GUARDIA - κάθισμα αυτοκινήτου RECARO - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής GUARDIA RECARO σε μορφή PDF.

📄 226 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice RECARO GUARDIA - page 104
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Ελληνικά EL Polski PL Svenska SV Українська UK
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : RECARO

Μοντέλο : GUARDIA

Κατηγορία : κάθισμα αυτοκινήτου

Κατεβάστε τις οδηγίες για το κάθισμα αυτοκινήτου σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας GUARDIA - RECARO και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. GUARDIA της μάρκας RECARO.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ GUARDIA RECARO

PRIVIA EVO ECE - Grup 0+ · 13 kg ECE - Ομάδα 0+ · 13 χλγρ. Sadece 16 nolu ECE normu veya diğer kıyaslanabilir normları karşılayan üç noktadan bağlantılı emniyet kemerleri ile donatılmış araçlarda kullanılmaya uygundur. Bu koltuk, 36 kg ağırlığa kadar olan en fazla 18 aylık çocuklara uygun 0+ ağırlık sınıfında olan bir koltuktur. Basım hataları, yanlışlıklar ve teknik değişik hakları saklı tutulur. DİKKAT - Daha sonra okunmak üzere mutlaka saklayın. Çocuk koltuğunun arkasında bunun için bir bölme bulunmaktadır. Ενδείκνυται μόνο για χρήση σε οχήματα, τα οποία είναι εξοπλισμένα με εγκεκριμένες ζώνες ασφαλείας 3 σημείων σύμφωνα με τον Κανονισμό ECE Αρ. 16 ή σύμφωνα με άλλα αντίστοιχα πρότυπα. Το παρόν είναι κάθισμα της κατηγορίας βάρους 0+ για παιδιά ηλικίας έως 18 μηνών με ένα σωματικό βάρος έως 13 κιλά. Με την επιφύλαξη σφαλμάτων εκτύπωσης, άλλων σφαλμάτων και τεχνικών τροποποιήσεων. ΠΡΟΣΟΧΗ - Φυλάτε οπωσδήποτε για μια μετέπειτα συμβούλευση. Για αυτό υπάρχει στην όπισθεν πλευρά του παιδικού καθίσματος μια θήκη για τις οδηγίες.

Με τη μοναδική μας εμπειρία επιφέρουμε επανάσταση εδώ και πάνω από 100 χρόνια στα καθίσματα αυτοκινήτων, αεροπλάνων και αγωνιστικών οχημάτων. Αυτή η ασυναγώνιστη τεχνογνωσία αντικατοπτρίζεται έως τη μικρότερη λεπτομέρεια και σε όλα τα παιδικά μας συστήματα ασφαλείας. Ο ανώτατος μας στόχος είναι να σας προσφέρουμε προϊόντα, τα οποία θα ξεπερνούν τις απαιτήσεις σας είτε όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση, τη φιλικότητα στο χειρισμό είτε το σχέδιο.Το αποτέλεσμα είναι προϊόντα με τα οποία εσείς και το παιδί σας θα μπορείτε να ταξιδεύετε με ένα απέραντο αίσθημα ασφάλειας σε μεγάλες διαδρομές. Κάντε το καλύτερο για τα παιδιά σας και συνεπώς και για εσάς. Απολαύστε ξέγνοιαστοι τη χαρά της

Κάθισμα μωρού από τη γέννηση έως 13 κιλά, που μπορεί να τοποθετηθεί με τη ζώνη τριών σημείων αλλά και στην αντίστοιχη πλατφόρμα Isofix στο όχημα. Το σύστημα Isofix αντιστοιχεί στην κατηγορία μεγέθους Isofix E. Ελεγμένο σύμφωνα με το ECE R44/04 και το DIN EN 12790. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το σύστημα Isofix , ελέγξτε στο εγχειρίδιο του οχήματος σας, εάν αυτή η κατηγορία μεγέθους είναι εγκεκριμένη για το όχημα Αριθμός έγκρισης 04301305

