COMfortel D200 - Τηλέφωνο Auerswald - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής COMfortel D200 Auerswald σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για COMfortel D200 Auerswald
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Τηλέφωνο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας COMfortel D200 - Auerswald και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. COMfortel D200 της μάρκας Auerswald.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ COMfortel D200 Auerswald
Οι οδηγίες χρήσης "Advanced Information" υπάρχουν στο Πρόγραμμα διαχείρισης διαμόρφωσης και στο διαδίκτυο. Οι συνοπτικές οδηγίες χρήσης υπάρχουν στο διαδίκτυο. Μετά την ενημέρωση του υλικολογισμικού θα χρειαστείτε ενδ. ενημερωμένες οδηγίες χρήσης. Μπορείτε να τις βρείτε στο διαδίκτυο.
- Cambie de inmediato la contraseña en Usario. Nota: encontrará información adicional, por ejemplo, para configurar una identidad, en Ayuda online. Centralita Proveedor VoIP Nombre de usuario SIP Número interno configurado para el teléfono Ejemplo: 557 Nombre de usuario configurado para la cuenta Ejemplo: Numero@Proveedor.es Contraseña La contraseña correspondiente La contraseña correspondiente Registrador SIP La dirección IP de la centralita Ejemplo: 192.168.196.37 La URL del proveedor VoIP Ejemplo: Proveedor.esΕλληνικά Σημαντικές πληροφορίες Προβλεπόμενη χρήση Τηλέφωνο VoIP για σύνδεση στο Ethernet. Το τηλέφωνο είναι ενσύρματο και προορίζεται για λειτουργία σε κλειστούς, ξηρούς χώρους. Υποδείξεις ασφαλείας Τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις για μια ασφαλή και χωρίς διαταραχές λειτουργία της συσκευής. Η ακατάλληλη ή μη προβλεπόμενη χρήση μπορεί να οδηγήσει π.χ. σε λειτουργικούς περιορισμούς, στην καταστροφή της συσκευής ή στη χειρότερη περίπτωση στη διακινδύνευση ατόμων. Πρόσθετες προειδοποιητικές υποδείξεις σχετικά με τον χειρισμό μπορείτε να βρείτε, αν είναι απαραίτητο, στα αντίστοιχα κεφάλαια. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τη συσκευή και φυλάξτε τις. Ασφαλής σύνδεση Εκτελέστε τη συναρμολόγηση σύμφωνα με το EN 62368-1 8.7, 8.11. Συνδέστε τη συσκευή, όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες. Τηρείτε τα τεχνικά στοιχεία στην πινακίδα τύπου και σε αυτές τις οδηγίες. Συνδέετε το καλώδιο σύνδεσης της συσκευής μόνο στις σχετικά προβλεπόμενες και σωστά τοποθετημένες πρίζες. Αναθέστε σε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο να τοποθετήσει όλα τα καλώδια εντός του κτιρίου. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά. Ακατάλληλα σετ ακουστικών, εξωτερικά ηχεία ή ακουστικά μπορούν να οδηγήσουν σε βλάβες στην ακοή ή να προκαλέσουν παρεμβολές στη σύνδεση συνομιλίας. Τηρείτε τα τεχνικά στοιχεία για τη σύνδεση σετ ακουστικών. Συνθήκες τοποθεσίας Λειτουργείτε το τηλέφωνο μόνο σε κλειστούς, ξηρούς χώρους. Μην καλύπτετε τη συσκευή. Περιορισμοί χρήσης Μην θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή που έχει υποστεί βλάβη. Αποφεύγετε κατά τη διάρκεια καταιγίδων την επαφή με τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε συστήματα υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών ή σε εφαρμογές μέσα σε πυρηνικές εγκαταστάσεις. Πριν από τη χρήση της συσκευής σε τέτοιες εφαρμογές θα χρειαστείτε υποχρεωτικά μια προσαρμοσμένη στη συγκεκριμένη περίπτωση έγγραφη συγκατάθεση/ δήλωση του κατασκευαστή. Απαραίτητες γνώσεις για τη ρύθμιση Η ελλιπής ή εσφαλμένη ρύθμιση ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο άτομα, για παράδειγμα λόγω μη εκτελέσιμων κλήσεων έκτακτης ανάγκης. Η ρύθμιση του προϊόντος πραγματοποιείται μέσω του τηλεφώνου ή μέσω ενός ενσωματωμένου διακομιστή web, του οποίου οι σελίδες καλούνται μέσω ενόςπρογράμματος περιήγησης στο web. Η σχετική βοήθεια διατίθεται στην αγγλική ή στη γερμανική γλώσσα. Αν δεν είστε εξοικειωμένοι με αυτές τις γλώσσες και τους χρησιμοποιούμενους ειδικούς όρους, συμβουλευτείτε τεχνικά και γλωσσικά κατάλληλο εξειδικευμένο
Μην ανοίγετε τη συσκευή. Το άνοιγμα και η επισκευή της συσκευής επιτρέπονται μόνο από τον κατασκευαστή.
