EINHELL CEJS 81 - Φορτιστής μπαταρίας

CEJS 81 - Φορτιστής μπαταρίας EINHELL - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CEJS 81 EINHELL σε μορφή PDF.

📄 130 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice EINHELL CEJS 81 - page 116
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Română RO Русский RU Slovenščina SL Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για CEJS 81 EINHELL

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Φορτιστής μπαταρίας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CEJS 81 - EINHELL και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CEJS 81 της μάρκας EINHELL.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CEJS 81 EINHELL

GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βοηθητική εξωτερική εκκίνηση - μονάδα ενέργειας

9

EINHELL CEJS 81 - 1

EINHELL CEJS 81 - 2

EINHELL CEJS 81 - 3

Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για να έχετε τις πληροφορίες πάντα στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτές τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχήματα ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρηση αυτών των Οδηγιών χρήσης και των Υποδείξεων ασφαλείας.

1. Υποδείξεις ασφαλείας

Θα βρείτε τις ανάλογες υποδείξεις ασφαλείας στο επισυναπτόμενο βιβλιάριο! Κίνδυνος!

Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε τις Υποδείξεις ασφαλεία και τις Οδηγίες δεν αποκλείονται ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαροί τραυματισμοί. Φυλάξτε προσεκτικά όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες για το μέλλον.

Η συσκευή να μη χρησιμοποιείται από παιδιά. Τα παιδιά να επιβλέπονται για να είναι σίγουρο πως δεν παιζουν με τη συσκευή. Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός και η συντήρηση να εκτελούνται από παιδιά. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή ελλείψει γνώσεων ή πείρας εκτός εάν επιτηρούνται ή καθοδηγούνται από αρμόδιο άτομο.

Εξήγηση σημάτων (εικ. 5)

Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση!

Κείμενο επί της συσκευής και του καλωδίου υποβοήθησης της εκκίνησης

Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση!

  1. Ποτέ μην πιέζετε το πλήκτρο Boost Taste πριν συνδεθεί η μπαταρία του οχήματος.
  2. Ποτέ μη συνδέετε κλέμες μεταξύ τους – κίνδυνος βραχυκυκλώματος και τραυματισμού.
  3. Υποβοήθηση της εκκίνησης για οχήματα 12

V KFZ, κόκκινη κλέμα στον „+“, μαύρη κλέμα στον „-“ πόλο της μπαταρίας.

  1. Πράσινο LED „Correct“ = εκκίνηση κινητήρα εντός 30 δευτ.
  2. Κόκκινο LED + προειδοποιητικός ήχος = η μπααρία συνδέθηκε στους λάθος πόλους (βλέπε εδάφιο 3)
  3. Αναβοσβήνει το πράσινο LED „Correct“ = πιέστε το πλήκτρο „Boost“ και εκκινήστε τον κινητήρα εντός 30 δευτερολέπτων.
  4. Κανένα LED, χωρίς προειδοποιητικό ήχο = πρέτει να γίνει έλεγχος της σύνδεσης προς τη συσκευή, πιέστε το πλήκτρο „Boost“ και εκκινήστε τον κινητήρα εντός 30 δευτερολέπτων.

Προειδοποίηση!

  1. Να κρατάτε μακριά τα παιδιά!
  2. Μην ανοίγετε την συσκευή – κίνδυνος τραυματισμού!
  3. Εάν είναι αναμμένα λιγότερα από 3 LED, δεν είναι δυνατή η υποβοήθηση της εκκίνησης.
  4. Εάν δεν πάρει μπροστά ο κινητήρας εντ' ζο 5 δευτερολέπτων, σταματήστε την διαδικασία εκκίνησης. Περιμένετε 1 λεπτό, πριν επαναλάβετε την διαδικασία.

2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα

2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) 1 Σύνδεση καλωδίου βοηθητικής εκκίνησης
2 Υποδοχή φόρτισης Micro USB
3 'Εξοδος USB 5V/9V
4 'Εξοδος USB 5V το ανώτερο 2A
5 Φως LED
6 Διακόπτης ON-OFF
7 LED ένδειξη δυναμικότητας μπαταρίας

2.2 Συμπαραδιδόμενα

Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός 5 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των οδηγιών.

• Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε

GR

προσεκτικά τη συσκευή.

  • Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν).
    Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.
    Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά.
    Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.

