UC 24SGH - Φορτιστής μπαταριών HiKOKI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής UC 24SGH HiKOKI σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για UC 24SGH HiKOKI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Φορτιστής μπαταριών σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας UC 24SGH - HiKOKI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. UC 24SGH της μάρκας HiKOKI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ UC 24SGH HiKOKI
| Português Eλληνικά Sνenska | |||
| ① | Bateria recarregavel (BSH2420) | Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (BSH2420) | Upladdningsbart batteri (BSH2420) |
| ② | Lâmpada piloto | Δοκμαστική λάμηα | Signallampe |
| ③ | Calha-guiα Εδηγός Styrskena | ||
| ④ | Placa de identificacao | Πινακίδα χαρακτηριστικών | Namnplát |
| Dansk | Norsk | Suomi | |
| ① | Genopladeligt batteri (BSH2420) | Oppladbart batteri (BSH2420) | Ladattava paristo (BSH2420) |
| ② | Kontrollampe Pilot-lys Merkkivalo | ||
| ③ | Styreskinne | Styreskinne | Ohjauskisko |
| ④ | Mærkeplade | Navneplate | Nimilaata |
| Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. | Symbole WARNING Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf auf, diese vor der Verwendung zu verstehen. | Symbole AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l'outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d'utilisier le outil. | Simboli AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprendire il significato prima dell'uso. | |
| Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. | Lesen Sie s'amttliche Sicherheitsinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthalten Verletzungenkommen. | Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrier des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. | Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebè essere causa di scosse elektriche, incendi e/o gravi lesioni. | |
| Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. | Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennet gesammelt und einer umweitgerechten Wiederverwertung zugeführten werden. | Pour les pays europeens uniquement Ne pas jeter les appriels électriques dans les ordres menagères! Conformément à la directive europeenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou Electroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appriels électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement. | Solo per Paesi UE Non gettare le apparacchéature elettriche tra i rifiuti domestici. Seconda la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparacchéature elettriche e elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparacchéature elettriche esausste devono essere raccolte separamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. | |
| Symbolen WAARSCHUWING Hieronder staan symbolem afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik. | Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los symbolos usados para laquina. Asegúrese de comprehender su significado antes del uso. | Símbolos AVISO A seguir aparecem os symbolos realizados pelaquina. Assimile bem seu significados antes do uso. | Σιμβολα ΔΠΡΟΞOXH Ta πρακάτων δείχουν τα συβόλος τοῦ χροιασίουνται στο μπχάνημα.ΒεβαίθεITE ὅτι κατανοείτε τη σημαίας τους πριν τι χριŋσ. | |
| Lees alle waarschuwingen en instructies aanachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. | Lea todas las instruetiones y advertencias de seguidad. Si no se siguen las advertencias e instruetiones,oulda producirse una descarga électrique, un incendio y/o daños graves. | Leia todas as instruetões e avisos de segura. Se não seguir todas as instruetões e os avisos, pode provocar umchoque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves. | Διαβάτε ολέες τι ποειδούησεις ασφαλίαεις και δέλες τις σθηγίες. H μη τηρησι των ποειδούησειων και σθηγίων μπορείνα προκαλέσειηλεία, πριραίγία και σθηβεύρασιηλεία, πριραίγία και σθηβεύρασιηλεία, πριραίγία και σθηβεύρασιηλεία, πριραίγία και σθηβεύρασιηλεία, πριραίγία και ευσμαίαθη. | |
| Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap Niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtig in 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassingaarvan binnen de nationale wetgeving, Dienstgebruikt elektrisch gereedschap geschreiben te worden ingezameld en te worden afgevoerd maar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. | Sólo para paises de la Unión Europa ¡No deseche los aparatos electricos+junto con los residuos domesticos! De conformidad con la Directiva Europa 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herraminantes electricas cuya vidautilhayagdo a su fin se debieran recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas. | Apenas para paises da UE Não deqe ferramentas electricas no lixo dométrico! De accordo com a directiva europaia 2012/19/UE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposión para as leis nacionais, as ferramentas electricas usadas sem recurhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica. | Móvo yia tix xúpec tnc EE Mmν πeáte ra tna λεκτρίá εργαλία τον καδo oikακων atopριμáτων! Σμφωνa μe την ευρωται kθ Μθηκτρονικων συσκεύων κai Tmν Evovμatωθη TnC Θ Οθνικ δikaio, ta λεκτρία εργαλία πρετειν va συλδγονται Εξωριστá κai va επιστρερονται γia avakukkwon me trpoto φιλκό προς το περβαλον. | |
