TF 230 - μοτοσικλέτα HUSQVARNA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής TF 230 HUSQVARNA σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Μηχανικό φρέζο |
| Μάρκα | Husqvarna |
| Μοντέλο | TF 230 |
| Πλάτος οργώματος | 750 mm |
| Βάθος οργώματος | 150 – 300 mm |
| Κινητήρας | WM168FB/P-2, βενζίνη |
| Κυβισμός | 196 cm³ |
| Μέγιστη ισχύς | 3,45 kW (4,7 ίπποι) στις 3100 σ.α.λ. |
| Χωρητικότητα ρεζερβουάρ καυσίμου | 3,6 L |
| Χωρητικότητα ρεζερβουάρ λαδιού κινητήρα | 0,6 L |
| Χωρητικότητα λαδιού κιβωτίου ταχυτήτων | 0,95 L |
| Ταχύτητες | R (όπισθεν), N (νεκρό), 2 (γρήγορη), 1 (αργή) |
| Καθαρό βάρος | 66,5 kg |
| Μεικτό βάρος | 86,5 kg |
| Διαστάσεις κουτιού | 845 x 480 x 780 mm |
| Εγγυημένο επίπεδο ακουστικής ισχύος | 95 dB(A) |
| Προβλεπόμενη χρήση | Όργωμα εδάφους |
| Ασφάλεια | Διακοπή κινητήρα, συμπλέκτης, προστατευτικά, απόσταση ασφαλείας 20 m |
| Συντήρηση | Καθαρισμός φίλτρου αέρα, αλλαγή λαδιού, έλεγχος μπουζί |
| Ανταλλακτικά | Απαραίτητα γνήσια ανταλλακτικά για την εγγύηση |
| Τροφοδοσία | Βενζίνη, αριθμός οκτανίου τουλάχιστον 90 RON |
Συχνές ερωτήσεις - TF 230 HUSQVARNA
Ερωτήσεις χρηστών για TF 230 HUSQVARNA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το μοτοσικλέτα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας TF 230 - HUSQVARNA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. TF 230 της μάρκας HUSQVARNA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ TF 230 HUSQVARNA
Eπισκόπηση προίντος (TF230)
(Eik.1)
- Kivntrpac
- KaImuIa oOovTwTnC i a
- Tpoxoc stnpicns
- Kaμμα ipavα
- Oovtwc i s
- Mπrρα ελξης
- Moxloosaxutntwv
- Ipoqulaaktnipas
- Xeipiotnpio oumuAektn
-
Diakottns ON/OFF
-
Xειρίστηρο γκαζιό
- NaVw kαλuμμa
- KaIuμα vIζωv
- Baoon obovtwiçs λεπiδας (δευτερύουσα)
- Baoon oovtwriç λεπiδας (κύρια)
- Mπpátσο καλύμματος δόντωτις λεπίδας
18.Σuδεσμος - Šákóc εργαλειων
- Σάκος εξαρτημαιων
- Σάκος εξαρτημάτων (όνο για πός ὅθοντωτές λεπίδες)
- IpooTeutikα λεπiδωv
Eπισκόπηση προίντος (TF338)
(Eik.2)
- Kivntrpας
- Káluμμα oδovtwts λετιδa
- Kaμμα vπiωv
- KaIumu IavTa
5.OoovtwetcAeTniδεS - Mπrapa ελξης
- Moxloctaxutntwv
- PpOpaaktnpa
- Xeipiotnpio
- Xεριστήρο γκαζιού
- Diakottns ON/OFF
- NaV KαλUμα
- Bao n oovtwtns i a c (8eutepeouoa)
- Baoon oobovtwntc (kupia)
16.Σuδεσμος - Mπράσο καλύματος ὅθουντωτής λεπίδας
- KIT TPOXwV
- Σάκος εξαρτημάτων
- Šákoc Εξαρτηματων (mόνο για πό Μθοντωτές λεπίδες)
- Šákóc εργαλειων
Σúμβoλα στο προίν
(EIK.3) PPOEIADONIOIHsH: Na eioTE TPOOeKtiko KAI va xnpoiouoieTe TO TPOiov Owotá. Auto To TPOiov MTOpei va TpokaAeEi Ooapó Tpaumaio o n Oavato Tou Xeipiotn n aawv atouw.
(EIK.4) Ipotou xpnoiopoioane To npoiov, diaaote npoaeKTka To evxepidio xnpanCs Kai Bepaiwtheta ot Exete katavoonoe TIC odnyiec.
(EK.5) PpEeIva xPnOIpOToIEte TPOoTateutika akOns kai EyEKpIeVa eOa TPOoTaiaC Twv atiwv.
(EIK.6)AutoToTPOoiOv OaUMOpOPWvETai ME TIG IaXouoec oOnyiec EK.
(Eik. 7) Frnyopa.
(EIK.8)Apya.
(Eik.9) Ipota TuaymuotoinoEe Epyaiec EIOKEUNC n ouvtnpnO, Otauathote Tov KIVNTnpa KAI aqaipoeTo Kaawio avaAeIgns NkEKTPOVIKNS.
(Eik. 10) Pooieoioiogn: Kivoumupepn. Mny TAnoiAcEe Ta xepia kai Ta robia oac.
(EIK.11) a n p e i t e a t o o t a o e i s!
(Eik. 12) Nεκρὰ.
(EIK. 13) OIIIOEv.
(EiK. 14) Frnyopn kivnon προς τα εμπρος
(Eik. 15) Apyn kivno n poc ta e npoc
IepiexoEvA AAAa OuBolAo/AnuTa Tou UTTApxouv Sto Tpoiov AvapepovTai OE attaitnEic TTOTOnToInOns Yia aalouc EITOpikouc Toeic.
Iivakia oToixeiw v nXavnmuatoC

