HC400025 - Отопление BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HC400025 BOSCH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Отопление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HC400025 - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HC400025 на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HC400025 BOSCH
3 Първо въвеждане в експлоатация . . . . . . . . . . . . . . 20 4 Обслужване и работа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Включване/изключване на конвектора . . . . . . 20
4.3.1 Извикване на меню Задаване на
4.3.3 Излизане от меню Задаване на параметри . . . 21
4.4 Настройка на деня и часа . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.5 Работни режими и показания на
регулатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.5.1 Извикване и настройка на видовете
4.6 Настройка на функцията за отворен
9.2 Продуктови данни за разхода на енергия. . . . . 28
1.1 Обяснение на символите
Предупредителни указания В предупредителните указания сигналните думи обозначават начина и тежестта на последиците, ако не се следват мерките за предотвратяване на опасността. Дефинирани са следните сигнални думи и същите могат да бъдат използвани в настоящия документ:
ОПАСНОСТ означава, че ще възникнат тежки до опасни за живота телесни повреди. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означава, че могат да се получат тежки до опасни за живота телесни повреди.
ВНИМАНИЕ означава, че могат да настъпят леки до средно тежки телесни повреди.
УКАЗАНИЕ означава, че могат да възникнат материални
1.2 Общи указания за безопасност
H Указания за целевата група Това Ръководство за обслужване е предназначено за потребителя на
Указанията във всички ръководства трябва да се спазват. Неспазването може да доведе до тежки наранявания – както и впоследствие до смърт, а освен това може да предизвика материални щети и замърсяване на околната среда. ▶ Прочетете ръководствата за обслужване (за регулатора на отоплението и т.н.) преди използването и ги запазете. ▶ Следвайте указанията за безопасност и предупредителните инструкции. ▶ Почистването и поддръжката трябва да се провеждат най-малко веднъж годишно съгласно посочените интервали. При това проверявайте цялата инсталация за безаварийно функциониране. ▶ Отстранете веднага установените неизправности. H Безопасност на електрическите уреди за битова употреба и подобни цели За предотвратяване на опасности от електрически отоплителни уреди са валидни в съответствие с EN 60335-1 и EN 60335-2-30 следните изисквания: «Достъпът на деца под 3-годишна възраст не е разрешен дори и да са под постоянно наблюдение. Деца на възраст между 3 и 8 години може само
▶ Стъпка на действие Препратка към друго място в документа
- Изброяване/запис в списък – Изброяване/запис в списък (2. ниво)Обяснение на символите и указания за безопасност Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
да включват и изключват уреда, когато са под контрол или са били инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите от това опасности, но само при условие че уредът е поставен и монтиран на обичайното си място за употреба. Децата на възраст между 3 и 8 години не трябва да включват щепсела в контакта, да регулират уреда, да почистват уреда или да извършват поддръжката от страна на потребителя.» «Ако проводникът за свързване към захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен представител, или от лице със съответната квалификация, за да се предотвратят опасности.» H Сигурност на електрическите уреди за битова употреба и подобни цели За предотвратяване на опасности от електрически уреди в съответствие с EN 60335-1 са валидни следните изисквания: «Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности или без опит и познания само ако те са под наблюдение и са били инструктирани относно безопасното използване на уреда и разбират рисковете от това. Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и обслужването не трябва да се извършват от деца без