Çocuk koltuğunun büyüklük ayarı Προσαρμογή μεγέθους του παιδικού

Çocuk koltuğunun ISOFIX ile monte edilmesi Τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος με ISOFIX

Çocuk koltuğunun araç kemeri ile monte edilmesi Τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος με τη ζώνη καθίσματος

Sallama fonksiyonu ve taşıyıcı mandalın ayarlanması Λειτουργία κούνιας και ρύθμιση της λαβής μεταφοράς

Τοποθέτηση επάνω στο παιδικό

Απομάκρυνση από το παιδικό καρότσι

Αφαίρεση της επένδυσης

Προστασία του οχήματος σας

Υποδείξεις ασφαλείας

  • · Μελετήστε σχολαστικά τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη βάση RECARO Privia Evo.
  • · ΠΡΟΣΟΧΗ – φυλάσσετε οπωσδήποτε το saklayın. Çocuk koltuğunun arka tarafında εγχειρίδιο για μελλοντική μελέτη. Για το σκοπό talimat için bir göz bulunmaktadır. αυτό υπάρχει στην πίσω πλευρά του παιδικού
  • · Uyarı: Çocuk koltuğu, bir ön hava yastığıyla donatılmış olan araç koltuklarına monte edilmemelidir.
  • · Yük taşıyan noktalarda doğru kayış geçme yerlerine dikkat edin. Kayış kilidi, kayış geçme yerinin altında bulunmalıdır.
  • · Söz konusu araç, 16 nolu UN – ECE dü- καθίσματος μια θήκη για το εγχειρίδιο οδηγιών.
  • · Προειδοποίηση: Το παιδικό κάθισμα δεν πρέπει να συναρμολογείται σε καθίσματα οχημάτων, τα οποία διαθέτουν μπροστινό αερόσακο.
  • · Προσέχετε για τη σωστή οδήγηση της ζώνης στα σημεία που φέρουν φορτίο. Η ασφάλεια ζώνης πρέπει να βρίσκεται κάτω από τον οδηγό ζώνης. zenlemesine veya karşılaştırılabilir benzer
  • · Το παιδικό κάθισμα προορίζεται αποκλειστικά normlara göre üç noktalı otomatik kemer- για χρήση σε οχήματα, όταν το εγκεκριμένο lere sahipse, çocuk koltuğu bu araçlarda όχημα διαθέτει αυτόματες ζώνες ασφαλείας kullanılabilir. τριών σημείων εγκεκριμένες σύμφωνα με τον
  • · RECARO Privia Evo bebek koltuğu, kullanılmasa bile her zaman montaj kılavuzuna göre sabitlenmelidir. Sabitlenmemiş bir kol- κανονισμό UN – ECE αριθ. 16 ή άλλα ανάλογα
  • · Το βρεφικό κέλυφος RECARO Privia Evo tuk acil bir frenlemede otomobil yolcularını πρέπει να στερεώνεται πάντοτε σύμφωνα yaralayabilir. με τις οδηγίες εγκατάστασης, ακόμη και όταν
  • · Çocuk koltuğunu, ön koltuklar veya araç δεν χρησιμοποιείται. Ένα κάθισμα που δεν kapıları tarafından sıkıştırılmayacak şekilde έχει στερεωθεί, μπορεί να τραυματίσει άλλους araca bağlayın. επιβάτες του αυτοκινήτου ήδη με ένα απότομο
  • · Aracın dışında kullanırken şu hususlara dikkat edin: Kendi başına oturabilen çocuklarda (9 aydan büyük, 9 kg‘dan ağır) çocuk koltuğunun beşik olarak kullanılması tavsiye edilmiyor.
  • · Çocuk koltuğunun yapısında değişikliğe φρενάρισμα.
  • · Στερεώνετε το παιδικό κάθισμα στο αυτοκίνητο έτσι ώστε να μη σφηνώνεται από τα μπροστινά καθίσματα ή τις πόρτες του οχήματος.