Aσφάλεια
Opioi yia tnv aopaa
Tia Tnv Etniunavon EIDIKwv OnuavTKwv Tmuatov Tou EYxepoiou XpnaioTOIOuVTai TpoEIDOTOINaeic, OuaTaeic TTPOOXns KAI ONEIWcI.

IPOEIOHOIHsH: XpnoiioTOIEiTai otav Utapxie kivduoc Tpaumatou n thavatou TOU xeiipotn n aalwv Tapiotamevw v atouw, av dve npnoov oi oynie c Tou TAPEXOVTAI 0To EYXEPIIO.

IPOOXH: XpnoiOIOIEiTai otav utapxei Kivouoc TpokAnos Znmuac OTo Tpoiov, e AaA uik a n OTo npakeEvoxu oov, av Tnpoov oi obnyiec Tou TApexovtai oTo Exyepioio.
PepiexoEvaxpnoioToieiTai iia npoxnpiopooTeepwV nnpopoipow,oi onoe xpeiaocovtaemu ddoevn kaotaaq.
EviKcS oynieC aOpaAeiaC

IPOEIOIHs: Ipootou XpnoiOToInoTe To Ipoiov, PpovTiote va 8iaaTe KAI VA KAtavOne TIC TApakatw IPOEOTTOINTKEc OdyieC.
Aiaabaote oles tic odnyie tsou utapxouv oTo napov Exyepidio xpns kai naww ot npoiov, Tpotou To Thee e ae leitoupyia. Bebaiwte ot Exete kaatavoaei kai tnpeite tic odnyiec.
Avavitietwiicetekantoio npoBAnua n exe atopiec oxetikau to pioiov, aenuuuvtei orov Husqvarna
avntpaoTTO TnS TEPIOXns OaYI TEPIOOOTepEc TAnpoopieC.
O xeiipotns evai uteuhvoc yia un aopaaic kaataaeei n kivduouc, oouc oioiouc ektiEvta ta atoa kai o eonliaoos.
Auto to Tpoiov Tpaayei nAektpopayvntiko Tepio kata tn Aitoupyia tou. To Tepio auto, uto opiaueves auVthke, uTOpEi va Tpokalaei TapeuBoaCse Evpya n Taontkiaatpika euputemuata. Ppokieevou va eiwtheta o kivduoc Taohawv Tou ptoevi ta pokaoleouv Tpaumaio n havato, ouviotoume ota atoa me Iatpika eputepsilonuata va oumboueutov to EpatovtiaIATPO Touk Kai Tov kataaKeuaan Tou Iatpikou eputepsilonuato, piv va thesouv to Tpoiov a Aetoupyia.
EITIQUAooaote Tou dikaiwpatoc mac va aaaaoume TIPoDBiaypaepc kai ta oxedia xwpic TPOeIDOTIOIN, TPOKEIEVou va UALTOIOUpe BELTIOWeic. ZneieWATE OTUxov vOIKeC AIGoeic, TOU BAOTAVTATGn TANPOpopies Tou TAPOVTOc EYXeipdiou, EVivai EyKupec. XpOIoTOIEte Movo yvna avtaalakTkA yia eTIAKEuec. H Eyyunon Dev Iaxuei evd EVPnOIpToIOuVTAI VNsigma AVtaaakTikA.
O8nyiec aσφαλεiας για τη λειούργία