«Ако проводникът за свързване към захранването е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен представител, или от лице със съответната квалификация, за да се предотврати опасността.» H Инсталация и употреба ▶ Не инсталирайте уреда под контакт или в близост до завеси или други горими материали. ▶ Не използвайте отоплението в непосредствена близост до вана за къпане, душ или плувен басейн. ▶ Не използвайте продукта в малки помещения, ако те се използват от лица, които не са в състояние сами да напуснат помещението, освен ако помещението не е под непрекъснато наблюдение. H Гореща повърхност Някои части на продукта могат да се нагорещят силно и при контакт с кожата да причинят изгаряния. Необходимо е особено внимание, когато присъстват деца и нуждаещи се от защита възрастни.Данни за продукта
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) H Опасност от прегряване, опасност от пожар За да намалите опасността от пожар: ▶ Дръжте текстилни тъкани, завеси или други горими материали на разстояние минимум 1 м от изхода за
▶Не поставяйте нищо върху конвектора. Не покривайте конвектора и не се качвайте върху
▶ Осигурете безпрепятствено топлоотдаване на конвектора. ▶ Използвайте уреда само върху хоризонтална и стабилна повърхност или го закрепете върху стена. H Опасност за живота поради електрически ток! Докосването на повреден продукт или захранващ кабел може да доведе до токов удар. ▶ Не използвайте продукта, ако той е
▶ Не използвайте продукта, ако има на лице видими признаци на повреда. ▶Не отваряйте продукта. ▶ Избягвайте всякакви намеси. ▶ Прекратете употребата на продукта и го изключете от електрическата
▶ Обърнете се към сервиза. Ще намерите сервизните адреси в
▶ Утилизирайте продукта според
2 Данни за продукта Настоящото ръководство съдържа важна информация за безопасното обслужване на Heat Convector 4000, предназначена за ползвателя на инсталацията. Конвекторът трябва да се поставя и монтира само извън зоната за безопасност (представена в сиво Фиг. 3, страница 211).
▶ Съблюдавайте ръководството за монтаж.
2.1 Декларация за съответствие
По своята конструкция и работно поведение този продукт отговаря на европейските и националните изисквания. С CE знака се декларира съответствието на продукта с всички приложими законови изисквания на ЕС, които предвиждат поставянето на този знак. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в интернет: www.bosch-thermotechnology.com.
2.2 Обхват на доставката
▶ При доставка проверете целостта на опаковката. ▶ Проверете пълния обхват на доставката: – Heat Convector 4000 – Техническа документация
2.3 Обяснение на термините
Heat Convector 4000 се нарича по-нататък в този документ и "продукт", "конвектор" или "уред".
2.4 Употреба по предназначение
Конвекторът е предназначен за отопление на жилищни
▶ Спазвайте условията за свързване в съответствие с техническите данни и специфичните стандарти и предписания за съответната държава. ▶ Поставяйте и монтирайте конвектора само извън зоната за безопасност (представена в сиво Фиг. 3, страница 211). Всяко друго приложение не е използване по предназначение. Не се поема отговорност за произтекли от такава употреба щети.Първо въвеждане в експлоатация Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
Heat Convector 4000 е стенен или подово стоящ електрически плосък конвектор за отопление на помещения ( Фиг. 1, страница 211). Легенда към Фиг. 1, страница 211: [1] Конвектор [2] Дисплей [3] Прекъсвач вкл./изкл. 3 Първо въвеждане в експлоатация Ако уредът е инсталиран, поставен или донесен от значително по-студена среда, той трябва да се адаптира към температурата в помещението. ▶ Половин час не включвайте уреда. Ако уредът загрява за първи път, може да се стигне до леко отделяне на миризма (максимум 2 часа) поради изсушаване на производствени остатъци. 4 Обслужване и работа ▶ Спазвайте указанията за безопасност ( глава 1.2, cтраница 17).
4.1 Включване/изключване на конвектора
Конвекторът се включва и изключва с прекъсвача вкл./ изкл. ( Фиг. 1, [3], страница 211). За да включите конвектора: ▶ Поставете прекъсвача на I. За да изключите конвектора: ▶ Поставете прекъсвача на 0. Изключвайте конвектора само чрез прекъсвача вкл./изкл., когато няма да е необходим за по-дълго време, напр. в края на отоплителния сезон.
4.2 Обслужване на регулатора
Елементите за управление на регулатора са представени в глава 4.5, страница 21. Регулаторът няма памет за датата. Ако конвекторът е бил изключен от електрическата мрежа за повече от 5 ceкyнди (изтеглен щепсел), датата и часът се губят. Отоплителните програми се запазват.
