C18DMR - Sega HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C18DMR HiKOKI in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI C18DMR - page 38

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C18DMR - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C18DMR del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE C18DMR HiKOKI

ILLUSTRAZIONE TIPO DI UN

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi , gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modificare mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è impossibile evitare l’impiego di un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali. b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali. c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/ o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l’utensile, verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l’attivazione elettrica degli utensile che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di incidenti. d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali. e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste. f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato. L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili. (Traduzione delle istruzioni originali) 04Ita_C18DMR_DL_WE 7/1/13, 10:39 AM3738 Italiano e) Manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

5) Utilizzo e cura dell’utensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore. Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria. b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specificatamente designati. L’utilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria può creare un rischio di lesioni e incendi. c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro. Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi. d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifica accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA SEGA

CIRCOLARE Procedure di taglio

PERICOLO: Non avvicinare le mani all’area di taglio e alla lama. Tenere l’altra mano sulla manopola ausiliaria o sulla carcassa del motore. Tenendo la sega con entrambe le mani, non vi è possibilità di tagliarsi b) Non mettere le mani sotto il pezzo da lavorare. La griglia non funge da protezione dalla lama posta sotto il pezzo da lavorare. c) Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del pezzo da lavorare. Sotto il pezzo da lavorare, dovrebbe vedersi meno di un piede dei denti della lama. d) Non tagliare il pezzo tenendolo in mano o tra le gambe. Posizionare il pezzo da lavorare su una superficie stabile. Si raccomanda di sostenere in modo adeguato il pezzo da lavorare, al fine di ridurre l’esposizione, la possibilità di inceppamento della lama o la perdita di controllo. e) Afferrare l'attrezzo solo dalle superfici di presa isolate durante le operazioni in cui l'attrezzo di taglio potrebbe entrare a contatto con i cablaggi nascosti o con il suo cavo. Il contatto con un filo in tensione rende anche le parti metalliche esposte dell'attrezzo in tensione e può provocare scosse elettriche all'operatore. f) Quando si carteggia, utilizzare sempre la protezione verticale o una guida a bordo dritto. In tal modo è possibile ottimizzare la precisione di taglio e ridurre la possibilità d’inceppamento della lama. g) Utilizzare sempre lame con alesaggio di forma e dimensioni adeguate (a forma di diamante contro rotonda). Lame non adatte all’utensileria di montaggio della sega, funzioneranno con movimento eccentrico, causando perdita del controllo. h) Non utilizzare rondelle o bulloni danneggiati o inadeguati. Le rondelle e il bullone sono stati prodotti appositamente per il vostro tipo di sega, in modo tale da garantire prestazioni elevate e sicurezza durante l’uso. Cause del rinculo e relative precauzioni – per contraccolpo s’intende una reazione repentina della lama di una sega non ammaccata, inceppata o mal allineata, con conseguente sollevamento involontario della sega fuori dal pezzo di lavoro, in direzione dell’operatore; – se la lama è schiacciata o fortemente ostacolata dal solco di taglio verso il basso, si