BUK360 - Μοτοκαλλιεργητής MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BUK360 MAKITA σε μορφή PDF.
Συχνές ερωτήσεις - BUK360 MAKITA
Ερωτήσεις χρηστών για BUK360 MAKITA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Μοτοκαλλιεργητής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BUK360 - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BUK360 της μάρκας MAKITA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BUK360 MAKITA
περιγαφή γενικής ὄψης
| 1. Λαβή | 20. Σχισμή στο κάτω περίβλημα | 40. Ασφαλισική περόνη και πίαστράκ |
| 2. Kαλυμμα μπιταρίας | 21. Μεταροπέας μπιταρίας (BCV03) | 41. Šθαν η λάμα εύναι κανούργια |
| 3. Μπροστινή λαβή μεταφοράς | 22. Evδεικικές λυχίες | 42. Šθαν η λάμα εύναι φθαμένη |
| 4. Μάμα σκατικόν μηχανήματος | 23. Λυχία μπιταρίας 1 | 43. Kατεύθυνη περισρούρής ΙΣ |
| 5. Tροχός μεταφοράς | 24. Λυχία μπιταρίας 2 | λάμας |
| 6. Πισω λαβή μεταφοράς | 25. Προεδοποιητική λυχία | 44. Λεπίδα του βλέτητι προς τα μέσα |
| 7. Kouμπί | 26. Διακόπης επιλούγής μπιταρίας | 45. Λεπίδα του βλέτητι προς τα εξω |
| 8. Kόκκινη ενδείη | 27. Ασφαλισικό Κλέδί | 46. Αριστερές εοωτερικές λεπίδες |
| 9. Kαοετα μπιταρίας | 28. Kύριος διακόπης | (εξωτερική ὄψη) |
| 10. Evδεικικές λυχίες | 29. Kouμπί ασφάλιος | 47. Αριστερές εξωτερικές λεπίδες |
| 11. Kouμπί CHECK (EΛΕΓΧΟΣ) | 30. Moχός διακόπης | (εξωτερική ὄψη) |
| 12. Μεταροπές μπιταρίας (BCV01) | 31. Páβδός κύλίος | 48. Δεξίες εοωτερικές λεπίδες |
| 13. Θπή εγκατάστος | 32. Αναστολέας | (εξωτερική ὄψη) |
| 14. Στηργμα | 33. Baθύ σκάψιο - A | 49. Δεξίες εξωτερικές λεπίδες |
| 15. Θύρα μπιταρίας 1 | 34. Σκάψιo μέσου βάθους - B | (εξωτερική ὄψη) |
| 16. Θύρα μπιταρίας 2 | 35. Επιφανείακό σκάψιo - Γ | 50. Εξωτερική |
| 17. Ελαστικό κάμμα | 36. Θέση μεταφοράς - Δ | 51. Πισω ὄψη |
| 18. Προσαρμογέας στηρίξης του | 37. Kouμπί κλέδωματος λαβής | 52. Ασφαλισική περόνη |
| 19. Kαλώδιο | 38. Ελατήρίο | 53. Πλαίσιο |
| 39. Σφίξτε |
ПОДIАГРАФЕΣ
| Movélo BUK360/UK360D | ||
| Διαστάσεις 1.193 mm X 488 mm X 998 mm | ||
| Διάμετρος λάμας 245 mm | ||
| Εύρος σκαψίματος | 350 mm (225 mm διαχωρισμένο) | |
| Taxúntηα χωρίς φόρτίο | 85 min-1 | |
| Καθαρό βάρος | 23,3 kg | |
| Ονομαστική τιμή τάσης | D.C. 36 V | |
| Κανονική κασέτα(-ες) μπαταρίας(-ων) και φόρτιστής Πάντοενα διαπηρείτε touς συνδυασμους μπαταρίας/ φόρτιστή των δεξιών στηλών. | BL3626 DC36RA | BL3622A DC36WA |
Aoyw Tou ouvexoevou TPOpyapmuatoc Tou epapoue yia epeuva kai avattu, TaTexviKa xapaktniptik a OTO TAPOV EvTuTo UTOKEIVTAt OE aaayn wpiC TPOeIDOToinon.
Ta texvika xapaktnpiotika kai n mttatapia evexetai va diaepouv ano xwpa oXwpa.
Bapoc a i 1e TnV mTatapia ouwva e Tn diakkaia tEPA 01/2003
Σμβoλα
Napakatw Tnapouiaocovta Ta ouβoaa Tou xpəiopoioivtai yia tov eoTIAO. Bebaiwte ot katavoeite n onmaia touc piv aTO xpnqan.

...

AiaBaoTe To EYxEipio oyniWv.

MeivTe μakpiα aTTO TEPiOTpeoEvO EApTnμa.

ApaipoeTo aopaiotiko kaeiipiv
aTov eeyxo,tnpuoian,TOV
kaapiao,tnouvnpon,Tnv
Eykaraleiynkai TnV aTtoeKeuOn Tns
OoKEUnc.
END019-1

Cd Ni-MH Li-ion
Movi yia Tc xwec Tc EEE Mny aToppiTTETe TOV nAektpiko
Eoannioo n Tnv mTatapia maiz e Ta oikia k aToppipmuata!
Uupwva u e Tnv Eupwntaikn Oonyia 2002/96/EK Tepi aTOBANTW
nAektpkou KAI nAektpovkou
Eoannioou, Tnv 2006/66/EK Tepi
mTATAPIW KAI Oooomegautuv KAI TOW
aTTOBANTWv TOW mTATAPIWv KAI TOW
Oooomegautuv KAI TIV EOomegaatow
touc OTNV Eovkn vopoTheoi, O
nAektpikoC EoanniooKai n
mTATAPIA TPOXOUV FTAOEI OTO
TELOCS TNS ZWC Touc PPTEI VA
ouAAEyovTAl Exwpiota KAI VA
ETTIOTpePovTAl OE EYkataoTaaeic
TPEPIBaALovTKnc avakukawonc.
\SHMANTIKE ΣOΔHΓΕΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
GEB095-6
IPOEIAOIOHSHI Aiaaote oles TIG
TPOeiooioeic aopaaiaac kai oaes TIG odnyies.Av akolouoane OEc TIC PPOeiooioeic kai TIC
OdyieC, uapxekivduvoC nAekptpntnxiac, TUPkayiac /
kai Obaopo Tpaumoiou.
Φuλαξετόλες TIC TIPoεIδOToIησεις KAI TIG Μθηγίες για μελλοντική αναφορά.
PpOeTOpEvnXpn
H oukeun npoopiZetai atokleioiká yia tnv kaaiépyeia tou ebapouc. Xpnoipoinote tn oukeun mvo ia auto to okonro. H xponyia aalouc okonouc mtopei va pokoakoei obaapo tpaumatio mo n/kai bαβn otn oukeun.
Ppaktikn eapouyn/tnnpoopiecs
- Mny eioayete to kaeidi otn ouokeun wotou va eivai etoim yia xpnon.
- Egoikeiwothe ie ta xeiipotnpia kai tn oomega npn ton c ouokeun
- Noté μην επιρεγετην xρήσου μύχανήματος από παιδία ἀ πό ατομα του δεν γνωρίαύν αυτές τις οὐγίες. Μπορείνα Αναρχείπεριρίομός ὅσου αφορά την λαικία του xρήσου από την τοῦκήν υμοθεσία.
- Noté vα μην εκτελείτε εργασίε σιαν βριοκονται kοντα αλλα ἀτομα, Πδιαίτερα παιδία ἡκατοικίδια ζωα.
- Mny xeiipieote Tnv ouokeun kato nTv Etnpeia vapkwtikwv, akool no oioaodntote apakeutikc aywyns.