4.2.1 Включване на регулатора
Бутон вкл./изкл. С бутона ( Фиг. 2, [7], страница 211) регулаторът се включва и изключва с дисплея. За да включите регулатора: ▶ Натиснете бутон . За да изключите регулатора: ▶ Натиснете бутона за повече от 5 секунди. Когато регулаторът е включен, дисплеят показва последно използвания работен режим с актуалните настройки. Когато дисплеят се включва за първи път, е настроен работният режим Режим отопление. Фабричната настройка за температурата в работния режим Режим отопление е 19 °C. Ако дисплеят повече не се докосва, той се затъмнява след 5 минути.
4.3 Задаване на параметри и настройки
4.3.1 Извикване на меню Задаване на параметри
Чрез менюто Задаване на параметри могат да се извършват настройки на уреда. За да извикате менюто Задаване на параметри: ▶ Натискайте повторно бутона , докато светне контролната лампа над пиктограмата . no мига. ▶ Натискайте бутон или , докато се покаже go. ▶ Натиснете бутон , за да потвърдите go. На дисплея се появява менюто Задаване на параметри.Обслужване и работа
4.3.2 Извикване на менюто за настройки
Можете да извиквате следните менюто за настройки:
- Ден от седмицата и час (d/HH/MM)
- Дневна програма (P6)
- Седмична програма (7d)
- Функция за отворен прозорец (][) За да извикате менюто за настройки: ▶ Извикайте меню Задаване на параметри. ▶ Натискайте повторно бутона , докато светне контролната лампа на желаното меню.
4.3.3 Излизане от меню Задаване на параметри
За да излезете от меню Задаване на параметри: ▶ Натискайте повторно бутона , докато светне контролната лампа над пиктограмата . no мига. ▶ Натиснете бутон , за да потвърдите no. Уредът се намира в работния режим Режим отопление. След 60 секунди неактивност в някое от менютата за настройки регулаторът автоматично излиза от това меню. Тогава уредът се намира отново в работния режим Режим
Денят от седмицата и часът трябва да са настроени, преди да могат да се настроят дневна и седмична програма. За да настроите деня от седмицата и часа: ▶ Извикайте меню Задаване на параметри ( глава 4.3.1, страница 20). На дисплея се показва меню Ден от седмицата и час. На дисплея мига d/1 и може да се настройва денят от
▶ Натиснете бутон или , за да промените деня от
1 означава понеделник, а 7 – неделя. ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите настроения ден от седмицата. На дисплея мига HH/12. Часовете могат да се настроят. ▶ Натискайте бутон или , за да настроите часовете от 0 до 23. ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите настроените
На дисплея мига /00. Минутите могат да се
▶ Натискайте бутона или , за да настроите минутите от 0 до 59. ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите настроените
глава 4.5.2, страница 22 2 ECO Работен режим за икономия на енергия. Във фабричната настройка температурата е настроена с 3 °C под температурата на работния режим Режим
4.5.1 Извикване и настройка на видовете работни
За да извикате някой от работните режими: ▶ Натискайте повторно бутона , докато светне контролната лампа под пиктограмата на желания работен режим. На дисплея се показва последно настроената за работния режим температура. За да промените температурата на работния режим: ▶ Натискайте бутона или , докато се покаже желаната температура. След 5 секунди без натискане настроената температура се запаметява автоматично. На дисплея се показва температурата в помещението.
4.5.2 Работен режим Режим отопление
Регулаторът поддържа конвектора на настроената температура. Желаната температура може да бъде настроена от 7 °C и 12 °C до 28 °C. Фабричната настройка е 19 °C. За да извикате и настроите работния режим Режим
▶ Процедирайте, както е описано в глава 4.5.1, страница 22. Ако температурата за работния режим Режим отопление е настроена по-ниска от температурата за работния режим ECO, температурната настройка за работния режим ECO автоматично се намалява до 1 °C под температурата на работния режим Режим отопление.
