RS68A8530S9 - ψυγείο SAMSUNG - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής RS68A8530S9 SAMSUNG σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το ψυγείο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας RS68A8530S9 - SAMSUNG και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. RS68A8530S9 της μάρκας SAMSUNG.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ RS68A8530S9 SAMSUNG
Evyεipidio σερβic χρήστη
KΩΔIKOΣ MONTEAOY: RF6H, RS68A, RS6GA, RS67A, RS66A, RS68N, RS67M, RS66M, RS6GN, RS6JN, RS6KN*
- ELeyTe nou mnopeite va ayopaoete avtaaaktikc otn diaiktuakn tonoTeia http://samsung.com/support
- Eπιοκερτίε την τοῦθεσία αγοράς ἀνταλλακτικων και εἰδαγάγετε τόν κωδικό μοντέλου τόμοιοντος, σας γίαν δείε τα ανταλλακτικα που διατίθενται προς Αγορά. O κωδικό μοντέλου αυγράφεται σμία επικέτα στήν εξωτερική πλεύρα τόμοιοντος.
Mtopeite va eayEeTe Tov kwdiokai Tnv ekdoon Tou movteau otnv etiketa ypaumikou kwioka, oTo katw apioepo epoc tou npoiovtoc.
- Tia ta avtaaaktiká, βεβaiωθeite oti to ovopa eioouc avtiotoiexé ae auto niou εμpavicietai otynv eikova tou napovtoc yxyeipoiou.
- Ta εξαρτήμata πον μιπούνν αἰπιοκευαστόνν αἰό τον χρήση περιούνται στίλαβές (μόνο για opioμένα μοντέλα), ta παρεμβύματα, ta ouptáρia και touc μεντεοδές.

SHMEIOsH
Metv niokeun anu n eouoobotnevo npoxo utnpoeov, eniokeun ano tox npnotn n uayeauikn EIOKEUNTOPOIOTOC, n Samsung dev pepi eubuvn ia onoiobnonote cmuic oTO npoiov, onoiovonotep Tpaumatuo no onoiobnonote aallo npoBlaeta aopaaleiac tou npoiovtoc nou npokaaleitai ano onoiabnonote anopeipa eniokeunc tou npoiovtoc, n onoa dev akolouei npoeKTkauetc tic odnyie, eniokeunc kai ouvtnpnc. Oonoiahnonote cnuia oTo npoiov Tou npokaelaitai ano anoneipa eniokeunc Tou npoiovtoc, ano onoiobnonote aallo atopo ektoac ano niotoonuevo npoxo utnpoeiw tnc Samsung, dev 8a kaunlntai ano tv evyunon.

IPOSOXH
To ovua eiouc, nou epavicieta otnv tonoedia evexetai va diapepei ano ekivo nou avapepetai oT npov eyepidio. Povtiote va enilecte to oomega ovua eiouc.
TnV avikataaon Tuv mevtsedeltaanaiitei aiaitepn npoox, n eio nepiaaabeiv nV apapeo n Tnpotac.
-Φpovtiote va φopáte yávtia εpyaioε ενω πaymuonoiéite Επiokueç.
Elambdaika
H npaymuatikn eupavion kai ta napexoeva eapntmaota tou puyeiou evdexetai va diapepov, avaloya me to movte lo kai tn xwa.

01Enavw evtceoc 02 npéuua
03∑uptap04KAtwμeVTeOec
05 Etiketa ypaakou kdelta
EAnyika
AvtikataoTaon npεμβuμatoc

IPOZOXH
Φροντίσενα προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαρορετικά, ενδέχεταιν διαρρεύσει κρύος αέρας, από το υψυείο.
Σuρτάρλαχανικών/anoεηραμένων τροφών και έρεατός

Tia va aqapieoet to ouptapi laxavikwv ano to
yuio n to ouptapi anoepaevwv tropawv ano tov
katauktn:
- Pwta, aapoe ta yup w ouptapia noanaw xnoewv, av eiv anapaiTto.

