HUSQVARNA TF 230 - Moto

TF 230 - Moto HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TF 230 HUSQVARNA em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HUSQVARNA TF 230 - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Motocultivador
Marca Husqvarna
Modelo TF 230
Largura de aração 750 mm
Profundidade de aração 150 – 300 mm
Motor WM168FB/P-2, gasolina
Cilindrada 196 cm³
Potência máxima 3,45 kW (4,7 cv) a 3100 rpm
Capacidade do tanque de combustível 3,6 L
Capacidade do tanque de óleo do motor 0,6 L
Capacidade de óleo da caixa de velocidades 0,95 L
Marchas R (marcha a ré), N (ponto morto), 2 (rápida), 1 (lenta)
Peso líquido 66,5 kg
Peso bruto 86,5 kg
Dimensões da caixa 845 x 480 x 780 mm
Nível de potência sonora garantido 95 dB(A)
Uso previsto Arar o solo
Segurança Parada do motor, embreagem, proteções, distância de segurança 20 m
Manutenção Limpeza do filtro de ar, troca de óleo, verificação da vela
Peças de reposição Peças originais obrigatórias para a garantia
Combustível Gasolina, índice de octanas min. 90 RON

Perguntas frequentes - TF 230 HUSQVARNA

Como ligar o motocultivador TF 230?
Abra a torneira de combustível, acione o afogador, coloque a alavanca de marchas em ponto morto, coloque o acelerador em regime máximo, coloque o interruptor em ligado, e puxe a manivela do arranque. Certifique-se de que nenhuma pessoa ou animal está num raio de 20 m.
Que tipo de combustível usar?
Use gasolina com um índice de octanas de, pelo menos, 90 RON (87 AKI). Não use combustível de qualidade inferior.
Como engatar a marcha a ré?
Primeiro solte a alavanca da embreagem, reduza a rotação do motor, e coloque a alavanca de marchas na posição 'R' (marcha a ré). Em seguida, pressione o bloqueio do acelerador e empurre a alavanca da embreagem em direção ao guidão.
Qual é a profundidade máxima de aração?
A profundidade de aração pode ser ajustada entre 150 e 300 mm.
Que precauções de segurança observar?
Use calçado de segurança, protetores auriculares e óculos. Mantenha uma distância de segurança de pelo menos 20 m em relação a pessoas e animais. Nunca utilize o produto numa inclinação superior a 20°.
Como fazer a manutenção do filtro de ar?
Limpe o filtro de ar de espuma com água quente e sabão. Não o limpe com ar comprimido. Substitua-o se estiver danificado.
Qual é a capacidade do tanque de óleo do motor?
A capacidade do tanque de óleo do motor é de 0,6 L.
Como parar o produto em emergência?
Solte a alavanca da embreagem, coloque a alavanca de marchas em ponto morto, reduza o acelerador, coloque o interruptor em desligado e feche a torneira de combustível.
Como transportar o TF 230?
Use as rodas de suporte (se disponíveis) ou o kit de rodas. Pare o motor, dobre as rodas ou substitua as lâminas pelas rodas, e levante a barra de deslizamento. Para transporte veicular, use um veículo homologado e uma rampa.
O óleo da caixa de velocidades é diferente do óleo do motor?
Sim, a caixa de velocidades tem seu próprio óleo com capacidade de 0,95 L. Verifique o nível regularmente e complete se necessário.

Perguntas dos utilizadores sobre TF 230 HUSQVARNA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Moto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TF 230 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TF 230 da marca HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZADOR TF 230 HUSQVARNA

Especificações tíncicas. 62

Funcionamento. 60

Declaracao de conformidade CE. 63

Introdução

  1. Motor
  2. Cobertura das láminas de dentes
  3. Roda de suporte
  4. Tampa da correia
  5. Láminas de dentes
  6. Límina de direção
  7. Pega
  8. Alavanca de velocidades
  9. Para-choques
  10. Comando da embraiagem
  11. Interruptor lig/desl

