HC400025 - Θέρμανση BOSCH - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HC400025 BOSCH σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Θέρμανση σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HC400025 - BOSCH και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HC400025 της μάρκας BOSCH.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HC400025 BOSCH
Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας. . . . 43
1.1 Επεξήγηση συμβόλων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 Στοιχεία για το προϊόν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.1 Δήλωση συμμόρφωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.2 Περιεχόμενο συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 45
2.3 Επεξήγηση όρων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.4 Προβλεπόμενη χρήση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.5 Περιγραφή του προϊόντος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Πρώτη έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4 Χειρισμός και λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του
κονβεκτέρ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2 Χειρισμός του πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2.1 Ενεργοποίηση πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.3 Παραμετροποίηση και ρυθμίσεις . . . . . . . . . . . . . . 46
4.3.1 Εμφάνιση του μενού "Παραμετροποίηση". . . . . . . 46
4.3.2 Εμφάνιση των μενού ρυθμίσεων . . . . . . . . . . . . . . 47
4.3.3 Έξοδος από το μενού "Παραμετροποίηση" . . . . . . 47
4.4 Ρύθμιση ημέρας και ώρας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.5 Τρόποι λειτουργίας και ενδείξεις στον πίνακα
ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.5.1 Εμφάνιση και ρύθμιση τρόπων λειτουργίας . . . . . . 48
4.5.2 Τρόπος λειτουργίας θέρμανσης . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.5.3 Τρόπος λειτουργίας ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.5.4 Τρόπος λειτουργίας PROG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.5.5 Ρύθμιση προγράμματος ημέρας P6
(ξεχωριστά). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.5.6 Ρύθμιση προγράμματος εβδομάδας 7d
(ξεχωριστά). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.5.7 Τρόπος λειτουργίας TIMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.5.8 Αντιπαγετική προστασία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.6 Ρύθμιση λειτουργίας ανοικτών παράθυρων . . . . . . 51
4.7 Κλείδωμα πλήκτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.8 Βαθμονόμηση συσκευής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
- 5 Καθαρισμός και συντήρηση p. 52
- 6 Προστασία του περιβάλλοντος και απόρριψη p. 52
- 7 Ειδοποίηση σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα p. 53
- 8 Αποκατάσταση βλαβών p. 53
- 9 Στοιχεία p. 54
9.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.2 Δελτίο προϊόντος για κατανάλωση ενέργειας . . . . . 54
10 Διευθύνσεις τμημάτων σέρβις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας
1.1 Επεξήγηση συμβόλων
Προειδοποιητικές υποδείξεις Στις προειδοποιητικές υποδείξεις, λέξεις κλειδιά υποδεικνύουν το είδος και τη σοβαρότητα των συνεπειών που επιφέρει η μη τήρηση των μέτρων για την αποφυγή του κινδύνου. Οι παρακάτω λέξεις κλειδιά έχουν οριστεί και μπορεί να χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ σημαίνει, ότι θα προκληθούν σοβαροί έως θανατηφόροι τραυματισμοί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών έως θανατηφόρων τραυματισμών.
ΠΡΟΣΟΧΗ σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ελαφρών ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμών. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών
Σημαντικές πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες που δεν αφορούν κινδύνους για άτομα ή αντικείμενα επισημαίνονται με το εμφανιζόμενο σύμβολο πληροφοριών. Περαιτέρω σύμβολα Πίν. 40
1.2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
H Υποδείξεις για την ομάδα ενδιαφέροντος Οι παρούσες οδηγίες χρήσης απευθύνονται στον υπεύθυνο λειτουργίας του προϊόντος. Οι οδηγίες που υπάρχουν σε όλα τα εγχειρίδια πρέπει να τηρούνται. Η παράβλεψη ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς – ακόμη και θάνατο – καθώς και υλικές ζημιές και καταστροφές στο περιβάλλον. ▶ Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης (για τον θερμοστάτη κ.λπ.) πριν από τον χειρισμό και φυλάξτε τις. ▶ Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης. ▶ Ο καθαρισμός και η συντήρηση θα πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τα αναφερόμενα διαστήματα τουλάχιστον μία φορά ετησίως. Ελέγξτε ολόκληρη την εγκατάσταση ως προς την απρόσκοπτη λειτουργία της. ▶ Φροντίστε για την άμεση αποκατάσταση τυχόν ελαττωμάτων. H Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και άλλες παρόμοιες χρήσεις Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικούς θερμαντήρες χώρου ισχύουν σύμφωνα με τα πρότυπα EN 60335-1 και EN 60335-2- 30 οι παρακάτω προδιαγραφές: «Παιδιά μικρότερα των 3 ετών δεν επιτρέπεται να πλησιάζουν τη συσκευή, εκτός και αν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση. Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών επιτρέπεται μόνο να ενεργοποιούν και να απενεργοποιούν τη συσκευή, εφόσον τα παρακολουθεί κάποιος ενήλικας ή εφόσον
Παραπομπή σε ένα άλλο σημείο του εγγράφου
- Παράθεση/καταχώριση στη λίστα – Παράθεση/καταχώριση στη λίστα (2o επίπεδο)Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