NPOEIAOIOIHs: Ppotaou XpnaIpoTOniOeTe To Tpoiov, ppoVtiote va diaBaOeTE KAI VA KAtavonOeTe Tc TapaKaTu TPOEIDOTOnlTIkeC OdyieC.
- Na xρησιμοποεITE TO προίν μόνο γία τοῦ σκοτό γία Tov οτοίο προρίζεται, δηλάŋ γία φρεζάρισα μου εδάφους. Mγν xρησιμοποεITE TO προίν γία αλλες εργασίες. Autó μπορείν αέναι επικίνύνούνο ἡν προλήθει ζημία.
MaTe TWC vXpNsiuotIOeIe To TPOiov KAI TIC Aetoupyies Tou e aopaaia kai maTe TWC vTo Otaatae npyopa. PpeTc Etniocv MaTe Ta onmuata aopaaiaac.
MnV EETE TOT TO PPoiov OE AIEIoupyia PPOtou δiασφaλiδe T OI DEV UTTAPXOV EμTIDIA OTO Xwpo εpyaiaç kai OTI EXTE σTAθEPo πATNμA. PPOεXEY Ia TUxov EITIDIA TIOU μTIPoei va μETAKIVθouv aTPOOδokntA. Na ΕIOTE IDaitepea PPOEKTIKOI OTAV XεPiεOeTe TO PPoiov OE EδaΦOc μE KλiΩ.
- Na επιπρεπετη τή χροση του προίντος ὅνο σε ευνλικες ΜΟΤΟΙΟ ἐχόουν εξοικειωθει με τή χροση του.
Mny EITIeTIe TOTe eTiaiA n aAa atoua Tou Ev iai ktaieuva otn xpnoTou pioovtoc va xpnoipoiouv to poiov v ekteauv epyaiec ouvtnpnns o auto. H totikn vopoTeoia TIavwca va opizTnv kataaan naikia tou xpntn.
KpatnoTE o aTOnaon m EouoiOdbotnEv aToa. Paiia, zwa, npiaTapeva atoja kai Bontheta TpETe va npapaeovuv EKTOS nC wvns aqaaia Twv 20 ttpwv. dakoyte aEoswTn Aitoupyia Tou TpoiovtOc, evkatoioS pAnoiAeI.
Noty xonaioioite to poiov av eiokeoupaavoei, ev exete katavaawoeiaakooa n evaaubave t apupaaka n qapkaekutikn aywyntoumuopei va etnpaeaei tv opaoan oac, tnv kpiogac n Tov ouvtovioo Tov Kivnoeewv oac.
Na iate 1iaitepa TPOaektikoi otav epya2eote oE OkAnpo Edoa0s.
H OToaTePoTnTa Tou TPOiOvTOs TEIVEI VA EiwETAI OngavTIKA OTo KAALIEpyNmuEvo EaPoc.
Not xpnoiopoioite To pioov Gutolatoi. Opatte TavaTtataouia n mtotec tpooataiaac, kata Tpotiunon e taalikn evioxuon otnv Tepioxn Tov daxtuawv. Mny opatte note fapdi poxa, kounata n aaaa npopoia e i0n, ta onioa mtopei va Tiaotouv ota kivoumeva epn. Xpnoiopoioite TPOATATEUTIKA akong yia va EaaxiotOIOIEiTAt O kivduvoC Tpoklannc BaaBns OTNV aKoH
- Noté μην χρασιμοτοίει ο δίο ο προῖν γίαν ας τέταφέρετε ἀνθρωτους.
H oumuoppwon kai n auatnpn tnpn on twv opwv Aetoupyiac, ouvtnpnnc kai Etniakeunc, otwnc opicovtai aTTOV kataaekuaotn, ouviotouv ouoiowntoixei Tns TpoBleTouevcn xpnnc.
- DIAKOyTe Tn AEioupyia Tou KIVNtnpa O'TAV TO Tpoiov xpnaiuotoiieitai.
Mnytpexeotavxnpoioite to npoiov.
- PpoeEte 1iaitepa otav tpaate To mnxavna TpoC to epos oac n otav avntpepeTe Tnv kateuovanc Tns TEPiOtpoqns.
- Diatnpnte attoataa oopaleiaac atto TIC
Tepiotpepoevecs Tou opizetai ato to mknoc
Tc koovac Tou ouatnmuatoc dieuuvan.
Diatnpnte ta xepia kai ta nobia oac paia atto TIC
Tepiotpepoevecs
O KIVNTnpaKaiTo ouatnpa Eaatmiong eepaivovtai TOLu kataTn diapkeia Tns aeitoupyiac. YIAPxEIKVduoc Eykaumatwve PEPiTTwn Tou ta ayyieTE.
- PépTEI VA xPoiOIOTe TE TPOiOv MTo POwS Tng nepaç n oE ouVθnKc KaLou φWtioou.
Myn xnpoiopoite To Tpoiov oE Naiyec uKiaon Tavw aT0 20°. - Na to xpnoiuonoeite Eykapoiia otny TAAyia kai oxi TpoC ta eTavw n KATW.
EITIPTIOVTAI, 6e Kajia TEPiTTWOn, oI TPOITOTIOINAEIG OTOV apxIKo OXEDIAaou TOU TPOIOVTOG Xwpi TIV EYKPION TOU KAATAKEUAOTn. XpnsioTIOIE TEAVTA Vvnoia aVtAAkTikA. OI n EYKEKPIJEVEC TPOITOTIOINOEIC n/Kai Ta m EYKEKPIEVA EApntmuata mTPOei VA TpokaAeouv oOapo Tpaunatmo n havato Tou xpnotn n AALWv atOpW. H Eyyunon Eev IOxue I eav Eev XpnsioTIOUVTAI Yvnoia avtaaakTikA.
taatnote aoeos Tn aeitoupyia tou kivtnnpa eav TTapouoiaotei katno ta c Evtrovoi kpaadaooi n/kai opubos, unxavikn EPTLOKn TPOEITOIOI Tnv TEPiOTPOpN Tou KIVTNPA, TPOBAnata Otn n anTOOUMTLEeN Tou aUNTAEKTn, SUyKpouon mE EVO AVtKEIEVOn n aAloiwn Tou KAawioui diaokntc Tou KIVTNPA.
Eav to kaawio akvnttooinanc tou kivtnpapexi KOTei, xpanoiotoinate To xeipiatnpio Tns mica yia va atapatnoe Te n Aetoupyia tou kivtnpapa. Apnote to unxavma va kpuwoa. ATOauvdeote TO kataki Tou mTouzi aTo TOuzi. Beaiwtheta ot to uXavma dev exi UTOATE zmuia. Eav to pioiov exi UTOATE Zmuia, aTeuovtheite e eva Eyekpiievo ouvepyio yia ETIOKEun.
PepTei Tavta va eote TpooeKtiko kai va xpnoioTOIEITE TNV KOIN LOYIK. ATOpeUYETe kataaTaeic TIG OTIOEc 0ewpeite TEPAV Tuv duvatotntwv Oac. Av dev iote oiyoupoi ia Tc diakaiace xepiaou, apou diaabeetce autec Tc odnyie, ta TpETTE va aumBoualeute KATIOV EIDKO TPIV ouvexoTe. EtIKOivwnote me eva esouaidobotnEv ouvepyio.
Mny troitotioite tov eotlliau o aopaaiaac. Na TpaayatottoieTAKIKOcEaeyxoucVIAva aiwveTn Owtn AEioupyia.
Hakataaann ouvapmooyan tspiotpoki ng mototaattac mTopei va Tpokaaleoi oBapouc Tpaumatiaouc. Beaiowte iE ot aokouthe iE oAe TIG odnyie TPOOeKTIKA.
Aσφαλεια καυσιμου