  12. Accelerador

  13. Cobertura superior
  14. Cobertura do cabo
  15. Suporte das lâminas de dentes (secundário)
  16. Suporte das láminas de dentes (principal)
  17. Suporte da proteção do dente
  18. Junta do conector
  19. Bolsa de ferramentas
  20. Saco de material
  21. Saco de material (apenas para lâminas de dentes)
  22. Proteção da lâmina
  1. Motor
  2. Cobertura das láminas de dentes
  3. Cobertura do cabo
  4. Tampa da correia
  5. Láminas de dentes
  6. Límina de direção
  7. Pega
  8. Alavanca de velocidades
  9. Para-choques
  10. Comando da embraiagem
  11. Accelerador
  12. InterruTOR lig/desl
  13. Cobertura superior
  14. Suporte das láminas de dentes (secundário)
  15. Suporte das láminas de dentes (principal)
  16. Junta do conector
  17. Suporte da proteção do dente
  18. Kit de rodas
  19. Saco de material
  20. Saco de material (apenas para láminas de dentes)
  21. Bolsa de ferramentas

Simbolos no produto

(Fig. 3) AVISO: SejaULDadoso e utilize o produits corretamente. Este produits pode provocar ferimentos graves ou a morte do'utilizar ou terceiros.
(Fig. 4) Leia o manual do utiliser com atençao e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizes o produits.
(Fig. 5) Utilize protetores acusticos e protecao ocular aprovados.
(Fig. 6) Este produit está em conformidade com as Diretivas CE aplicáveis.
(Fig. 7) Rápido.
(Fig. 8) Lento.
(Fig. 9) Desligue o motor e retire o cabo de ignicao antes de realizar tarefas de reparacao ou manutencao.
(Fig. 10) Aviso: Peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados.
(Fig. 11) Mantenha a distência de segurarça!

Note: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produits dizem respeito a exigências para homologiação em outras和地区 commerciais.

Etiqueta de tipo

Husqvarna' Prod. year

Definições de segurarca

Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

HUSQVARNA TF 230 - Definições de segurarca - 1

ATENÇA: Utilizzato no caso de existir risco de ferimento ou morte para o'utilizar ou transeuntes, se não forem respeitasas as instruções do manual.

HUSQVARNA TF 230 - Definições de segurarca - 2

CUIDADO: Utilizzato se existir risco de danos para o produits, para outros materiais ou para a areaAdjacente, se nao forem respeitadas as instruções do manual.

Nota: Utilido para disponibilizar informacoes adiconais necessarias numa determinada situacao.

Instruções de segurança gerais

HUSQVARNA TF 230 - Instruções de segurança gerais - 1

ATENÇA: Leia e certificque-se de que comprende as instruções de avis que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Leia todas as instruções deste manual do'utilizar e do produits antes da'utilisation. Certifique-se de que compreende e@cumpre as instruções.
  • Caso tenha problemas ou quostoes relacionados com o produits, contacte o seu revendedor Husqvarna para obter mais informacoes.
  • O operador é o responsavel por todas as situações pouco seguras ou riscos a que exponha pessoas e propriedade.
  • Este produit produz um campo eletromagnétique durante o��amento. Em determinadas circunstancias, este campo pode interferir com o��amento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de condições que podem causar ferimentos ou morte, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu Médico e o fabricante do implante antes de utilizescer este produits.
  • Reservamo-nos o direito de alterar espécificações e designs sem征求意见 para implementar melhorias. Tenha em atençao que quaisquer reclamações legais baseadas nas informações contidas neste manual não são validas. Utilize apenas peças genuinhas nas reparacoes. A garantia não é valida se forem realizadas peças não genuinhas.

Instruções de segurarça para funciona

HUSQVARNA TF 230 - Instruções de segurarça para funciona - 1

ATENÇA: Leia e certificque-se de que compreende as instruções de avis que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Utilize開放 o produits para o fim previsto: louvoura do solo. Não utilize o produit para outras tarefas. Fazê-lo pode ser perigoso ou provocar danos.
  • Aprenda a utiliser o produit e as respetivas funções em segurarça e saiba como o parar rapidamente. Familiarize-se también com os autocolantes de segurarça.
  • Nunca utilize o produit sem se certificate de que a area de trabajo está desimpedida e que tem os pés bem apoiatedos. Observe se ha obstáculos em caso de movimientos inesperados. Tenha muito cuidado ao utiliser o produits em declives.
  • Apenas permita que o produit sera utilisé por≧altos que estejam familiarizados com a sua% utilização
  • Não permita, em circunestência alguma, que uma criança, ou outras pessoas que não saibam usar o produto, ou utilizem ou realizem operações de manutenção. A legisção local pode regular a idade do'utilizar permitida.
  • Mantenha afastadas as pessoas não autorizadas. As crianças, animais, observadores e ajudantes devem ficar fora do perímetro de segurarca de 20m . Pare imeditamente o produits se algoém se aproximar.
  • Nunca use o produits se estiver cansado, se tiver ingerido bebidas alcólicas ou se estiver a.tomar outras drogas ou medicamentos que possam afetar a visão, o discernimento ou a coordenação.
  • Preste especial atenção em superfícies duras.
  • O produit tem tendência a ser muito menos estavel em solo cultivado.
  • Nunca utilize o produit se estiver descalço. Utilize sempre sapatos ou BOTAS de proteção, de preferência com biqueira de aço. Nunca utilize vestuário长大o, joias ou itens semelhantes que possam ficar presos nas peças moveris. Utilize protetores acústicos para minimizar o risco de danos auditivos permanentes.
  • Nunca utilize o produto para transporteThose.
  • A conformidade e o cumprimento rigoroso das condições de functimento, manutençao e reparacao, conforme especificado pelo fabricante, tambem constituem elementos essenciais da utilização prevista.
  • Desligue o motor quando o produits não estiver a ser realizado.
  • Não corra quando transporte o produits.
  • Preste muito atençao quando puxar o produits na sua direcao ou quando inverter o sentido de rotação.