έχουν ενημερωθεί επαρκώς σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτήν, με την προϋπόθεση ότι η συσκευή έχει τοποθετηθεί ή εγκατασταθεί στην προβλεπόμενη θέση χρήσης και με τον προβλεπόμενο προσανατολισμό. Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών δεν επιτρέπεται να εισάγουν το βύσμα της συσκευής στην πρίζα, δεν επιτρέπεται να κάνουν ρυθμίσεις στη συσκευή, να την καθαρίζουν ή να εκτελούν τις προβλεπόμενες εργασίες συντήρησης που καλείται να κάνει ο χρήστης της συσκευής.» «Αν υπάρχει βλάβη στη γραμμή ηλεκτρικής τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το σχετικό τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή από άτομο με κατάλληλη κατάρτιση, προκειμένου να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.» H Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και άλλες παρόμοιες
Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές ισχύουν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335-1 οι παρακάτω προδιαγραφές: «Η χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές και νοητικές δεξιότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώση επιτρέπεται, εφόσον βρίσκονται κάτω από επιτήρηση ή έχουν ενημερωθεί για την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από τη χρήση της. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση εκ μέρους του χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.» «Αν υπάρχει βλάβη στη γραμμή ηλεκτρικής τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το σχετικό τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή από άτομο με κατάλληλη κατάρτιση, προκειμένου να αποφευχθούν οι
H Εγκατάσταση και χρήση ▶ Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κάτω από πρίζες ή κοντά σε κουρτίνες ή άλλα εύφλεκτα υλικά. ▶ Μην χρησιμοποιείτε θέρμανση πολύ κοντά σε μπανιέρα, ντους ή πισίνα. ▶ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μικρούς χώρους, αν χρησιμοποιείται από άτομα που δεν είναι σε θέση να εγκαταλείψουν μόνοι τους το δωμάτιο, εκτός αν ο χώρος παρακολουθείται
H Θερμές επιφάνειες Ορισμένα μέρη αυτού του προϊόντος μπορεί να θερμανθούν πολύ και να προκαλέσουν εγκαύματα σε περίπτωση επαφής με το δέρμα. Ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται, αν υπάρχουν παιδιά και ενήλικες που χρήζουν προστασίας.Στοιχεία για το προϊόν
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) H Κίνδυνος υπερθέρμανσης, κίνδυνος
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς: ▶ Διατηρείτε υφάσματα, κουρτίνες ή άλλα εύφλεκτα υλικά σε απόσταση τουλάχιστον 1 m από την έξοδο του
▶ Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο κονβεκτέρ. Μην καλύπτετε και μην ανεβαίνετε πάνω στο κονβεκτέρ. ▶ Εξασφαλίστε την ανεμπόδιστη απαγωγή θερμότητας του κονβεκτέρ. ▶ Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο πάνω σε οριζόντια και σταθερή επιφάνεια ή στερεώστε το στον τοίχο. H Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία! Η επαφή με ένα ελαττωματικό προϊόν ή καλώδιο σύνδεσης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ▶ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν έχει πέσει κάτω. ▶ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν υπάρχουν εμφανή σημάδια ζημιάς. ▶ Μην ανοίγετε το προϊόν. ▶ Αποφύγετε κάθε είδους επέμβαση. ▶ Μην χρησιμοποιείτε άλλο τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό
▶ Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις. Οι διευθύνσεις των τμημάτων σέρβις δίνονται στο κεφάλαιο 10, σελίδα 54.
▶ Απορρίψτε το προϊόν με τον ενδεδειγμένο τρόπο. 2 Στοιχεία για το προϊόν Οι παρούσες οδηγίες περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για τον ασφαλή χειρισμό του Heat Convector 4000 από τον υπεύθυνο λειτουργίας της εγκατάστασης.Το κονβεκτέρ πρέπει να τοποθετείται ή να συναρμολογείται μόνο εκτός της περιοχής ασφαλείας (εικονίζεται με γκρι χρώμα εικόνα 3, σελίδα 211). Για τον σκοπό αυτό:▶ Λάβετε υπόψη τις οδηγίες εγκατάστασης.
2.1 Δήλωση συμμόρφωσης
Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται όσον αφορά στην κατασκευή και στη λειτουργία του με τις ευρωπαϊκές και εθνικές προδιαγραφές. Με τη σήμανση CE δηλώνεται η συμμόρφωση του προϊόντος με όλη την εφαρμόσιμη νομοθεσία ΕΕ, η οποία προβλέπει την εφαρμογή αυτής της σήμανσης. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στο διαδίκτυο: www.bosch-thermotechnology.com.
2.2 Περιεχόμενο συσκευασίας
▶ Κατά την παράδοση ελέγξτε αν η συσκευασία βρίσκεται σε άρτια κατάσταση. ▶ Ελέγξτε την πληρότητα του περιεχομένου συσκευασίας: – Heat Convector 4000 – Τεχνικό εγχειρίδιο
Το Heat Convector 4000 αναφέρεται στη συνέχεια του εγγράφου αυτού ως προϊόν, κονβεκτέρ ή συσκευή.
2.4 Προβλεπόμενη χρήση
Το κονβεκτέρ προορίζεται για τη θέρμανση χώρων κατοικίας. ▶ Τηρείτε τις προϋποθέσεις σύνδεσης σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά και τα εθνικά πρότυπα και προδιαγραφές. ▶ Το κονβεκτέρ πρέπει να τοποθετείται ή να συναρμολογείται μόνο εκτός της περιοχής ασφαλείας (εικονίζεται με γκρι χρώμα εικόνα 3, σελίδα 211). Κάθε άλλη χρήση θεωρείται μη προδιαγραφόμενη. Η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες που προκαλούνται σε τέτοια περίπτωση.Πρώτη έναρξη λειτουργίας Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
2.5 Περιγραφή του προϊόντος
Το Heat Convector 4000 είναι ένα επιτοίχιο ή επιδαπέδιο ηλεκτρικό κονβεκτέρ με πλάκες για τη θέρμανση χώρων ( εικόνα 1, σελίδα 211). Λεζάντα εικόνας 1, σελίδα 211: [1] Κονβέκτερ [2] Οθόνη [3] Ηλεκτροβάννα On/Off 3 Πρώτη έναρξη λειτουργίας Όταν γίνεται εγκατάσταση, τοποθέτηση ή μετακίνηση της συσκευής από ένα πολύ πιο ψυχρό περιβάλλον, απαιτείται η προσαρμογή της στη θερμοκρασία του χώρου. ▶ Μην ενεργοποιήσετε τη συσκευή για μισή ώρα. Όταν η συσκευή θερμαίνεται για πρώτη φορά, ενδέχεται να προκύψει μια ελαφριά οσμή (μέγ. 2 ώρες) λόγω της ξήρανσης των υπολειμμάτων παραγωγής. 4 Χειρισμός και λειτουργία ▶ Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας ( κεφάλαιο 1.2, σελίδα 43).