- Exete katavou otno xnoTnnc n oxeiipotns eivai uteubuvoc yia ta atuxnmuata n touc kivduvouc Tou npokalouvtai ota aaaa atota n otnv 1ioktnoia touc.
Pnoetoiia
- Katá tny ektekéon tnc epyaociaç navtote va φopate evioxuéva TnTouToia kai μakpiα TnVTEλoVia. Mny xeiipzoeT n ouokun otav dev φopate TnTouToia n otav φopate avoikta πediλa.
- Eπθεωρησε σχολαστικα την περiox Σην Οιοία θα χρησιμοιθηει η συοκεύη και ατομακρύνετε δλα τα αντικίμενα τα Οιοία μιτορουν vα εκοφενδόνισούν από to μήχανημα.
- Piv ao tn xpno, navva eTtEwpeite yia va deite oTI kaveva epyaaleio dev exei unootei opa n bao. AvikataoTnOte tautoxpova ola ta aapveva eapntmuata kai ta mtoulovia ia va diatnpnoTe tn cuyootauion.
Aeioupyia
- Na εργαζεοτε μόνο κατα τη διαρκεία της ημέρας ἡσταν πτάρχει έπαρκής τεχνητός φωτισμός.
- Otav epyaceotee etiklivn 6aqn:
Φροντίσεν α μην Απάρχουν παιδία ἀλλα
ατομα σε απόσταση εργασίας 20 μέτρων
(66 πόδια), επίσης δωτε προσχή στα
οτοιαδήποτε ζώα μέσα στην περίοχή
εργασίας. Διαφορετικά σταματήσετη xρόση
tou εργαλείου.
- TávToE va Kpataé KaIó BnμaTiOμo,
-va epyaçéoTE eYkapoiα στα επikλivn εδαφη, TOTÉ πávω-KATω, -
kai va dbivete eeyaan npoooxn kaTn v aalayn dieuohuvonge ETIKAIVn Edaqn.
-
Mny epyaTe oTe e TIKlivn Edoqn uTepoIkα μeYaλn Kλiση.
- Na περπατάτε καιν αμύν τρέχετε με to μnxανημα.
- Δωστε μεγαλη προσχό ὄταν κάνετα αναστροφή ἡταν τραβάτε Μιχανημα προς το μέρος σας.
- EKKIVNOTTE TOV KIVNTnpa TPOOeKTIka OuMPwva TE OOBYIECS TOU KATAOKEUAOTn KAI TE TROBIA OAC pa aTTO EPyAAeio(-a).
- Mny bale ta xepia oac n ta Tobia oac kovt a n katw ato ta TepiortpeoEv a Eaaptnmuata.
- Noté vα μην Μκωνετέ ἡμεταφέρετε Φινχάνημα τόταν λειούργει o κίνηπήρος.
-
ATEVEpyoTIOInote Tn OUsKEUn KAI aTOpakpUvete To aOgpaaiotIKo KAEiDi OTIG aKoAoueG TEPIITTWoeIc:
-
6TOTE EYkataaleiTTETe To uNxavnpa XwpiE TITINpOnn,
-
πριν από ξεμπλοκαρίσματα.
-
Awote iiaitepn npooox nto oKlambda np Tepwdes edaoc tneon to uxavna exi Tnv Taon va eivai nou liyotepo otaepo aio o,ti o Kaaliepyouevo edaoc kai xnpoiotoinote apny Taxutnta yia to opywa.
Euvnpnon kai aTOnkkeuon
- Pniv aTNO TNV aTOnKeUoN TO uNxavnuaToC e TEPiOpiOevo n KLEIOTo XwO, aPnOte To va KpuωOEY iα apKETo Xpoviko δiaotna.
- DiatnpnoTe ka a ophiyeva 6a ta naiiaiaia, ta moulovi kai tic biides yia va eaoqaaioeTe ot i n ouokeu npiketai o e aoaan kataoan aeitoupyiac.
- Tia va eAattwoTeTov Kivduvo Tpokkno n Tnupkayiac, biatnpnoTe Tov KInntpa, tn 0nktns mataipac kai Tnv TEPioxh qulaegns kaopap a tio ypaoi, pfllna n utepboIko ypao.
- ANEVEpyOTIOInOte Tn OUsKEUn KAI ATOpApKpUvETo aQPAIAOTIKo KLEIDI OTIGaKOlaoueS TEPITTIwOEiG:
πpiv aio tov éleyxo, tn ouvtnpnôn n tvv ekéeog epyaoc πaw oto xcvna,
- meta aTo To KTuttnua Evoc fEvou avtikeiEvou. EITHEWPnOte To unXavnu yia Tuxov oOpes kai paymuTOnIOInote TIC ETIDIop0woeic TPIV TIV ETTAVEKKnON kai Tn Xpnon Tou,
- ev to unxavna apxizv da boveitai aqua Ka. EITeewpnoTe yia utapg n znuiac kai avikataoTne n ETIOKEuaoTe ta eapntmuata Tou exouv uTOOtei Znua. Elambdae KAI OpiTe tuxov xalapa eapntmuata.
Xpnoi kai φpovtida εpyaλεiou ππatapiaç
- Etnavaopoptie mOvo mTOV oOPTIOTn Toun KaBOpIeTe aTTOv KATAOKEuaoTH. O optiTnCTou eivai katalnnloac via evav TUTo TnC mTATAPAc mTPOei va dnioupyoei kivduvo TUPkayiac otav Xpnoipooieitai mE alnn mTATApia.
- Xpnoiopoioane ta nAekptika epyaia a ovo e iDikKaOepoieves KaTeSc mTatapiw. Av xpnoiopoioane aAee KaoteSc mTatapiw mTopeiv a
Tapouaotéi kivduvoç yia Tpokknon Tpaumoiou n TUPKayiac.
- Otav n kaeteta mtaapiac dev xpooiotoiietai, pfalaste tvn paia ato aaaa maetaaikac avtikeeva, oTWC suvdtnpes, vouiaata, kleiia, kappia, biedes n aaaa mikpa metaikac avtikeeva, ta onioia mtopouv va dnioupynoov suvdoen an tov eva nloo otov alho. H ouvdoen twv akpodektw tnc mtaupiac tropei va npokalee eykaumata n tupkayia.
- Εε ακραες συνθήκες μπορείνα πεταχτείς ω τούρο της μπαταρίας. Αποφύγετε την επαφή μαζι του.Ελνσμβει τυχαία επαφή,ξεπλύνετε με ερό. Eáν τούρó ερθείσε επαφή με τα μαία, Απιστε Πατρίκβοήθεία. Yρό τὸ ΕΚΤΟξέμειαι αἰτό τὸν μπαταρία μπορείνα προκαλέσει ερεθισμό ἡγκαύματα.
Σερβις
- Na 4oovtiEto oepic Tou nAekptikou epyaaleiou aoc va yivetai aTc apodio eayeuaia xpnoiopoiovtac mvo yyiaavtaaaktka. Etoi thieote oiyoupoi ia tn diatnpon tnc aoopaia c Tou nAekptikou epyaaleiou.
- Na akoAoutheiTc obnyies yia Tn aiavon kai tnv aalayntwv agoouap.
- Na biatnpieTe Ta xepoula OTEyva, Kaapa, Xwpic Aabi Kai ypaso.
ΦYΛΑΕTE AYTE Σ TΙΣ OΔΗΓΙΕΣ.
IPOEIAOIOIHsH:
MHN eTTIeEe Tn BOIAKOTnT n OTNV EGOKEIWOn
OaC ME TO TPOIOV (Tou aTOKTHNKe aTIO
ETAVELNmuEvn XpON) VA AVTKATAOTNEI TNY
auTnp INPOoNlambdaon OTouc KAVOe c OoPAAEiaC Tou
EV LOyw TPOIOvTOc. H ANOAEMENH XPESH n n TnpON Tuv KAVOVW OoPAAEiaC TPO BiatUTWovTAI
OTo TApOV EYxepio Obnyiw MTOpei va TpOKAeoe
OoBapOp Tpaumatio.