  • Mantenha uma distança segura das lâminas rotativas, definida pelo comprimento da coluna de direção. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas.

  • O motor e o Sistema de escape ficam muito quentes durante o funciona. Risco de queimadas em caso de toque.
  • Apenas utilize o produit durante o dia ou em condições de boa iluminação.
  • Não utilize o produto em terrenos com um declive superior a 20^ .
  • Desloque-o na transversal em declives, e não subindo ou descendo.
  • Não deverá, em qualquer circunstância, modificar o design original do produits sem a aprovação do fabricante. Utilize sempre peças sobresselentes originais. Modificações e/ou acessórios não aprovados podem originar ferimentos graves ou a morte do utilizesor ou de outras pessoas. A garantia não é valida se forem realizadas peças não genuinhas.
  • Desligue o motor de imediato, caso ocorro o segunte: Vibracao e/ou ruido excessivos, bloqueio mecancico que impede a rotação do motor, dificuldades em engatar ou desengatar a embraiagem, colisão com um objeto estranho ou deterioração do cabo de paragem do motor.
  • Se o cabo de desligamento do motor estiver danificado, utilize o controlo de arranque para parar o motor. Aguarde que a boa arrefeca. Retire a cobertura da respetiva vela de ignicao. Verifique se o produits não sofreu danos. Se o produit estiver danificado, fale com uma oficina de assistencia aprovada para a reparacao.
  • Actue sempre com precação e use de senso comum. Evite todas as situações que considere estarem paraLEM das suas capacidades. Caso ainda se sinta inseguro acerca dos procedimentos de operação depuis de ler estas instruções, consulte um perito antes de prosseguir. Contacte uma oficial de assistência autorizada.
  • Não modifique o equipamento de segurar. Verifique regularamente para se certificatec de que funciona corretamente.
  • A montagem incorreta esta motoenxada rotativa pode provocar ferimentos graves. Certifique-se de que segue todas as instruções cuidadosamente.

Segança no manuseamento do combustível

HUSQVARNA TF 230 - Segança no manuseamento do combustível - 1

ATENÇA: Leia e certificque-se de que compreende as instruções de avis que se seguem antes de utilizes o produits.

  • A gasolina é altamente inflamável. Tenha o maior cuido e proceda ao reabastecimento no exterior. Fogo, chama aberta e fumo são proibidos.

  • Tenha em conta os riscos de incério, explosão e inalação de fumes. Se derramar combustivel sobre siproprio ou no seu vestuário, mude de vestuário.

  • O motor emite monóxido de carbono, um gás venenosico incolor. Não utilize a区管委会 em espacções confinados.

Instruções de segança para manutenção

HUSQVARNA TF 230 - Instruções de segança para manutenção - 1

ATENÇA: Leia e certifique-se de que compreende as instruções de avis que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Pare sempre o motor antes de efetuar uma tarefa de reparacao, limpeza ou manutençao, ou ao alterar as ferramentas no produits. Nunca efetue ajustes com o produit em funcaoamento.
  • A manutenção regular é essencial para a segurar e para manter os níveis de desempinho.
  • Use luvas resistentes ao mudar as ferramentas no produits.

  • Substitua a lamina rotativa em conjuntos completos para as manter equilibradas. Utilize sempre peças sobresselementes originais.