PPOEIAOIOIHs: Ppotaou XpnaioToinaTe to pioov, ppovtiaTe va diaabaete kai va katavonote TIC napakatw TPOEIDOTIOINTiKcS odnyieC.
HBeVzivnEivai EcaipetikakUeAektn. IpETTEIva TpooseXETe KAI VA EKTLeITE TOV AVEΦoiaaμo Ae EεwTeipikoç xwpouc.H ωπiα, n yuyn φλoya KAI TO KATVIσμa aattayopeuovtai.
-ExTe UToVn ToV Kivduo VpWtiAs, EkpnNc Kai EiTvoN Cs Kauaaepiwv. Eav Teoei Kaouio ETravw Oac n Ota pouxa oas, aaaaTe pouxa.
- O kivntnpaç εkπεμπει μονοεεidio tou avθρaKa, to oToio εiVai αxρωμo, δηλπηριδες αερio. Mny xρσιμοTIOEITE To μnxavnaσ e Kλειστouc χωpouc.
Odbvic aaaiaac yia tn ouvtnpn

PPOEIAOIOIHs: Ppotaou XpnaioutoiNaTeToTPOoiov,fopvTiate va diaaocet KAI VA KAtavonoeTe Tc Tnapakatw PPOEIDOTIOINTIkeoNiyieC.
Na diakotte TAVTA n aeitoupyia Tou kivtnnpa piv aTnV ETIOKEUn, Tov KAthetao, Tc epyaiecs ouvtnpanc n otav aaZeTE epyaleia oTo Tpoiov. Mny Kavete TOTe TpOITOnIOeIC Evw To Tpoiov Eiva eAeitoupyia.
H taikn ouvtipnon eivai atapaittnvi ayn aaoaia kai th biatnpon twv emteebw antoosn.
- Na φοράτε ανθέκτικα γὰντία ὄταν αλλάζετε εργαλεία στο προίόν.
-Avtikataotne Tnv Tepioppeoeyn aeia o e nn p n v ia vi diatnpetai n atapaiin
iooppoia. XpnoiopoTIOeITE TavTa yvnoia avtaaakTIka.
- Eλεγετε av εχουν σφιξει τα παδιμδία και Πβες.
MnV xpnoiopoioite nTo npoiov,otav n Egatuiou evai Eaattwpatik. Etikoivwvnte evaEosio0dtnevouvepyeo.
Tia Tn diKn oac aaoaAeia, mny TPOITOTIOIE TE ta xapaktnpiotikau Tou TTPOIOVTOc. Mny aaAaTe TIC puOuaEi Tuv OTOPOW KIVNTnpa Kai mny XpnoIooTE TOV KIVNTnpa OE UTEPBoIAkUpNAE c OTPOPEc.
Xpnoiopoioie Tavva yvna avtalaktka. - Otav oλokλnpωθει η δiapκεια χωns Tou προίντος και δεν χρησιομτοίει τια, πρετειν επιστραφει στον προμηθευτή σας ἡ ΕΚαταλληλο σταθμό για avakúkλωση.
- PpooEgTe va mnv KoysTe Ta Kaawia/vticc Kai va mny TpoEvnoeY patoouviC otn Bapn Tou mnxavnmuatoc Kaowc KoBETa akpa Tou KIwtiou.
Σuvapμoλóynσn
Eiaywyn