  • · Κατά τη χρήση εκτός του οχήματος λαμβάνετε υπόψη τα εξής: η χρήση ως πορτ-μπεμπέ δεν neden olacak hiçbir işlem yapılmamalıdır. συνιστάται για παιδιά που είναι σε θέση να Ayrıca montaj ve kullanım kılavuzunda κάθονται με τις δικές τους δυνάμεις (ηλικία άνω açıklanan bilgilere riayet edilecektir, aksi των 9 μηνών, σωματικό βάρος άνω των 9 kg).
  • · Το παιδικό κάθισμα δεν επιτρέπεται να τροποποιείται και πρέπει να τηρούνται προσεκτικά οι οδηγίες τοποθέτησης και masına dikkat edin, ayrıca kemerler daima χειρισμού, διότι αλλιώς δεν μπορούν να gergin olmalıdır. αποκλειστούν αντίστοιχοι κίνδυνοι κατά τη
  • · Bir kaza sonrasında çocuk koltuğu değiştirilmeli ve fabrikada kontrol edilmelidir.
  • · Özellikle aracın arka eşya rafında bulunan bagaj ve cisimlerin yeterli derecede emniyet altına alınmasına dikkat edin, aksi takdirde bu cisimler bir kaza anında ciddi yaralanmalara sebep olacaktır. Çocuğunuza μεταφορά του παιδιού.
  • · Οι ζώνες δεν επιτρέπεται να συστρέφονται ή μαγκώνουν και πρέπει να είναι τεντωμένες.
  • · Μετά από ένα ατύχημα πρέπει το παιδικό κάθισμα να αντικατασταθεί και να ελεγχθεί στο εργοστάσιο.
  • · Προσέξτε ότι οι αποσκευές και άλλα αντικείμενα iyi bir örnek olarak emniyet kemerinizi da- θα πρέπει να είναι επαρκώς ασφαλισμένα, ima takın. Emniyet kemerini takmamış bir ιδιαίτερα στο ράφι του οπίσθιου παραθύρου, yetişkin de çocuk için tehlikeli olabilir. διότι σε περίπτωση σύγκρουσης μπορεί να
  • · DİKKAT: Çocuğu hiçbir zaman gözetimsiz şekilde çocuk sepetinde bırakmayın!
  • · UYARI: Bu çocuk koltuğunu yüksek alanlara koyma tehlikelidir!
  • · Çocuğunuzun emniyet kemerini daima takın. προκληθούν τραυματισμοί. Να δίνετε το καλό παράδειγμα και να δένεστε. Ακόμα και ένας ενήλικας που δεν θα έχει δεθεί μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για το παιδί.
  • · ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην αφήνετε το παιδί ανεπιτήρητο στο κάθισμα μωρού!
  • · Çocuğunuzun yanmaması veya kılıf renginin ·· ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είναι επικίνδυνο να bozulmaması için çocuk koltuğunu direkt güneş ışınlarına maruz bırakmayın.
  • · Çocuk koltuğu kılıf olmadan kullanılmamalıdır. Kılıf, koltuğun güvenlik sisteminin bir parçası olduğundan, kılıfın üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen başka bir kılıf ile değiştirilmesi yasaktır. τοποθετείτε αυτό το παιδικό κάθισμα επάνω σε ανυψωμένες επιφάνειες!
  • · Βάζετε πάντα τη ζώνη στο παιδί σας.
  • · Προστατεύετε το παιδικό κάθισμα από απευθείας ηλιακή ακτινοβολία ώστε να μην καεί το παιδί και να μην αποχρωματιστεί η επένδυση.
  • · Το παιδικό κάθισμα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται χωρίς επένδυση. Η επένδυση του καθίσματος δεν επιτρέπεται ποτέ να αντικαθίσταται με μια άλλη, η οποία δεν προτείνεται από τον κατασκευαστή, καθώς η γνήσια επένδυση αποτελεί τμήμα της αποτελεσματικότητας ασφαλείας του συστήματος.