  • Verifique se os parafusos e as porcas está bem apertados.
  • Nunca utilize um produit com um silenciador defeituoso. Contacte uma.Oficina de assistencia autorizada.
  • Para sua和个人a segurar, não altere ascharacteristicas do produits. Não mude as definiçõesde velocidade do motor nem utilize o motor avelocações excessivas.
  • Utilize sempre peças sobresselentes originais.
  • Quando a vida éutil do produits chegar ao fim e deixar de o'utilizar, deve devolve-lo ao revendedor ou a uma estação aplicável para reciclagem.
  • Certifique-se de que não corte os cabos/fios nem risca a boaina ao cortar as margens da embalagem.

Montagem

Introdução

HUSQVARNA TF 230 - Introdução - 1

ATENÇA: Certificque-se de que le e comprende o capítulo sobre segurança antes de montar o produits.

  • Consulte a ilustracao para obter uma visao geral dos parafusos, porcas e anilhas necessarios para montar as laminas de dentes. (Fig. 16)
  • Siga as instruções aparecidas nas ilustrações abaixo.

Nota: As ilustrações aparem apenas a montagem das lâminas de dentes do lado direito. As àsmas instruções aplicam-se ao lado esquerdo. Certifique-se de que as extremidades afiadas apontam na mesma direção nas lâminas de dentes direita e esquerda.

(Fig. 17)(Fig. 18)(Fig. 19)(Fig. 20)(Fig. 21)(Fig. 22)
  • Consulte a ilustração para obter uma visão geral dos parafusos, porcas e anilhas necessários para montar as lâminas de dentes. (Fig. 23)
  • Siga as instruções aparecidas nas ilustrações abaixo.

Nota: As ilustracoes aparem apenas a montagem das lâminas de dentes do lado direito. As

mesmas instruções aplicam-se ao lado esquerdo.
Certifique-se de que as extremidades afiadas apontam na mesma direção nas láminas de dentes direita e esquerda.

(Fig. 24)(Fig. 25)(Fig. 26)(Fig. 27)(Fig. 28)(Fig. 29)

Montar o produto

  1. Instale a junta de ligação.
  1. Para TF230, instale a roda de suporte. (Fig. 32)
  2. Instale a lâmina de direção.
  1. Instale a barra de direção. (Fig. 35)

  2. Ajuste a alta do punho e aperte os Manipulos. (Fig. 36)

  3. Rode o commande da embraiagem para o lado correto. Fixe o parafuso. (Fig. 37)

  4. Instale a cobertura do cabo.

a) Instale os cabos corretamente.
b) Instale o suporte de borracha. (Fig. 38)
c) Instale a cobertura do cabo e aperte o parafuso. (Fig. 39)

  1. Instale a cobertura do dente (TF230).

HUSQVARNA TF 230 - Montar o produto - 1

CUIDADO: Instale os 4 parafudos e as porcas antes de os apertar completeness.

  1. Instale a alavanca de velocidades. (Fig. 46)
  2. Após a montagem, volta a apertar todos os parafudos e porcas.

HUSQVARNA TF 230 - Montar o produto - 2

CUIDADO: Não desmonte o produto. Contacte um revendedor com assistência Tecnica aprovado para realizar esta tarefa.

Funcimiento

Introdução

HUSQVARNA TF 230 - Introdução - 1

ATENÇA: Certificque-se de que le e comprende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto.

  • Inspecione a area de trabajo. Retire todos os objetivos soltos que possam ser ejetados do produits e provocar ferimentos graves no operador ou noutras pessoas. Estes itens incluem pedras, vidro ou arame.
  • Verifique o;nível do oleo de motor e abasteça com oleo, se necessario.
  • Verifique o;nével do oleo da caixa de velocidades e abasteça com oleo, se necessário.
  • Verifique o;nível do combustivel e abasteça com combustivel, se necessário.
  • Efetue uma revisão do produits.

a) Substitua as peças gastas ou danificadas.
b) Verifique se existem fugas de combustivel.
c) Certifique-se de que todas as proteções e coberturas está instaladas corretamente.
d) Verifique todas as porcas e os parafusos.
e) Certifique-se de que os fios electrolycos não está danificados.

CUIDADO: Não utilize gasolina com um indice de octanas inferior a 90 RON (87 AKI). Caso contrário, pode causar danos no produits.

  1. Desligue o motor e deixe o produits arrefecer.
  2. Coloque o produit numa area arejada.
  3. Encha o deposito de combustivel.

HUSQVARNA TF 230 - Introdução - 2

CUIDADO: Certifique-se de que não existe demasiado combustivel no respetivo depessoito. O combustivel expandse-se quando fica quente.