IPOEIOHOIH: Ipotou ouvapoooyoTe To Tpoiov, diaaote kai katavonote To Kepaaio yia tnv aqaaia.
Sigma 0oynon Twv oovtwv (TF230)
AvatpeTe OTNV EIKoVA yia mia ENIAKOTnON Twv mTouAoivw, BIDW, TAgmuadW KAI POeAuw Tnau aTaitouvTra yia tn ouvapuOAnOn Twv AETiDwV. (Eik.16)
AkoouoThe Tc obnyie c otic Eikovec Tou biokovtai Tnapakatw.
Iepiexoeva OIEKovc DEIxvouv mOvo Tn
ouvapmoLoyon Twv OBovtwuw Aeniduw otN DEi
TLEUPa. OIEs OOnyieC Ixuovv KAI YIA TIV
apiotepn TLEUPa. BbetaWteIe OTI oaiunpec akpc
DEixvouv TPOCS TNV iDA KATEUUVONOTIS DEEIEc KAI
apiotepcs OBovtwec AENIOEC.
| (EIK. | (EIK. | (EIK. | (EIK. | (EIK. | (EIK. |
| 17) | 18) | 19) | 20) | 21) | 22) |
Sigma 0oynon Twv oovtwv i v (TF338)
AvatpeTe OTNV EIKoVA yia mia EITIAKOTnT Wv moulovw, Bldw, TAgmuadw Kai pOeAov Tou aTaitouvtai yia tn ouvapAoynonTwv AETIDWv. (Eik.23)
Akoouohtne Tc obnyie c otic Eikove tsou pioKovtai Tnapakatw.
IepiexoEva O1 EIOvEs 0eivovu mOvo Tn auvaupoAoynon Tuv oovtwuw AETIDwv aTn 8Eia TTLEpAp. OIdies ONYIEs Ixuovu KAI YIA TIV apiotepn TLEpAp. BeBaiWteIe OTI OAIxunpec akpec 8eixvouv TPOC TIV IDA KATEUUVON OTIG DEJIc KAI apiotepcs OOBVTWCtIIEc.
| (EIK. 24) | (EIK. 25) | (EIK. 26) | (EIK. 27) | (EIK. 28) | (EIK. 29) |
Συναρμολόγησι Κου προίόντος
- ToToeTeToTo uVδεμo.
a) TO TF230: (EIK. 30)
b) TO TF338: (EIK. 31)
- Tα TO TF230, TOnToTεTnToTe Tov Tpoxó σTnρiξης. (Eik. 32)
- ToTOnoTeHnOte TnV mnpa eAeNc
a) to TF230: (Eik. 33)
b) TO TF338: (Eik. 34)
- TToT0eTnOTe Tn XeIpoAaBn. (Eik. 35)
- PpOaapoOTe To uwoC TnC XeipOaBnC KAI OpiEe TIG XeipoBIDc. (EIK. 36)
- Fupiote to xeipioTHpio OumIaektn otn oawnt PLeuPá. TOnoTeNtne To mTouAlovi. (Eik. 37)
- ToToθετηοτε To καλυμια των vιπόν.
a) ToTOnOeTrnOte OoTa TIC VtIcEs.
b) ToTOnToTe TnV EλaToKβασn. (Eik. 38)
c) ToToeTnOte To KaAuauMa VtGwV Kai OphiTe Tn βδa. (Eik. 39)
- TOnToθεTnToTe To kαλuμμa λεTriδωv (TF230).

IPOsOXH:ToTOnoTeInoTe kai ta 4 mouovia kai Taeia Tpiv ta oipieE vteawc.
a) (Eik. 40)
b) (Eik. 41)
c) (Eik. 42)
- ToTioθετισεTo kαλuμμα λετιδωv (TF338):
Evépyεiε Ππiv aTó Tn χρόση tou προίovToC
- Eπθεωρησε TO χώρ εργαίς. Ατομακρύνετόλa ta μή στερεωμένα ανικείμενα που μτορουν va εκτοξευθουν από το προίν και ντροκαλέσουν σοβαρό τραματισό στουχεριστή σε αλλους. Tέτοία ανικείμενα περιλαμβάνουν πέτρες, γυαlia kai αταλίνα σύρματα.
- Eλeγετη σαθμη λαδιου tou KIVπrρa kai Σμιπλρωτε λαδι KIVπrρa, εαν ειαι attapaitnto.
ELeyTe Tn OaOun Aoiou Tou Kbiwiou Taxutntw kai oupiAnpowte Aedi, eviv iatapaitto.
ELeyTe Tn OtaOun Kauoiou Kai OuaIa npwot Ekaoiu, eav eivai aTapaitno. - EKTEλεστε γενική ΕΠΙΟΚΕύη TOU ΠΤροίνότος.
a) PpTei va avtikaiotate quewos OTIOaHnTOTE Eapntmuata exouv qapei n UTOeI cnaia.
b) Eλεγξτέ για διαρροες καυσιμου.
c) Beβaiωθeite oti áoIoi TPOPOUλAKTηpeç KAI Ta KaIμμata exouv totoθεntθεi σωτa.
d) Eλεγξε ολa Ta Tαιδιμάδι και TIG βιδες.
e) Bεβαιωθείτοι τοῦλεκτρικα καλώδια δεν εχόουν UTOOTEI ζημί.
- Για το TF338: Απλωσε λάδι στο φιλτρο αέρα.
Avoiaaog e kaio

