταρία ή ο φορτιστής δυσλειτουργεί. Πηγαίνετε το στον εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο του Σέρβις.

ΟΕπειδή ο ενσωματωμένος μικροεπεξεργαστής χρειάζεται περίπου 3 δευτερόλεπτα για να επιβεβαιώσει ότι η μπαταρία που φορτίζεται με το UC24YFA και το UC18YRL έχει αφαιρεθεί, περιμένετε τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα πριν την επανατοποθετήσετε για να συνεχίσετε τη φόρτιση. Αν η μπαταρία επανατοποθετηθεί μέσα σε διάστημα 3 δευτερολέπτων, η μπαταρία ενδέχεται να μη φορτιστεί κατάλληλα.

Πριν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο, φορτίστε την μπαταρία ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες.

  1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή στην πρίζα

Η σύνδεση του καλωδίου του ρεύματος θα θέσει το φορτιστή σε λειτουργία.

  1. Βάλτε την μπαταρία στο φορτιστή

Βάλτε τη μπαταρία καλά λαμβάνοντας υπόψη την διεύθυνσή της μέχρι να έρθει σε επαφή με την βάση του φορτιστή (η δοκιμαστική λάμπα ανάβει). ΠΡΟΣΟΧΗ

Αν η δοκιμαστική λάμπα δεν ανάψει, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και ελέγξτε τη θέση στερέωσης της μπαταρίας.

Περίπου 50 λεπτά απαιτείται για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας σε θερμοκρασία περίπου 20°C. Η δοκιμαστική λάμπα σβήνει για να δηλώσει ότι η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως.

Ο χρόνος φόρτισης της μπαταρία γίνεται περισσότερος όταν η θερμοκρασία είναι χαμηλή ή όταν η τάση της πηγής ρεύματος είναι πολύ χαμηλή. Όταν η δοκιμαστική λάμπα δεν σβήνει ακόμα και αν έχουν περάσει περισσότερες από 120 λεπτά μετά την έναρξη της φόρτισης, σταματήστε την φόρτιση και επικοινωνήστε με το ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΗΙΚΟΚΙ.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αν η μπαταρία θερμανθεί εξαιτίας της έκθεσης στο απευθείας ηλιακό φως κλπ., αμέσως μετά την χρήση, η δοκιμαστική λάμπα ενδέχεται να μην ανάβει. Αυτή τη στιγμή, αφήστε να ψυχθεί πρώτα η μπαταρία και μετά φορτίστε.

  1. Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο του φορτιστή από την πηγή εναλλασσόμενου ρεύματτος ΑС
  2. Κρατήστε το φορτιστή σταθερά και τραθήξτε τη μπαταρία

Αναφορικά με την ηλεκτρική εκκένωση στην περίπτωση των καινούργιων μπαταριών. κλπ.

Καθώς το εσωτερικό χημικό στοιχείο των καινούργιων μπαταριών και των μπαταριών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μακρό χρονικό διάστημα δεν είναι ενεργό, η ηλεκτρική εκκένωση ενδέχεται να είναι χαμηλή όταν τις χρησιμοποιείτε για πρώτη και δεύτερη φορά. Αυτό είναι ένα προσωρινό φαινόμενο, και ο κανονικός χρόνος που απαιτείται για την επαναφόρτιση θα επαναφερθεί με το να επαναφορτίσετε τις μπαταρίες 2-3 φορές.

Πώς να κάνετε τις μπαταρίες να αποδίδουν περισσότερο χρόνο

(1) Επαναφορτίστε τις μπαταρίες πριν αδειάσουν τελείως.

Όταν αισθανθείτε ότι η ισχύς του εργαλείου γίνεται ασθενέστερη, σταματήστε τη χρήση του εργαλείου και επαναφορτίστε τις μπαταρίες.

Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο και αδειάστε το ηλεκτρικό ρεύμα, η μπαταρία μπορεί να πάθει ζημιά και η ζωής της θα γίνει μικρότερη.

(2) Αποφύγετε την επαναφόρτιση σε υψηλές θερμοκρασίες.

Μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία θα είναι ζεστή αμέσως μετά τη χρήση. Αν μια τέτοια μπαταρία επαναφορτιστεί αμέσως μετά τη χρήση, το εσωτερικό της χημικό στοιχείο θα φθαρεί και η ζωή της μπαταρίας θα γίνει μικρότερη. Αφήστε τη μπαταρία και επαναφορτίστε την μετά αφότου κρυώσει για λίγο.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

  1. Προετοιμασία και έλεγχος του περιβάλλοντος εργασίας

Ελέγξτε αν το περιβάλλον εργασίας είναι κατάλληλο εφαρμόζοντας τις προφυλάξεις.

  1. Ετοιμάστε ένα ξύλινο πάγκο εργασίας (Εικ. 13)

Επειδή η πριονωτή λεπίδα επεκτείνεται πέρα από την κατώτερη επιφάνεια της ξυλείας, τοποθετήστε τη ξυλεία πάνω σε ένα πάγκο εργασίας όταν κόβετε. Αν χρησιμοποιείται ένα τετράγωνο αντικείμενο ως πάγκο εργασίας, επιλέξετε ένα επίπεδο έδαφος για να εξασφαλίσετε ότι έχει σταθεροποιηθεί κατάλληλα. Ένας ασταθής πάγκος εργασίας θα προκαλέσει την επικίνδυνη λειτουργία.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Για την αποφυγή ενός πιθανού ατυχήματος, πάντοτε να εξασφαλίσετε ότι το τμήμα της ξυλείας που απομένει μετά την κοπή είναι στερεωμένο με ασφάλεια ή κρατιέται στη θέση του.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΙΟΝΙΟΥ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αφαιρέστε την μπαταρία πριν κάνετε οποιαδήποτε ρύθμιση.

  1. Ρύθμιση του δάθους κοπής

Όπως φαίνεται στην Εικ. 14, κρατήστε τη λαβή με το ένα χέρι καθώς ξεσφίγγετε την πεταλούδα με το άλλο.

Το βάθος κοπής μπορεί να ρυθμιστεί με μετακίνηση της βάσης στην επιθυμητή θέση. Ρυθμίστε με αυτόν τον τρόπο το βάθος κοπής και κατόπιν σφίξτε καλά την πεταλούδα.

  1. Ρύθμιση της γωνίας κλίσης

Όπως φαίνεται στην Εικ. 15, όταν ξεσφίξετε την πεταλούδα στον μετρητή κλίσης, η πριονωτή λεπίδα μπορεί να αποκτήσει κλίση έως 50° ως προς τη βάση. Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση, βεβαιωθείτε πάλι ότι η χειρόβιδα είναι καλά σφιγμένη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Οι τιμές του μετρητή κλίσης που παρέχονται στη βάση απλώς παρέχουν μια χονδρική εκτίμηση. Για κοπή υπό κλίση, χρησιμοποιήστε το δισκοπρίονο αφού ρυθμίσετε τη γωνία μεταξύ της βάσης και της πριονωτής λεπίδας με μοιρογνωμόνιο, κλπ.

  1. Ρύθμιση του οδηγού (Εικ. 17)

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θέση κοπής μετακινώντας τον οδηγό αριστερά ή δεξιά αφού ξεσφίξετε το κουμπί-μπουλόνι. Ο οδηγός μπορεί να τοποθετηθεί στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά του εργαλείου.

ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

  1. Λειτουργία του διακόπτη (Εικ. 18) (σκανδάλη διακόπτη και διακόπτης λάμπας)

(1) Για την ασφαλή λειτουργία του μηχανήματος, παρέχεται μία “ασφάλεια διακόπτη” στο πλάι μίας λαβής.

Αν η “σκανδάλη του διακόπτη” τραβηχτεί σε μια κατάσταση στην οποία η “ασφάλεια του διακόπτη” είναι πατημένη στην κατεύθυνση του βέλους, ο κεντρικός διακόπτης μπορεί να είναι ανοιχτός. Η “ασφάλεια του διακόπτη” χρησιμοποιείται ως “διακόπτης για το φως”. Αν η “ασφάλεια του διακόπτη (διακόπτης για το φως)” πατηθεί σε μία κατάσταση, το φως ανάβει.