4.5.3 Режим на работа ECO
Фабричната настройка на температурата за работния режим ECO е настроена с 3 °C под температурата на работния режим Режим отопление. Желаната температура може да бъде настроена в диапазона от 6 °C до 1 °C под температурата на текущия работен
За да извикате и настроите работния режим ECO: ▶ Процедирайте, както е описано в глава 4.5.1, страница 22. Препоръчваме да настроите работния режим ECO през нощта или когато помещението няма да се използва за повече от 2 часа. Позиция Символ Обяснение 15 Настройка на деня и часа LED над този символ мига, когато се настройват часът и датата ( глава 4.4, страница 21). 16 Седмична програма 7d LED над този символ мига, когато се настройва седмичната програма 7d ( глава 4.5.6, страница 24). 14 Дневна програма P6 LED над този символ мига, когато се настройва дневната програма P6 ( глава 4.5.5, страница 24). 5 Разпознаване на отворен
При внезапен спад на температурата тази функция разпознава, че е отворен прозорец в помещението. 6 Настройки Чрез този символ могат да бъдат направени настройки. 12 Отопление Когато свети LED до този символ, уредът нагрява. 7/8 Работен режим/Потвърждаване/
С този бутон се избира работният режим или се потвърждава дадена настройка. При изключен уред той се включва с този бутон. 11/10/9 Долу/Горе/Блокировка на
С тези бутони се увеличава или намалява дадена стойност (напр. температурата). Чрез двата бутона може да се активира блокировката на бутоните, за да се предотвратят неволни промени на настройките. 13 Показание на дисплеяОбслужване и работа
За да извикате и настроите работния режим PROG: ▶ Процедирайте, както е описано в глава
За работния режим PROG са валидни температурите, настроени в
4.5.2 и 4.5.3. Чрез дневната и седмичната
програма се управлява кога кой работен режим да е
Има 5 предварително зададени дневни програми (P1...P5). Допълнителната дневна програма е индивидуално регулируема (P6) ( глава
4.5.5, страница 24). От тези
програми се създава седмичната програма (7d). Седмичната програма може да бъде настроена индивидуално ( глава
4.5.6, страница 24).
- Предварително зададени дневни програми P1 до P5 В следващите таблици са представени отоплителните фази на предварително зададените програми. Програмите (P1
- P5) не могат да бъдат променяни. В следващите таблици има черен квадрат за работния режим Режим отопление и незапълнена клетка за работния режим ECO. Табл. 17 Програма P1 P1 е предварително зададена програма, която се препоръчва при отсъствие през деня (работен режим ECO:22:00 p. 6
- :00 часа и 08:00 p. 18
- :00 часа; работен режим Режим отопление: 06:00 p. 8
- :00 часа и 18:00 p. 22
- :00 часа). Табл. 18 Програма P2 P2 е предварително зададена програма, която се препоръчва при отсъствие през деня и присъствие на обяд (работен режим ECO:22:00 p. 6
- :00 часа, 08:00 p. 12
- :00 часа и 14:00 p. 18
- :00; работен режим Режим отопление: 06:00 p. 8
- :00 часа, 12:00 p. 14
- :00 часа и 18:00 :00 p. 22
Табл. 19 Програма P3 P3 е предварително зададена програма, която се препоръчва при постоянно присъствие, например в събота или неделя (работен режим ECO:22:00...08:00 часа; работен режим Режим отопление: 08:00...22:00 часа). Табл. 20 Програма P4 P4 е предварително зададена програма, която се препоръчва за непрекъсната работа в работния режим Режим отопление.
Табл. 21 Програма P5 P5 е предварително зададена програма, която се препоръчва за непрекъсната работа в работния режим ECO.