arresta e, per reazione del motore, l’unità si sposta rapidamente in direzione dell’operatore; – se la lama è svergolata o mal allineata rispetto al taglio, i denti del bordo posteriore della lama potrebbero affondare nella superficie superiore del legno, con conseguente fuoriuscita della lama dal solco di taglio e rimbalzo indietro verso l’operatore. Il contraccolpo è il risultato di un uso scorretto della sega e/o di procedure o condizioni di utilizzo non adeguate; per evitarlo, agire come segue. a) Afferrare la sega con entrambe le mani in modo fermo, quindi esercitare forza con le braccia per resistere al contraccolpo. Posizionarsi su uno dei due lati della lama, senza tuttavia allinearsi ad essa. Il contraccolpo potrebbe causare il rimbalzo all’indietro della lama; tuttavia, se l’operatore osserva le precauzioni adeguate, è possibile tenerlo sotto controllo. 04Ita_C18DMR_DL_WE 7/1/13, 10:39 AM3839 Italiano b) Se la lama è inceppata o si arresta per qualsiasi motivo, rilasciare il dispositivo di attivazione e tenere ferma la sega nel materiale finché la lama non si sia arrestata completamente. Per evitare il contraccolpo, evitare di rimuovere la sega dal pezzo da lavorare o di tirarla indietro quando in movimento. Per risolvere l’inceppamento della lama, effettuare le opportune verifiche e agire di conseguenza. c) Al riavvio della sega sul pezzo da lavorare, posizionare la lama al centro del solco di taglio, quindi controllare che i denti della sega non siano penetrati nel materiale. Se la lama della sega è inceppata, riavviando la sega, essa potrebbe spostarsi verso l’alto o essere soggetta a contraccolpo. d) Per ridurre il rischio di ammaccatura o contraccolpo della lama, posizionare dei sostegni sotto i pannelli grandi. I pannelli grandi tendono ad avvallarsi sotto il loro peso. É possibile collocare i sostegni sotto il pannello su entrambi i lati, in prossimità della linea di taglio e del bordo del pannello. e) Evitare di utilizzare lame non taglienti o danneggiate Qualora le lame non siano affilate o siano state impostate in modo inadeguato, il solco di taglio risulterà stretto, causando eccessiva frizione, ammaccatura e contraccolpo della lama. f) Prima di effettuare il taglio, serrare bene le leve di bloccaggio della regolazione del bisello e della profondità della lama. Se la lama oscilla durante il taglio, vi è il rischio d’inceppamento o contraccolpo. g) Utilizzare estrema cautela durante le operazioni di segatura in pareti esistenti e altre aree cieche. Una lama sporgente potrebbe tagliare gli oggetti e, quindi, essere soggetta a contraccolpo. Funzione della guardia inferiore a) Prima di ogni utilizzo, verificare che la griglia inferiore sia adeguatamente chiusa. Se la griglia non si muove liberamente e si chiude di scatto, non attivare la sega. Non bloccare la griglia inferiore nella posizione di apertura. Una caduta accidentale della sega potrebbe piegare la griglia. Sollevare la griglia inferiore con la manopola di rientro, verificando che si possa spostare liberamente e che, a fronte di ogni angolo o profondità di taglio, non entri in contatto con la lama né con alcun altro elemento. b) Verificare il funzionamento della molla della griglia inferiore. Se la griglia e la molla non funzionano adeguatamente, prima dell’uso, provvedere ai necessari interventi di manutenzione. In caso di parti danneggiate, depositi gommosi o incrostazioni, la griglia inferiore potrebbe funzionare lentamente. c) La guardia inferiore può essere ritratta manualmente solo per tagli speciali come i “tagli a tuffo” e i “tagli composti”. Sollevare la griglia inferiore retraendo la manopola; non appena la lama penetrerà nel materiale, rilasciare la griglia inferiore. Per tutte le altre seghe, la griglia inferiore funzionerà automaticamente. d) Prima di posizionare la sega su un banco o a pavimento, verificare che la griglia inferiore copra la lama. Se la lama non è coperta ed è libera, la sega potrebbe spostarsi all’indietro, tagliando qualsiasi oggetto sul suo percorso. Dopo aver rilasciato l’interruttore, porre attenzione al tempo necessario per l’arresto della lama.