(2) Αφού ανάψει ο διακόπτης, ακόμη και αν απομακρύνετε το χέρι σας από την ασφάλεια του διακόπτη, το σώμα συνεχίζει να λειτουργεί και το φως εξακολουθεί να είναι αναμμένο όσο είναι τραβηγμένη η σκανδάλη του διακόπτη.

(3) Αν αφήσετε τη σκανδάλη του διακόπτη, μπορείτε να κλείσετε τον διακόπτη, οπότε η “ασφάλεια του διακόπτη” επιστρέφει στην αρχική θέση της αυτόματα και το φως σβήνει.

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΟΜη στερεώνετε και μην ασφαλίζετε την ασφάλεια του διακόπτη. Επίσης, να κρατάτε το δάχτυλό σας μακριά από τη σκανδάλη του διακόπτη όταν μεταφέρετε το δισκοπρίονο. Αλλιώς, ο διακόπτης του κύριου σώματος μπορεί να ενεργοποιηθεί και να προκαλέσει μη αναμενόμενα ατυχήματα.

ΟΔιατηρείτε το φως αναμμένο κατά τη διάρκεια της κοπής μόνο. Αν το φως είναι αναμμένο σε άλλες περιπτώσεις, ο διακόπτης του κύριου σώματος μπορεί να ενεργοποιηθεί και να προκαλέσει μη αναμενόμενα ατυχήματα.

○Αν το κύριο σώμα αφεθεί σε αυτήν την κατάσταση με την μπαταρία τοποθετημένη, υπάρχει περίπτωση η ασφάλεια του διακόπτη να ακουμπήσει το δάπεδο ή και την επιφάνεια του τοίχου και να είναι συνεχώς αναμμένη, ανάλογα με την κατεύθυνση του σώματος. Να είστε προσεκτικοί επειδή ο συνεχής φωτισμός εύκολα μπορεί να αδειάσει μία πλήρως φορτισμένη μπαταρία σε διάστημα 3 ωρών.

2. Διαδικασίες κοπής ΠΡΟΣΟΧΗ

ΟΒεβαιωθείτε πάλι ότι η πριονωτή λεπίδα είναι καλά σφιγμένη.

ΟΕλέγξετε την πεταλούδα ρύθμισης του βάθους κοπής και το φτερωτό μπουλόνι ρύθμισης της γωνίας κλίσης

(1) Τοποθετήστε τη βάση του πριονιού πάνω στο υλικό και ευθυγραμμίστε την προ-σημαδεμένη γραμμή και την πριονωτή λεπίδα με την εγκοπή στο μπροστινό μέρος της βάσης (Εικ. 16).

Όταν η βάση δεν είναι υπό κλίση, χρησιμοποιήστε το μεγάλο κόψιμο ως οδηγό (Εικ. 16, Εικ. 19(Α)). Αν η βάση είναι υπό κλίση (45 μοίρες), χρησιμοποιήστε τη μικρή μπροστινή κλίμακα ως οδηγό (Εικ. 16, Εικ. 19(Β)).

(2) Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση ΟΝ πριν έρθει σε επαφή η πριονωτή λεπίδα με το ξύλο. Ο διακόπτης ενεργοποιείται όταν πιέζετε τη σκανδάλη και απενεργοποιείται όταν αφήνετε τη σκανδάλη.

Η μετακίνηση του πριονιού σε ευθεία γραμμή με σταθερή ταχύτητα παράγει τη βέλτιστη κοπή.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

ΟΠριν αρχίσετε να πριονίζετε, βεβαιωθείτε ότι η πριονωτή λεπίδα έχει αποκτήσει πλήρη ταχύτητα περιστροφής.

○Αν η πριονωτή λεπίδα σταματήσει ή αν ακούτε ένα μη φυσιολογικό θόρυβο κατά τη λειτουργία του πριονιού, κλείστε αμέσως τον διακόπτη.

Όταν έχετε τελειώσει μια εργασία, αφαιρέστε την μπαταρία από το κύριο σώμα.

ΟΗ συστροφή και η εφαρμογή πίεσης στο πριόνι κατά τη διάρκεια της κοπής μπορεί να ασκήσει ασυνήθιστη πίεση στον κινητήρα , γι' αυτό να προσπαθείτε να κινείστε ομαλά και σε ευθεία γραμμή.