2. Προσαρμογή μεγέθους του παιδικού

3. Ασφάλεια (Δέσιμο) του παιδιού

4. Τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος

5. Τοποθέτηση του παιδικού

6. Λειτουργία κούνιας και ρύθμιση

6. Função de baloiço e regulação da

pega της λαβής μεταφοράς Το κάθισμα μωρού μπορεί σύμφωνα με τη A cadeirinha de bebé pode ser usada como μορφή του να χρησιμοποιηθεί και ως κούνια. baloiço dada a sua forma. Em caso de Εκτός του οχήματος μπορείτε για αυτό εάν necessidade, poderá retirar o marcador, o απαιτείται να απομακρύνετε τη διάταξη estofo da cabeça e a capota, a partir de fora προσαρμογής μεγέθους καθίσματος, τη do veículo Para desactivar a função de baloiço μαλακή επένδυση κεφαλής και την κουκούλα. passe o arco de suporte por cima da zona Για να θέσετε εκτός λειτουργίας τη λειτουργία da cabeça até encaixar.Nunca deixe a sua κούνιας, μετακινήστε το τόξο μεταφοράς πάνω criança sem vigilância quando usar a função από τον τομέα κεφαλής έως ότου κουμπώσει. de baloiço e aperte o cinto de segurança. Κατά τη χρήση ως κούνια, ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας ανεπιτήρητο και πάντα δένετε το.

Para montar o teto solar, coloque a pega na Για να συναρμολογήσετε την ηλιοροφή posição vertical. ρυθμίστε τη λαβή μεταφοράς στην όρθια θέση. Fije la capota para el sol al portabebés Güneşliği taşıma mandalında bulunan 4 parça mediante las 4 cintas elásticas. lastik yardımıyla sabitleyin. Fixe o teto solar na pega com a ajuda dos 4 Στερεώστε την ηλιοροφή με τους 4 elásticos. λαστιχένιους βρόχους στη λαβή μεταφοράς.

bloqueada en la posición vertical. Κατόπιν αυτού τραβήξτε την ηλιοροφή επάνω Então, puxe o teto solar sobre a borda da από το άκρο του κελύφους. Η ηλιοροφή cadeira. O teto solar está esticado quando a έχει στερεωθεί όταν η λαβή μεταφοράς έχει pega estiver engatada na posição vertical. ασφαλίσει στην όρθια θέση.

8. Χρήση μαζί με παιδικό καρότσι

paseo compatibles. Το βρεφικό κέλυφος RECARO Privia Evo μπορεί να τοποθετηθεί σε διάφορα παιδικά

8. Utilização em conjunto com o

carrinho debebé καρότσια με τους κατάλληλους προσαρμογείς. Κατά τη διαδικασία αυτή φροντίζετε ώστε το A RECARO Privia Evo pode ser instalada παιδί σας να είναι πάντοτε προσδεδεμένο και em diversos carrinhos de bebé com os μην το αφήνετε ποτέ χωρίς να το επιβλέπετε. adaptadores adequados. Assegure que Ένας κατάλογος κατάλληλων παιδικών a criança está sempre com o cinto de καροτσιών διατίθεται στην ιστοσελίδα www. segurança colocado e nunca a deixe sem recaro-cs.com. vigilância. Em www.recaro-cs.com encontra uma lista de carrinhos de bebé adequados.

8.1 Τοποθέτηση επάνω στο παιδικό καρότσι

accidentalmente. Το βρεφικό κέλυφος RECARO Privia Evo πρέπει να στερεώνεται στο παιδικό καρότσι κατά

8.1 Colocar sobre o carrinho de bebé

τρόπον ώστε το οπτικό πεδίο του παιδιού σας A RECARO Privia Evo deve ficar fixa no carrinho να είναι στραμμένο προς τη λαβή του καροτσιού. de bebé de modo que a criança fique virada para Προτού το τοποθετήσετε στο παιδικό καρότσι a pega de empurrar. Acione sempre o travão ενεργοποιείτε πάντοτε το φρένο του ώστε να de imobilização do carrinho de bebé antes da αποτραπεί η ανεξέλεγκτη κύλισή του. instalação, para evitar um deslocamento não controlado.