Κίνδυνος!

Η συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παιζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!

• Jump-Start Power Bank
• Καλώδιο εκκίνησης
• 3in 1 USB καλώδιο σύνδεσης (Micro/Mini/C)
• USB καλώδιο ταχυφόρτισης
• Θήκη φύλαξης
• Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
- Υποδείξεις ασφαλείας

3. Σωστή χρήση

To Jump-Start Power Bank προορίζεται για την φόρτιση των smartphone, για κάμερες, tablets, κλπ. Μπορεί επίσης ν χρησιμοποιηθεί και σαν φακός. Με χρήση του συμπαραδιδόμενου καλωδίου υποβοήθησης της εκκίνησης η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για την υποστήριξη αδύναμων μπαταριών 12 V (μπαταρίες υδροκυανίου) σε οχήματα με βενζινοκινητήρα έως 3000 ccm.

Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Πα βλάβες που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής.

Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες

παρόμοιες με αυτές.

4. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Jump-Start Power Bank

Li-Po μπαταρία: ...11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh

Είσοδος Micro USB „IN: 5V/9V“:

5 V d.c./3 A (μάξιμουμ) 9 V d.c./2 A (μάξιμουμ)

Διάρκεια φόρτισης 4a/1A περ. 7 h

Διάρκεια φόρτισης 4α/2Α περ. ...... 4 h

Διάρκεια φόρτισης 4α/3Α περ. ...... 2 h

Διάρκεια φόρτισης 9Α/2Α περ. ...... 1,5 h

'Εξοδος USB

„OUT: „5V/2A“: ......5 V d.c. / 2 A (μάξιμουμ)

'Εξοδος USB „OUT:„5V/9V “:

5 V d.c./3 A (μάξιμουμ) 9 V d.c./2 A (μάξιμουμ)

Ρεύμα βοήθειας

εκκίνησης: .... 200 Α (5 δευτ.) / 400 Α (μάξιμουμ)

Θερμοκρασία περιβάλλοντος

σε βοηθητική εκκίνηση: ...... - 15 °C - + 40 °C

Θερμοκρασία αποθήκευσης: ..... + 5 °C - + 40 °C

Κλάση προστασίας: ....III

5. Πριν τη θέση σε λειτουργία

5.1 Φόρτιση του Jump-Start Power Bank 3)

Μπορείτε να φορτίσετε το Jump-Start Power Bank σε κάθε κοινή έξοδο USB (π.χ. φορτιστή ενός smartphone). Πριν συνδέσετε τον φορτιστή USB, σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία στην πινακίδα του αντιστοιχούν στα στοιχεία του δικτύου. Σας συνιστούμε μία φόρτιση κάθε 4 μήνες.

Προσοχή! Βγάλτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα πριν κάνετε τις ρυθμίσεις στη συσκευή.

Να ακολουθείτε τις επισυναπτόμενες υποδείξεις ασφαλείας και τις αναλυτικές οδηγίες για τη φόρτιση.

Οι έξοδοι δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

- Συνδέστε τον συμπαραδιδόμενο φορτιστή USB με τη Micro USB έξοδο. Χρησιμοποιήστε το συμπαραδιδόμενο καλώδιο USB (εικ. 2α)

GR

Συνδέστε το φόρτιστή με την πρίζα, η μπαταρία φορτίζεται. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης ανάβουν (αναβοσβήνουν) τα LED της ένδειξης LED για τη χωρητικότητα και την στάθμη φόρτισης της μπαταρίας. Μόλις λήξει η διαδικασία της φόρτισης, ανάβουν όλα τα LED.

Κατά τη διάρκεια της φόρτισης μπορεί να ζεσταθεί λίγο ο συσσωρευτής, πράγμα φυσιολογικό.

5.2 Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας: Πιέστε τώρα τον διακόπτη ON-OFF (εικ. 1/αρ. 6) σύντομα. Ανάβει η ένδειξη χωρητικότητας της μπαταρίας (εικ. 1 / αρ. 7). Ο αριθμός των LED που αάβουν ενημερώνει για την κατάσταση φόρτισης της χρησιμοποιούμενης μπαταρίας Li-Po.