  1. Aperte@cuidadosamente a tampa do deposito de combustivel para evaporar o risco de incendio.
  2. Limpe o produit e a area a volta do produits de derrames de combustivel.
  3. Antes de ligar o motor, afaste o produits, no minimo, 3m / 10 pés da fonte de combustivel e do local de abastecimento.

Arranque

  1. Abra a torneira de combustivel. (Fig. 47)
  2. Abra o estrangulador com o controlo do estrangulador. (Fig. 48)
  3. Coloque a alavanca de velocidades na posicao neutra. (Fig. 49)
  4. Aplique o acelerador ao maximo. (Fig. 50)
  5. Coloque o interruptor ON/OFF na posicao ON. (Fig. 51)
  6. Puxe o punho do cabo de arranque.

HUSQVARNA TF 230 - Arranque - 1

ATENÇA: Certificque-se de que não existem pessoas ou animais na zona de segurarca de 20 m quando o produit arrancar.

  1. quando o produit arrancar, colocque o controlo do estrangulador na posicao de estrangULAção. (Fig. 52)

Utilizar o produit em marcha em fremte

  1. Utilize a alavanca de velocidades para selectionar a velocidade de conduccao. A posicao 1 corresponde a velocidade lenta e a posicao 2 a velocidade rapiida. (Fig. 53)
  2. Empurre o bloqueio do acelerador no punho para baixo.
  3. Empurre a alavanca da embraiagem (A) na direcao do punho para fazer com que as laminas de dentes rodem. (Fig. 54)
  4. Solte a alavanca da embraiagem (B) para parar as lâminas de dentes.

Utilizar o produit en marcha-atrás

HUSQVARNA TF 230 - Utilizar o produit en marcha-atrás - 1

ATENÇA: Antes de deslocar o produto em marcha-atrás, deve soltar a alavanca da embraiagem para evaporar ferimentos.

  1. Certifique-se de que não há obstáculos atrás do produit.
  2. Solte a alavanca da embraiagem.
  3. Reduza a velocidade do motor.
  4. Coloque a alavanca de velocidades na posicao de marcha-atras. (Fig. 55)
  5. Empurre o bloqueio do acelerador no punho para baixo.
  6. Empurre a alavanca da embraiagem (A) na direção do punho para fazer com que as lâminas de dentes rodem. (Fig. 54)
  7. Solte a alavanca da embraiagem (B) para parar as láminas de dentes.

Desligar o produto

  1. Solte a alavanca da embraiagem. (Fig. 56)
  2. Coloque a alavanca de velocidades na posicao N. (Fig. 57)

  3. Coloque o acelerador na posicao MIN. (Fig. 58)

  4. Coloque o interruptor ON/OFF na posicao OFF. (Fig. 59)
  5. Fecha aorneira de combustivel. (Fig. 60)

Mover o produit com as rodas de suporte (TF230)

  1. Desligue o motor. Consulte Desligar o produits na pagina 61.
  2. Dobre as rodas de suporte para baixo. (Fig. 61)
  3. Coloque as barras de direção na posicao baixa.
  4. Levante as lâminas de dentes do solo com as barras de direção. (Fig. 62)

Mover o produto com o kit de rodas

  1. Desligue o motor. Consulte Desligar o produit na pagina 61.
  2. Substitua as lâminas de dentes pelas rodas. (Fig. 63)
  3. Levante a lâmina de direção do solo com a barra de direção. (Fig. 64)

Manutenção

Introdução

HUSQVARNA TF 230 - Introdução - 1

ATENÇA: Certificque-se de que leu e comprende u capítulo sobre segança antes de realizar tarefas de manutenção no produits.

Esquema de manutenção

  • Limpe num intervalo mais regular se o produits for正常使用 em condições com muito po.
    ** A manutenção está necessária se ocorrém problemas deestrutura. Contacte um revendedor com assistência Tecnica aprovado.
ManutençãoManuten-ção diá-ria antes da utiliza-çãoIntervalo de manutenção em horas
20 horas ou todos os meSES50 horas ou a ca-da 3 me-SES100 ho-ras ou a cada 6 meSES300 ho-ras ou 1 vez por ano
Limpar o produits. X
Certifique-se de que todas as porcas e parafusos está apertados e não está danificados.X
Limpe o FILTER de ar. Substitua os componentes, se ne-cessário.X X* X**
Verifique o;nível do oleo de motor. X
Verifique o;nível do oleo da caixa de velocidades. Abas-teça com oleo, se necessário.X
Certifique-se de que não existem fugas de combustível, oleo de motor e lubrifica-ção.X
Verifique o;nível do combustivel. Abasteça com combusti-vel, se necessário.X
ManutençãoManuten-ção diá-ria antes da utilizes-çãoIntervalo de manutenção em horas
20 horas ou todos os meses50 horas ou a ca- da 3 me- ses100 ho- ras ou a cada 6 meses300 ho- ras ou 1 vez por ano
Se houver demasiada vibração no produto, verifique a causa.X
Mude o oleo e lubrificação do motor e da caixa de veloci- dades.XX
Limpe o FILTER de combustível e a区内 à volta do FILTER de combustível.X X**
Limpe a vela de igniação e a cobertura da vela de igniação.X
Substitua a vela de igniação. X
Verifique e ajuste a folga das valvulas do motor. X**
Limpe a-camera de combustão. X**
Verifique o circuito de combustível. X**