\SHMANTIKEOADHIEAΦAΛEIAE ENC007-7
TIA THN MNATAPIA
- Pniv xpoioutoioeTe Tnv mtaopia, diaaote oAeTc obnyieC kai Tc evdeiEic TpopouaIaIcNc 0To (1) opptntuataipiaC, (2) Tnv mtaatapia kai (3) To poiov 0TO OTIOIO XPOIOTOIEiTaN MTAATAPIA.
- Mny aotouvaupoaloyeite tyn pataia.
- Av o xpoVc LEIToupyia TnC mTatapia c Eivai UTEPBoIaOuvTooC, DIAKOyTe aEoWc Tn LEIToupyia.Av ouvExIOeT, MTOpei va Exei Wc AITOTeAeOma Tov KIVduvo UTEpBepuavOns, TIIaawv EYkaumatwV KAI AkOpn EkpnSns.
- Av μπει στα μαία σας ηλεκτρολύτης, Εξπλύνετε με καθαρό ερό και αναζητότε αμέως Iατρή βόθεια. Mπορείν αχασετην ὄραση σας.
- Mn pauxukkawve Te Tnv mTatapia: (1) Mny ayyizTe Touc akpoEkeTec ME aywyo uliko.
(2) Mny aToOnkeEte Tnv mTaTApia oE doxeio e aaAa eTaaAikc avtikeiEvα, otwC kapipia, vouioata, kTλ.
(3) Mny EKETETNv mTatapia ovepo n bpoxn. Av bpaxukkawei n mTatapia, mTopei va TpoknEi eYaA np nAekptikou peuatoC, UTEpepavon, Tlavc ykauata kai akoun kai kataoTpoH nTc mTatapiaC.
- Mny aTOnOeEte To epyaleio kai Tnv mTatapia oepn otou n eepokpaoia mtopei va qTaoei na fepaoei Touc 50°C (122°F).
- Mny aoteppwve Tnv matapia akoun K av Tapouiazei oobapn nuiia n evai evtaws apuev.n. H mtaTAPIA pTPOe i va ekpayei oe pfwiia.
- Na TpooexTe va un oac TeoEi n mTatapia kai va un ouykpouotei e KATOIO AVTIKEiJEVO.
- Mn xpnoiopotoeitemu pntatapia nou exei unootei 3aBn.
ΦYΛΕTE AYTE Σ TΙΣ OΔΗΓΙΕΣ.
Sigma boules via tn diatnpnntns meyiotns Zwns nps matapia
- Na φορτιζετην μπαταρία πριν αποφορτισει εντελως. Πάντον τον διακόπτετε ηλειουργία του εργαλείου και ν φορτιζετην μπαταρία σταν παραπρείαι μειωμένη icosu του εργαλείου.
- Noté μην επαναφορτιζετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. Av περφορτισετε ην μπαταρία, μειώνεται n ωφέλιμιδιαρκεία ζωής της.
- Na φορτιζετην μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου, δηλαδή στους 10°C εως 40°C (50°F εως 104°F). Av η μπαταρία εἶναι θερμή, αφήστε την να υυχθεί πριν τη φορτιζετε.
- Na φορτίζετην κασέτα μπιαρία μια φορά καθε εξι μήνες ὄταν δεν τη χρησιμοτοίειτε για μεγάλo xρονικό διαστημα.
NEPIRPAΦH EAPTHMATΩN (Eik. 1)
IPEPIPAPH AETOYPFIA
ToTtOeTnOn n aPaipeoN Tns KaoEToaS μTatapiac (Eik. 2 kai 3)
PPOESOXH:
- NaVToE va aTeVepyoTioEITE To ePyaleio Tpv aToTv toToeTtAn n Tnv apaipEn Tns Kaetac mTatapiac.
KpatnoTe yepa Tnv kaeta mntapiaac me ta duo xepia kata nvykataoataon n tvn aopaieoan tnc. Eav dev kpatnoete nvy kaeta mntatapiac kalma tropei va yaiotpnoei atto ta xepia oac kalva Tpoknthetai cnuia oTo epyaleio kaltn kaeta mntatapiaac aaia kal Tpooswnikoc tpaumatouc.
Na eioTe TPOOeKTIKOI WATE VA uNv TAYIDeUoEte TOV avTixepa kai ta daxTuA oac kat to KLeiioTOu kaUmuatoC mTatapiaC.
AuaTe TnV TnpTn KAI OTIG duo TIIeupcTou EpyaAeiou, Ka avoiETo KAlumu TaTnG mTatapiaC.
Tia va yaaTe TIV KaaTe aatapiac, OupTe TIV ato To epyaieio oiaoaiovvTac to koupti oTo uPooTivo epoC tnc Kaetac.
Tia va tonoetnoe Tnv kaetaaatapiac,
euuypauiote n yawttda tnc kaetaac mtaatapiac me Tnv
EyKOTn oTo nepiBna kai oiaoTheote tn otn Theon Tng.
ToTOnTeTn EwC To Tepua, DnAaon EwC otou aOpaiaoei Otn θeon kai akouotei Evac xapaKtnpiotikoc nXoC "kIK". Av tPoPeite va deite Tnv KOKivn EvEiN oTnv Tnaw PLeuapou Koumuou, n Ptatapia Dev evai PAnpwoaQaiaOpEvn.
Kaeiote to kalaumua Tns mntatapiaac kai oTepewote Tnv TIOPTIN.
AutoTo epyaaleio mTopei va dextei ecwsc duo kaoetec
mTatapiac. Mtopeite va toTIOeTnoeTe ia n duo
mTatapiec. MTOpeite va toTIOeTnoeTe TvmuTAPia o
OTIOAdbnte TLeupa TcEyKoTTnC.
IPOZOXH:
MnV EIOAYETe ME Tn Bia TnV KAOTa MITATAPiAc. Av n KAOEta DEV OIAOaiveI ME EUKoIA, DEV TnV EIONyATE 0wOra.
ZHMEIΩΣH:
Eav totoe tnoe duo pntapiec, ptopeite va etiAeTe Tioia mttatapia 0x npoiotoine yupicovtac to diakottn eiloync mntapia.
Σuσημα προστασίας μπιαταρίας
Oi atapieiciovtwv AIOIou Eiva epoiaauevec e eva ouotnua TPOOTAOIAc.Auto to ouotnua diakontei autouata to peuota oTo epyaaleio yia va TTAPATEivetai n diapkeia zwns tns mTATAPIAC.
To epyaaleio 8a otapatnoei autopata kata n aeitoupyia
otav to epyaaleio kal/n n pntapia uTOOTOUV TIC
TAPAKATW OUVtkeC:
- Yπερφόptiη:
To epyaaleo aeitoupyei e tpoto Tnou ptpokalei nTv katavalwon aouvnthota uynanc Tnoootntac peuato.
TnV TEPiTTWOn autn, ELEUePwote To dAikOttnn
EVEpyoToiOnc Tou EpyaEiou KAI OtauAtnoTe TnV
EFPAPouN TPOkAeOe TN UTEpOpTwn Tou
EpyaEiou. Tn OUVExia, TpaBnEte Tn OKavdaAn
DIAkiOTTN gava yia EtaveKKivnon.
Eav to epyaio 8ev 8ekiva, n ttatapia exi utepeupavtei. Tnv Tepittwn autn, aqnoTe Tnv mtatapia va kpuwaei Tpv TpaBnEETn oavdaan evepyotoinng 5ava.