100 % φόρτιση = 4 LED με συνεχές φως

25 % φορτίστηκε = 1 LED συνεχώς αναμμένο <25 % φορτισμένο = χωρίς συνεχώς αναμμένο φως

5.3 Χρονικοί περιορισμοί

Για την προστασία των ενσωματωμένων κυττάρων απενεργοποιείται το φως LED μετά από διάρκεια χρήσης περ. 3 ωρών.

6. Φως LED

Προσοχή! Μη κοιτάζετε στην ακτίνα.

  • Πιέστε επί 3 δευτερόλεπτα τον διακόπτη ON-OFF – το φως LED (εικ. 1 / αρ. 1) είναι συνεχώς αναμμένο.
  • Πιέστε άλλη μία φορά τον διακόπτη ON-OFF – το φως LED ανάβει σαν στροβοσκόπιο.
  • Πιέστε άλλη μία φορά τον διακόπτη ON-OFF – το φως LED ανάβει σαν σήμα μορς SOS.
  • Εάν πιέσετε άλλη μία φορά, το φως LED σβήνει.

7. Έξοδοι

Προσοχή! Προσέξτε τις τιμές τάσης και ρεύματος των τροφοδοτούμενων συσκευών (π.χ. κινητό, άπτοπ). Προσέξτε τις Οδηγίες χρήσης. Η διάρκεια τροφοδότησης διαφέρει ανάλογα με την κατάσταση φόρτισης του Jump-Start Power Bank και ανάλογα με την απορρόφηση ισχύος και την χρήση της συνδεδεμένης συσκευής. 'Отαν φτάσει σε υπόλοιτη φόρτιση 25% (1 LED αναμμένο) πρέπει να φορτιστεί η μπαταρία (βλ. τμήμα 5). Εάν το ρεύμα απορρόφησης της συνδεδεμένης συσκευής είναι πολύ λίγο, τότε η συσκευή απενεργοποιείται εντός ολίγων δευτερολέπτων. 'Отαν αποφορτιστεί η ενσωματωμένη μπαταρία, απενεργοποιείται και στην περίπτωση αυτή η συσκευή. Οι συνδέσεις USB μπορούν να χρησιμοποιηθούν παράλληλα. Προσέξτε να μην γίνει υπέρβαση του συνολικού ρεύματος εξόδου των 5 Α.

7.1 Φόρτιση/λειτουργία συσκευών με σύνδεση USB.

a) 5V/2A έξοδος USB

  1. Συνδέστε ένα καλώδιο (ή το συμπαραδιδόμενο καλώδιο 3 σε 1) USB με τη σύνδεση USB (εικ. 1 / αρ. 4) του Jump-Start Power Bank και κατόπιν με την τροφοδοτούμενη συσκευή (μάξιμουμ 2A).

  2. Πιέστε τώρα τον διακόπτη ON-OFF (εικ. 1 / αρ. 6).

b) „OUT 5V/9V“ έξοδος USB

Υπόδειξη: Εάν η φόρτιση στην έξοδο αυτή δεν λειτουργεί τότε δεν είναι δυνατή η υποβοήθηση της συσκευής ή του καλωδίου. Στην περίπτωση αυτή να χρησιμοποιήσετε την έξοδο 5V d.c. / 2A USB όπως περιγράψαμε προηγουμένως.

  1. Συνδέστε το συμπαραδιόμενο καλώδιο 3 σε 1 USB (εικ. 2b) με την σύνδεση „OUT 5V/9V“ USB (εικ. 1 / αρ. 3) του Jump-Start Power Bank και κατόπιν με την τροφοδοτούμενη συσκευή.
  2. Πιέστε τώρα τον διακόπτη ON-OFF (εικ. 1 / αρ. 6).
  3. Στην έξοδο USB διαπιστώνονται οι απαιτούμενες παράμετροι για την φόρτση και φορτίζεται η συνδεδεμένη συσκευή. Ανάλογα με το καλώδιο φόρτισης και την φορτζόμενη συσκευή μπορεί να ελαττωθεί η διάρκεια της φόρτισης στην έξοδο „OUT 5V/9V“ USBσε σύγκριση με την έξοδο „OUT 5V/2A“ USB.