Προσοχή: Η εισχώρηση υγρών στο περίβλημα μπορεί να προκαλέσει ζημιές ή να καταστρέψει τη συσκευή.
- Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με στεγνό πανί. Τεχνικά στοιχεία COMfortel
D-200 Τάση λειτουργίας Τροφοδοσία με θύρα Ethernet μέσω PoE σύμφωνα με το IEEE 802.3af (σε περίπτωση απουσίας της υποστήριξης PoE του δικτύου με το διαθέσιμο COMfortel
PoE-1000 ως αξεσουάρ) Κατηγορία PoE Κατηγορία 1 (σήμανση στην πινακίδα τύπου) Κατηγορία 2 (σήμανση στην πινακίδα τύπου) Κατανάλωση ισχύος ελάχ. 1,5 W, μέγ. 3,8 W ελάχ. 1,2 W, μέγ. 6,5 W
Κωδικοποιητές VoIP G.711 A-law, µ-Law, G.722 (ευρεία ζώνη), G.723, G.726, G.729, iLBC Σύνδεση USB 1x για τη σύνδεση ενός δομοστοιχείου επέκτασης πλήκτρου COMfortel
XT20 Προβολή 12 πολύχρωμες λυχνίες LED, φωτιζόμενη οθόνη γραφικών, μαυρόασπρη, 240 x 128 pixel, φωτισμός
Στοιχεία χειρισμού Πληκτρολόγιο επιλογής αριθμών, 12 πλήκτρα σταθερής λειτουργίας, D-pad (πληκτρολόγιο κατεύθυνσης). 6 ελεύθερα προγραμματιζόμενα πλήκτρα λειτουργίας αριστερά και δεξιά δίπλα από την οθόνη (3 επίπεδα), self- labeled, λυχνία LED για την ένδειξη κατάστασης. 4 προγραμματιζόμενα πλήκτρα σε συνάρτηση με τις συνθήκες, κάτω από την οθόνη. Ακουστικό Ευρεία ζώνη ήχου, μικρόφωνο Elektret, δυναμικό ηχείο ακουστικού, συμβατό με ακουστικές συσκευέςΤεχνικά στοιχεία για τη σύνδεση ενός σετ ακουστικών Περιβαλλοντικές υποδείξεις Σε περίπτωση που η συσκευή συμπληρώσει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής της, φροντίστε για την κατάλληλη απόρριψη (όχι μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα). Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας σωστά, φροντίζοντας για την προστασία του περιβάλλοντος. Πληροφορηθείτε από τη δημοτική ή τοπική αρχή για τις δυνατότητες σωστής και φιλικής προς το περιβάλλον απόρριψης της συσκευής. Αν θέλετε να αναλάβουμε εμείς την απόρριψη, στείλτε τη συσκευή σας με δική σας επιβάρυνση στην Auerswald GmbH & Co. KG. Δήλωση συμμόρφωσης Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις υγείας, ασφαλείας και περιβάλλοντος όλων των σχετικών ευρωπαϊκών οδηγιών. Τη δήλωση συμμόρφωσης θα τη βρείτε στην ιστοσελίδα μας. Όροι παροχής εγγύησης
1. Η Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, παρέχει ως κατασκευαστής
αυτού του προϊόντος εγγύηση κατασκευαστή 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
2. Για εσάς ως καταναλωτή αυτό σημαίνει: Εγγυόμαστε ότι οι συσκευές μας είναι απαλλαγμένες από σφάλματα κατά
την παράδοση και εξασφαλίζουμε 24 μήνες από αυτήν την ημερομηνία δωρεάν επισκευή ή δωρεάν αντικατάσταση, σε περίπτωση σφάλματος κατασκευής και παραιτούμαστε από το αποδεικτικό που πρέπει να υποβληθεί από εσάς ως καταναλωτή, σύμφωνα με τη νόμιμη εγγύηση, σχετικά με το ότι αυτό το σφάλμα υπήρχε ήδη το χρονικό σημείο της παράδοσης. Κατά την επισκευή ή την παράδοση της αντικατάστασης χρησιμοποιούμε είτε καινούργια είτε ανακατασκευασμένα μέρη. Τα μέρη που ενδεχομένως θα αφαιρεθούν από τη συσκευή περνούν στην ιδιοκτησία μας και επιτρέπεται να καταστραφούν. Σετ ακουστικών Ξεχωριστές θύρες για δυναμικά σετ ακουστικών και με υποστήριξη ασύρματων ακουστικών με μικρόφωνο (DHSG)