Xaunn taon tsuatapiaic:
H evatouévouo a nooTnTa peuatoC ts μtataiac εivai TOLU xaunλn kai TO εpyaIeio δev θa IeIToupynoε. Εe autnv tny TTepittwn, apaipote KaI ETTavaopoptiTe T n μtataia.
IKTN evaTIOeVouOaC XwPNTIKOTnTac mTatapiac (movo yia ta movTeLa mE Mttatapia BL3622A)
H μπatapia BL3622A εivai εφoδiaσμενη με tov δεiktη evattouévouoac χωρπικότητας μπatapiας. (Eik. 4)
Nahtne To koupi CECT (EAETXOS) yia va 8eTe Tnv evatouevouo a wnpntikotnTa Tc matapiaC. OI
EvEIKTEc luxvies 0a avayouv yia TepiTou TpiA
DEUTEPOAEETTA.
| ΕνδεIKΤΙΚές λυχίες | Εναπομένουσα χωρητικότητα | ||
| Avαμένο | Σβησό | Avαβοαβήνει | |
| E | F | 70% εως 100% | |
| 45% εως 70% | |||
| 20% εως 45% | |||
| 0% εως 20% | |||
| Φόρτισε τη μπαταρία. | |||
| H μπαταρία μπορείνα δύσλειτουργεί. | |||
011713
Otrov movo n xaunlotepn evdeiktnk luxvia (diIaa oTo "E") avaBooBnvei, n epoov dev avabeia kaiia atto Tc evdeiktkec luxviec, n xwpntikotnta tnc mttatapiae exei Egavlanthei, onote to epyaieio dev leitoupyei. 2e autec TIC TEPITTTwoeic, opptote tn mttatapia n avikataoTnote Tnv adia mttatapiae pia TTnpwoc opptioevn.
Otau duo n Tepiaotepc eEvdeiktke c luxvie c deavabouv akoun kai tntv oaknwn tns optns, n matapia exe qtaoei oTo teao tsdiapkeias zomega ts.
- Otav avabouv evaalaktika oI duovavwtepec kai oI duokatwtepec evdeiktikeuxviies, n mTataipia TIOpei vaTAPouaiae i baa. EIKoivwVnoTe ME TO TOTIKO EGOIOBDOTnEVO KEVTPo TEXVIKWU UINPepoiW TNC Makita.
ZHMEIΩΣH:
H avapepouevn xwpntikotnta mTopei va eivai xaunlotepn an to Tpayatiko Ettie do kata tn diapkeia xpno n aoeowc tAn xpnon Tou epyaaleiou.
- Avaloya me tic ouvntkec xpnong kai tn thepukpaia TepiBaalovto, n evdeign mtopei va diaapeei eappw G an to nTv npatikn xwpntikotnta.
MeTaTpoTneic mTatapiaac (TpOaipETIKαεσouáρ)
IPOEIAOIOIH2H:
IpiV aTIO TIV TOIOEITNO n TIV aPaipeoN Tov V EATPOTTeWv TTATAPiaC BCV01/BCV03, aPaiPeOTe To aQpAIAOTIKo KAEiDi.
BCV01 (προαρετικαξεσουάρ)
IPOEIAOIOIHsH:
Kata n xpnoi tou BCV01, Bepaiwtheta otexte xpnoiopoioe i to otnpiyu (TPOaipetiko aoeouap) ia va otnpicTe to kaawio tou. Av dev xpnoiopoioeTe to otpiyua, to kawio a Tnapaeive xaapo. Auto mTOpEva Tpokaleoit o Tlakapiou Tou kawoiou an to nlambda, e
aTATEAeOa BaaBn Tou epyaeeiou kai ooapo TPOOWIKo Tpaumatoo.
Kata tn xpnon tou BCV01, Tote va mny to fepvete oE eTn aH eKaveva epooc Tou Oomega toc oac. H eTn Tou BCV01 e OTIOOHTne epooc Tou Oomega toc oac evextai v Tpokaaleoi oBapo Tpaumatioo. (Eik.5) Ayiotpwot Evetapotna TAPATiag BCV01 naw oTo Tmu tontoeTnong tsou otnpiyuatoC.
Σπριγμα (προαρετικό αξεούαρ)
Kata n xpion tou BCV01, OTI XpaioutoioeIOTo OTnpiyu (TPOaipETIKo aEosouap) ia va otnpieTe To kaawoiou. (Eik. 6)
EapuoTe to otnpiyu (TPOaipETIKo aEooap) OTNV TnC apIOTEpnc TTLEUPAC TnLaaNc ATO TU Mepoc Tou Xeipotn. KAI OTN Ouvexia OTPwSTo KAawio EoAOTO tnpivma wte va mnv eivai ToAU xAapn n TavuOn Tou KAawoiu. Beaiwthei OT TO KAawio Exei OTpeewei OTO OTnpiyu tau KAawoiou. (Eik.7)
AvoiETo kaiumuTnC mTatapiaC kai otn ouvexia oupeTe to expi Tepa kai totoetnoTe tv npoapouoya otpiicns Tou pioovtoc BCV01 ot n Upa aTatapiac 1. (Eik.8)
TpaBnE 1aoppa kai apaipeoTe to eaaotiko kaumu aTo Tn oxiou nTo kAtw TepiBna oTiw cqaivetai otny EIKOVA.
HMEIOH:
Mny TpaBnEte m Eduaun To eAaoTko kALumu aETeIDn n aoKnon duvaunnc naW o auto evdexetai va TTpokaLeoi BaaBn OTO TuHa OTnpiEg. (Eik. 9)
AuyioTe To Kaawio Tou μeTatpoTéa μTatapiaç BCV01 Tavw aTo To Tmu TpOoAptnoNc Tou TpOIOvTOc. Tn Ouvexia TepaTe To Kaawio Tou BCV01 eOa aTo Tn Oxio nTo KAtw TepiBAnu Ka I KLeiTe To KaLupma TnC mTatapiac.
Tia va aapaieoTe TO BCV01, akoauohtote Tn diadikaoia totoe tnoC me avtioptpO np eipa.
BCV03 (προαρετικό αξεσουάρ) (Eik. 10)
AvoiEToKaIumuTngMuTatapiacKai KavETe KAIK OTO BCV03 0tn θupa MuTatapiac. KaEioTe to KaIumu Ta ng MuTatapiac.
Tia va apaipoeTe TO BCV03, Tnote To aykiotpo Tou BCV03 kai antoupetTo kai ta du xepia.
EvöEKTIKn λuxvia

NPOEIANOIOIHsH:
Mn xpoaioioiOeTo diakottn EITIAoync mTataia c kata tn Aetoupyia.
Apou yupioeTo diakottn EIIIOyns mIATapia, EvpyoTIOEiTaIO KUPIOg diakOTTTNc. O xeiPiOTn TpETTE va TatnoEITov KUPIO diakOTTTN yia va EKKIVNOEIT o epyaaleo.(Eik.11 ka 12)
Mtopeite va aaaaetene n tataia yupicovtac to diakottn eTIAoync tataipac otav to epyaio evai eoTIAevo me duo natapies. (Ovdeiktkeauxiec deixvouv tvkataotaon Ap. 1 npAp.6.)
Eav to epyaio eivai eGIOAIOevo e iia ttatapia, yupiote to koupiTc nTtATApia c ia va etIAETe Tn iia nnepua, n otioia eivai eGIOIAOeVn e Tnv mtatapia.
Eav to epyaieio evai eoiiaoEv o eia pataia kai eoeic aaaacet e 0upa mataipac otnv otoia dev
UTAPXeOTEPWEvN KAsTaMaTApiaC, n EvEIKTKn
LUXvia DEIxVE TNV KAATAOAn Ap. 2 n Ap.5.