GR

8. Βοηθητική εκκίνηση για το όχημα

Το σύστημα βοήθειας της εκκίνησης 12V προσφέρει ευχάριστη βοήθεια σε περίπτωση που δεν παίρνει μπροστά η μηχανή λόγω έλλειψης δυναμικότητας της μπαταρίας. Προειδοποίηση! Κατά τη διάρκεια της βοηθητικής εκκίνησης επιτρέπεται να είναι συνδεδεμένο μόνο το καλώδιο βοηθητικής εκκίνησης. Η τροφοδότηση μίας συνδεδεμένης συσκευής, π.χ. μέσω της σύνδεσης USB πρέπει πρώτα να διακοπεί.

• Προσέξτε τις προδιαγραφές βοηθήματος εκκίνησης στις οδηγίες χρήσης του οχήματος. Εάν δεν τις προσέξετε, δεν αποκλείονται ζημιές του οχήματος.
- Απενεργοποιήστε όλους τους καταναλωτές ρεύματος (φανούς, ραδιόφωνο ...). Ποτέ μην δοκιμάσετε να εκκινήσετε ένα όχημα χωρίς συνδεδεμένη μπαταρία εκκίνησης.
Σιγουρευτείτε πως το φις του καλωδίου βοηθητικής εκκίνησης είναι καλά συνδεδεμένο με την πρίζα της συσκευής. Εάν η σύνδεση είναι χαλαρή κατά τη διάρκεια της βοηθητικής εκκίνησης, μπορεί να λιώσει η σύνδεση λόγω του υψηλού ρεύματος.
- Οι πόλοι της μπαταρίας του οχήματος πρέπει να είναι καθαροί και οι κλέμες του καλωδίου βοηθητικής εκκίνησης να εφαρμόζουν καλά στους πόλους της μπαταρίας.
- Προειδοποίηση! 'Όταν είναι πιεσμένο το πλήκτρο „Boost“ ή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας υποβοήθησης της εκκίνησης, μη συνδέετε μεταξύ τους τις κλέμες του καλωδίου υποβοήθησης της εκκίνηση – βραχυκύκλωμα με δημιουργία σπινθήρων, κίνδυνος έκρηξης και καταστροφή της συσκευής.

Σιγουρευτείτε πως είναι αναμμένα τουλάχιστον 3 LED της ένδειξης χωρητικότητας της μπαταρίας. Η θερμοκρασία της συσκευής πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ + 5 °C - + 40 °C, η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει κατά την βοηθητική εκκίνηση να κυμαίνεται σε – 15 °C - + 40 °C liegen. Πα τη φόρτιση της μπαταρίας να χρησιμοποιείτε μόνο το συμπαραδιδόμενο καλώδιο φόρτισης (εικ. 2c).

  1. Εικ. 4: Ανοίξτε το κάλυμμα της σύνδεσης

καλωδίου βοηθητικής εκκίνησης (εικ. 1 / αρ. 1) Σπρώξτε στο πλάι το κλαλυμμα που βρίσκεται από κάτω και συνδέστε το καλώδιο υποβοήθησης της εκκίνησης στη συσκευή.

  1. Εικ. 4α: Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο με τον θετικό πόλο και το μαύρο καλώδιο με τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας του οχήματος. Προσέξτε την καλή σύνδεση στις κλέμες. Προσέξτε επίσης να είναι καλά τοποθετημένο το Jump-Start Power Bank στον χώρο της μηχανής και να μην μπορεί να πέσει από δονήσεις κατά την εκκίνηση. Το Jump-Start Power Bank δεν επιτρέπεται να βρίσκεται στην ακτίνα περιστρεφόμενων τμημάτων. Τα ακόλουθα εδάφια 3.-6. περιγράφουν τα μηνύματα σε σχέση με την κατάσταση του καλωδίου υποβοήθησης της εκκίνησης. Να τηρείτε τις οδηγίες.

  2. Εικ. 4α: To LED „Correct“ ανάβει με πράσινο φως στο καλώδιο βοηθητικής εκκίνησης. Όλες οι υπάρχουσες συνδέσεις είναι εντάξει και μπορεί να γίνει η εκκίνηση του οχήματος εντός 30 δευτερολέπτων.