Μαγνητική επαφή διακόπτη Περίβλημα Πλαστικό, μαύρο
(Π x Υ x B) 238 mm x 125/160 mm x 145/195 mm Βάρος 697 g Θερμοκρασία Λειτουργία: 0 έως 40 °C, αποθήκευση: - 30 έως + 70 °C, χωρίς συμπύκνωση Ασφάλεια CE Κατανάλωση ισχύος μικροφώνου Μέγ. 0,5 mA Ευαισθησία μικροφώνου - 43 dB Αντίσταση ηχείου 100 Ohm Ευαισθησία ηχείου σε 1 kHz 19,5 +/- 3 dBPa/V Όρια στάθμης ήχου 24 dBPa COMfortel
D-2003. Εκτός από την παρούσα εγγύηση ο πελάτης δικαιούται πλήρως τα νόμιμα δικαιώματα, όπως προκύπτουν από την εγγύηση περί ελαττωμάτων βάσει της σύμβασης αγοράς απέναντι στον προμηθευτή. Η νόμιμη εγγύηση περί ελαττωμάτων αφορά ωστόσο σε αντίθεση με τη δική μας εγγύηση κατασκευαστή μόνο την κατάσταση κατά το χρονικό σημείο της πώλησης (παράδοση).
4. Μπορείτε να επωφεληθείτε της παρούσας εγγύησης μόνο αν στείλετε την ελαττωματική συσκευή μαζί με μια σαφή
απόδειξη αγοράς (τιμολόγιο ή απόδειξη) με δικά σας έξοδα στην Auerswald GmbH & Co. KG ή εκτός Γερμανίας σε δικό μας γενικό εισαγωγέα ή τοπικό διανομέα. Στην αποστολή συμπεριλάβετε λεπτομερή περιγραφή του σφάλματος και δηλώστε και τον αριθμό τηλεφώνου σας για ενδεχόμενες περαιτέρω ερωτήσεις. Για να αποφύγετε ζημιές κατά τη μεταφορά, χρησιμοποιήστε κατάλληλη συσκευασία μεταφοράς (π. χ. η αρχική συσκευασία μαζί με εξωτερικό χαρτόνι).
5. Από την εγγύηση κατασκευαστή εξαιρούνται οι ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλο χειρισμό, σφάλματα
χειρισμού, εσφαλμένη χρήση, εξωτερικές επιρροές, αστραπές/υπέρταση, μετατροπές στο προϊόν, καθώς και επεκτάσεις. Επιπλέον, εξαιρούνται τα εξαρτήματα φθοράς (π. χ. μπαταρίες, ασφάλειες, συσσωρευτές, κάρτες αποθήκευσης), καθώς και οι ζημιές που προκαλούνται από εξαρτήματα φθοράς (π.χ. λόγω διαρροής των μπαταριών). Επίσης, εξαιρούνται οι ζημιές κατά τη μεταφορά, οι επακόλουθες ζημιές, τα κόστη αστοχιών και των διαστημάτων μετακινήσεων.
6. Η εγγύηση παύει να ισχύει όταν οι επισκευές εκτελούνται από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
Πρώτη θέση σε λειτουργία Υπόδειξη: Αυτές οι οδηγίες περιγράφουν την πρώτη θέση σε λειτουργία χωρίς παροχή.
1. Συναρμολογήστε τη βάση της συσκευής, βλ. εικόνα A 1.
2. Συνδέστε τη συσκευή, βλ. εικόνα A 2.
Η συσκευή ενεργοποιείται. Εμφανίζεται το λογότυπο της εταιρείας για 2 – 3 λεπτά. Στην οθόνη εμφανίζεται μια υπόδειξη ότι γίνεται αναζήτηση δεδομένων παροχής. Ταυτόχρονα εμφανίζεται η διεύθυνση IP του τηλεφώνου.
3. Σημειώστε τη διεύθυνση IP.
4. Πιέστε το προγραμματιζόμενο πλήκτρο Cancel.
Μεταβαίνετε στο μενού First setup. Υπόδειξη: Πραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις στη συνέχεια ως εξής:
- Πλοηγηθείτε στις λίστες με τα πλήκτρα βέλους ▲▼.
- Καταχωρίστε τους αριθμούς και τους χαρακτήρες με το πληκτρολόγιο επιλογής αριθμών.