1. Caricare la batteria ad una temperatura di 10 –

40°C. Una temperatura minore di 10°C può provocare sovraccarico, il che è pericoloso. La batteria non può essere ricaricata ad una temperatura superiore ai 40°C. La temperatura ideale è compresa 20 – 25 gradi.

2. Quando un’operazione di caricatura è terminata,

prima di iniziarne una seconda, lasciare che il caricatore riposi per 15 minuti. Non caricare più di due batterie consecutivamente.

3. Non permettere che sostanze estranee entrino nel

foro di collegamento della batteria ricaricabile.

4. Non smontare mai la batteria ricaricabile e il

5. Non provocare assolutamente mai dei corto-circuiti

alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e grande corrente elettrica. Può quindi causare bruciature o danni alla batteria.

6. Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.

7. Quando si usa questa unità consecutivamente l’unità

può surriscaldarsi, causando danni al motore e all’interruttore. Lasciarla riposare per circa 15 minuti.

8. Non inserire nessun oggetto nelle fessure di

ventilazione del caricatore. Inserendo oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione, si possono causare facilmente delle scosse electtriche, o si può danneggiare il caricatore.

9. Usando una batteria scarica, il caricatore può venir

10. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni

di ricaricatura diventa troppo breve per fini pratici, si porti la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non la si getti mai via.

11. Indossare auricolari per proteggere le orecchie

12. Tenere sempre saldamente la maniglia dell’utensile

elettrico. Altrimenti la controforza prodotta può causare un funzionamento inaccurato o addirittura pericoloso.

13. Non usare lame deformate o rotte.

14. Non usare lame di acciaio rapido.

15. Non usare lame non conformate alle caratteristiche

specificate in queste istruzioni.

16. Non fermare le lame della sega mediante pressione

17. Tenere sempre affilate le lame.

18. Verificare che la griglia inferiore si muova

regolarmente e liberamente.

19. Non utilizzare la sega circolare tenendo la griglia

inferiore bloccata in posizione di apertura.

20. Assicurarsi che tutti i meccanismi di ritrazione del

sistema di protezione fnzionino correttamente. 04Ita_C18DMR_DL_WE 7/1/13, 10:39 AM3940 Italiano

21. Le lame della sega devono essere più fini del

coltello e la larghezza del taglio, o dell’incisione (con il set dentellato), deve essere maggiore dello spessore del coltello.

22. Non impiegare MAI la sega circolare con la lama

girata verso l’alto o lateralmente.

23. Assicurarsi che l’oggetto da lavorare sia privo di

corpi estranei, come per esempio chiodi.

24. Il coltello dovrebbe essere sempre usato eccetto

quando si preme nel mezzo del pezzo di lavoro.

25. Le lame della sega possono variare da 165mm a

26. Fare attenzione al contraccolpo del freno.

Questa sega circolare è dotata di un freno elettrico che agisce quando si rilascia l’interruttore. Poiché si verifica un certo contraccolpo quando il freno entra in azione, assicurarsi di tenere saldamente il corpo principale.

27. Il rinculo è il risultato di un uso errato dell’utensile

e/o di procedimenti o condizioni di impiego non corretti. Se la lama si blocca, o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo, rilasciare il grilletto e trattenere la sega immobile sul materiale fino a che la lama si è fermata completamente. Non tentare mai di rimuovere la sega dal lavoro o di tirare indietro la sega mentre la lama è in movimento altrimenti si può verificare RINCULO. Ispezionare e prendere i provvedimenti del caso per eliminare la causa del bloccaggio della lama.

28. Sostenere i pannelli grandi per ridurre il rischio

di schiacciamento della lama e RINCULO. I pannelli grandi tendono a incurvarsi per il loro stesso peso. Devono essere collocati supporti sotto il pannello su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pannello come illustrato nella Fig. 1. Per ridurre il rischio di schiacciamento della lama e rinculo. Quando l’operazione di taglio richiede che la sega sia appoggiata al pezzo da lavorare, appoggiare la sega sulla parte più grande e tagliare via la parte più piccola.

29. Fare particolare attenzione quando si esegue un

“taglio a tasca” in pareti esistenti o altre aree cieche. La lama sporgente può tagliare oggetti che possono causare RINCULO. Non tenere MAI la mano o le dita dietro la sega (Fig. 3). Se si verifica rinculo, la sega può saltare facilmente indietro verso la mano, con il rischio di serie lesioni.

30. AVVERTIMENTO: È importante sostenere

correttamente il pezzo da lavorare e tenere saldamente la sega per evitare perdite di controllo che possono causare lesioni personali. La Fig. 4 mostra un supporto mano tipico della sega.

31. Collocare la parte più larga della base sega sula

parte del pezzo da lavorare che è sostenuta saldamente, non sulla sezione che deve cadere quando si esegue il taglio. Come esempi, la Fig. 5 mostra il modo CORRETTO quando si taglia l’estremità di un asse e la Fig. 6 mostra il modo SBAGLIATO. Se il pezzo da lavorare è corto o piccolo, fissarlo in una morsa. NON TENTARE DI SOSTENERE PEZZI CORTI CON LA MANO!