H TPoEIDOTIOINTIKn LUXvia avaBcI OTAV TPOKUTTEI
TPoβANμa, kai TO epyaEio aTNEVeyoTOIEiAt autOpata
Tepiou 10 DEUPEoAETTA apou avaewI n
TPoEIDOTIOINTIKn LUXvia. H EvEiN TnC TPOEIDOTIOINTIKnCS
LUXviaeEXeTc EngsOnmaieC.
- Aváβει οTO KOKIVO: Yπάρχουν δύo πιθανότητες γιαί τον ανάβει έν KOKIVN λυχvia.
To potep exi utepeapavei. (H evdiikniuxvia eixvei nV katotaon Ap.3.)
ATTEVEpyOTOnTe Tov Kupio 0iaKOTtn, KAI ETTAVEKKIVnToE pyaIoo apou KpuOoeI To pote.
Hioxuc tsuatapiaeivai xaunn. (EvEIKTIKn) Auxvia eixvei tvkataoTaon Ap. 2 n Ap.5.)
ATVEpyOTIOInote Tov KUPIO dIakOttn, KAI ETTavaopoptIOte TIV KAeTea μTatapiac.
Kokko Tou avooshe: H aαe UTEpOPTwOeI Aoyew EPTLOOKc Oe βaU Okaipu o n ex BoaWoei aTO xopta n TTpeC. (H 0eovn TcS EvEIKTKnc Luxviac Eixvei Tnv kataaon Ap.4.) ATVEpyOTIOINOTE TO EpyAeo TATWvTAC Tov Kupio DIAKOITTN, ONKwTe TN Ama KpatwVtac Tn Aβn KAI EAEYsTe EAV EvA EMTODIO MTLOKapei Tn Aua.
NPOsOXH:
- Návtote va απενεργοτοιεITE TO εργαλείο KAI VA αφαipεITE TNY KAσΕΤΑ μΠαταρίας ΠπΙV αΠΟμακρύνεTE TO εμπόδι.
Mny aokite duvaun kata nTv TEPIOPTPOPN TNC lauac, n mtnv xTuTATE ME OUPU, to EpyaEio EvExetai va utootei BalaBn.
Eav eva eptodio eptalakef otn lapa, aqapoeTo toe Tpooxn.
Evepyoiohtoe tv kupio diaokottnkai eEvyTe yia va deite oivai n kokkivn luxvia.
Δραση διακόπτην έματος
IPOEIAOIOIHSH:
Piv Tnv TnOeTnOn Tns mTatapiaoc OTo Epyaleio, TAVTOVEAeVExTe OTIOoXoC-biakOTTNc EVpyoTIOEiTAl KAVOVIAKAIETIOPTpeEi OTNv apxikn 0eOn otav ToaHApVTe.H AEIToupyia Evoc Epyaieou eva biakottn Touev EVpyoTIOeIai Owota MTopei va oDnynoe OTNV aTlWaeia Tou EeYxou KAI TO OoBapo TPOoWtIKo Tpaumatio.
EHMEIΩΣH:
Eav to epyaieo 8ev 8ekiva, n mttapia 8eui Tepepuaovei. 2e autn tyn TepiTTwo, aaaTe To Baooc kaipatoe 10 ETTIpaiveiako.
To epyaaleio 8ev 8ekiva 8av 8v 9atnoeTe to koupti aopalionc akopa kai av exete TpaBnEi to oxxlo Tou diakottn.
To epyaIeio eivai eGOnAIOevo me aOpaAIOTIKo KLeiDi wote va aTtOpTeIOUV ta TnaiDi aTto VA EKKIVNOouv To epyaIeio kata AhoC. To aOpaAIOTIKo KLeiDi pioKETAI kATW aTTO KAlumua Tns mTatapiaC. EIOayayETe TO aOpaAIOTIKo KLeiDi Tpiv EvEpyOTIOeTE To epyaIeio. To epyaIeio dev Eekiva ev ExeI ByeI to aOpaAIOTIKo KLeiDi.
(EIK.13 Kai 14)
Tia va epeytoioeTo epyaleio, natoTe Tov kupio diakontn. Otav epeytoieTe to epyaleio, avaβε μia ató
TIC EVDEIKIEC luxvieC. TIA va attevepyoTOIOAE TO
epyaieio, PAnote nai To Kupio diakottn.
TIA tv anopuyn akouiac EKKIVNOns Tou epyaaleiou,
TAPexTei eva koupti aoPAlionc. TIA va EKivnoTe Tnv
TIePIOTPOPN TcL aMAs, PAnote To koupti aoPAlionc KAI
TPaBnETo moXlo Tou diakottn. TIA va OtauatnoTe To
epyaieio, apNote To moXlo diakottn.
Páβδoç Kúλiσης (Eik. 15)
H paBdoC kuianc puOmuEi To baOoc Tou okaipiaoc. H paBdoC kuianc Emuoidei Etnion Tnv gavikn aveEeYkTn kivnoTou epaaleiou. Mtopeite va aalaoTeTo baOoc Tou okaipiaoc aaovtac tn theon Tns paBdou kuianc. (Eik. 16)
PNOZOXH:
Na eioTe navta bebaoi ot o to poxoc metapopac Bpioketai 0tn thcog metapopac npiv putheta t np afo Kuaionc.
1. ByáTeTov avaToλéo o otiooc ouyKpatei Tn paβdo kuaion
2. Puθμiατe Tn θεοι nTc ρaδou Kλioian, σTn ouvexia kpatnoTe Tn θεοι με tov aσoToλεα.
Odyoc tootheinons
Bαθύ σκάψιμο - A
- Σκάψιμο μέσου βάθους - B
Eπiφαειακό σκάψιμο - Γ
- Θεση μεταροράς - Δ
HMEI H
Eav to edeltaapoc ivai ouptayec kai to epyaieo npoxpao nolu ynpyopa,putheta tnpafo kuaionc otn eoan baoh oukaipo-A.Av to edeltaapoc ivai paakokai n lapa a buiietai oTo edeltaapoc,putheta t npafo kuaionc ottneon etipaviaikou kaipatoC-Γ.
KaTaNtetaopapouepyaleiou,TOTOnTeNTpaboKulionGtNtEonetaopac-△.
ΣYNAPMOΛΟΓΗ
IPOEIAOIOIH2H:
Na Bébaiwveote navtoe oI exete oBnoei to epyaieo kai exete lyalei tyn mpatia tpiv ekteaeote onoiabnntote epyaioe auto. Av dev oBnoete to epyaieio kai dev apaipeoet eyn mpatia atto epyaieio mtopei va Tpoknthetai oBapoc TTPOOWTIKOC Tpaumatouc atto TuXaEKKIVON.
- Noté vα μην ΕEKIVATE TO εργαλείο ΕKTÓCS KAI AV EIVAITIΛnpως Συναρμολογημένο. Av TO εργαλείο εΙναι Μερικώς Συναρμολογημένο τότε μΠορείνα προκληθείσβαρός προσωπικός τραματιομός αἰτό Tuxiaδκκίνηση.
ToTOnTnS pαβδou Kúλionc kai tou αναστολεa (Eik. 17)
Tia nV EYkataoan TnC paBou Kuaionc ME TOVAaTOAea, avatpeEe Otnv Evotnta e TITAo "PaBocKuaionc" Otnv "NEPIPAH AEIOTOYPIAZ".
EykataoTou aOgaiotIKOU Klaediou (Eik.18)
Tia nV EykaataoTou aOpaaiotIKOU KAEIOU, avatpeEe TnV Evotnta eTilao "ApaoiakoiptneuatoC" TnV "NEPIIPAH AIEITOYPTIAZ".
Póthiσn kai προσαρουγή της γωνίας της λαβής
IPOSOXH:
- NaVTOTE va TpaymuTOnIOeIe TN puOthion oE eTTIEoN ETTiΦaVEIA yia va aTTOμyETe Ta atuxμata.