- Επιβεβαιώστε την επιλογή ή την καταχώρισή σας με το πλήκτρο OK
Ρύθμιση γλώσσας και τοποθεσίας
1. Πιέστε το προγραμματιζόμενο πλήκτρο Country.
2. Ανοίξτε το Phone language.
3. Ρυθμίστε τη γλώσσα του τηλεφώνου (εδώ: Ελληνικά).
Η γλώσσα του μενού αλλάζει.
4. Ανοίξτε το Τοποθεσία.
5. Ρυθμίστε την τοποθεσία του τηλεφώνου.
6. Ανοίξτε το Προγ. διαχ. διαμόρφωσης γλώσσας.
7. Ρυθμίστε τη γλώσσα του προγράμματος διαχείρισης διαμόρφωσης.
8. Πιέστε το πλήκτρο Πίσω .
Μεταβαίνετε στο μενού Αρχική ρύθμιση. 9. Για την περαιτέρω ρύθμιση υπάρχουν οι παρακάτω εναλλακτικές:• Πιέστε το προγραμματιζόμενο πλήκτρο OK για να πραγματοποιήσετε περισσότερες ρυθμίσεις στο τηλέφωνο. Βλέπε Ρύθμιση ταυτότητας στο τηλέφωνο.
- Πιέστε το προγραμματιζόμενο κουμπί WebUI για να ενεργοποιήσετε την Πρόσβαση > Διαχείριση Web (https). Τώρα μπορείτε να πραγματοποιήσετε εύκολα περισσότερες ρυθμίσεις στο πρόγραμμα διαχείρισης διαμόρφωσης. Βλέπε Άνοιγμα προγράμματος διαχείρισης διαμόρφωσης. Το μενού Αρχική ρύθμιση κλείνει. Ρύθμιση ταυτότητας στο τηλέφωνο
1. Ανοίξτε το Μενού > Ρυθμίσεις > Ταυτότητες.
Μεταβαίνετε σε μια λίστα με 6 μη ρυθμισμένες ταυτότητες, επισημασμένες
2. Ανοίξτε μια μη ρυθμισμένη ταυτότητα.
3. Καταχωρίστε τα δεδομένα που αναφέρονται, στη συνέχεια, ανάλογα με το
είδος λειτουργίας. Υπόδειξη: Για καταχώριση αριθμών πιέστε παρατεταμένα τα αριθμητικά πλήκτρα.
4. Στο Εμφανιζ. όνομα καταχωρίστε το όνομα που θα πρέπει να εμφανίζεται
στην οθόνη της συσκευής.
5. Θέστε τον σταυρό στο Ενεργοπ. ταυτότητας.
Έτσι ολοκληρώνεται η αρχική ρύθμιση. Όλες οι επιπλέον ρυθμίσεις είναι προαιρετικές. Άνοιγμα προγράμματος διαχείρισης διαμόρφωσης
1. Καταχωρίστε στο πεδίο διεύθυνσης του προγράμματος περιήγησης τη
διεύθυνση IP του τηλεφώνου.
2. Καταχωρίστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης, στην
κατάσταση παράδοσης και τα δύο είναι admin.
3. Κάντε κλικ στο Σύνδεση.
Προσοχή: Οι κωδικοί πρόσβασης στην κατάσταση παράδοσης αποτελούν κίνδυνο για την ασφάλεια.
- Αλλάξτε άμεσα τον κωδικό πρόσβασης στο Χρήστης. Ιδιωτικό τηλεφωνικό κέντρο Πάροχος VoIP
χρήστη SIP Εσωτερικός αριθμός κλήσης που έχει ρυθμιστεί για το
Παράδειγμα: 557 Όνομα χρήστη που έχει ρυθμιστεί για τον λογαριασμό Παράδειγμα: αριθμός-κλήσης@πάροχος.gr Κωδικός Ο αντίστοιχος κωδικός
Ο αντίστοιχος κωδικός
- Βάση συσκευής ρυθμιζόμενη (2 διαφορετικές γωνίες κλίσης) el
D-200, δεν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό παράδοσης) ** COMfortel
PoE-1000 (10/100/1000 MBit/s) σε περίπτωση απουσίας τροφοδοσίας PoE *** Απευθείας σύνδεση υπολογιστή μέσω καλωδίου δικτύου ****Δεν περιλαμβάνεται στα παραδοτέα elA 3: Headsetbuchse (de) / Headset Socket (en) / Conexión auriculares (es) / Υποδοχή σετ ακουστικών (el) / Connecteur micro-casque (fr) / Presa per cuffia auricolare (it) / Aansluiting headset (nl) / Gniazdo zestawu słuchawkowego (pl)
ΕύκολοΕγχειρίδιο