32. Non tentare mai di segare con la sega circolare tenuta

capovolta in una morsa. Questo è estremamente pericoloso e può causare seri incidenti (Fig.7).

33. Quando il freno perde efficacia, sostituire le

spazzole di carbone con altre nuove.

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI

DI LITIO Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l’uscita. Nei casi 1 e 2 descritti di seguito, durante l’utilizzo del prodotto, anche se state premendo l’interruttore, il motore potrebbe arrestarsi. Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione.

1. Quando la rimanente alimentazione della batteria

si esaurisce (Il voltaggio della batteria scende fino a circa 12V (C18DL)), il motore si arresta. In tal caso, ricaricarla immediatamente.

2. Se l’utensile è sovraccarico, il motore potrebbe

arrestarsi. In tal caso, rilasciare l’interruttore dell’utensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo. CARATTERISTICHE Utensile Elettorico Modello C18DMR C18DL Velocità a vuoto 3400 min

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso. ACCESSORI FACOLTATIVI (venduti a parte)

Uso... Taglio di vari tipi di legno. Diam. esterno Diam. foro N. di denti 165 mm 16 mm 24 pezzi 165 mm 20 mm 24 pezzi 165 mm 30 mm 24 pezzi

4. Complelo raccoglipolvere

Collegare il tubo aspirante in modo da raccogliere la segatura con l'aspirapolvere (vedere la Fig. 27). Gli accessori disponibili a richiesta possono essere cambiati senza preavviso. 04Ita_C18DMR_DL_WE 11/21/08, 11:184142 Italiano IMPIEGHI Taglio di vari tipi di legno.

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA

1. Smontaggio della batteria

Tenere sldamente l’impugnatura e spingere i fermi della batteria, in modo da smontaria (Ved. Fig. 8, 9). CAUTELA Non mettere la batteria in corto circuito.

2. Montaggio della batteria

Inserire la batteria facendo attenzione alla corretta collocazione delle polarità (Ved. Fig. 9). RICARICA

Prima di usare l’utensile elettrico, sostituire la batteria nel seguente modo.

1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a

una presa CA Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro, la spia lampeggia in rosso (A intervalli di un secondo).

2. Inserire la batteria nel caricatore

Inserire la batteria saldamente, fino a che viene in contatto con il fondo del comparto caricatore. ATTENZIONE 䡬 Se la batteria è inserita a rovescio, non solo la carica è imposs ibile, ma possono anche essere causati problemi al caricatore, come la deformazione del terminale di ricarica.

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso. Quando la batteria è completamente carica, la spia lampeggia in rosso (A intervalli di un secondo) (Vedere le Tabella 1). (1) Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1, aseconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile. Tabella 1 Indicazioni della spie Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi) Si illumina stabilmente Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi) Si illumina per 0,1 secondi. Non si illumina per 0,1 secondi. (Spento per 0,1 secondi) Si illumina stabilmente Lampeggia (ROSSO) Durante la carica Carica completa Si illumina (ROSSO) Lampeggia (ROSSO) Prima della carica Standby di surriscaldamento Si illumina (VERDE) Carica inpossibile Lampeggia (ROSSO) Malfunzionamento della batteria o del caricatore. Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare (la ricarica comincerà quando la batteria si raffredda). NOTA: Durante lo standby per il raffreddamento della batteria, UC18YRL raffredda la batteria surriscaldata tramite una ventola di raffreddamento. (2) Temperatura della batteria ricaricabile Le temperature delle batterie ricaricabili sono come indicato nella tabella sotto. Consentire alle batterie che si sono riscaldate, di raffreddarsi prima ricaricarle. Caricatore UC24YFA UC18YRLBatterie ricaricabili Batterie Ni-Cd –5°C – 55°C Batterie Ni-MH 0°C – 45°C –5°C – 50°C Batterie Li-ion x 0°C – 50°C Tabella 2 Gamma di temperature per la ricarica delle batterie

4. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore

5. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria

04Ita_C18DMR_DL_WE 11/21/08, 11:184243 Italiano NOTA Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo l‘uso e quindi conservarla. ATTENZIONE 䡬 Se la batteria viene caricata mentre è calda perché rimasta esposta a lungo ai raggi solari o perché immediatamente dopo l’uso della batteria, la spia pilota del caricatore può illuminarsi in verde. In questo caso, prima lasciar raffreddare la batteria e poi eseguire l’operazione di carica. 䡬 Quando la spia lampeggia velocemente in rosso (a intervalli di 0,2 secondi), controllare che non siano presenti oggetti estranei nel foro di installazione della batteria. Se non sono presenti oggetti estranei è probabile che la batteria od il caricatore non funzioni bene. Farla vedere a un Agente di manutenzione autorizzato. 䡬 Siccome il micro computer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata con UC24YFA e UC18YRL sia stata espulsa, attendere un minimo di 3 secondi prima di reinserirla per continuare la carica. Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi, potrebbe non essere caricata correttamente. 〈UC18YG〉 Prima di usare l’utensile elettrico, sostituire la batteria nel seguente modo.

1. Collegare il cavo del caricatore alla presa AC

In tal modo si accenderà il caricatore.

2. Inserire la batteria nel caricatore

Inserire saldamente la batteria facendo attenzione al suo orientamento, fino a che viene in contatto con il fondo del caricatore (la lampada spia si illuminerà). ATTENZIONE Se la lampada spia non si illumina, togliere il cavo di corrente dalla presa di rete e controllare come è inserita la batteria. Occorre 50 minuti circa per caricare la batteria ad una temperatura di circa 20°C. La lampada spia si spegne quando la batteria è caricata appieno. Il tempo di carica della batteria diventa più lungo a basse temperature o quando la tensione di alimentazione è troppo bassa. Se la lampada spia non si spegne neppure dopo che sono trascorse più 120 minuti dall'inizio della carica, interrompere la carica e rivolgersi ad un CENTRO DI ASSISTERZA HiKOKI AUTORIZZATO. ATTENZIONE Se la batteria è calda a causa dei raggi diretti del sole ad operazione eseguita, la lampada spia del caricatore a volte non si illumina. Prima di iniziare le operazioni di carico raffreddare la batteria.

3. Staccare il caricatore dalla presa AC

4. Tenere il caricatore stretto e tirare fuori la batteria

Scarica nel caso di batterie nuove, ecc. Poiché la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non è attivata, la scarica esterna può essere abbassata quando le si usa per la prima e seconda volta. Questo è un fenomeno temporaneo e il tempo normale necessario per la carica viene ripristinato ricaricando la batteria per 2 o 3 volte. Come mantenere più lunga la durata delle batterie (1) Ricaricare le batterie prima che si scarichino completamente. Quando si sente che la potenza dell’attrezzo si indebolisce, interrompere l’uso e ricaricare la batteria. Se si continua l’uso e si finisce la corrente elettrica, la batteria può essere danneggiata e la sua durata abbreviarsi. (2) Evitare di raggiungere alte temperature. Una batteria ricaricabile si riscalda subito dopo l’uso. Se si ricarica una batteria subito dopo averla usata, la sostanza chimica interna viene deteriorata e la durata della batteria abbreviata. Consentire alla batteria di raffreddarsi per un po’e quindi ricaricarla.

1. Stabilire e controllare l’ambiente di lavoro

Controllare che l’ambiente di lavoro sia adatto seguendo le necessarie precauzioni.

2. Preparazione di un branco di lavoro di legno (Fig.

13) Poichè la lama oltrepassa la superficie inferiore del legno da tagliare, mettere il legno su un banco di lavoro quando si effettua il taglio. Se si usa un blocco quadrato come banco di lavoro, scegliere un suolo livellato al fine di assicurare la sua necessaria stabilitá. Un piano di lavoro instabile comporta un funzionamento pericoloso. ATTENZIONE Al fine di evitare eventuali incidenti, fare sempre in modo che la parte di legno che resta dopo il taglio sia ben ancorata o tenuta in posizione.