| Symboler ▲ VARNING Nedan visas de symboler som används für maskinen. Se till att du forstår vad de betyder innan verktyget används. | Symboler ▲ ADVARESL Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen. | Symboler ▲ ADVARESL Følgende symboler brukes for maskinen. Sørg for ø forstå betydningen avppe symboleneør maskinen tas i bruk. | Symbolit ▲ VAROITUS Seuraavassa on næytety koneessa køytetyt symbolit. Varmista, ettå ymmärråt niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen køytn. | |
| Läs alla sækherhetsvarninger och alla instruktioner. Underlætenhet att folja varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvariga skador. | Læs alle sikkerhedsadversler og instruktioner. Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle adverslerne og instruktionere nedenfor ikke overholds. | Les alle advarsler og sikkerhetsinstruktjøner. Hvis du økke øfter alle adversler og instruktjøner kan bruk av utstyret resulte i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. | Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara. | |
| Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg fær inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2012/19/ EU som avser ädre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras分开 och lämnas till miljövänlig återvinning. | Kun for EU-land Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om bortskaffelse af elektriske og elektroniskeprodukter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj andersamles separat og bortskaffes pærømde, der skåner miljøet mest muligt. | Kun for EU-land Kast aldri elektroverktøi i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2012/19/EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, mæ elektroverktøi som økke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. | Koskee vain EU-maita Alå havitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö-ja elektroniikkalaitteita koskevan EU- direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti køytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierräntykseen. |
GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS
- Noté μην χρομοιοηετέ αλλη μηατapia εκτός ποαινήου καθopiζεται. Mην συνδεσετέ ενα συνησενο Επρό στοιχείο, μία επαναφορτίσουνη μηατapia διαφορετική αποαινήου καθopiζεται έμι αηατapia autoikivntou στο ηλεκτρικό εργαλείο.
- Mny xpnoiopoioe eva metaoxnpatiot nou neplexi eva evioxutn.
- Mny optioe tvn natapia ano mna nektpikn yevvntpi aynxavns n ano mna mny npoxns ouveoxous peuatoC DC.
- NaVTote va optiTe OE eowtepiKo Xwpo. KaOwC n unatapia kai o optioTc thepaivovtai Eaopka kata Tn foption, optioTe Tnv unatapia oe eva xwpo noudeltaivai EkTeeuevoc 0to aneuthetaiac nlaiko C, onoiooc exxI xaunuypaia kai eiva ka aepizouevoc.
- To Μεγενθυμένο σχεδιαγραμμα Συναρμολόγησς Εατές τις έθηγίες χερισμου πρεπειν αχροιμοιοιεῖται μόνο για τευτρεπόμενο σερβίς.
- NaVToE φoptiεTe TnV μNataia oE θερμokpaa avαμεσa 0 - 40°C. Mia θερμokpaa μkpoTepn ano 0°C θa προλεσι TnV unερφóption nou εival επikivδuvn. H μNataia δεν μNopei va φoptiTεi oE θερμokpaa μεγaλUτepn ano 40°C.
H nio katalnnn thepokpaoia yia opton eivai autn twv 20-25°C. - Mny xpnoonoeite tov optiotn ouvexia.
Otau n iia option oaknpw0e, afoTe to optioi yia 15 aeTn npiv ano tyn enoEvn option matapiaac. - Mny afoe T Eva uiká va mouv stnv tpuna ouvdeo n ts enavaopotcóevns unatapiac.
- Ioté μny anouuvapuooynoεTe Tnv επavaΦoPTIcOμeVη μntatapia kal toΦoPTiσTη.
- Noté μην βραχukukλωετε την επαναφοτιόμενη μπatapia. To βραχukukλωμa της μπatapiac θα προκλεσει ενα μεγάλo ηλεκτρίκο ρεύμα και περθερμανη. Προκλεί to καψμοή την περθερμανη της μπatapiac.
- Mny πεταξετ ην μιπatapía ση φωτία.
Av n μπatapia kaεi μπopei va εκρayεi. - H xpnouoioiOn mia EaeovnEvnc nataipiac 0a npokaaleoi bαaβn oTo ophiTiotn.
- Μηγανετην μαπatapia στο καταστημα πότο τοῦτην αγοράσατε ὄταν η διαρκεία ζωής της μαπatapiac μετά πόν φόρτιση ἐχει γίνει πολύ μικρή γία πρακτική υρόση. Mν πετάξετε την τέλειωμένη μαπatapia.
- Mny ale kaveva avtkeiuevo meoa otis tpune s eaeipou tou optiotn. H eioooc metaalikw avtikeivwv n eufaktwv uikwotictpune c eaeipou tou optiotn tha npokaleoi tov kivduvo nekponanxiac n tv kataotpooh tou optiotn.
TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA
ΦOPTIETHE
| Xpóvoç φóptiònç; Katá προδέγιση 60 λεπ. (στους 20°C) | |
| Táon φóptiònç, 24 V | |
| Bápoç 0,4 kg |
EΦAPMÖΓH
Tα φóptiη Tns MNTAPIAZ HiKOKI
O BSH2420
ΦOPTIeH
Piv xpoiooioeTo nEKTpiko epyaiaio, optioTe Tnu natapia w akoaiouwsc.
- EvseTo To kaawio pTuO Tou optiOn Tn npia.
Kata tounovdeon tou buogatoc tou optiotn otny npica, n evdoikntkuxvia aavaabooye1 e Kokko xpwa. (Kata diaohtmaota evocseutepoentou)
- BáIe TnV μπatapia Μεσa σTo φορτιση
BaTe KaIa TnV mIatapia eOa oTo optioT nOnwS paivetai otic Eik.1.
- φόρτη
Otau aaleTe nV mntapia oTo optioh, n evdekikn luxvia 0a avaeouvexoEvma Kokkivo Xpwa. Otav n unatapia optioTei npwc, n evdekikn luxvia 0a avaoobniVe iKokkivo Xpwa. (Katadlaotmuata tou 1 deutepoentou). (Eite Nivaka 1).
(1) Evδειξη πλοτικής λυχίας Μι ενδειξεις της λυχίας ελέγχου θα εΙαι σπως φαινεται στόν Πινακα 1, σύμφωνα με την κατάσταση του φορτιοή της επαναφόρτιςμενης μηατάρίας.
Nivakaç 1
| Evδειξεις λυχνίας ελέγχου | ||||
| Δοκιμαστικήλάμηa(kόκκινη) | Πριν τηφόρτιη | Avαβοσβήνει | Aváβει για 0,5 δευτερόλεπτα. Δεν aváβειγια 0,5 δευτερόλεπτα. (κλειστό για0,5 δευτερόλεπτα) | |
| Kατά τηφόρτιη | Aváβει | Aváβει συνεχώς | ||
| Ολοκλήρωσηφόρτιης | Avαβοσβήνει | Aváβει για 0,5 δευτερόλεπτα. Δεν aváβειγια 0,5 δευτερόλεπτα. (κλειστό για0,5 δευτερόλεπτα) | ||
| Avαμένεταινερθέρμανοημπατρίας | Avαβοσβήνει | Aváβει για 1 δευτερόλεπτα. Δεν aváβειγια 0,5 δευτερόλεπτα. (κλειστό για0,5 δευτερόλεπτα) | Yπερθέρμανημπατapiας. Αδυναίμαμεταροπής (ημεταροπήθα εἰναι εφική μόλις κρυώσημπατapiα). | |
(2) Σχεικα με τη θερμοκρασία της επavaφορτιόμενης μπαταρίας
OtepokpaoicTwv enavaopotcfoevwuv nataipwv EphiVovta oTov Niva 2, kai oI natapieC nou exoov zetotaepenvi va Kpuwoov yia Kaioxpoviokdelta npa npiv enavaopoptouv.
Nivakaç 2
| Θερμοκρασίες στις Οηοίες η μπαταρία μπορείνα φόρτισεί |
| -5°C - 50°C |
(3) Σχετικά με το χρόνο φόρτιης
O Nivakac 3 δεινει tov anaiouμεvo xρovo φόptiασομφωνa με tov tuno tcμnatapiac.
Nivakaç 3 Xpóvos φóptiOng (kata πpooéyyion λεπτa) σtouc 20°C)
| Xωρητικότητa μπατapiac (Ah) | ||
| Τάοη μπατapiac (V) | ΜΠΑΓΑΙA Ni-MH | |
| 2,0 Ah | ||
| 24 V | BSH2420 (20 στοιχεία) | 60 λεπ. |
\SHMEIΩΣH: O xρονος φόρτIONCS ενδεχειαν δίαφέρει ανάλογα με τη θερμοκραία του περβαλοντος.
- AnouvdeTo nEeKtpko Kaawdo Tou FOptiotn ano Tnv nnyn evaalaoosoevou peuartoc AC.
- KpatnoTe to optioTn Otaepa kai TpaBnEte Tny unatapia.
ZHMEIΩ∑H
Iyoupeuteite va tpaBnEte eEw Tny matapia ano to 0ptiotn eta Tnv Xpnon kuaetaualeTnv.
Avaopika TNV nEeKTPiKn EKKevwn Otnv Nepintwon twv kaVoupyiwu mataipiW KAn.