4.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του
Με το διακόπτη On/Off ( εικόνα 1, [3], σελίδα 211) γίνεται η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του κονβεκτέρ. Για να ενεργοποιήσετε το κονβεκτέρ: ▶ Ρυθμίστε το διακόπτη στη θέση Ι. Για να απενεργοποιήσετε το κονβεκτέρ: ▶ Ρυθμίστε το διακόπτη στη θέση 0. Θα πρέπει να απενεργοποιείτε το κονβεκτέρ από τον διακόπτη On/Off μόνο όταν δεν το χρειάζεστε για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, π.χ. στο τέλος της σεζόν θέρμανσης.
4.2 Χειρισμός του πίνακα ελέγχου
Τα στοιχεία χειρισμού του πίνακα ελέγχου παρουσιάζονται στο Κεφάλαιο 4.5, Σελίδα 47. Ο πίνακας ελέγχου δεν διαθέτει μνήμη ημερομηνίας. Όταν το κονβεκτέρ αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό δίκτυο για περισσότερο από 5 δεuτερόλετττα (με αφαίρεση του βύσματος), χάνονται οι πληροφορίες ημερομηνίας και ώρας. Τα προγράμματα θέρμανσης διατηρούνται.
4.2.1 Ενεργοποίηση πίνακα ελέγχου
Πλήκτρο On/Off Με το πλήκτρο ( εικόνα 2, [7], σελίδα 211) γίνεται η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του πίνακα ελέγχου με την
Για να ενεργοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου: ▶ Πατήστε το πλήκτρο . Για να απενεργοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου: ▶ Πατήστε το πλήκτρο για περισσότερο από 5δευτερόλεπτα. Όταν ο πίνακας ελέγχου είναι ενεργοποιημένος, στην οθόνη εμφανίζεται ο τελευταίος τρόπος λειτουργίας που χρησιμοποιήθηκε μαζί με τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Όταν η οθόνη ενεργοποιείται για πρώτη φορά, ρυθμίζεται ο τρόπος λειτουργίας θέρμανσης. Η εργοστασιακή ρύθμιση για τη θερμοκρασία στον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης είναι 19 °C. Εάν δεν αγγίξετε την οθόνη, σκοτεινιάζει μετά από 5 λεπτά.
4.3 Παραμετροποίηση και ρυθμίσεις
4.3.1 Εμφάνιση του μενού "Παραμετροποίηση"
Μέσω του μενού "Παραμετροποίηση", μπορούν να πραγματοποιηθούν ρυθμίσεις στη συσκευή. Για να εμφανίσετε το μενού "Παραμετροποίηση": ▶ Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο έως ότου η ενδεικτική λυχνία πάνω από το εικονόγραμμα να ανάψει. Το no αναβοσβήνει. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή μέχρι να εμφανιστεί το go. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το go. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού "Παραμετροποίηση".Χειρισμός και λειτουργία
4.3.2 Εμφάνιση των μενού ρυθμίσεων
Μπορούν να εμφανιστούν τα ακόλουθα μενού ρυθμίσεων:
- Ημέρα εβδομάδας και ώρα (d/HH/MM)
- Πρόγραμμα ημέρας (P6)
- Πρόγραμμα εβδομάδας (7d)
- Λειτουργία ανοικτών παράθυρων (][) Για να εμφανίσετε ένα μενού ρυθμίσεων: ▶ Εμφανίστε το μενού "Παραμετροποίηση". ▶ Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο έως ότου η ενδεικτική λυχνία του επιθυμητού μενού να ανάψει.
4.3.3 Έξοδος από το μενού "Παραμετροποίηση"
Για να εξέλθετε από το μενού "Παραμετροποίηση": ▶ Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο έως ότου η ενδεικτική λυχνία πάνω από το εικονόγραμμα να ανάψει. Το no αναβοσβήνει. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το no. Η συσκευή βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης. Μετά από 60 δευτερόλεπτα χωρίς καμία ενέργεια σε ένα από τα μενού ρυθμίσεων, γίνεται αυτόματα έξοδος από το μενού αυτό στον πίνακα ελέγχου. Η συσκευή επιστρέφει ξανά στον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης.
4.4 Ρύθμιση ημέρας και ώρας
Προκειμένου να ρυθμιστεί κάποιο πρόγραμμα ημέρας και πρόγραμμα εβδομάδας, πρέπει πρώτα να έχει ρυθμιστεί η ημέρα εβδομάδας και η ώρα. Για να ρυθμίσετε την ημέρα εβδομάδας και την ώρα: ▶ Εμφανίστε το μενού "Παραμετροποίηση" ( κεφάλαιο 4.3.1, σελίδα 46). Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού "Ημέρα εβδομάδας και ώρα". Το d/1 αναβοσβήνει στην οθόνη και μπορεί να γίνει η ρύθμιση της ημέρας εβδομάδας. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή για να αλλάξετε την ημέρα της
Το 1 σημαίνει Δευτέρα και το 7 Κυριακή. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την ημέρα εβδομάδας που ρυθμίσατε. Στην οθόνη αναβοσβήνει το HH/12. Μπορείτε να ρυθμίσετε
▶ Πατήστε το πλήκτρο ή για να ρυθμίσετε την τιμή από 0 έως 23 για την ώρα. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την ώρα που
Στην οθόνη αναβοσβήνει το /00. Μπορείτε να ρυθμίσετε τα λεπτά. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή για να ρυθμίσετε την τιμή 0 έως 59 για τα λεπτά. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε τα λεπτά που
Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού "Πρόγραμμα ημέρας" (P6).