Na eioTe navta bebaoi OI o tpoxos metapopac Bpioketai OTn theon metapopac Tpiv putheta Tn ywia Tns laBns.
Na kpatate Tn Vt aT n xeipola n Kata t np uion, diaqopetik a n aBn evExeai va TeoEi Tavw o e atopo kai va Tpokaaleoi Tpaumatouc.
Kata npuOthion tnc ywviaac ncs laaegn, TPOOEgEeT WATEva mnynnayideuoeTeTovavixepa KAI ta daxTuA aac metaTu nC laaBnc kai tou nlaiaiou. (EIK. 19, 20 KAI 21)
Tia va ouvapuoynoTe Tn AaBn Tnavw Otn ouokean,
TOTIOETNOTE TO EAtnpio Tnawo OTO KOUPTI KAEIDWATOC
TnC AaBn Cai BiDwote Ta KaA Tn AwO Otn AaBn
TIepVwTAc To Meoa aTIO MIA aTIO TIC TPEIC TPUTEC
ouyKpatnoNC TnC AaBns OTov agova. Tn OTiymn autn,
TOTIOETNOTE TO EAtnpio Tnawo OTO KOUPTI KAEIDWATOC
TnC AaBn EtOI WOTE N DIOYKwEvN ETiPaveia Tou EAATNPiou
va BAEITE TO KOUPTI KAEIDWATOC TnL AaBnc. BeBaiWteIE
OTNI AaBn Eivai aQaAlns MEtA Tn OuvapuOAOynon TNC.
MTopeite VA puHmuEte TN Ywvia TNS AaBnc aTIO TPEIC
YwvieC. Kpatne Tn AaBn ME To Evxepi, KAI OTN OUVExia
Opiye KAI aPapeTE TO aQpaAiotKOuMTI
KAEIDWATOC AaBns. EITIAEVE Tnv KAtALAny wVia aTIO
mu aTIO TIC TPEIC OTIE CKI ETTAVATOTTOETNE TO
aQpaAiotKOuMTI KAEIDWATOC AaBns KAI OphiTE TNV
YEPA.
IPOZOXH:
Na 8eBaiwveote Tavta oT exTe OphiEi yepa to aopaiotikokoupti kAeiDwmuoc laBns,diapopetik a IIOpei va Teaei nAvw oac KAI VA TPokaee I Tpaumatio.
AEITOYPFIA
EkkivnOn TpoC Ta EmuTpoC
IPOEIAOIOIHsH:
Bebaiomegaite otkpatate yepa tnaa ntpiv EKKIVNOETO epyaleio. Otav to edafoeciv aoupiayc,TO epyaleio xaovikakiveira uTpootct ETEIOHnAapdewKaei apketabai aTo edafooc kai Evexetai va TpokantheipauatiooC.
Σπρωξε Μαρούλι προς τα κατω και τοῦθεησε Σ Αβδο κύλιος στο εδαφος γίαν ακάψετε. Pυθμίσε Σ Λαβή προς τα πάνω και προς τα κατω και ρθμίσε Σ Βαθος Σ Κ υβδου κύλιος σύμφωνα με Σ Μυμπαγές Σ Εδαφούς. Mιθορεῖν ακάψετε βαθύτερα ὄταν ΠΠΕζετε ΠΠΕρισότερο Μρος τα κατω Πλαβή και τοῦθεησε Σ Αβδο κύλιος βαθύτερα. To εργαλείο KIVEITAI Ψγργορότερα και ελαφρύτερα ὄταν onκώνετε Σ λαβή και Ώγάζετη Σ υβδο κύλιος αἰτό to εδαφος. To εργαλείο σταμάτα ὄταν αφήνετε Σ ρχλό διακόTTTη.
Alambda Tou eupouc okaipatoC
IPOEIAOIOIHSH:
Na 8eBaiwveote navtoe otExete oBnoei To Epyaleio kai exete lyalei tyn ptatapia piv
EKTLEOETOIOIaONTPOEpyoia Oe auto.Av 8ev
OHOETO Epyaleio kai 8ev aopaipoeTe Tnv mTatapia
aTTO Epyaleio mTtpei va Tpoknthe oBapoc
TTPOOWNIKOc Tpaumatioos aTTO TUxa EKKIVNO.
MnV 及 va aOaaiZeTe TIV EwTepiKn Aaμa To V aOpaiaTIO KIpo KAI TO TIAOTpaki OTAV Tn OTEPEWVE. (EIK. 22 KAI 23)
H aμa μToppεi va δiaxωpiotei ouμpwva μe Tó εuρoc Tc Kaaiépyeiac. Tia va σαkαψete MIA OTEVn TEPIOXh, μTIOPEITE va byaλeTe kai TIC duo Eξwteripke Cπλeupike Cλeç. Tia va αapiaipoeTe TIV Eξwteripkn DEXI ALEUPIKN λa, TpaβηTe TIV aφawaiotikn TEPOV N KAI TO TIIaOTpaki TTPOC T N DEI AIIEUPa n OTIOA aφawaizEi T N Eξwteripkn λa, OTN OUVexEA Byaλte apy aTN Eξwteripkn λa, ΣTEPEWOTE OTNV apxIKn θeON TIV aφawaiotikn TEPOV N KAI TO TIIaOTpaki OTNV EOWteripkn λa. AkoLouθne autn TNI δiaikaaia yia TIV Eξwteripkn apiotepn TLEUPIKN λa. TIA VA OTEPEwote TIG Eξwteripke Cλeç, aKOLauθneT N δiaikaaia toTIOθetnOg μe AVtioTpoqn Εipá.
Meaopá Tou εpyαεiou
IPOEIAOIOIH2H:
Na 8eBaiwveote navtoe otexete oBnoei to epyaleio kai exete Byalnei Tnv mntapia Tpiiv ekteleete OToiabnTote epyoia oe auto.Av 8ev 03noTe To epyaleio kai dev apapeoet Tnv mntapia aTo epyaleio mtopei va Tpokanthe oBapoc TpooswiKoc Tpaumatiooc ato TuXaekivnon.
Tia va aantofoyuTe To epyaleiova yivei aoatahec kai va xaoei Tnv iooppoTia tou, 8ebaiwte t n paboos Kuaian6 mevei oTo Edoqoc, otav aaLacTe Tn theon Tou Tpoxou Metaopoc.
- Otav tpaβate TPOC ta KATOW TPOXo μeTαφopac, βεbaIWθeITE OTI TO εpyaλeio TAPAeVEI OtaθePo, δiaφopetiká Evδexetai va TTaei KATW KAI VA TpOKλnθei Tpaupatioó.
Na eioTe TPOOEKTIKOI WOTe VAs mny TAYIDEVETE TOV avTIXeipa KAI TA DaxTuA Oac n UTTOATEIe KAToia 1eLAVIA KATA TIV AALayn Tns TheoNtou TPOXou 1eTaopapac loyw XUTINmuTOc aTTOv TPOXo 1eTaopapoc o OTIOIC diaTheT EAtnpio. (Eik.24)
O tpoxoc eTAPoPac xpnoiuTOIEiT kata n eTAPopao Tou epyaleiou. H tean tou tpoxou eTAPopac mTOpei Eukola va aaaaEi to xepi.
TpaBnEe TPOC ta KATOWTOPOXo eTaopac,
TOTIOEtnote Tn paBdo kUAlOnc OTn eoan eTaopac.
TIPwEe TPOc ta KATW nAaBn KAI ONKWOETe Tn Aaia,
OTN OUVExia eTAPePTe TO EpyaEio.
HMEI H
Mtopeite va toTIOthetaTe n pabo Kuaionc avantooba eav avtipetwntiEe duokoliec uE tn taopapou epyaiaou.