KaOwCTo EOWTEPIKO XNMIKO OTOIXIO TWV KAIVOUPYIW MVATAPIW KAI TOWV MTATAPWV NOU DEV EXOV XPOIOMONIeY iua JAKPO XPOVIKO SIaOTnMa DEV EIVA EVEPyO, n NAEKTPIK IN EKKEVWON EVDEXeTAL VA EIVA XaMnIOTAV TIC XPOIOMOIeY IIA PWTN KAI DEUTepn FOpA. Auto EVA Ev aPooWpivo FAIVoEvO, KAI O KAVOIKOC XPOVOS NauaTeiRai YIA TNV ENAVAOPtION 0a ENAVAePtei ME TO VA ENAVAOPtioTe TIC MNTAPIEc 2-3 FopeS.
Vc va kavet tic natapiec va anosidouv npiaootepo xpovo.
(1) EnavafoptioTe Tc matapiec npiv aediaouv Tελεiωc.
OTav aiothaveite oI IOXUC tou epyaieiou yivetai aotheveotepn, otapatnoTe m xponou epyaieou kai enavaopopte Tc mntapiaec.Av ouvexioete va xpanoouite to epyaio kai adiaote to nEekpiko peu, n mntapia uipoei va nae i zmuia kai n Zwnc Tc tha yivei ukpotepn.
(2) AnofoyTe mV enavafoption oE uynlcs. 0epuokpaoies.
Mia enavaopotcfoevn mntapia 0eivai zetn aoeos t xpon. Av ia teoia mntatapia enavaopiotei aoeowc t xpon, to eowteko tnc xmuok otoxio 0a oapei kal n cwn tn c mataic thayiveikpotepn.AnonTe nV mntapia kai enavaopotietv n v tao apotou kpuwoei yia liyo.
PPOZOxH
O Av n μnatapia φoptietai kaθως εivai ξeotη επeδn aΦeθηκε γia μεγαλo xρονικό διαστημα σε μia θεοι nouv δexetai anεuθεiac to nλιακό φως η επeδn εixe χροιμοιηθει, n λυχία ελέγχου tou φoptiοι navaβει γia 1 δευτερολεntο, δεν αναβει γia 0,5 δευτερολεπτα (σβήνει γia 0,5 δευτερολεπτα). Σ τέτοι περπιωη, πρωτα αφηOTE ην μnatapia va κρωσει, kai μετα apxioTE ην φoptiŋ.
O Eπειδη o ενωματωμένος μικρο-επεεργαστής χρειαζεται περιου 3 δευτερολεπτα γιαν έπιβεβαιωει στότη μιπατίαρια που φορτιζεται με το UC24SGH ἀχει αφαίρεθει, περιμένετε για τουλαχιστο 3 δευτερολεπται πριν την επανατοπθετησετε γιαν Αυνεχοσετη φόρτιη. Av η μιπατία έπανατοπθετηθει μέσα στό τιδιστημα των 3 δευτρολεπτιν, η μιπατίαρια ενδεχεται ν μην φόρτισει κατάλληλ.
SYNTHPHESH KAI EAEIIXOZ
1. Eλεγxος των βιδών στερεωπό
Takika 5eEETe 0e Tc BiEe OTepewnc KAI Oiyoupeutei oTI Eiva kataaIaa OphiEvEc. ZEPiTTOWN NOU KAIOEc ano tic BiEe XaAapwouv, EaaoFiEte Tc aoeoc Avdelta To KaVete auto mnpoi va npoknEoi oBapoc KivduvoC.
2. Kaθαρισμος του φορτισή
Otau ophiotntc evai bpouikoc,okouniote e eva
maakokai oteyvovphiqa n eva uphaosa ypaevo
e oanouvovepo.Mnv xpnoiooiaote Xawpiouxouc
dialutc,bevivn n diauutko mnoyiac, eniei
luovuv ta naotika
3. AnoThekeuon Tou oopTnou dev pioKetai e Xpno
O'otav dev bioketai o xpnon, o optiottnc npenei va anothenkeutei o eva npo, uynlo n klaedomegaevo epoc paikia ano tny npoosaoan twv naidwv.
PPOOxH
Kata tov eleyxo kai tn ouvtipnon tw nAektpikwv epyaieiw, o kavovec aphialeiaq kal o kavoviooi nou unapxouv oKaeXpwapnpentiv aakolouoovtal.
ZHMEIΩsH
Eaiaacouovexicoevou npoypaumotc epevac kai avantuene HiKOKI ta texvika xaapaktnpiotika nou edaw aafepovtai mnpovv va aalaaovv xomega nponyouevn EiDOnoin.
ΕύκολοΕγχειρίδιο