4.5.5 Настройка на дневна програма P6 (индивидуална)
Ако преди това са били настроени денят от седмицата и часът, дневната програма P6 вече е избрана и първите две работни стъпки не са необходими. За да настроите дневната програма P6: ▶ Извикайте меню Задаване на параметри ( глава
- На дисплея мига P6/no. ▶ Натискайте бутон или , докато се покаже P6/go. ▶ Натиснете бутон , за да потвърдите P6/go. На дисплея мига 00/Ec. 00 обозначава часовете, а Ec – работния режим ECO. ▶ Натиснете бутона или , за да промените работния режим Ec (ECO) на Co (Режим отопление). ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите настроения работен режим за показания час. На дисплея мига 01/Ec. ▶ Повторете процеса за всеки час от 0 до 23. След настройката на последния час (23) на дисплея мига P6/no. ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите дневната програма P6. На дисплея се показва седмичната програма (7d). Таблицата показва предварително зададените настройки на дневната програма P6. Табл. 22 Програма P6 (индивидуално регулируема) P6 има предварително зададените настройки на програмата P1 (работен режим ECO:22:00 p. 6
- :00 часа и 08:00 p. 18
- :00 часа; работен режим Режим отопление: 06:00 p. 8
- :00 часа и 18:00 :00 часа). p. 22
4.5.6 Настройка на дневна програма 7d (индивидуална)
Ако преди това е била настроена дневната програма P6, седмичната програма 7d вече е избрана и първите две работни стъпки не са необходими. За да настроите седмичната програма 7d: ▶ Извикайте меню Задаване на параметри
На дисплея мига 7d/no. ▶ Натискайте бутон или , докато се покаже 7d/go. ▶ Натиснете бутон , за да потвърдите 7d/go. На дисплея мига d1/P1. d1 обозначава деня от седмицата, а P1 – предварително настроената за този ден програма. ▶ Натиснете бутон или , за да промените програмата P1 на P6. ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите настроената програма за показания ден от седмицата. На дисплея мига d2/P1. ▶ Повторете процеса за всеки ден от седмицата от d1 до d7. След настройката на последния ден (d7) на дисплея мига 7d/no. ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите седмичната програма 7d. На дисплея се показва функцията за отворен прозорец. Таблицата показва предварително зададените настройки на седмичната програма 7d. На всеки ден от седмицата може да бъде причислена дневна програма P1 до P6. Табл. 23 Седмична програма 7d (индивидуално регулируема)
С работния режим Таймер може да се промени настроената програма за до 8 часа (презаписване). Когато изтече времето на таймера, конвекторът се връща в настроената
Фабричната настройка е 1 час. Таймерът може да се променя в диапазона от 1 до 8 часа (на 1-часови интервали). За да извикате работния режим TIMER: ▶ Натискайте повторно бутона , докато светне контролната лампа под пиктограмата . На дисплея се показва текущо настроеното време, след което уредът ще се изключи. За да промените времевата настройка на работния режим TIMER: ▶ Натискайте бутона или , докато се покаже желаното време (в диапазона от 1 до 8 часа). След 5 секунди без натискане настроената температура се запаметява автоматично. На дисплея се показва температурата в помещението. За да излезете от работния редим TIMER: ▶ Натиснете бутон . Таймерът се спира. На дисплея се показва менюто Задаване на параметри. ▶ Внимание: Когато е избран работният режим PROG, температурата е с до 6 °C по-ниска (фабрична настройка 3 °C). Това важи в часовете, в които е активен работният режим ECO (глава
4.5.3, страница 22).
4.5.8 Защита от замръзване
Чрез работния режим Режим отопление може да бъде настроен и работният режим Защита от замръзване. За да настроите защитата от замръзване: ▶ Настройте температурата на работния режим Режим отопление на 7 °C. Конвекторът ще се активира, когато температурата в помещението падне под 7 °C. Когато настроената програма превключи в работния режим ECO, настроената температура за защитата от замръзване пада на 6 °C.
Когато е избран работният режим PROG, температурата се понижава в часовете, в които е активен работният режим ECO, с до 6 °C (фабрична настройка 3 °C) ( глава
22). Препоръчваме да настроите този работен режим, когато дадено помещение няма да се използва няколко дни.