○Αν το δισκοπρίονο λειτουργεί συνεχώς κατά την αντικατάσταση της μπαταρίας με εφεδρικές μπαταρίες διαδοχικά, ο κινητήρας ενδέχεται να υπερθερμανθεί. Επομένως, όταν το περίβλημα θερμαίνεται, καλό είναι να διακόπτετε τη λειτουργία του πριονιού για λίγο.

○Αποφεύγετε να κόβετε όταν το κάτω μέρος της βάσης βρίσκεται πάνω από το υλικό που κόβετε. Αλλιώς, ο κινητήρας μπορεί να μπλοκάρει.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΠΡΙΟΝΩΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Για την αποφυγή σοβαρών ατυχημάτων, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF και αφαιρέστε την μπαταρία.

1. Αποσύνδεση της πριονωτής λεπίδας

(1) Ρυθμίστε τον ὁγκο κοπής στο μέγιστο, και τοποθετήστε το Δισκοπρίονο ὁπως φαίνεται την Εικ. 20.

(2) Πατήστε το μοχλό ασφάλισης, ασφαλίστε τον άξονα και αφαιρέστε το αριστερό μπουλόνι και τη ροδέλα (Β) με το μπουλονόκλειδο.

(3) Κρατώντας το μοχλό του κάτω προστατευτικού καλύμματος ώστε να είναι πλήρως τραβηγμένο το κάτω προστατευτικό κάλυμμα μέσα στο κάλυμμα του πριονιού, αφαιρέστε την πριονωτή λεπίδα (Εικ. 21).

2. Σύνδεση της πριονωτής λεπίδας ΠΡΟΣΟΧΗ

Αν χειρίζεστε το αριστερό μπουλόνι με άλλα εργαλεία εκτός από το μπουλονόκλειδο που παρέχεται, μπορεί να υπάρξει υπερβολικό ή ανεπαρκές σφίξιμο που ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό.

(1) Αφαιρέστε καλά την οποιαδήποτε πριονόσκονη η οποία έχει εναποτεθεί στον άξονα, στο μπουλόνι και στις ροδέλες.

(2) Όπως δείχνεται στην Εικ. 22, η πλευρά της Ροδέλας (Α) με το προεξέχων κέντρο, που έχει την ίδια διάμετρο με την εσωτερική διάμετρο της πριονωτής λεπίδας, και η κυρτή πλευρά της Ροδέλας (Β) πρέπει να τοποθετηθούν στις πλευρές της πριονωτής λεπίδας.

* Η ροδέλα (Α) παρέχεται για 2 τύπους πριονωτών λεπίδων με διαμέτρους τρύπας των 16 mm και 30 mm (Όταν αγοράζετε το Δισκοπρίονο, ένας τύπος ροδέλας (Α) παρέχεται.).

Στην περίπτωση που διάμετρος της τρύπας της πριονωτής λεπίδα σας δεν αντιστοιχεί σε αυτόν της ροδέλας (Α), παρακαλώ επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το Δισκοπρίονο.

(3) Για την διασφάλιση της κατάλληλης διεύθυνσης περιστροφής της πριονωτής λεπίδας, η διεύθυνση του βέλους στην πριονωτή λεπίδα πρέπει να συμπίπτει με την διεύθυνση του βέλους στο κάλυμμα του πριονιού.

(4) Χρησιμοποιώντας τα δάχτυλά σας, σφίξτε το αριστερό μπουλόνι συγκρατώντας την πριονωτή λεπίδα όσο το δυνατόν περισσότερο. Κατόπιν πατήστε το μοχλό ασφάλισης, ασφαλίστε τον άξονα και σφίξτε καλά το αριστερό μπουλόνι.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αφότου συνδέσετε την πριονωτή λεπίδα, επαναβεβαιώσετε ότι ο μοχλός κλειδώματος είναι γερά στερεωμένος στην συνιστώμενη θέση.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΛΑΜΠΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΟΒεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί από το κύριο σώμα πριν αντικαταστήσετε τη λάμπα.