  3. Εικ. 4b: Αναβοσβήνει το πράσινο LED „Correct“ στο καλώδιο βοηθητικής εκκίνησης. Όλες οι υπάρχουσες συνδέσεις είναι εντάξει, αλλά η στάθμη φόρτιση της μπαταρίας του οχήματος είναι πολύ χαμηλή. Πιέστε το πλήκτρο „Boost“ στο καλώδιο υποβοήθησης της εκκίνησης και περιμένετε να είναι συνεχώς αναμμένο το πράσινο LED „Correct“. Εκκινήστε το όχημα εντός 30 δευτερολέπτων. Na είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή με πίεση του πλήκτρου „Boost“ στο Jump-Start Power Bank τίθενται εκτός λειτουργίας τα ενσωματωμένα συστήματα ασφαλείας.

  4. Εικ. 4c: Ανάβει το κόκκινο LED στο καλώδιο βοηθητικής εκκίνησης και ακούγεται προειδοποιητικός ήχος. Οι κλέμες του καλωδίου υποβοήθησης της εκκίνησης δεν έχουν συνδεθεί στους σωστούς πόλους με την μπαταρία του οχήματος. Άφαιρέστε τις κλέμες και συνδέστε τις πάλι προσέχοντας τους σωστούς πόλους και τις προηγούμενες οδηγίες.

  5. Εικ. 4d: Δεν ανάβει όύτε πράσινο LED στο καλώδιο βοηθητικής εκκίνησης όύτε ακούγεται προειδοποιητικός ήχος. Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις, ιδιαίτερα εάν οι κλέμες είναι συνδεδεμένες με τους σωστούς πόλους στην μπαταρία του οχήματος. Εάν όλες οι συνδέσεις είναι εντάξει, τότε

GR

μάλλον είναι ελαττωματική η μπαταρία του οχήματος. Πιέστε το πλήκτρο „Boost“ στο καλώδιο υποβοήθησης της εκκίνησης και περιμένετε να είναι συνεχώς αναμμένο το πράσινο LED „Correct“. Εκκινήστε το όχημα εντός 30 δευτερολέπτων. Na είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή με πίεση του πλήκτρου „Boost“ στο Jump-Start Power Bank τίθενται εκτός λειτουργίας τα ενσωματωμένα συστήματα ασφαλείας. Αντικαταστήστε το συντομότερο την ελαττωματική μπαταρία.

  1. Μόλις αρχίζει να λειτουργεί ο κινητήρας, αφαιρέστε το καλώδιο βοηθητικής εκκίνησης από τη συσκευή και κατόπιν αφαιρέστε πρώτα την κόκκινη κλέμα και μετά τη μαύρη κλέμα από τη μπαταρία του οχήματος.
  2. Βάλτε μπροστά τον κινητήρα. Η γεννήτρια φορτίζει την ματαρία του οχήματος.

Σε περίπτωση πολύ χαμηλής θερμοκρασίας δεν αποκλείεται να χρειαστούν περισσότερες προσπάθειες εκκίνησης για την εκκίνηση του οχήματος. Ο χρόνοςαναμονής μεταξύ δύο προσπαθειών εκκίνησης είναι ένα λεπτό. Αφαιρέστε τη συσκευή μετά από επιτυχή εκκίνηση, αν γίνεται εντός 30 δευτερολέπτων.

Ο αριθμός των δυνατών προσπαθειών εκκίνησης (μέγ. 4 εντός 10 λεπτών) εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, την κατάσταση της μπαταρίας που πρέπει να υποβοηθηθεί και την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Jump-Start Power Bank.

Εάν έγιναν πολλές προσπάθειες εκκίνησης εντός 10 λεπτών, αναβοσβήνει το LED „Correct“ εναλλάξ με πράσινο / κόκκινο φως και μπορεί να γίνει νέα προσπάθεια. Μετά από χρόνο αναμονής 10 λεπτών είναι στη διάθεσή σας η λειτουργία υποβοήθησης της εκκίνησης, εφόσον έχουν οι μπαταρίες ακόμη αρκετή δυναμικότητα και το επιτρέπει το ενσωματωμένο σύστημα ασφαλείας.

9. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών

Κίνδυνος!

Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να βγάζετε το φις από την πρίζα Απομακρύνετε όλα τα συνδεδεμένα καλώδια από το Jump-Start Power Bank.