AtoeKeuon Tou epyaaleou
IPOEIAOIOIHSH:
Na 8eBaiwveote navtoe otexete oBnoei to epyaieo kai exete yalei tnv matapia piv ekteleote oToiahntote epyaioe auto. Av dev oBnoTe to epyaieo kai dev aapieoeTnv matapia ato to epyaieo mtopei va Tpokantheoapoc Tpoootikoc tpaumatouc ato Tuxaekivnon.
H va i via eukoan eTapopa kai aTohkeuon.
PIPOZOXH:
- NaVt va ekTealeite tn eTaopopa oE eTIneDo TATWpa yia tvntofoyn atuxnpatwv.
Na eioTE TAVT BbaIOI OTOPOXoC MtaOpac Bpioketai OTN EoN MtaOpac TPIV Auyiote Tn AaBn.
Na kpatate Tavta Tn Abn Evw xaapwve To Koupti KAEIDWATOC Tn ABNs, DIApOpETIKA n ABN EvbExTAl va TEOI TAVO e aTOO KAVA TPOKAeTI Paumuioouc. - Kata to δiπλωμa Tng λαβnç, va ειοτe προσεκτικοί ωοτεν a μην παγίδευσετε Tov αντίχερα κai ta δαχτuλα σας μεταξύ Tng λαβnç κai tou πλαιοίου. (Eik. 25)
KpatnoTe Tn AaBn Ue To Evx Epi, Kai Otn OvexEia Otpiye Kai aopaieote To aopaiotiko Koumti KkEidwmuoC AaBns. Tn OvexEia dIiawote apya Tn AaBn.
EIADONOIH∑H:
Na 8eBaiwveote navta otI dev utapxouv tuxov stpiuwymeva kaawia metau Tns lahnc kai tou epyaaleiou, evexetai va Tpokanthei bann tou kaawsiou.
- Meta to διπλωμα της λαβής, προσωρίνα βίδωστε έλαρά το κουμπι κλεδώματος λαβής στην αρχική τρύπα γίαν μήν το χασετέ.
Eav tototheiaote To kawioe eva autokivto kTT.
dntwote tn aBn, kai kpatnoTe TIV mTPOOTIV nAβn
mEtapopac KAI TIV NIOw Aβn mEtapopac.
SYNTHPH2H
IPOEIAOIOIHSH:
Na 8eBaiwveote navtoe otexete oBnoi to epyaiaio kai exete aqaipoei to aopaaiotko kaeidi kai tnv mataipia ato tvv oukeun piv ato tnv atotheuon n tvv ekteaeon onoiaohtote epyaiaac eayxou n ouvtnpnoc oe auto. Av dev oBnoTe TO epyaiaio kai dev aqaipoeet To aopaaiotko kaeidi kai tnv mataipia npopei va Tpokanoe oobapoc TpoosTikoc Tpaumatiooc ato Tuxaia Ekkivnon.
EIANOIHsH:
Mny xnpaioTnOeTe BeVzivn,BeVcOAn,diAutikó, aKoAn n KAti TApOmoIO. MTopei va TpokAnThei atoxpwataioC, TapapopPomega n pwyec.
Eλεγχος και αντικατάσταση της λάμας (Eik. 26)
AvtikataaTnote TIs AetiiEcs otav autec aopouv oTo a nou paivetai OTNV EIKOVA.
ZHMEIQH:
- Avtikataaotne Tc Auec otav autec aopouv Tepitou kata to niau. H avtikataoTaN twv auw authetavtke Auec tnc Makita, ouviotatai ooo To duvatov ouvtopota yia tnV kaan atnoon. (Eik. 27)
YIAPxouv duu tuio lauov. Tepewote ia lapa TpoC ta dei oTWC paivetai OTNV EIKOVA.
HMEI H
- Στερώστε τις λάμες σύμμετρία στη δέξια και ην αριστερή πλεύρα.
- Σερεώτην ασφαλιοτική περόνη και τιπαστράκι προς τα δεξία ὄπιως φαῖνεται στην εικόνα ωοτενα μη βγαίουνιν από μόνα τούς.
Συντήρησι
- AΦAIPEΣTE TO AΣΦAΛΙΣΤΙΚ ΚΑΕΙΙ. ΦιλαξεΤΟ Ε Σ Α Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ ΧΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟΥΟYG
- Apaipote Tn laottn, ta axupa, ta xopta kai ta Tnpoia uikata nT naua tns oukeunc. KaapioTe Tnv oukeun oac me Tpexouevo vepo. Mny pixvete nwekazete vepo atny TEPIOXn me Ta nAekptiKa eaptnmuata (kupios diakotttns, diakotttns aoqaiions, diakotttns moxloc, motep, evdoikntknauxvia).Meta tov kaapioo, okouttiote tn ouokeun eva oteyvo Tnavi.
ZHMEIΩH:
KaTAtov kaatapioo TnOuokueun VEPO, mV
diIawveTe nlaBn n mnu diatnpite Tnv laBn oE ETTaPn
UE TO Edoaoc. To Kaatapiua Tns Ouakeunc ME
diIawevn Tn laBn n diatnpon TnC SE ETTaPn TE
edaoos MTopei va odnynoe i OTO OTNtaoipo Tou
diaKOTtn.
Otau xnpoiotoiieEva Tuaotiko mnxavna yia tov kaapiooTc oukeunc, xnpoiotoinote eva puhiqoevo akpoquioPsikaouo ooo to duvatov miKpotepn 1oxu npoxnc kai diatnpnoTe to Tuaotiko unxavma TepiooToe po aio2 eptpaakpi aio tn oukeun. Av dev to kave auto ptoei va pokknei n
apaipeon twv ETIKETW TPoEIbOToInOnC/TPo0oxnC, n
BlaBnTwv TPOaVApEpoEvw NkEKTPIKwV
EgaptntmuTsw KAI N EIOOOC VEPOU OTO KIBWTIO
TaXutnttwv ME aTOTeAeOa BAAJBWv OTA mXavikc Mepn,
OTWC Ta Ypavzia, ta POUeMav KAI TA TAPoPoia.
TIA Tn AWotn XPON, AKOLouOHTNE TIG
TPoEIbOToInOEiC, TIC TPOpuAeic KAI TIG ONDyIECS TOUT
avaPeovTAl OTIC ETIKETEC KAI OTIC ONDyIECS XPONCS TOU
TTAUOTIKOU mXavNmuTOG. AV DEV TO KAVTE auto MTopei
VA TPOkANtheI TPoosWtIKoc TpaupatIOuOc, Znui a
aTOxia Tou mXavNmuTOc.
Av oi UpeC TnC mTnATApiaC n n TEPIOxN yUPO wAtro autEs TTIOAIOTouv ME VEPo N PAnmuPioouv KATA TOV KAthetaoO, OKOUTIOTE Tc aEaOwS ME EVA TAVI.
3. Eλεγξτέ ολα τα παξιμάδι, τα μιουλόνία, τα κούμτιί, TIG βίδες, touςυνόθεπρες κλτι. για σφίξιμο.
4. Eπεωρησε τα κινούμενα εξαρτήματα για βλαβη, θραύση, και φθόρα. Zητησενα σας επιδιορθωσουν τα τυχόν κατεοῦρμεγαν ἡλείποντα εξαρτήματα. Γιαν διαπηρεῖται ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΑ του προίντος, σι εργασες επισκεύŋς, καθως και οποίδηπιOTE αλλη εργασία συντήρησός ἡ μθμισός, θα πρέπειν εκτελουνται σε εξουσιδοτημενα κεντρα εξυπηρεῖτης τής Makita, και πάντοτε με τή χρόση ανταλλακτικών τής Makita.