4.6 Настройка на функцията за отворен
Ако преди това е била настроена седмичната програма 7d, функцията за отворен прозорец вече е избрана и първите две работни стъпки не са необходими. За да активирате функцията за отворен прозорец: ▶ Извикайте меню Задаване на параметри ( глава
На дисплея мига ][/oF. ▶ Натискайте бутон или , докато се покаже ][/on. ▶ Натиснете бутон , за да потвърдите ][/on. Функцията за отворен прозорец е активирана. На дисплея се показва менюто Задаване на параметри. Ако уредът разпознае отворен прозорец в помещението, в което е инсталиран, уредът спира Режим отопление и на дисплея мига ][. За да продължите Режим отопление: ▶ Натискайте бутон или , докато се покаже ][/go. ▶ Натиснете бутон , за да потвърдите ][/go. Уредът отново е в Режим отопление. На дисплея се показва температурата в помещението. В някои случаи уредът може да не разпознае отворен
(напр. ако уредът е разположен в изолирана зона на помещението на разстояние от въздушното течение, ако е разположен в близост до нагревател или ако температурните колебания в помещението са твърде
За да се предотвратят неволни промени на настройките, е възможно да се блокира регулаторът. За да блокирате регулатора: ▶ Задръжте натиснати едновременно бутоните или за повече от 5 секунди. Блокировката на бутоните е активирана. На дисплея се показва само температурата в помещението. За да отключите регулатора: ▶ Задръжте натиснати едновременно бутоните или за повече от 5 секунди. Регулаторът е отключен.Почистване и техническо обслужване Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
4.8 Калибриране на уреда
За да се адаптира показаната на дисплея температура към действителната температура в помещението, уредът може да се калибрира. За да калибрирате уреда: ▶ Измерете температурата в помещението и я сравнете с показаната на регулатора температура. ▶ Задръжте натиснати едновременно бутоните , и
На дисплея се показва текущата стойност за корекция (фабрична настройка 0,0 °C). ▶ Натиснете бутон или , за да адаптирате показаната температура със стойността за корекция от - 3°C до +3°C. За да завършите калибрирането: ▶ Задръжте натиснати едновременно бутоните , и
Уредът отново се намира в текущия работен режим. Ако в продължение на 5 секунди или повече не бъде натиснат нито един бутон, уредът автоматично излиза от режима за калибриране. 5 Почистване и техническо обслужване Всяка намеса в продукта е недопустима. ▶ Не използвайте абразивни или разяждащи почистващи
▶ Преди почистването изключете уреда от електрическото захранване и го оставете да изсъхне преди повторното свързване. ▶ Не оставяйте захранващия кабел върху нагретия
▶ Внимавайте да не навлезе вода в електрическите компоненти. ▶ Почиствайте праха и мръсотията от решетките за подаване и отвеждане на въздух на всеки шест месеца с прахосмукачка или четка. 6 Защита на околната среда и депониране като отпадък Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на околната среда са равнопоставени цели. Законите и наредбите за опазване на околната среда се спазват стриктно. За опазването на околната среда използваме най-добрата възможна техника и материали, като отчитаме аргументите от гледна точка на икономическата рентабилност.