4.5 Τρόποι λειτουργίας και ενδείξεις στον πίνακα ελέγχου
Πίν. 41 Τρόποι λειτουργίας στον πίνακα ελέγχου (
εικόνα 2, σελίδα 211)
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία για τον τρόπο λειτουργίας
κεφάλαιο 4.5.2, σελίδα 48 2 ECO Τρόπος λειτουργίας για εξοικονόμηση ενέργειας. Η εργοστασιακή ρύθμιση της θερμοκρασίας είναι 3 °C κάτω από τη θερμοκρασία του τρόπου λειτουργίας θέρμανσης. κεφάλαιο 4.5.3, σελίδα 48 3 PROG Αυτόματη εναλλαγή μεταξύ του τρόπου λειτουργίας θέρμανσης και του τρόπου λειτουργίας ECO. κεφάλαιο 4.5.4, σελίδα 49 κεφάλαιο 4.5.5, σελίδα 50 κεφάλαιο 4.5.6, σελίδα 50 4 TIMER Χρονοδιακόπτης για το πρόγραμμα χρόνου για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής. κεφάλαιο 4.5.7, σελίδα 50Χειρισμός και λειτουργία Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
εικόνα 2, σελίδα 211)
4.5.1 Εμφάνιση και ρύθμιση τρόπων λειτουργίας
Για να εμφανίσετε έναν τρόπο λειτουργίας: ▶ Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο έως ότου η ενδεικτική λυχνία κάτω από το εικονόγραμμα του επιθυμητού τρόπου λειτουργίας να ανάψει. Στην οθόνη εμφανίζεται η τελευταία ρυθμισμένη θερμοκρασία για τον τρόπο λειτουργίας. Για να αλλάξετε τη θερμοκρασία του τρόπου λειτουργίας: ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή έως ότου ρυθμιστεί η επιθυμητή θερμοκρασία. Μετά από 5 δευτερόλεπτα χωρίς καμία ενέργεια, η ρυθμισμένη θερμοκρασία αποθηκεύεται αυτόματα. Στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία χώρου.
4.5.2 Τρόπος λειτουργίας θέρμανσης
Ο πίνακας ελέγχου διατηρεί το κονβεκτέρ στη ρυθμισμένη θερμοκρασία. Η επιθυμητή θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από 7 °C και 12 °C έως 28 °C. Η βασική ρύθμιση είναι 19 °C. Για να εμφανίσετε και να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας
▶ Όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 4.5.1, σελίδα 48. Εάν η θερμοκρασία για τον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης ρυθμιστεί χαμηλότερα από τη θερμοκρασία για τον τρόπο λειτουργίας ECO, η ρύθμιση θερμοκρασίας για τον τρόπο λειτουργίας ECO μειώνεται αυτόματα κατά 1 °C κάτω από τη θερμοκρασία του τρόπου λειτουργίας θέρμανσης.
4.5.3 Τρόπος λειτουργίας ECO
Η εργοστασιακή ρύθμιση της θερμοκρασίας για τον τρόπο λειτουργίας ECO είναι 3 °C κάτω από τη θερμοκρασία του τρόπου λειτουργίας θέρμανσης. Η επιθυμητή θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί εντός μιας περιοχής από 6 °C έως 1 °C κάτω από τη θερμοκρασία του τρέχοντος τρόπου λειτουργίας. Για να εμφανίσετε και να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας ECO: ▶ Όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 4.5.1, σελίδα 48. Συνιστούμε να ρυθμίζετε τον τρόπο λειτουργίας ECO κατά τη διάρκεια της νύχτας ή όταν ο χώρος δεν χρησιμοποιείται για περισσότερο από 2 ώρες.
Σύμβολο Επεξήγηση 15 Ρύθμιση ημέρας και ώρας Η λυχνία LED πάνω από το σύμβολο αυτό αναβοσβήνει όταν γίνεται ρύθμιση της ημέρας και της ώρας ( κεφάλαιο 4.4, σελίδα 47). 16 Πρόγραμμα εβδομάδας 7d Η λυχνία LED πάνω από το σύμβολο αυτό αναβοσβήνει όταν γίνεται ρύθμιση του προγράμματος εβδομάδας 7d ( κεφάλαιο 4.5.6, σελίδα 50). 14 Πρόγραμμα ημέρας P6 Η λυχνία LED πάνω από το σύμβολο αυτό αναβοσβήνει όταν γίνεται ρύθμιση του προγράμματος ημέρας P6 ( κεφάλαιο 4.5.5, σελίδα 50). 5 Αναγνώριση ανοιχτού παραθύρου Αυτή η λειτουργία αναγνωρίζει ότι ένα παράθυρο έχει ανοίξει, λόγω της ξαφνικής πτώσης της θερμοκρασίας. 6 Ρυθμίσεις Με το σύμβολο αυτό μπορούν να πραγματοποιηθούν ρυθμίσεις. 12 Θέρμαν. Όταν η λυχνία LED δίπλα στο σύμβολο αυτό ανάβει, η συσκευή θερμαίνει. 7/8 Τρόπος λειτουργίας/Επιβεβαίωση/ Ενεργοποίηση Με αυτό το πλήκτρο επιλέγεται ο τρόπος λειτουργίας ή επιβεβαιώνεται μία ρύθμιση. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, με το πλήκτρο αυτό ενεργοποιείται. 11/10/9 Κάτω/Επάνω/Κλείδωμα πλήκτρων Με τα πλήκτρα αυτά, μειώνεται ή αυξάνεται αντίστοιχα μία τιμή (π.χ. η θερμοκρασία). Με τα δύο πλήκτρα μπορεί να ενεργοποιηθεί το κλείδωμα πλήκτρων για την αποφυγή ακούσιων αλλαγών των ρυθμίσεων. 13 Ένδειξη οθόνηςΧειρισμός και λειτουργία
4.5.4 Τρόπος λειτουργίας PROG
- Για να εμφανίσετε και να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας PROG: ▶ Όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 4.5.1, σελίδα 48. Για τον τρόπο λειτουργίας PROG ισχύουν οι θερμοκρασίες που έχουν ρυθμιστεί στην ενότητα 4.5.2 και 4.5.3. Το πότε θα είναι ενεργός ο κάθε τρόπος λειτουργίας ορίζεται από το πρόγραμμα ημέρας και το πρόγραμμα εβδομάδας. Υπάρχουν 5 προκαθορισμένα προγράμματα ημέρας (P1 P5). Ένα επιπλέον πρόγραμμα ημέρας (P6) μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά ( κεφάλαιο 4.5.5, σελίδα 50). Από τα προγράμματα αυτά σχηματίζεται το πρόγραμμα εβδομάδας (7d). Το πρόγραμμα εβδομάδας μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά ( κεφάλαιο 4.5.6, σελίδα 50). Προκαθορισμένα προγράμματα ημέρας P1 έως P5 Στους παρακάτω πίνακες παρουσιάζονται οι φάσεις θέρμανσης των προκαθορισμένων προγραμμάτων. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των προγραμμάτων (P1