ENIAYZH NPOBAHMATΩN
| Πρόβλημα Πιθανή ατία | ΑΤΟΚΑΤΑΣΤΑΟη | |
| Δεν ανάβει oute η λυχία της μπτatapiας oute η προεδοποιπική λυχία ακόμα και μετά το πάτημα tou Κεντρικό διακόπη. | Δεν είναι τοῦθειημένη η μπτapatία. | Τοῦθειησε την καοετα μπτapatίας. |
| Δεν εισayáγate to ασφαλισικό κλείδι. | Εισayáγετο το σφαλισικό κλείδι. | |
| Δυσαειούργία tou κύριου διακόπη. | Απεύθυνθείε ΟΟ τοῦκό κέντρο εξυπρέτησος ΙςΜakita. | |
| Με αναμένη τη λυχία στοίασθήποτε ατότο τίου μπτatapiες, ανάβει η προεδοποιπική λυχία αφού πατησετον Κεντριό διακόπη. | Xαμηλή τάση μπτapatίας. | Εχει βγει ο σφαλισικό κλείδι. Φόρτιοτε ηι μπτapatία. |
| H μπτapatία δεν εχει τοῦθειηθεί σωτά. | Αφαρέσετο την μπτapatία, και τοῦθείσετο ηι τάλι με προσχό. | |
| Δυσαειούργία της λυχίας μπτapatίας έν Κεντριό διακόπη. | Απεύθυνθείε ΟΟ τοῦκό κέντρο εξυπρέτησος ΙςΜakita. | |
| H λάμa tou σακαπικόύ μηχανύμatoς δεν περιορέφεται ακόμα και αν τραβήξετe to μοχλό διακόπη. | Δεν εχει πατηθείον κεντριός διακόπη. | ΠαπόTE TOV Κεντριό διακόπη. |
| Δεν πατήθηκε to kouμπίασφαλίσης. | KραπόTE πατημένον το kouμπίασφαλίσης ὄταν τραβάτe το μοχλό διακόπη. | |
| Δεν εισayáγate to ασφαλισικό κλείδι. | Εισayáγετο το σφαλισικό κλείδι. | |
| Δυσαειούργία των διακόπτων. | Απεύθυνθείε ΟΟ τοῦκό κέντρο εξυπρέτησος ΙςΜakita. | |
| H προεδοποιπική λυχία και η λυχία μπτapatίας ανάβουν κατά τη λειούργία. | Xαμηλή τάση μπτapatίας. | ΦόρτιTE η μπτapatία. |
| To εργαλείο ξαφνία σταμata. Kai η προεδοποιπική λυχία ανάβει η αναβοσβήνει. | H λάμα σκάβει πολύ βαθία, και to μοτέρ παρουσίαζει Απερφόρτωπ. | ΑλλάξεTE Τβάθος σκαψίματος Ε Σ έπι Επιφανείακό. |
| 'Exει μαγκώει ενα εμπόδιο στη λάμα. | Απενργοτοποίŋote το εργαλείο πατώντας Tov Kεντριό διακόπη. Ση συνέχεια αφαipéσTE Τεμπόδιο με προσχό. | |
| H λάμa δε σταμata. | 'Exει σπάσει o μοχλός-διακόπη. | ΚλείOTE TOV Kεντριό διακόπη. ΑφαipéσTE η μπτapatία. Απευθυνθείε τάμεσα στο TQTIKO KÉVTPO εξυπρέτησος ΙςΜakita. |
ПОАРETIKA AЕSEYOAP
NPOEOXH:
Zuviotatai n xponan autwv twv aegouap n
Egaptnmuatwv u To epyaaleio Tn5 Makita, otwns
Tepiypapetai oTo npov evxepidio. Av
XpoipoToinote aaaa aegouap n Egaptnmuata mtopei
va TAPOUIAOTe i kivduvo yia pokknon Tpaumauoou
TPOOWTWv. Na xponoiTOIOIE TE aegouap kai ta
Egaptnmuata movo yia to oKOTIOYia tov OTIOIO
TPOOPICOVTAI.
Av xpeiaeote katoia Boontheia n Tepioootepe c Tnnpopopiec oxetikae ta aegouap auta, ateuuvtheta oTTOIIOEtepo Kevtpo Eutnpettns Tns Makita.
Auaevtikn mntapia kai opptiotns ts Makita
Sigma
ZHMEIQZH:
Opiaeva ato ta otoixia tnc laotu va Tepiexovtai otnv ouakeuaia tou epyaieiou wc kavovikacgouap.Autaevdexetai vdaipepouv aTo xwpa eXwpa.
Oópuβos
ENG905-1
To ouvntc oTaeo evo nnte do opuou tou exk KaopoiTe ocmuwva u Tnv 2000/14/EK:
Eππεδo nŋntiκις πεοης (LpA): 70 dB (A) n λιγότερο Aβεβαίοτητα (K): 2,5 dB (A)
To eTITeO oOpBou kata n λeIToupyia evExetai va uTepbei 80 dB (A).
NaΦopate wtoaotiiδε.
Aovnon
ENG900-1
H ouvoikn tiun dovnoc (diavuopatiko athetaqa Tpiuv aovuw) exi kaotopi eti oupwva uEN709:
Ekoumtnoovonc (a_h) :2,5m/s² n liyotepo Aβεβaiotnta (K):1,5 m/s²
ENG901-1
H T 川 TwTnayopueWv KpaadaaWvexkataeTpneoiuwova e Tnv TnTTOIOINevn e0do bokiaoic kai mTOpEVA xpoioTIOINei yia Tnv ouyKpion evoc epaaleiou eva aAlo.
H a TmuTwvTapayoeVWkpaOaUW mTOpeEITIOgVaXpnoIIOToINoEYiamu TPOkATAPKTIKnAioLoynonTngEkoGsigmaKpaOaouc.

ПОЕДОПОIHЗ:
H EkTou n Kpaadaoow kata n diapkEia Tn C npayatiknc xpnoC tou nekptikou epyaieou mTopei va diapepei aio tn oanwEioa tiun twv EkTouw, avaloya e To v tpoTO e To V OTIO xpnoiOTIOeITAI TO epyaEio.
Φoovtiote va a e te ta etpa aopaaieiac tou attaiouvtai yia nTv TPOOATAI TO XpnoTn Tous Baoizovtae iia EKTIUNON TNC EKEOGc O TPaypaTKEs ouvHkecs xPNOCS (AauBavovTAC UTOU Ola Ta MPn Tou Kukau LEIToupyiac, OTWc Eivai o IIEPIITWoeic kata TIG OTIOES TO EPyAAEIO Eivai ATVEPEYOTIOINevo KA otav AEIToupyei 0To pALAVI ETITPOOHTwC Tou xpovou kata Tov OTIO TO EPyAAEIO Bpioketai OE xPnoN).
Móvo yia Eupwπaikéç χωpε
ENH217-1
EK-△λωση σμμóρφωσns
H Etaipia Makita wC uTneuvoC kataoekuaotnC,
δnλwvei oTo Tnpakatw mnxavna(-a) nG Makita:
Ovoaia unxavnpatoc:
ΣΚΑΤΙΚΟ μήχανημα μΠαταρίας
Ap. Mové à l'ou/ Túmôc: BUK360, UK360D
PpOdiaypaΦε; δειτον πίνακα “ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ”.
aTTOEAOUV TApaywyn Oe eipakai
Eumopopwovotai e tic akoloutheε Eupwtraiké
Osnyie:
Apiθμος αγανγώρισης 0197
MeTpnevo EinnEdo Hxntikns Ioxuos: 79 dB (A)
Eyyunévo Eπiεδo HxntiknC loxuoc: 81 dB (A)
-
- 2011

Tomoyasu Kato
△ieuθuvtns
Makita Corporation
ΕύκολοΕγχειρίδιο