По отношение на опаковката ние участваме в специфичните системи за утилизация, гарантиращи оптимално рециклиране. Всички използвани опаковъчни материали са екологично чисти и могат да се използват многократно. Излезли от употреба електрически и електронни уреди Този символ означава, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с други отпадъци, а трябва да бъде предаден на съответните места за обработка, събиране, рециклиране и изхвърляне на отпадъци. Символът важи за страните с разпоредби относно електронните устройства, като например Директива 2012/ 19/ЕC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Тези разпоредби определят рамковите условия, които са в сила в съответната държава за предаването като отпадък и рециклирането на стари електронни устройства. Тъй като електронните уреди може да съдържат опасни вещества, те трябва да бъдат рециклирани отговорно с цел свеждането до минимум на възможните щети за околната среда и опасностите за човешкото здраве. В допълнение на това рециклирането на електронни отпадъци допринася и за запазването на природните ресурси. За допълнителна информация относно утилизацията на стари електрически и електронни уреди моля да се обърнете към отговорния орган на място, към местното сметосъбирателно дружество или към търговеца, от когото сте закупили продукта. Допълнителна информация ще намерите тук: www.weee.bosch-thermotechnology.com/Политика за защита на данните
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) 7 Политика за защита на данните Ние, Роберт Бош ЕООД, бул. Черни връх 51 Б, 1407 София, България, обработваме технически данни за продукта и инсталацията, данни за връзка, комуникационни данни, данни за регистрацията на продукта и данни за историята на клиента, с цел да осигурим функционалността на продукта (ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква б), да изпълняваме нашите задължения за експлоатационен надзор на продукта, безопасност на продукта и от съображения за безопасност (ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква е), за защита на нашите права във връзка с въпроси, свързани с гаранцията и регистрацията на продукта (ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква е), както и за анализиране на дистрибуцията на нашите продукти и предоставяне на индивидуални и специфични за продукта информации и оферти (ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква е). За предоставяне на услуги като продажби и маркетингови услуги, управление на договори, обработка на плащания, програмиране, хостинг на данни и услуги за телефонна гореща линия можем да поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но само ако е осигурена адекватна защита на данните, личните данни могат да се предават на получатели, намиращи се извън Европейската икономическа зона. Допълнителна информация се предоставя при поискване. Можете да се свържете с корпоративното длъжностно лице по защитата на данните на адрес: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Germany. Имате право по всяко време да възразите срещу обработката на Вашите лични данни въз основа на ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква е, на основания, свързани с Вашата конкретна ситуация или свързани с целите на директния маркетинг. За да упражните Вашите права, моля, свържете се с нас чрез DPO@bosch.com. За да получите повече информация, моля, сканирайте QR кода. 8 Отстраняване на неизправности Табл. 24 Неизправности, възможни причини и отстраняване Неизправност Причини Отстраняване Уредът нагрява постоянно. Уредът е изложен на постоянно
▶ Затворете прозорците и вратите. Избраната мощност на уреда не е подходяща за размера на помещението. Конвекторът е твърде
▶ Проверете дали избраната мощност е подходяща за размера на помещението (50 W/ m³). Повърхността на конвектора е много гореща. Избраната мощност на уреда не е подходяща за размера на помещението. ▶ Проверете дали избраната мощност е подходяща за размера на помещението (50 W/ m³).Данни Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
9.1 Технически данни
Табл. 25 Технически данни на HC4000-5...-25
9.2 Продуктови данни за разхода на енергия
Следните данни за продуктите съответстват на изискванията на Европейски регламенти № 2015/1188 за допълнение на Директива 2014/30/ЕС. Табл. 26 Продуктови данни за разхода на енергия 10 Адреси на сервизи Адресите на сервизи за този продукт ще намерите, ако сканирате намиращия се по-долу QR код.
HC4000-5...-25 Работно напрежение V 230 V AC ±10%50Hz Номинална мощност на конвектора ( Фиг. 1, [1], страница 211) W 500, 1000, 1500, 2000, 2500 Степен/клас на защита IP 24/II Захранващ кабел – 1,3 m, вид щепсел: CEE7/17 Обхват на настройка на температурата °C 7; 12...28 Монтажна позиция – Хоризонтално на стената. Стоящ вертикално на пода с монтирани
HC4000- 5...-25 Отоплителна мощност Номинална топлинна
kW 0,5; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 Минимална отоплителна мощност (индикативна)
продължителна мощност
kW 2,5 Спомагателно потребление на електроенергия При номинална топлинна
max kW 0,000 При минимална отоплителна мощност
kW 0,000 Вид топлоотдаване/регулиране по температура в помещението Електронно регулиране по температурата в помещението със седмичен таймер
Други опции за управление Регулиране по температурата в помещението с разпознаване на
Регулиране по температурата в помещението с функция за разпознаване на отворен прозорец
Регулиране по температурата в помещението с опция за дистанционно
Регулиране по температурата в помещението с адаптивно управление на началото на отоплението
Регулиране по температурата в помещението с ограничение на времето
Регулиране по температурата в помещението с датчик с черна сфера
Notice-Facile