- P5). Στους παρακάτω πίνακες εμφανίζεται ένα μαύρο τετράγωνο για τον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης και ένα κενό κελί για τον τρόπο λειτουργίας ECO. Πίν. 43 Πρόγραμμα P1 P1 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα που συστήνεται για την περίπτωση απουσίας την ημέρα (τρόπος λειτουργίας ECO:22:00 p. 6
- :00 ώρα και 08:00 p. 18
- :00 ώρα, τρόπος λειτουργίας θέρμανσης: 06:00 p. 8
- :00 ώρα και 18:00 p. 22
- :00 ώρα). Πίν. 44 Πρόγραμμα P2 P2 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα που συστήνεται για την περίπτωση απουσίας την ημέρα, με παρουσία μετά το μεσημέρι (τρόπος λειτουργίας ECO:22:00 p. 6
- :00 ώρα, 08:00 p. 12
- :00 ώρα και 14:00 p. 18
- :00, τρόπος λειτουργίας θέρμανσης: 06:00 p. 8
- :00 ώρα, 12:00 p. 14
- :00 ώρα και 18:00 :00 p. 22
Πίν. 45 Πρόγραμμα P3 P3 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα που συστήνεται για την περίπτωση συνεχούς παρουσίας, για παράδειγμα Σάββατο ή Κυριακή, (τρόπος λειτουργίας ECO:22:00...08:00 ώρα, τρόπος λειτουργίας θέρμανσης: 08:00...22:00 ώρα). Πίν. 46 Πρόγραμμα P4 P4 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα που συστήνεται για τη συνεχή λειτουργία στον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης. Διάρκεια 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
λειτουργίαςΧειρισμός και λειτουργία Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
Πίν. 47 Πρόγραμμα P5 P5 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα που συστήνεται για τη συνεχή λειτουργία στον τρόπο λειτουργίας ECO.
4.5.5 Ρύθμιση προγράμματος ημέρας P6 (ξεχωριστά)
- Εάν έχουν ρυθμιστεί προηγουμένως η ημέρα εβδομάδας και η ώρα, το πρόγραμμα ημέρας P6 είναι ήδη επιλεγμένο και τα δύο πρώτα βήματα χειρισμού δεν είναι απαραίτητα. Για να ρυθμίσετε το πρόγραμμα ημέρας P6: ▶ Εμφανίστε το μενού "Παραμετροποίηση" ( κεφάλαιο 4.3.1, σελίδα 46). ▶ Εμφανίστε το μενού ρύθμισης προγράμματος ημέρας (P6) ( κεφάλαιο 4.3.2, σελίδα 47). Στην οθόνη αναβοσβήνει το P6/no. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή μέχρι να εμφανιστεί το P6/go. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το P6/go. Στην οθόνη αναβοσβήνει το 00/Ec. 00 είναι οι ώρες και Ec είναι ο τρόπος λειτουργίας ECO. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας Ec (ECO) σε Co (λειτουργία θέρμανσης). ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας για την εμφανιζόμενη ώρα. Στην οθόνη αναβοσβήνει το 01/Ec. ▶ Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε ώρα από 0 έως 23. Μετά τη ρύθμιση της τελευταίας ώρας (23), το P6/no αναβοσβήνει στην οθόνη. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το πρόγραμμα ημέρας P6. Στην οθόνη εμφανίζεται το πρόγραμμα εβδομάδας (7d). Στον πίνακα παρουσιάζονται οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του προγράμματος ημέρας P6. Πίν. 48 Πρόγραμμα P6 (ρυθμίζεται ξεχωριστά) Το P6 έχει τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις του προγράμματος P1 (τρόπος λειτουργίας ECO:22:00 p. 6
- :00 ώρα και 08:00 p. 18
- :00 ώρα, τρόπος λειτουργίας θέρμανσης: 06:00 p. 8
- :00 ώρα και 18:00 :00 ώρα). p. 22
4.5.6 Ρύθμιση προγράμματος εβδομάδας 7d (ξεχωριστά)
Εάν έχει ρυθμιστεί προηγουμένως το πρόγραμμα ημέρας P6, το πρόγραμμα εβδομάδας 7d είναι ήδη επιλεγμένο και τα δύο πρώτα βήματα χειρισμού δεν είναι απαραίτητα. Για να ρυθμίσετε το πρόγραμμα εβδομάδας 7d: ▶ Εμφανίστε το μενού "Παραμετροποίηση" ( κεφάλαιο4.3, σελίδα 46). ▶ Εμφανίστε το μενού ρύθμισης προγράμματος εβδομάδας 7d ( κεφάλαιο 4.3.2, σελίδα 47). Στην οθόνη αναβοσβήνει το 7d/no. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή μέχρι να εμφανιστεί το 7d/go. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το 7d/go. Στην οθόνη αναβοσβήνει το d1 /P1. d1 είναι η ημέρα της εβδομάδας και P1 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα για τη συγκεκριμένη ημέρα. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή για να αλλάξετε το πρόγραμμα P1 σε P6. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το πρόγραμμα που ρυθμίσατε για την εμφανιζόμενη ημέρα της εβδομάδας. Στην οθόνη αναβοσβήνει το d2/P1. ▶ Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε ημέρα της εβδομάδας, από d1 έως d7. Μετά τη ρύθμιση της τελευταίας ημέρας (d7), το 7d/no αναβοσβήνει στην οθόνη. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το πρόγραμμα εβδομάδας 7d. Στην οθόνη εμφανίζεται η λειτουργία ανοικτών παράθυρων. Στον πίνακα παρουσιάζονται οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του προγράμματος εβδομάδας 7d. Σε κάθε ημέρα της εβδομάδας μπορεί να αντιστοιχιστεί ένα πρόγραμμα ημέρας P1 έως P6. Πίν. 49 Πρόγραμμα εβδομάδας 7d (ρυθμίζεται ξεχωριστά)