Limpar o filtro de ar de espuma

HUSQVARNA TF 230 - Limpar o filtro de ar de espuma - 1

CUIDADO: Não utilize ar comprimido para limpar o filtro de ar de espuma, poi pode fazer danos.

  1. Retire o filtro de ar de espuma. (Fig. 65)
  2. Examine o filtro de ar de espuma. Limpe o filtro de ar de espuma com agua quente com sabão.

HUSQVARNA TF 230 - Limpar o filtro de ar de espuma - 2

CUIDADO: Substitua o filtro de ar de espuma caso esteja danificado ou não seja possivel limpá-lo Completely.

HUSQVARNA TF 230 - Limpar o filtro de ar de espuma - 3

CUIDADO: Certifique-se de que o filtro de ar de espuma está seco antes de o instalar.

Transporte e armazenamento

  • Para o transporte em distâncias mais curtas, consulte Mover o produit com as rodas de suporte (TF230) na páginá 61 e Mover o produits com o kit de rodas na páginá 61.
  • Deixe o produits arrefecer antes de o armazenar.
  • Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustivel.
  • Mantenha o produto num local seco e sem gelo.
  • Certifique-se de que não existem fugas ou fumos provenrientes do produits. Faiscas ou chamas

abertas, por exemple de dispositivos electricos ou mesmo caldeiras, poder causar um incendio.

  • Coloque uma cobertura no produto e fixe-o em segurarça durante o transporte para fazer danos e accidentes. Utilize um veloculo aprovado para o transporte do produto.
  • Não levante o produits.
  • Tenha cuidado ao colocar ouutar o produits de um veiculo para transporte. Utilize uma rampa aprovada.

Especificações tíncicas

TF230 TF338
Largura da消费需求, mm 750 950
Profundidade da消费需求, mm 150-300 150-300
Motor WM168FB/P-2 WM170FB/P-2
CombustivelGasolinaGasolina
Capacidade do depósito de combustível, I 3,6 4,8
Capacidade do depósito de oleo, I 0,6 0,6
Cilindrada, cm3196 212
Potência Tmax. KW/cv a rpm 3,45/4,7 a 3100 3,6/4,9 a 3100
Engrenagens R, N, 2, 1 R, N, 2, 1
Capacidade de oleo da caixa de velocidades, I 0,95 1,1
Peso bruto, kg 86,5 106
Peso liquido, kg 66,5 93
Dimensoes da embalagem, mm 845x480x780 860x490x860
Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A) 9596

Declaração de conformidade CE

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilité, que as motoenxadas Husqvarna TF230, TF338 com os números de série 1447000096 (TF230), 1447000139 (TF338) e seguintes (o número de série seguinte é claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo), está em conformidade com os requisitos das DIRETIVAS DO CONSELHO:

2006/42/CE "relativa às miguias", de 17 de maio de 2006.
de 26 de fevereiro de 2014, "referente a compatibilidade eletromagnética", 2014/30/UE.
- de 8 de maio de 2000, "referente ao ruido exterior" 2000/14/CE.
- de 8 de junho de 2011 relativa à "restrição do uso de determinadas substancias perigosas" 2011/65/UE.

Foram respeitadas as seguintes normas uniformizadas: EN 709:1997+A4:2009, EN ISO 14982:2009.

Husqvarna 20200610

HUSQVARNA TF 230 - Declaração de conformidade CE - 1

Claes Losdal, Chefe de Desenvolvimento/Produtos de Jardinagem (representante autorizzato da Husqvarna AB e responsavel pela documentacao和技术)

CUPRINS

Introducere. 64

Intretinerea 69

Siguranta 65

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : TF 230

Categoria : Moto