○Αμέσως μετά το σβήσιμο της λάμπας, η λάμπα έχει υψηλή θερμοκρασία. Βεβαιωθείτε ότι η λάμπα έχει κρυώσει εντελώς πριν την αντικαταστήσετε, για να αποφύγετε τα εγκαύματα.

ΟΚατά την αντικατάσταση της λάμπας, ελέγξτε το σχήμα της βάσης και τα χαρακτηριστικά της λάμπας (12 V, 5 W) και κατόπιν προχωρήστε στην τοποθέτηση. Αλλιώς, η λάμπα μπορεί να φύγει από τη θέση της ή/και να προκαλέσει υπερθέρμανση.

1. Αφαίρεση της λάμπας

(1) Αφαιρέστε το κυρτό τμήμα του καλύμματος της λάμπας από το κοίλο τμήμα του καλύμματος της λαβής και κατόπιν τραβήξτε το κάλυμμα του φωτός προς την κατεύθυνση του βέλους όπως φαίνεται στην Εικ. 23.

(2) Ωθήστε το πίσω μέρος της υποδοχής και αφαιρέστε την υποδοχή μαζί με τη λάμπα από το κάλυμμα της λαβής (Εικ. 24).

(3) Αφαιρέστε τη λάμπα από την υποδοχή (Εικ. 25).

2. Τοποθέτηση της λάμπας

Εκτελέστε αντίστροφα τη διαδικασία αφαίρεσης της λάμπας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Όταν τοποθετείτε τη λάμπα στην υποδοχή, ωθήστε τη λάμπα μέχρι να προσκρούσει ελαφρά πάνω στην υποδοχή.

Όταν τοποθετείτε την υποδοχή στο κάλυμμα της λαβής, ευθυγραμμίστε την υποδοχή με την οπή του περιβλήματος παρατηρώντας ταυτόχρονα το πίσω μέρος της υποδοχής στην Εικ. 25 και ωθήστε την υποδοχή μέχρι να προσκρούσει ελαφρά πάνω στο κάλυμμα της λαβής.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αφαιρέστε την μπαταρία πριν κάνετε οποιαδήποτε επιθεώρηση ή συντήρηση.

1. Επιθεώρηση της πριονωτής λεπίδας

Επειδή η χρήση μια αμβλύς πριονωτής λεπίδας θα περιορίσει την απόδοση και θα προκαλέσει την πιθανή δυσλειτουργία του μοτέρ, ακονίστε ή αντικαταστήστε την πριονωτή λεπίδα μόλις παρατηρηθεί φθορά.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αν χρησιμοποιηθεί πριονωτή λεπίδα που δεν είναι κοφτερή, η αντιδρώσα δύναμη θα αυξηθεί κατά την κοπή. Αποφεύγετε τη χρήση μη κοφτερής πριονωτής λεπίδας.

2. Έλεχος των διδών στερέωσης

Ελέγχετε περιοδικά όλες τις βίδες στερέωσης και βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλα σφιγμένες. Στην περίπτωση που χαλαρώσει οποιαδήποτε βίδα σφίξτε την ξανά αμέσως. Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα το σοβαρό τραυματισμό.

3. Συντήρηση του μοτέρ

Η περιέλιξη της μονάδα του μοτέρ είναι η καρδιά του ηλεκτρικού εργαλείου. Δώστε μεγάλη προσοχή για να σιγουρευτείτε ότι η περιέλιξη δεν θα πάθει ζημιά και / ή θα βρεχθεί με λάδι ή νερό.

4. Έλεγχος απόδοσης και συντήρηση του κάτω προστατευτικού καλύμματος

Διατηρείτε το κάτω προστατευτικό κάλυμμα σε καλή κατάσταση ώστε να έχετε πάντοτε καλή απόδοση. Να βεβαιώνεστε ότι οι επισκευές γίνονται γρήγορα όταν παρουσιάζονται βλάβες.

Για την ασφαλή και εύρυθμη λειτουργία, διατηρείτε πάντοτε το μηχάνημα και τις σχισμές αερισμού καθαρό. Το κάτω προστατευτικό κάλυμμα πρέπει να μπορεί να κινείται ελεύθερα και να υποχωρεί αυτόματα. Συνεπώς, διατηρείτε πάντοτε την περιοχή γύρω από το κάτω προστατευτικό κάλυμμα καθαρή. Αφαιρέστε τη σκόνη και τα ροκανίδια φυσώντας με συμπιεσμένο αέρα ή με μια βούρτσα.