9.1 Καθαρισμός

  • Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη και ακαθαρσίες γίνεται τα συστήματα προστασίας, τις σχισμές εξαερισμού και το κέλυφος του μοτέρ. Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα καθαρό πανί, ή καθαρίστε το με πεπεισμένο αέρα σε χαμηλή πίεση.
    Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά από κάθε χρήση.
  • Να καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή με ένα νωπό πανί. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες, γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την επιφάνεια της συσκευής. Προσέξτε να μην περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής. Η διείσδυση νερού σε ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

9.2 Συντήρηση

Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματαπου χρειάζονται συντήρηση.

9.3 Παραγγελία ανταλλακτικών:

Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής:

• Τύπος της συσκευής
• Αριθμός είδους της συσκευής
• Αριθμός ταύπσης της συσκευής
• Αριθμός ανταλλακτικού

Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com

10. Επισκευή

Εάν παρουσιαστούν βλάβες, δώστε τη συσκευή να ελεγχθεί από εντεταλμένο εξειδικευμένο τεχνικό ή συνεργείο.

11. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση

Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο και πλαστικά υλικά. Δεν επιτρέπεται η απόρριψη ελαττωματικών συσκευών στα οικιακά απορρίμματα. Σωστή απόρριψη είναι η παράδοση σε κατάλληλα κέντρα συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών. Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκεται παρόμοιο κέντρο συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών, ρωτήστε στη διοίκηση της κοινότητάς σας.

12. Φύλαξη

Na διατηρείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό. Η ιδανική θερμοκρασία είναι μεταξύ +5 και 40 °C.

Na ακολουθείτε τις επισυναπτόμενες υποδείξεις ασφαλείας και τις αναλυτικές οδηγίες για τη φόρτιση. Επειδή η μπαταρία αντιδρά σε πολύ ψηλές θερμοκρασίες (πάνω από +40 °C) ή σε πολύ χαμηλές θερμοκρασίες (κάτω από 0°C), μην αφήνετε τη συσκευή συνεχώς μέσα στο όχημα. Για τη μεταφορά σε όχημα τοποθετήστε τη συσκευή σε κατάλληλη θέση, έτσι ώστε να μην κουνηθεί σε περίπτωση αλλαγής της ταχύτητας ή της κατεύθυνσης. Na φυλάξετε τη συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της.

GR

13. Πίνακας αναζήτησης απίας βλάβης

Βλάβη Ενδε χόμενη αιτία Αποκατάσταση
Δεν παίρνει μπροστά η συσκευή- Πολύ χαμηλή τάση της μπαταρίας- Φόρτιση μπαταρίας
Δεν λειτουργεί το σύστημα βοηθητικής εκκίνησης- Πολύ χαμηλή τάση της μπαταρίας- Μπρεδεύτηκαν οι συνδέσεις στο όχημα- Η θερμοκρασία περιβάλλοντος κυμαίνεται εκτός του πεδίου θερμοκρασίας- Φόρτιση μπαταρίας- Προσέξτε τη σωστή θέση των πόλων και συνδέστε σωστά- Δοκιμάστε την βοηθητική εκκίνηση εντός του πεδίου θερμοκρασίας
Αναβοσβήνουν όλα τα LED- Αποκρίθηκε το σύστημα προστασίας υπερφόρτωσης- Ζεστάθηκε/κρύωσε πολύ η συσκευή- Πολύ χαμηλή/ψηλή η θερμοκρασία περιβάλλοντος- Απενεργοποιήστε τη συσκευή, ελέγξτε την για ενδεχόμενη υπερφόρτωση- Να τηρείτε τη θερμοκρασία της συσκευής σε + 5 °C - + 40 °C.- Να τηρείτε ένα πεδίο θερμοκρασίας περιβάλλοντος - 15 °C - + 40 °C

GR

EINHELL CEJS 81 - GR - 1

Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε.

Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάπορρίμματα!

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον.

Εναλλακτική λύση ανακύκλωσης αντί για επιστροφή

Ο ιδιοκτήτης της ηλεκτρικής συσκευής υποχρεούται αντί της επιστροφής να συμβάλει στη σωστή ανακύκλωση σε περίπτωση που δεν συνεχίζει να χρησιμοποιεί τη συσκευή. Η παλιά συσκευή μπορεί να παραχωρηθεί σε κέντρο επιστροφής ηλεκτρικών συσκευών με την έννοια των εθνικών νόμων ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων. Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τμήματα παλιών συσκευών και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα.

Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG.

Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων

GR

Ενημέρωση για το σέρβις

Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων.