IPOsOXH:MnvXpnoiOIOe iE vzivn u apioo okavw katw aT0 90 RON (87 AKI).Mtopei va TpokAne Zmu a oTo npoiov.
- Σαρατηοτε tov kivntnpa kai αφησε to προιν vα κρωσει.
-
TOnToeTnOte To Tpoiov oE onmu e KaH pon aepa.
-
i to vtiozo tkaouiou.

IPOSOXH: BεβαιωθεITE οΠδεν Uπαρχει Uπερβολικό καύαμο στο VΤΕΝΟςΚαύαμου. To καύαμο δίογκωνεται οταν ζεσταίνεται.
- ΣφίεTE προακτικά TO καλυμια Tou VTEποςιou Kaωσιου για va αποφύγετε Tov Kivδυνο πιρκayiός.
- Kaθαρισε to πορίον και ην τερίοχή γύρω από to προίον από καύσιμα του ἐχόν χύθει.
- Ipotaou , aTOpakpuveTo TPOIOV Toulaixiotov kata 3 m/10 ft ano to onueio avepodiaaou kai nTv nnyn kauajou Tpotaou thee oE aeitoupyia tov KInntpa.
Ekkivnog 1eitoupyiaoc tou pioiovto
1.AvoiTe TnV taTt Kaouipou.(Eik.47)
2.AvoTeToTOOK ToXeIPIOTnIO TOoK.(Eik.48)
3. TOnToeTnOte To taXutntwv OtnveKpA.(Eik.49)
4. Eφαροστε τέρμα γκάζι με ο Κείριστηρίου γκαζιόύ. (Eik. 50)
5. TOnToeTnOte ToV dIaKOTn ON/OFF aTn 0EoN ON. (Eik. 51)
6. TpaBnTe t n AaBn tou oxoiou ekkivnoans

NPOEIAOIOIHs:BeaIWeIe ot Kavevas avpWTOG n Zwo DEv Bpiaketai ETVoTNSZwns aovaaiaacTwv20 METPWKAATAV EKKIVnONTOU TPOIOVTOG.
- KaTaNv EKKIVnTo Tou PpoioVTO, puOiOTe To XeIPIaTnpIO Tou TOOK OTN ΘeON Tou Tcok. (Eik. 52)
Aetoupyia Tou PoiovtoC TPOCS Tc EPTPOCS
- Xpnoiotoinote to oxlo taxutntuv ia va etiAeEte taxutnta kivnans. H 0ean 1 avtioxei stnv apyntaxutnta kai n 0ean 2 stn ypnyopn taxutnta. (Eik. 53)
-
NiEOTe TPOs Ta kATw TnV aOpaAeia yKaciou oTn AaBn.
-
to (A) TPOG TIV KATEUUVON TNS LABNS YIA VA TEPIOTPAOOUV O OovTWTESLAEIIEc.(EIK.54)
- ATELEUeepoTe To moXlo OuMIaekTn (B) yia va 0tauaTNOOV oI OOBVTWtEs AETiE6.
Aetoupyia Tou TpoiovtoC Tpoc ta Tiow