5. Ρύθμιση της δάσης και της πριονωτής λεπίδας για διατήρηση της καθετότητας

Η γωνία μεταξύ της βάσης και της πριονωτής λεπίδας είναι ρυθμισμένη στις 90°. Αν, για οποιονδήποτε λόγο, χαθεί η καθετότητα, μπορείτε να κάνετε τη ρύθμιση με τον εξής τρόπο:

(1) Γυρίστε τη βάση ανάποδα (Εικ. 26) και ξεσφίξτε το φτερωτό μπουλόνι.

(2) Τοποθετήστε ένα ορθογωνιόμετρο στη βάση και στην πριονωτή λεπίδα και, περιστρέφοντας τη βίδα με σχισμή με ένα κατσαβίδι, αλλάξτε τη θέση της βάσης ώστε να επιτύχετε την επιθυμητή ορθή γωνία.

6. Έλεγχος για σκόνη

Μπορείτε να αφαιρέσετε τη σκόνη με ένα καθαρό πανί ή με ένα πανί που το έχετε μουσκέψει σε σαπουνόνερο.

Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό, χλωρίνη, βενζίνη ή διαλυτικό, για να μην καταστραφούν τα πλαστικά μέρη.

7. Αποθήκευση

Η αποθήκευση πρέπει να γίνεται σε χώρο με θερμοκρασία μικρότερη από 40°C και μακριά από παιδιά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν την αποθηκεύετε για μεγάλο χρονικό διάστημα (3 μήνες ή περισσότερο). Η μπαταρία με μικρότερη χωρητικότητα μπορεί να μην είναι σε θέση να φορτίζεται όταν χρησιμοποιείται, εάν έχει αποθηκευτεί για μεγάλη χρονική περίοδο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αποθήκευση Μπαταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι πλήρως φορτισμένες πριν να τις αποθηκεύσετε. Τυχόν παρατεταμένη αποθήκευση μπαταριών με χαμηλό φορτίο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση της απόδοσης, μειώνοντας σημαντικά το χρόνο χρήσης της μπαταρίας ή καθιστώντας τις μπαταρίες ανίκανες στην κατακράτηση φορτίου. Ωστόσο ο σημαντικά μειωμένος χρόνος χρήσης της μπαταρίας μπορεί να ανακτηθεί με επαναληπτική φόρτιση και χρήση των μπαταριών δυο έως πέντε φορές.

Αν ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας είναι υπερβολικά σύντομος παρόλη την επαναλαμβανόμενη φόρτιση και χρήση, θεωρείστε τις μπαταρίες νεκρές και προμηθευθείτε καινούργιες μπαταρίες.

8. Σέρθις και επισκευή

Όλα τα ηλεκτρικά εργαλεία ποιότητας θα χρειαστούν τελικά σέρβις ή ανταλλακτικά λόγω της φθοράς από την κανονική χρήση. Για να διασφαλιστεί η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών, οι εργασίες σέρβις και οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται ΜΟΝΟΝ ΑΠΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΗ ΗΙΚΟΚΙ.

9. Λίστα συντήρησης των μερών ΠΡΟΣΟΧΗ

Η επισκευή, η τροποποίηση και ο έλεγχος των Ηλεκτρικών Εργαλείων HiKOKI πρέπει να γίνεται από ένα Εξουσιοδοτημένο κέρο σέρβις της HiKOKI.

Αυτή η Λίστα των Μερών θα είναι χρήσιμη αν παρουσιαστεί μαζί με το εργαλείο στο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της HiKOKI όταν ζητάτε επισκευή ή κάποια άλλη συντήρηση.

Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων, οι κανόνες ασφαλείας και οι κανονισμοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται.

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ

Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία ΗιΚΟΚΙ βελτιώνονται συνεχώς και τροποποιούνται για να συμπεριλάβουν τις τελευταίες τεχνολογικές προόδους.