Προσέξτε ότι στη συσκευή αυτή τα ακόλουθα εξαρτήματα υπόκεινται σε κοινή φθροά ή ότι χρειάζονται τα ακόλουθα αναλώσιμα.

Κατηγορία Παράδειγμα
Φθειρόμενα εξαρτήματα* Συσσωρευτής
Αναλώσιμα υλικά/αναλώσιμα τμήματα*
Ελλείψεις

* δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας!

Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις:

Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα?
Μήπως προσέξατε κάπ περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα (σύμπτωμα ή βλάβη)?
• Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη συσκευή (κύριο σύμπτωμα)?
Περιγράψετε αυτή τη δυσλειτουργία.

GR

Εγγύηση

Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη,

τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ'όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυτηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε και τηλεφωνικά στη διάθεσή σας στον αριθμό σέρβις που αναφέρεται στην κάρτα εγγύησης. Πα την αξίωση της εγγύησης ισχύουν τα εξής:

  1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ισχύουν μόνο για καταναλωτές, δηλ. για φυσικά πρόσωπα που δεν χρησιμοποιούν το προϊόν αυτό υύτε για επαγγελματικούς σκοπούς υύτε για άλλη ανεξάρτητη απασχόληση. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης που υπόσχεται ο πιο κάτω κατασκευαστής πέραν της νόμιμης εγγύησης στους αγοραστές των νέων συσκευών του. Δεν θίγονται από την εγγύηση αυτή οι νόμιμες αξιώσεις σας εγγύησης. Η εγγύησή μας σας παρέχεται δωρεάν.

  2. Η εγγύηση επεκτείνεται αποκλειστικά και μόνο σε ελαττώματα σε μία συσκευή του πιο κάτω κατασκευαστή και που αφορούν ελαττώματα υλικού ή κατασκευής και περιορίζεται ατά την κρίση μας στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων της συσκευής ή στην αντικατάστασή της. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προσούζονται για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Για το λόγο αυτό δεν συνάπτεται σύμβαση εγγύησης σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της εγγύησης σε βιομηχανικές ή βιοτεχνικές επιχειρήσεις ή εάν εκτέθηκε σε παρόμοια εντατική χρήση.

  3. Από την εγγύησή μας εξαιρούνται τα εξής:

- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε μη τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης ή σε όχι σωστή εγκατάσταση, μη τήρηση των οδηγιών χρήσης (όπως π.χ. σύνδεση σε εσφαλμένη τάση ή σε λάθος είδος ρεύματος) ή σε μη τήρηση των όρων συντήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης.

- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση (όπως π.χ. υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ), σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή (όπως π.χ. άμμος, πέτρες ή σκόνη, βλάβες μεταφοράς), άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση (όπως π.χ. βλάβη από πτώση).

- Βλάβες της συσκευής ή τμημάτων της συσκευής που οφείλονται σε συνήθη ή φυσική φθορά.

  1. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει από την ημερομηνία της αγοράς της συσκευής. Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να εγερθούν πριν τη λήξη της διάρκειας της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείονται αξιώσεις εγγύησης μετά την πάροδο της διάρκειας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση δεν συνεπάγεται την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την νέα έναρξη της διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου.

  2. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhill-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση λόγω μη δυνατότητας ταξινόμησης. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επισκευασμένη συσκευή είτε μία καινούργια συσκευή.

Ευχαρίστως επισκευάζουμε ελαττώματα της συσκευής έναντι πληρωμής, εάν τα ελαττώματα αυτά δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό παρακαλούμε να στείλετε τη συσκευή στη διεύθυνση του σέρβις μας.

Για αναλώσιμα και σε περίπτωση που λείπουν εξαρτήματα παραπέμπουμε στους περιορισμούς αυτής της εγγύησης σύμφωνα με τους πληροφορίες σέρβις αυτών των οδηγιών χρήσης.

EINHELL CEJS 81 - Εγγύηση - 1

EINHELL CEJS 81 - Εγγύηση - 2

EINHELL CEJS 81 - Εγγύηση - 3

EINHELL CEJS 81 - Εγγύηση - 4

EH 02/2021 (01)

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : EINHELL

Μοντέλο : CEJS 81

Κατηγορία : Φορτιστής μπαταρίας