REGOLAZIONI PRIMA DEL TAGLIO

CAUTELA Estrarre la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione.

1. Regolazione della profondità di taglio

Come mostrato in Fig. 14, tenere la leva con una mano mentre si allenta il dado a farfalla con l’altra. La profondità di taglio può essere regolata spostando la base nella posizione desiderata. In tal modo, regolare la profondità di taglio e quindi serrare saldamente il dado a farfalla.

2. Regolazione dell’angolo d’inclinazione

Come mostrato in Fig. 15 allentando il dado a farfalla sul calibro inclinato, la lama della sega può essere inclinata ad un angolo massimo di 50° rispetto alla base. Dopo aver completato la regolazione, ricontrollare che il bullone a farfalla sia saldamente serrato. NOTA I valori sul calibro inclinato situato sulla base servono solo come guida approssimativa. Per operazioni di taglio in posizione inclinata, usare la sega circolare dopo aver regolato l’angolo tra la base e la lama della sega con un goniometro, ecc.

3. Regolazione della guida (Fig. 17)

E’ possibile regolare la posizione di taglio spostando la guida verso sinistra o verso destra o subito dopo aver allentato il relativo bullone a manopola. La guida può essere montata sia sul lato sinistro che su quello destro. 04Ita_C18DMR_DL_WE 11/21/08, 11:184344 Italiano

(interruttore a grilletto e interruttore luce) (1) Per un funzionamento sicuro della macchina, un “blocco interruttore” è situato sul lato della maniglia. Se l’interruttore a grilletto è tirato nello stato in cui il “blocco interruttore” rimane premuto in direzione della freccia, l’interruttore principale può essere attivato. Inoltre il “blocco interruttore” può essere usato come “interruttore luce”. Se il “blocco interruttore (interruttore luce)” è premuto, la luce si accende. (2) Dopo che l’interruttore è stato attivato, anche se toglie la mano dal blocco interruttore l’utensile continua a funzionare e la luce rimane accesa fintanto che si tiene tirato l’interruttore a grilletto. (3) Se si rilascia l’interruttore a grilletto, si può disattivare l’interruttore e il “blocco interruttore” torna automaticamente alla posizione originale e la luce si spegne. CAUTELA 䡬 Non fissare e bloccare il blocco interruttore. Inoltre non tenere il dito sul grilletto quando si trasporta la sega circolare. Altrimenti l’interruttore principale sul corpo potrebbe essere attivato accidentalmente, causando incidenti imprevisti. 䡬 Lasciare la luce accesa solo durante le operazioni di taglio. Se rimane accesa in altri casi, l’interruttore principale sul corpo potrebbe essere attivato accidentalmente, causando incidenti imprevisti. 䡬 Se il corpo principale viene lasciato con la batteria inserita, si possono avere casi in cui il “blocco interruttore” tocca il pavimento e/o una parete e si illumina continuamente, a seconda dell’orientamento del corpo. Fare attenzione, perché l’illuminazione continua può facilmente scaricare una batteria completamente carica in 3 ore circa.