- Av to yuyei oac diaoetai kaumu (A) yia to ouptapi laayavikow/anoepaevwv tropov, apaipote to eTnv npakatw eBdo.
a. TpaβnεTe to ouptapip npoc ta Eω, μexpi to μeoo nC δiaδpounc tou.
b. TpaβhεTe To kαλuμμa Evw πieεTe To πiω μερος Tou kal oτι δύo πλευρες (πιως επιημαίνεται Οήν εικόνα).
- Tpaβnεπροεκτικα εξω to ouptapλayavikov/ anoηnpaevuvtpoovv.
Tia va enavatonoEtnoEte ta ouptapia
Tia va enavatonoetnoe ta ouptapia, aokoutheta ta avtiotoiaa bmuata apaiponec ne tvn avtioptopnp n eipa.
EAAynika


AvtikataoTaon
Tia va avtikataoTHoTe Touc eVteOeOeOc, npenei npwTa va apaipoeoTe TIC nOpTEC.

IPOSOXH
- Otav apapei te noptec, va eote idaitepa npooektikoi eneioi o npotec evai Bapiec.
- IpoTu avTikataoTneTe Touc meVteOeDEC, TOnoTetNeEva malako uIko onw xapTovi OTO danEdo, yia va anotpeyete Tnv npoknon ypatouovuivv otic nptec otav tic tonoTetneTe oTo danEdo.
Eeioi eioe oieaoctai npoektio kai npeneia ataov ano du no nepioooape aotua, ouviotoue va qntnoete enayyauatik texvkn unootnpien. - Av apaipeoetov mevtoe xwic va ouykpateite tn v npota, n npota evexetai va neoi kalva npokaloei tpaumatio.
Bébaiθeite oti o aEvoc éiva oTepeuEvoc oTaθepa oTv eoe.
BéBaIwθEiTe Oti o μεντεοες ειαι προσαρτημένος σταθερά στον θάλμο.
Béβaiωθειτεότοι σύνδεομοι καλωδιων εἰναι σύνδεδεμένοι υωστά. - PpOeETe va mV npokaloeTe Zmu Ota kaWdi OTAVOTE WTE TO ENAW KALUma.

\PPOEI OIOIH\SH
Tia va yiepeTe/akoumuHoeTe kAtw to yuyeio, anaitouvtai ToulaxioTov 2 atoua.
Aioouvdo to kaolio peuuato npoot avtopeetie tic npctc.
Anaitouμεva εργαλεια (δεν παρέχονται)


Katoaβi Phillips Katoaβiδμε επεδη κεραλ


Kaotavia (10 mm) Kεiδi Allen (5 mm)
EAnvika
Bεβaiωθειε οιοι εύκαμπιοι σωλήνες ερου ἐχόνισυ Συδεθεί με τα αντίοιγα χρωματα. (Móvo για το μοντέλo με διανεμητή)
Tia va anotpanouv oi diappocec vepou, kthe eukamntoc oawlvac vepou npenei va eioayetai nipwc sto Kevtpo tou diaqavouc ouvdeou. (Moyo yia to movteo me diavemu
- Beβaiωθειte 6π η επιράνεια tou εύκαμπτου ωλήνα vερού δεν ἐχει Ανοτείς μιά. (Móvo για το μόντέλo μεδιανεμητή)

- Ano Tny kAtw kai niaw nIeupa tou yuyeiou, TaPbNCTE Ew tov oWniva vepou npoc ta eunpoc.

ZHMEIΩ∑H
Béβαιωθείe οιούνδεμοι καλωδιων εἰναι ouνδεδεμενοι ωοτά.
- PpOeXETE va unv npokaleoetc nmu ota kALwia otav OTEpeewveTo eanw kalumu.
EAnvika
Enavaovdsen twv ekapntw oawnyv vepou
Apou to yuyeio nepaoi ano tyn eioo, enavaouvdeote touc uakunouc oawrvec tou vepou.
ΕύκολοΕγχειρίδιο