4.5.7 Τρόπος λειτουργίας TIMER
Με τον τρόπο λειτουργίας χρονοδιακόπτη (Timer), το ρυθμισμένο πρόγραμμα μπορεί να αλλάξει για έως και 8 ώρες (αντικατάσταση). Όταν ο χρόνος του χρονοδιακόπτη παρέλθει, το κονβεκτέρ επιστρέφει στο ρυθμισμένο πρόγραμμα. Διάρκεια 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
λειτουργίας Ημέρα D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 ΠρόγραμμαP1P1P2P1P1P3P3Χειρισμός και λειτουργία
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι 1 ώρα. Ο χρονοδιακόπτης μπορεί να αλλάξει εντός μιας περιοχής από 1 έως 8 ώρες (σε διαστήματα της 1 ώρας). Για να εμφανίσετε τον τρόπο λειτουργίας TIMER: ▶ Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο έως ότου η ενδεικτική λυχνία κάτω από το εικονόγραμμα να ανάψει. Στην οθόνη εμφανίζεται ο τρέχων ρυθμισμένος χρόνος, μετά τον οποίο η συσκευή θα απενεργοποιηθεί. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση του χρόνου στον τρόπο λειτουργίας TIMER: ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή έως ότου ρυθμιστεί ο επιθυμητός χρόνος (σε μια περιοχή μεταξύ 1...8 ωρών). Μετά από 5 δευτερόλεπτα χωρίς καμία ενέργεια, η ρυθμισμένη θερμοκρασία αποθηκεύεται αυτόματα. Στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία χώρου. Για έξοδο από τον τρόπο λειτουργίας TIMER: ▶ Πατήστε το πλήκτρο . Ο χρονοδιακόπτης σταματά. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού "Παραμετροποίηση". ▶ Προσοχή: Όταν έχει επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας PROG, η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη έως και 6 °C (εργοστασιακή ρύθμιση 3 °C). Αυτό ισχύει για τα χρονικά διαστήματα στα οποία ο τρόπος λειτουργίας ECO είναι ενεργός (κεφάλαιο 4.5.3, σελίδα 48).
4.5.8 Αντιπαγετική προστασία
Μέσω του τρόπου λειτουργίας θέρμανσης, μπορεί επίσης να ρυθμιστεί ο τρόπος λειτουργίας αντιπαγετικής προστασίας. Για να ρυθμίσετε την αντιπαγετική προστασία: ▶ Ρυθμίστε τη θερμοκρασία για τον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης στους 7°C. Το κονβεκτέρ ενεργοποιείται όταν η θερμοκρασία του χώρου μειωθεί κάτω από τους 7 °C. Όταν το ρυθμισμένο πρόγραμμα στον τρόπο λειτουργίας ECO αλλάζει, η ρυθμισμένη θερμοκρασία αντιπαγετικής προστασίας μειώνεται στους 6 °C.
Όταν έχει επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας PROG, τότε η θερμοκρασία στα χρονικά διαστήματα στα οποία είναι ενεργός ο τρόπος λειτουργίας ECO μειώνεται, κατά έως και 6 °C (εργοστασιακή ρύθμιση 3 °C) ( κεφάλαιο 4.5.3, σελίδα 48). Συνιστούμε να ρυθμίζετε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας, όταν ένας χώρος δεν χρησιμοποιείται για πολλές ημέρες.
4.6 Ρύθμιση λειτουργίας ανοικτών παράθυρων
Εάν έχει ρυθμιστεί προηγουμένως το πρόγραμμα εβδομάδας 7d, η λειτουργία ανοικτών παράθυρων είναι ήδη επιλεγμένη και τα δύο πρώτα βήματα χειρισμού δεν είναι απαραίτητα. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανοικτών παράθυρων: ▶ Εμφανίστε το μενού "Παραμετροποίηση" ( κεφάλαιο 4.3.1, σελίδα 46). ▶ Εμφανίστε το μενού ρύθμισης προγράμματος εβδομάδας 7d ( κεφάλαιο 4.3.2, σελίδα 47). Στην οθόνη αναβοσβήνει το ][/oF. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή μέχρι να εμφανιστεί το ][/on. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το ][/on. Η λειτουργία ανοικτών παράθυρων ενεργοποιείται. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού "Παραμετροποίηση". Όταν η συσκευή αναγνωρίσει κάποιο ανοικτό παράθυρο στον χώρο στον οποίο είναι εγκατεστημένη, σταματά τη λειτουργία θέρμανσης και, στην οθόνη αναβοσβήνει το ][. Για να συνεχιστεί η λειτουργία θέρμανσης: ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή μέχρι να εμφανιστεί το ][/go. ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε το ][/go. Η συσκευή επιστρέφει στη λειτουργία θέρμανσης. Στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία χώρου. Σε ορισμένες περιπτώσεις η συσκευή δεν μπορεί να αναγνωρίσει ένα ανοικτό παράθυρο ? (π.χ. όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη σε μια μονωμένη περιοχή του χώρου μακριά από ρεύματα αέρα, όταν είναι τοποθετημένη κοντά σε μια πηγή θερμότητας ή όταν η διακύμανση της θερμοκρασίας στον χώρο είναι χαμηλή).