Κατά συνέπεια, ορισμένα τμήματα μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Εγγυώμαστε τα εργαλεία HiKOKI Power Tools σύμφωνα με τη νομοθεσία και τους κανονισμούς ανά χώρα. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρήσης, κακοποίησης ή φυσιολογικής φθοράς. Σε περίπτωση παραπόνων παρακαλούμε αποστείλετε το Power Tool χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με το ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ το οποίο βρίσκεται στο τέλος των οδηγιών αυτών, σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευής της HiKOKI.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HiKOKI ta τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέρονται μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

Πληροφορίες που αφορούν τον εκπεμπόμενο θόρυβο και τη δόνηση.

Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το EN60745 και βρέθηκαν σύμφωνες με το ISO 4871.

Μετρηθείσα τυπική στάθμη ηχητικής ισχύος Α: 106 dB (Α) Μετρηθείσα τυπική στάθμη ηχητικής πίεσης Α: 95 dB (Α) Αβεβαιότητα ΚρΑ: 3 dB (Α)

Φοράτε προστατευτικὰ αυτιών.

Συνολικές τιμές δόνησης (διανυσματικό άθροισμα τριαξονικού καλωδίου) που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο EN60745.

Τιμή εκπομπής δόνησης a_h=1,4 m/s^2

Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s²

Η δηλωμένη συνολική τιμή δόνησης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μία τυπική μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο.

Μπορεί να χρησιμοποιείται επίσης σε προκαταρκτικές αξιολογήσεις έκθεσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ

○ Η εκπομπή δόνησης κατά την ουσιαστική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη συνολική δηλωμένη τιμή, ανάλογα με το που και πως χρησιμοποιείται το εργαλείο.

○ Αναγνωρίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τα διαστήματα που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί στο ρελαντί μαζί με το χρόνο διέγερσης).

C18DMR

Item No.Part Name
49INTERNAL WIRE
50SWITCH
51SPRING (F)
52TERMINAL (A)
53KNOB
54HOLDER SPRING
55TERMINAL
56TERMINAL PIECE
57TERMINAL
58-1BATTERY (EB1820L)
58-2BATTERY (EB1826HL)
58-3BATTERY (EB1830HL)
58-4BATTERY (EB1830X)
58-5BATTERY (EB1833X)
501-1CHARGER (UC24YFA)
501-2CHARGER (UC18YG)
502CASE
503BOX WRENCH
504GUIDE
Item No.Part Name
1 BOLT (W/WASHER) M7×17.5
2 WASHER (B1)
3 TCT SAW BLADE 165MM-15.9
4 WASHER (A1)
5 SEAR LOCK FLAT HD. SCREW M3×12
6 BEARING COVER
7 BALL BEARING 6002VVCMPS2L
8 LOWER GUARD
9 SEAL LOCK FLAT HD. SCREW M5×12
10 BEARING HOLDER
11 GEAR
12 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D5×50
13 FLAT HD. SCREW M5×20
14 CUSHION
15 BRAND LABEL
16 SAW COVER
17 RETURN SPRING
18 LABEL (LC)
19 LIGHT COVER ASS'Y
20 NYLOCK BOLT (W/FLANGE) M4×12
21 INNER COVER (B)
22 BALL BEARING 609VVC2PS2L
23 LOCK LEVER
24 SPECIAL BOLT M5
25 INNER COVER (A) ASS'Y
26 MOTOR (B)
27 TAPPING SCREW D4×10
28 SOCKET
29 LIGHT
30 TERMINAL (D)
31 NAMEPLATE
32 HOUSING
33 CAUTION PLATE
34 SPRING
35 WING BOLT (A)
36 SUPER LOCK WASHER M6
37 BASE ASS'Y
38 KNOB BOLT
39 SPRING
40 SLOTTED HD. SET SCREW (SEAL LOCK) M6×6
41 BOLT ASS'Y (SQUARE) M2×22
42 WASHER M6
43 ROLL PIN
44 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4×16
45 HANDLE COVER
46 RESISTOR (A)
47 RESISTOR
48 CONNECTOR

HiKOKI C18DMR - ΠΡΟΣΟΧΗ - 1

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : HiKOKI

Μοντέλο : C18DMR

Κατηγορία : Πριόνι