2. Procedimenti di taglio

CAUTELA 䡬 Ricontrollare che la lama della sega sia saldamente fissata. 䡬 Controllare il dado a farfalla per la regolazione della profondità della scanalatura, e il bullone ad alette per la regolazione dell’angolo d’inclinazione. (1) Collocare il corpo della sega base sul materiale, quindi allineare la linea premarcata e la lama della sega con la tacca nella parte anteriore della base (Fig. 16). Quando la base non è inclinata usare l’intaglio grande come guida (Fig.16, Fig. 19(A)). Se la base è inclinata (45 gradi) usare la scala anteriore piccola come guida (Fig. 16, Fig. 19(B)). (2) Fare in modo che l’interruttore sia in posizione ON prima che la sega venga a contatto con il legno. L’interruttore è in posizione ON quando il grilletto è premuto ed in posizione OFF quando esso è rilasciato. Si ottiene un ottimo taglio quando la sega si muove diritta, a velocitá costante. CAUTELA 䡬 Prima di iniziare a segare, assicurarsi che la lama abbia raggiunto la piena velocitá di rotazione. 䡬 Nel caso che la lama si arresti o faccia un rumore eccessivo durante il funzionamento, spegnere immediatamente l’interruttore. 䡬 Quando si finisce un lavoro, estrarre la batteria dal corpo principale. 䡬 Se si torce o si preme forzatamente la sega durante il taglio si può causare una pressione eccessiva sul motore, per cui cercare di procedere con calma in linea retta. 䡬 In situazioni in cui la sega circolare viene usata continuamente sostituendo la batteria con batterie di scorta una dopo l’altra, il motore tende a surriscaldarsi. Quando dunque l’alloggiamento diventa molto caldo, lasciar riposare la sega per qualche tempo. 䡬 Evitare di eseguire operazioni di taglio in uno stato in cui il fondo della base non tocca il materiale da tagliare. Altrimenti il motore può bloccarsi.

MONTAGGIO E RIMOZIONE DELLA LAMA

ATTENZIONE Per evitare gravi incidenti, assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF, ed estrarre la batteria.

1. Rimozione della lama circolare

(1) Mettere al massimo la regolazione della profonditá del taglio e porre la sega circolare come indicato nella Fig. 20. (2) Abbassare la leva di bloccaggio, serrare il perno, e rimuovere il bullone sinistro e rondella (B) con la chiave fissa a collare. (3) Mentre si tiene la leva della griglia inferiore in modo che sia completamente ritirata all’interno del carter, rimuovere la lama della sega (Fig. 21).

2. Montaggio della lama circolare

CAUTELA Se il bullone sinistro viene lavorato utilizzando altri utensili oltre alla chiave fissa a collare fornita, potrebbe venir serrato in maniera eccessiva o insufficiente, provocando delle lesioni. (1) Ripulire dalla polvere di segatura asse, bullone e rondelle. (2) Come indicato nella Fig. 22, il lato della rondella (A) che presenta la parte centrale sporgente, con il diametro uguale al diametro interno della lama, ed il lato concavo della rondella (B) devono appoggiare sui due lati della lama.

  • La rondella (A) è in dotazione per ì tipi di lama con diametri foro di 16 mm e 30 mm. (Quando si acquista una sega circolare viene fornito un tipo di rondella (A)). Se il diametro foro della lama utilizzata non corrisponde alla rondella (A), contattare il negozio presso cui è stata acquistata la sega circolare. (3) Montare la lama circolare in modo che la freccia sulla lama circolare sia allineata con la freccia sul carter della sega. (4) Con le dita, serrare il bullone sinistro ritirando il più possibile la lama della sega. Quindi premere la leva di bloccaggio, bloccare l’alberino e serrare saldamente il bullone. ATTENZIONE Dopo aver attaccato la lama della sega, controllare di nuovo che la leva di bloccaggio sia bloccata fermamente nella posizione prescritta. 04Ita_C18DMR_DL_WE 11/21/08, 11:194445 Italiano

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA

CAUTELA 䡬 Assicurarsi bene che la batteria sia stata rimossa dal corpo prinicipale prima di sostituire la lampadina. 䡬 Subito dopo che la lampadina è stata spenta, essa è ancora molto calda. Attendere che la lampadina si sia raffreddata completamente prima di sostituirla, per evitare ustioni. 䡬 Quando si sostituisce la lampadina, controllare la forma della base oltre alla potenza (12 V, 5 W) e quindi montarla correttamente. Altrimenti la lampadina potrebbe staccarsi e/o causare surriscaldamenti.

1. Rimozione della lampadina

(1) Rimuovere la parte convessa del coprilampada dalla parte concava del coperchio maniglia e quindi tirare il coprilampada in direzione della freccia come mostrato nella Fig. 23. (2) Premere il retro dello zoccolo e rimuovere lo zoccolo e la lampadina insieme dal coperchio maniglia (Fig. 24). (3) Rimuovere la lampadina dallo zoccolo (Fig. 25).