8.2 Απομάκρυνση από το παιδικό καρότσι

portabebés se desenclava y puede extraerse. Πριν από την απομάκρυνση του παιδικού καθίσματος, πιέστε το φρένο ακινητοποίησης

8.2 Retirar do carrinho de bebé

στο παιδικό καρότσι. Πιάστε τώρα με το ένα χέρι Antes de retirar a cadeirinha do carrinho de bebé το κέλυφος από την προς τα επάνω στραμμένη deve accionar o travão de estacionamento. λαβή μεταφοράς και τραβήξτε με το άλλο χέρι το Então, agarre com uma mão a cadeira pela pega μπλε μοχλό στην πίσω πλευρά του κελύφους virada para cima e, com a outra mão, puxe a προς την κατεύθυνση του επάνω άκρου του alavanca azul na parte de trás da cadeira, no κελύφους. Έτσι απασφαλίζεται το κέλυφος και sentido da borda superior da cadeira. Assim, a μπορεί να αφαιρεθεί. cadeira é solta e pode ser retirada.

9. Καθαρισμός του παιδικού καθίσματος

Το κάθισμα και η ζώνη μπορούν να

9. Limpeza da cadeira de criança

καθαριστούν με χλιαρό νερό και σαπούνι. A cadeira e o cinto podem ser limpos com Η ασφάλεια ζώνης μπορεί να ξεπλυθεί água morna e sabão. O dispositivo de fecho εάν απαιτείται με νερό.Οι επενδύσεις pode ser lavado com água em caso de καθισμάτων RECARO μπορούν να πλυθούν necessidade.Os revestimentos dos assentos στο πλυντήριο. Για την προστασία του RECARO podem ser lavados à máquina. περιβάλλοντος συστήνουμε την πλύση των Recomendamos que lave os revestimentos a επενδύσεων στους 30°C στον κύκλο για 30 °C no modo de lavagem de roupa delicada, την προστασία των ευαίσθητων ρούχων. para proteger o meio ambiente. Em caso de Σε υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί τα altas temperaturas, as cores podem desbotar. χρώματα να ξεβάψουν. Μη διεξάγετε στύψιμο Não centrifugar e nunca secar no secador de και ποτέ μην τοποθετείτε σε στεγνωτήριο, roupa, uma vez que o tecido e os estofos se διότι το ύφασμα και η επένδυση μπορεί να podem separar. ξεκολλήσουν.

9.1 Αφαίρεση της επένδυσης Αφαιρέστε

10.1 Γενικές υποδείξεις

Kullanım kılavuzu çocuk koltuğunun arka Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης βρίσκεται tarafındaki gözde bulunmaktadır. Her zaman στη θήκη στην πίσω πλευρά του παιδικού kullanıldıktan sonra daima geri yerine καθίσματος. Θα πρέπει να τοποθετείται konmalıdır. πάντοτε μετά τη χρήση στη θέση του. Ağırlık sınıfı 0+ (maks. 13 kg). Sadece sürüş Κατηγορία βάρους 0+ (έως 13 kg). yönüne zıt monte edilebilir. Επιτρέπεται αποκλειστικά η εγκατάσταση με Koltuk ve kemer ılık su ve sabun ile yıkanabilir. την πλάτη στραμμένη προς την κατεύθυνση Kılıf söküldükten sonra üzerindeki yıkama