4.7 Κλείδωμα πλήκτρων
Για την αποφυγή ακούσιων αλλαγών των ρυθμίσεων, μπορείτε να κλειδώσετε τον πίνακα ελέγχου. Για το κλείδωμα του πίνακα ελέγχου: ▶ Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα ή ταυτόχρονα, για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα. Το κλείδωμα πλήκτρων ενεργοποιείται. Στην οθόνη εμφανίζεται μόνο η θερμοκρασία του χώρου. Για το ξεκλείδωμα του πίνακα ελέγχου: ▶ Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα ή ταυτόχρονα, για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα. Ο πίνακας ελέγχου ξεκλειδώνει.Καθαρισμός και συντήρηση Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
4.8 Βαθμονόμηση συσκευής
Προκειμένου η θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη να προσαρμοστεί στην πραγματική θερμοκρασία του χώρου, μπορεί να γίνει βαθμονόμηση της συσκευής. Για να βαθμονομήσετε τη συσκευή: ▶ Μετρήστε τη θερμοκρασία του χώρου και συγκρίνετέ την με τη θερμοκρασία που εμφανίζεται στον πίνακα ελέγχου. ▶ Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα πλήκτρα , και . Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή διόρθωσης (εργοστασιακή ρύθμιση 0,0 °C). ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή για να προσαρμόσετε την εμφανιζόμενη θερμοκρασία με την τιμή διόρθωσης -3 °C έως +3 °C. Για τον τερματισμό της βαθμονόμησης: ▶ Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα πλήκτρα , και . Η συσκευή επιστρέφει έτσι ξανά στον τρέχοντα τρόπο λειτουργίας. Εάν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα τουλάχιστον, η συσκευή εξέρχεται αυτόματα από τη λειτουργία βαθμονόμησης. 5 Καθαρισμός και συντήρηση Δεν επιτρέπεται καμία επέμβαση στο προϊόν. ▶ Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή ερεθιστικά καθαριστικά. ▶ Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής, αποσυνδέστε την από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και αφήστε την να στεγνώσει προτού τη συνδέσετε ξανά. ▶ Μην τοποθετείτε το καλώδιο σύνδεσης στο ζεστό κονβεκτέρ. ▶ Προσέξτε να μην εισχωρήσει νερό στα ηλεκτρικά εξαρτήματα. ▶ Καθαρίζετε τυχόν σκόνη και βρομιά από το πλέγμα εισαγωγής και εξαγωγής αέρα κάθε έξι μήνες, χρησιμοποιώντας μια ηλεκτρική σκούπα ή μια βούρτσα. 6 Προστασία του περιβάλλοντος και
Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί θεμελιώδη αρχή του ομίλου Bosch. Η ποιότητα των προϊόντων, η αποδοτικότητα και η προστασία του περιβάλλοντος αποτελούν για εμάς στόχους ίδιας βαρύτητας. Οι νόμοι και κανονισμοί για την προστασία του περιβάλλοντος τηρούνται αυστηρά. Για να προστατεύσουμε το περιβάλλον χρησιμοποιούμε τη βέλτιστη τεχνολογία και τα καλύτερα υλικά, λαμβάνοντας πάντα υπόψη μας τους παράγοντες για την καλύτερη αποδοτικότητα.
Για τη συσκευασία συμμετέχουμε στα εγχώρια συστήματα ανακύκλωσης που αποτελούν εγγύηση για βέλτιστη ανακύκλωση. Όλα τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα. Παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορριφθεί μαζί με άλλα απορρίμματα, αλλά πρέπει να διατίθεται για διαχείριση, συλλογή, επαναχρησιμοποίηση και απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων. Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά, π.χ. "Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ EΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)". Οι προδιαγραφές αυτές ορίζουν τους όρους-πλαίσιο που ισχύουν για την επιστροφή και ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε κάθε χώρα
Δεδομένου ότι οι ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να περιέχουν επικίνδυνα υλικά, πρέπει να ανακυκλώνονται υπεύθυνα, έτσι ώστε να ελαχιστοποιούνται πιθανές ζημιές στο περιβάλλον και κίνδυνοι για την ανθρώπινη υγεία. Επιπλέον, η ανακύκλωση ηλεκτρονικών αποβλήτων συνδράμει στην προστασία των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οικολογική απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων απευθυνθείτε στις κατά τόπο αρμόδιες αρχές, στις εταιρείες διαχείρισης αποβλήτων της περιοχής σας ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο, από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε εδώ: www.weee.bosch-thermotechnology.com/Ειδοποίηση σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) 7 Ειδοποίηση σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα Η εταιρεία Robert Bosch A.E., ΕΡΧΕΙΑΣ 37, Τ.