2. Applicazione della lampadina

Seguire in ordine inverso il procedimento di rimozione della lampadina. NOTA 䡬 Quando si applica la lampadina allo zoccolo, inserire la lampadina fino a che si appoggia dolcemente allo zoccolo. 䡬 Quando si applica la lampadina al coperchio maniglia, allineare lo zoccolo con il foro nell’alloggiamento guardando il retro dello zoccolo mostrato nella Fig. 25 e inserire lo zoccolo fino a che si appoggia dolcemente contro il coperchio maniglia.

MANUTENZIONE E CONTROLLI

CAUTELA Estrarre la batteria prima di eseguire qualsiasi ispezione o manutenzione.

1. Controllo della lama

Poiché l’uso di lame logose diminuisce l’efficacia e causa eventuali disfunzioni del motore, affilare o sostituire la lama non appena si nota la sua usura. CAUTELA Se si usa una lama sega spuntata, la forza di reazione aumenta durante l’operazione di taglio. Evitare di usare una lama sega spuntata senza ripararla.

2. Controllo delle viti di tenuta

Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclusivamente serrate. Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente. Se si non ottiene di farlo, si puó causare un grave incidente.

3. Manutenzione del motore

L’avvolgimento del motore il vero e proprio “cuore” degli attezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l’avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Controllo delle prestazioni e manutenzione della

griglia inferiore Tenere la griglia inferiore in buono stato per garantire prestazioni fluide in qualsiasi momento. Assicurarsi di ripararla in maniera tempestiva in caso di malfunzionamento.

5. Quadratura della base e della lama circolare

L’angolo tra la lama circolare e la base viene originariamente regolato a 90°. Nel caso che col tempo la quadratura venga meno eseguire la regolazione nel modo seguente: (1) Con la base rivolta verso l’alto, Fig. 26, allentare il bullone a farfalla. (2) Con una squadra appoggiata tra la base e la lama circolare, al fine di spostare la base, ruotare la vite senza fine con un cacciavite a testa piatta. Regolare l’angolo tra la base e la lama circolare in modo da ottenere la quadratura.

6. Controllo della polvere

La polvere può essere rimossa con uno straccio pulito o un panno inumidito con acqua saponata. Non usare candeggina, clorina, benzina o acquaragia, perché possono danneggiare la plastica.

Conservare in un luogo a temperature inferiori a 40°C e fuori della portata dei bambini.

8. Assistenza e riparazioni

Tutti gli utensili elettrici di qualità prima o poi richiedono manutenzione o sostituzione di pezzi a causa della normale usura di impiego. Per assicurare che siano usati solo pezzi di ricambio originali, far eseguire tutti gli interventi di manutenzione e riparazione SOLO PRESSO UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO HiKOKI.

9. Lista dei pezzi di ricambio

CAUTELA Riparazioni, modifiche e ispezioni di utensili elettrici HiKOKI devono essere eseguite da un centro assistenza HiKOKI autorizzato. Questa lista dei pezzi torna utile se viene presentata con l’utensile al centro assistenza HiKOKI autorizzato quando si richiedono riparazioni o altri interventi di manutenzione. Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. MODIFICHE Gli utensili elettrici HiKOKI vengono continuamente migliorati e modificati per includere le più recenti innovazioni tecnologiche. Di conseguenza, alcuni pezzi possono essere modificati senza preavviso. GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. NOTA A causa del continuo programma di recerca e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione. 04Ita_C18DMR_DL_WE 11/21/08, 11:194546 Italiano Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Livello misurato di potenza sonora pesato A: 106 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 95 dB (A) KpA incertezza: 3 dB (A) Indossare protezioni per le orecchie. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745. Valore di emissione vibrazioni ah = 1,4 m/s

Incertezza K = 1,5 m/s

AVVERTENZA 䡬 Il valore di emissione vibrazioni durante l’uso effettivo dell’utensile può essere diverso dal valore dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell’utensile stesso. 䡬 Per individuare le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate su stima dell’esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l’utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio). 04Ita_C18DMR_DL_WE 11/21/08, 11:194647 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : C18DMR

Categoria : Sega