etiketinde belirtildiği şekilde yıkanabilir. Το κάθισμα και η ζώνη μπορούν να Kemer kilidi ihtiyaç durumunda su ile καθαριστούν με χλιαρό νερό και σαπούνι. Η durulanabilir. αποσπώμενη επένδυση μπορεί να πλυθεί σύμφωνα με την ετικέτα οδηγιών φροντίδας. Η

garantilidir. Şikayetler ve garanti haklarından Εγγύηση δύο ετών από την ημερομηνία sadece satın alındığı tarihi belirten fi ş veya αγοράς, αναφορικά με σφάλματα κατασκευής fatura ibraz edilerek faydalanılabilir. Garanti ή υλικού. Αξιώσεις μπορούν να ασκηθούν haklarından sadece talimatlara uygun şekilde μόνο με απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς. Η kullanma ve koltuğun temiz ve düzenli bir εγγύηση περιορίζεται σε παιδικά καθίσμα-τα, durumda firmamiza gönderilmesi durumunda των οποίων έχει γίνει σωστός χειρισμός και τα yararlanabilir. οποία αποστέλλονται σε καθαρή και σωστή Garanti, doğal aşınmadan ve aşırı yüklenme κατάσταση. Η εγγύηση δεν επεκτείνεται veya kullanım amacı dışı kullanımdan σε εμφάνιση φυσικών φθορών και ζημιών kaynaklanan hasarları kapsamaz. λόγω υπερβολικής φθοράς ή ζημιών από Kumaş: Tüm kumaşlarımız, renk mukavemeti ακατάλληλη ή εσφαλμένη χρήση. konusunda yüksek talepleri karşılamaktadır. Ύφασμα: Όλα τα υφάσματα της εταιρείας Yine de UV ışınları nedeniyle kumaşlar solar. πληρούν υψηλές απαιτήσεις όσον αφορά Burada malzeme hatası söz konusu olmadığı στη σταθερότητα των χρωμάτων. Ωστόσο, τα ve normal yıpranma belirtileri söz konusu υφάσματα ξεθωριάζουν από την υπεριώδη olduğu için garanti verilmez. ακτινοβολία. Στην περίπτωση αυτή δεν πρόκειται για σφάλμα υλικού, αλλά για

Kilit: Kemer kilitlerindeki çalışma arızaları φυσιολογική φθορά, για την οποία δεν genellikle kirlenmelerden kaynaklanmaktadır, μπορούμε να αναλάβουμε καμία εγγύηση. bununla ilgili de garanti verilmemektedir. Αγκράφα: Οι δυσλειτουργίες της αγκράφας της ζώνης ασφαλείας οφείλονται συνήθως

10.3 Προστασία του οχήματος σας

nolu Güvenlik Direktifi koltuğun sabit Επισημαίνουμε ότι κατά τη χρήση παιδικών şekilde montajını öngörmektedir. Aracınızın καθισμάτων δεν μπορούν να αποκλειστούν koltuklarının korunması için uygun önlemler ζημιές των καθισμάτων του οχήματος. Η alın (örn. RECARO Car Seat Protector). οδηγία ασφαλείας ECE R44 απαιτεί μια RECARO Child Safety GmbH & Co. KG σταθερή τοποθέτηση. Παρακαλούμε λαμ- veya yetkili temsilcisi aracınızın koltuğunda βάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας για τα meydana gelecek olası hasarlardan sorumlu καθίσματα του οχήματος σας (π.χ. RECARO değildir. Car Seat Protector). Η εταιρεία RECARO Daha başka sorularınız olması halinde lütfen Child Safety GmbH & Co. KG ή οι έμποροι bizi arayın veya bize e-posta gönderin. της εταιρείας δεν ευθύνονται για ενδεχόμενες Telefon: +49 9255 77-66 ζημιές των καθισμάτων των αυτοκινήτων. E-posta: info@recaro-cs.com Εάν έχετε περαιτέρω ερωτήσεις καλέστε μας ή στείλτε μας ένα E-Mail. Τηλέφωνο +49 9255 77-66, E-Mail info@recaro-cs.com