NPOEIAOIOIHs: Ppotaou etakivnoeTo Tpoiov poc ta niow, PpTei va aTEAEUePwaeTo moXIo ouPTAektn yia va aTTOPOUYET Pauuaioouc.
- Beβaiωθειτε οι δεν utápxouv εμπδία πισω από το προίον.
- Aφησετο μοχλό συμπλέκτη.
- Meiwote Tc stpoepcs Tou kivtnpca.
- ToTOnToETrnTo To pOxAo taXutntwv Otny oTIOeV. (Eik. 55)
- NiEOTIPOsTaKATW TnV aopalAeia ykaiou oTn AaBn.
- to (A) KATEUHUVON TNS AaBns YIA VA TEPiATpapouv OIO OBOVTWTEs AETIIDEC.(EIK.54)
- ATEAEUePwOte To oxAo uMIaEKtn (B) ia va Otaatnoouo iO oovtwTe eTIDEc.
ΔiaKoTTn λειToupyiας tou προίovtος
1.ApnoTe to ooxooumEkn.(Eik.56)
- ToToeTeTnOte To taXuTntwv Otn θEoN N (veKpα). (Eik. 57)
- Θεστε TO xειριστίρο Tou yκαζιού στη θέση MIN. (Eik. 58)
- ToToeTeTo δiaKoTTn ON/OFF σtN θεση OFF. (Eik. 59)
- Kλειστην τὰν καύσιμου. (Eik. 60)
MeTakivnOtn Tou TPOIOvTOG TouTPOXoUc OtnpIgns (TF230)
- Σβησετον κινηπήρα. Avatρέξετο στην ευότητα Διακοπήλειουργίας τοῦ προῖντος στη σελίδα 29.
- Diawate Touc Tpoxouc otpiigns Tpoc ta kaT. (Eik. 61)
- PuθμiσTE TIG ξειρολαβες ΣΤΟχαμηλή Θεδη.
4.Avaonkwote TIG oovtwte eTIDEc aTo to eDapoc TIC XeipoalaEc.(EIK.62)
Metakivnon Tou TpoiovTOc TO KIT TPOXwV
- Σβησετον κινητήρα. Avatρέξετο Οην ευθητα Διακοπήλειουργίας τοῦ προῖντος σημελίδα 29.
- AvtikataoTne TIC oovtwTe i yia touc Tpoxouc.(Eik.63)
- Avaonkwate Tnv mIapa eAe ngc aTTo eBapoc e Tn xEipoaBn.(Eik.64)
Σuvτήρηση
Eioaywyn

IPOEIOIHs: Ipotou EKTEeOeTe
epyaiec ouvtnpnnc oTo Tpoiov, diaaote
kai katavonoe To Kepaaio yia Tnv
aqaaia.
Póypαμα σuvtnρσnc
*KaθapiεTe TIO TAKTIKA εAV TO TPOiOv xPnσIμoTIOEITAI OE auVθNkεC μE TLOU σKovn.
**H ouvtnpn oivai atapaittno mov eav Tpokuouv TpoBnmuata ot n aeitoupyia. Ateuuvtheite e evav EykekpiEv oavttipooWTOePbic.
| Συντήρηση Καθημε- | ρινή συν-τήρηση πρίν αἰτό Τη λεῖ- Τουργία | Διάσημα συντήρησης σε ψες | |||
| Καθε 20 ώρες ἡ Καθε μή- να | Καθε 50 ώρες ἡ Καθε 3 μήνες | Καθε 100 ώρες ἡ Καθε 6 μήνες | Καθε 300 ώρες ἡ μία φορά TO χρόνΟ | ||
| Καθαρίστε Κιροίον. X | |||||
| Βεβαιωθείτε ὄτι ὄλα τα παξιμάδια και σι βίδες εἶναι καθα- pá και δεν ἐχόουν Αντοστέι ζημία. | X | ||||
| Καθαρίστε Κι φιλτρο αέρα. Av χρείαζεται, αντικataστήσε τα. | X X* X** | ||||
| Ελέγξετη στάθμηλαδίού του κίνητήρα. X | |||||
| Ελέγξετη στάθμηλαδίού του κίβωτιού ταχυτήτων. Av χρείαζεται, συμπληρωσελάδι. | X | ||||
| Συντήρηση Καθημε- | ρινή συντήρηση πρίν αἰτό τη λεῖτουργία | Διάσημα συντήρησης σε ωρες | |||
| Κάθε 20 χρεςή κάθε μήνα | Κάθε 50 χρεςή κάθε 3 μήνες | Κάθε 100 χρεςή κάθε 6 μήνες | Κάθε 300 χρεςή μία φορά to xρόνο | ||
| Βεβαιωθείτε ἀτι δεν ὄπάρχει διαρρού τκαύσιμου, λαδιου κινητήρα και λιπαντικό. | X | ||||
| Ελέγξετη στάθμη καύσιμου. Av χρείαζεται, συμπληρώ-στε καύσιμο | X | ||||
| Εάν ὄπάρχουν ἐντόνοι κραδασμοι στο προῖν, κάντε εναν ἐλέγχο γία συντόσετην αἰτία. | X | ||||
| ΑντικATAστήσετο λάδι και Αλιπαντικό του κινητήρα και tou κίβωτιου ταχυτήτων. | X | X | |||
| Καθαρίσετο φιλτρο καύσιμου και τὴν περίχή γύρω αἰτό to φιλτρο καύσιμου. | X X** | ||||
| Καθαρίσετο μπουζί και Μακτάκι του μπουζί. X | |||||
| ΑντικATAστήσετο μπουζί. X | |||||
| Ελέγξετε και ριθμίσετε τοῦτόγο των βαλβίδων κινητήρα. X** | |||||
| Καθαρίσετο θάλαμο καύσης. X** | |||||
| Ελέγξετε Τ κύλωμα καύσιμου. X** | |||||
Kaθαρισμός του αφρώδους φιλτρουαερα

IPOsOXH:Mv xnpoiopoite TETIEevo aepa yia va kaapiaete to appowdes piAtpo aepa,kaowc auTo mTopei va Tpokaea Znui.
- Aφαρεστε to αφρωδες φιλτον aéρα. (Eik. 65)
- Eλέγετο αφρωδες φιλτρο αέρα. Kaθαρίατε ο φαρωδες φιλτρο αέρα με ξεστό σαπουνόνερο.