Κ. 19400 ΚΟΡΩΠΙ, Ελλάδα, υποβάλλει σε επεξεργασία τις πληροφορίες προϊόντος και εγκατάστασης, τα τεχνικά δεδομένα και δεδομένα σύνδεσης, τα δεδομένα επικοινωνίας, τα δεδομένα καταχώρισης προϊόντος και του ιστορικού πελατών με σκοπό την παροχή των λειτουργιών του προϊόντος [άρθρο 6 (1) στοιχείο 1 (β) ΓΚΠΔ], για την εκπλήρωση της υποχρέωσης μας να επιτηρούμε το προϊόν και για σκοπούς ασφάλειας του προϊόντος [αρ. 6 (1) στοιχείο 1 (στ) ΓΚΠΔ], τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων της εταιρείας μας σε σχέση με τις ερωτήσεις που αφορούν την εγγύηση και την καταχώριση του προϊόντος [άρθρο 6 (1) στοιχείο1 (στ) ΓΚΠΔ] και την ανάλυση των δεδομένων διανομής των προϊόντων μας καθώς και την παροχή εξατομικευμένων πληροφοριών και προσφορών που σχετίζονται με το προϊόν [άρθρο 6 (1) στοιχείο 1 (στ) ΓΚΠΔ]. Αναφορικά με την παροχή υπηρεσιών, όπως είναι οι υπηρεσίες πωλήσεων και μάρκετινγκ, η διαχείριση συμβάσεων, ο διακανονισμός πληρωμών, ο προγραμματισμός, η φιλοξενία δεδομένων και οι υπηρεσίες ανοικτής τηλεφωνικής γραμμής, μπορούμε να τις αναθέτουμε και να μεταβιβάζουμε δεδομένα σε εξωτερικούς παρόχους υπηρεσιών ή/και θυγατρικές επιχειρήσεις της Bosch. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μόνο εφόσον διασφαλίζεται η προσήκουσα προστασία δεδομένων, τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να μεταβιβάζονται σε αποδέκτες με έδρα εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται κατόπιν σχετικού αιτήματος. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων της εταιρείας μας στην εξής διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ. Διατηρείτε ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα να αντιταχθείτε στην εκ μέρους μας επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων, με βάση το άρθρο 6 (1) στοιχείο 1 (στ) ΓΚΠΔ, για λόγους που αφορούν την ειδική κατάστασή σας ή εφόσον τα προσωπικά σας δεδομένα υποβάλλονται σε επεξεργασία για άμεσους εμπορικούς σκοπούς. Για την άσκηση των δικαιωμάτων σας επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση DPO@bosch.com. Για περισσότερες πληροφορίες ακολουθήσετε τον κωδικό QR. 8 Αποκατάσταση βλαβών Πίν. 50 Βλάβες, πιθανές αιτίες και αντιμετώπιση Bλάβη Αίτιες Αντιμετώπιση Η συσκευή θερμαίνει μόνιμα. Η συσκευή είναι μονίμως εκτεθειμένη σε ρεύμα αέρα. ▶ Κλείστε τα παράθυρα και τις πόρτες. Η επιλεγμένη ισχύς της συσκευής είναι ακατάλληλη για το μέγεθος του χώρου. Οι διαστάσεις του κονβεκτέρ είναι πολύ
▶ Ελέγξτε εάν η επιλεγμένη ισχύς είναι κατάλληλη για το μέγεθος του χώρου (50W/ m³). Η επιφάνεια του κονβεκτέρ είναι πολύ καυτή. Η επιλεγμένη ισχύς της συσκευής είναι ακατάλληλη για το μέγεθος του χώρου. ▶ Ελέγξτε εάν η επιλεγμένη ισχύς είναι κατάλληλη για το μέγεθος του χώρου (50W/ m³).Στοιχεία Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
9.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά
Πίν. 51 Τεχνικά χαρακτηριστικά HC4000-5...-25
9.2 Δελτίο προϊόντος για κατανάλωση ενέργειας
Το παρακάτω δελτίο προϊόντος αντιστοιχεί στις απαιτήσεις των κανονισμών της ΕΕ αρ. 2015/1188 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/30/EΕ. Πίν. 52 Δελτίο προϊόντος για κατανάλωση ενέργειας 10 Διευθύνσεις τμημάτων σέρβις Μπορείτε να βρείτε τις διευθύνσεις των τμημάτων σέρβις για το συγκεκριμένο προϊόν, κάνοντας σάρωση του παρακάτω κωδικού QR. Μονάδα Κονβεκτέρ HC4000-5...-25 Τάση λειτουργίας V 230 V AC ±10%50Hz Ονομαστική ισχύς του κονβεκτέρ ( εικόνα 1, [1], σελίδα 211) W 500, 1000, 1500, 2000, 2500 Τύπος/κατηγορία προστασίας IP 24/II Καλώδιο σύνδεσης – 1,3 m, τύπος βύσματος: CEE7/17 Περιοχή ρύθμισης θερμοκρασίας °C 7; 12...28 Σημείο τοποθέτησης – Οριζόντια στον
τοποθετημένα πέλματα στέκεται κατακόρυφα στο
Δελτίο προϊόντος Σύμβο
Θερμική ισχύς Ονομαστική θερμική ισχύς P
kW 0,5; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 Ελάχιστη θερμαντική ισχύς (ενδεικτική)
min kW 0,0 Μέγιστη συνεχής απόδοση P max, c kW 2,5 Βοηθητική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας Με ονομαστική θερμική
max kW 0,000 Με ελάχιστη θερμική ισχύ el min kW 0,000 Σε λειτουργία standby el
kW 0,000 Είδος απαγωγής θερμότητας/Ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία Ηλεκτρονική ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία χώρου με χρονοδιακόπτη
Άλλες επιλογές ελέγχου Ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία χώρου με αναγνώριση παρουσίας
Ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία χώρου με λειτουργία αναγνώρισης ανοιχτού παραθύρου
Ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία χώρου με επιλογή τηλεχειρισμού
Ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία χώρου με προσαρμοζόμενη ρύθμιση της έναρξης θέρμανσης
Ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία χώρου με περιορισμό χρόνου λειτουργίας
Ρύθμιση με βάση τη θερμοκρασία χώρου με μαύρο κωνικό αισθητήρα
Δελτίο προϊόντος Σύμβο
Notice-Facile