IPOSOXH: Av to i t o aepa Znmu n mtopeiv aKaapoiTei ,avtikataatnteTO.

IPOSOXH:BeaioeiteoTo aappwOecg
piato aepaoivai oEvvTo potou To
TTOEtnoTe.
Mεταφορά και αποθήκευση
TiaetaopapEikpeC arootaeic,avatpeTe otic evontec Metakivnon tou npoiovtoc e touc tpoxouc otipiengs (TF230) oTn oAida 29Kai Metakivnon tou npoiovtoc eTO KIT pOxuvoTn oAida 29
- PπeπειναφηνεTE TO TPOIOV VA KpuωεI TPOTOU TO TOTTOθεπασE TE ΘO χρο αΤΟθήκεύσς.
- Na xnpoiopioite triva eykepiéva doxeia yia tnv aTROhKeUOn kai Tn eTaOpopa Tov kaouiow.
- PpETTEI TAVa va diatnpEITE ae OTeyvO Xwpo TPOoTATEUeVO aTOV TAYeTo.
Bepaiwtheta otivovuapooe c naavuiaoeic a to pioiov. Tuxov anivnepc n
akauTTTc Aoyes, yia TapaabEiyma aTIO nAektpiKc Suokuec n AebnteC, mTopei va TpokaAeouv TUPKayia.
ToTOnoTeTnOteEvKaAaUmuOTo TPOiovKai aQpaIaTe To KATA n tetaopapia va atTOPOUYETe ZnuiEcs KAI atuxnmuata. Ia tnetaopapou TPOIOVTOc, TpETeI va xpoIoiTOIEITE EYKEpIevo oxna.
Myn avuuywve To npoiov.
Na iote npooektikoi otav tototheite n aotouakpuveTo TPOIOv aTO to oxnmaetapopac. XpnoiopoieEykekpiEvnpaTia.
Tεχνικά στοιχεία
| TF230 TF338 | ||
| Πλάτος φρεζαρίσματος, mm 750 950 | ||
| Βάθος φρεζαρίσματος, mm 150-300 150-300 | ||
| Κινητήρας WM168FB/P-2 WM170FB/P-2 | ||
| Καισιμο Βενζίνη Βενζίνη | ||
| Xωρητικότητα vτεπόζιου καισιμου, l 3,6 4,8 | ||
| Xωρητικότητα vτεπόζιου λαιδιου, l 0,6 0,6 | ||
| Κυβισμός κυλίνδρου, cm³ | 196 212 | |
| Μέγιση τιχύς, kW/HP σε σ.a.λ. 3,45/4,7 σπις 3100 3,6/4,9 | σπις 3100 | |
| Ταχύτητες R, N, 2, 1 R, N, 2, 1 | ||
| Xωρητικότητα λαιδιου κιβωτίου ταχύτήων, l 0,95 | 1,1 | |
| Μικό τβάρος, kg | 86,5 | 106 |
| Καισιρό βάρος, kg | 66,5 | 93 |
| Διαστάσεις συακευααίας, mm | 845x480x780 860x490x860 | |
| Στάθμη ηχητικής σιχύος, εγγυμένη πιμή LWA σε dB (A) | 95 | 96 |
Δήλωση Συμύρφωσης EK
H Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Souδia, tλ. +46-36-146500, δηλωνει με ατιοκλεισική της ευθύνη στοι μοτοσαπες Husqvarna TF230, TF338 από τους αριθμούς σειράς 1447000096 (TF230), 1447000139 (TF338), και εμτά (ο ακόλουθος αριθμός σειράς avaypáφεται με απλό κειμένον στην πιναίδα στοιχεών του μηχανήματος) συμρόφωνονται με τις απαιŋσείς TQN ODHΓΙΩN TOY ΣΥΜΒΟΥΑΙΟΥ:
nepounvia 17 Maiou 2006 "Tepi npxavnpatwv" 2006/42/EK.
Tns 26ns Pouapiou 2014 "πεpi nEktpoayvntikrc ouβatotnta" 2014/30/EE.
Tns 8nS Maou 2000 oxetikä e Tov "Opuo o EeWTEpiKouc xwpouc" 2000/14/EK.
Tns 8ns Iouviou 2011 oxetika e Tov "Tepiopiopo Tns xpns on oukyekpiivwv etikivuvwovoiw" 2011/65/EE.
IoXouov ta napakatw evapuoviéva Tpotutra: EN 709:1997+A4:2009, EN ISO 14982:2009.
Husqvarna 20200610

Claes Losdal, AIEuUuvntc avanttuqn/npoiovt a kniou (EouiooToIevoacvtipooWTOC tHusqvarna AB kai uteuOuvoc ia Tnv TeVikn TKmuon)
Contedio
Introduccion. 32
Mantenimiento 37
Seguridad 33