LC 140 - ηλεκτρικό χλοοκοπτικό HUSQVARNA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής LC 140 HUSQVARNA σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το ηλεκτρικό χλοοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας LC 140 - HUSQVARNA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. LC 140 της μάρκας HUSQVARNA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ LC 140 HUSQVARNA
Obμ npεrπει ἀνη προύκτα
(ФИ.1)
1.Дрьхка/унpaВлени
2.Дрьжka3a3aDbNkBaHe(LC140S)
3.ДрьжкаHaВБKeToHaCTapTepa
4. Kow 3a TpeBa
5. Pe3epBoap 3a roPnBO
6. Bb3dyewen qnntbp
7. 3anaTneJHa CBeu
8. Kanak cpeu npra3BaHe
9. Aycnyx
10. Kanayka ha pe3epBoapa 3a macno
11. loct 3a BncoyHaTa Ha p3aHe
12.3aedehkanak
13. Pbyka 3a cnipaKaTa Na dBnraTeNa
14.CnmbOJIu
15.Донна уаст на дрьжкata
16. Hncka pBkoXBaTka
17.Инстукция за ekспноатаць.
CIMBONN Bbpxy MaunHaTa
(Фи.2) I PENEYI INPEKJDEHNE: HEnpeIa3JIbIOTo IINI HEnpaBUNHOTO IINON3BaHe MOKeJa DOBEeDo IAOHApNAHe IINI CMbPt Ha onepaTopo IINI CTpaHnUHInTe HaNIOJAteII.
(ФИг.3) IpoчeteTe BHHMaTeIHo pKOBoDCTBTO 3a onepaTopa n ce ybepeTe, Ye pa3bnpate INHCTpykUInTe, PpeDi n Da nIINON3BaTe MaIINHATA.
(ФИг.4) ДьхтExopoTaN KINBOTHnTe Ha 6e3oNaCHO pa3CTOHaHne OT pa6OTHaT a30Ha.
(Фиг.5) Cnpete Dniratena n OTCpaHete 3anaInTeNna Ka6e nped peoHTn IIN TeXnuecko o6cnykBaHe.
PpeHa3NaYeHne
I3noJ3BaIte npOyKta, 3a da KocTe TpeBa B yactHn rpaHn. He I3noJ3BaIte npOyKta 3a dpyr 3aDaun.
(Фиг.6) Пазerte ce ot OTсациnpeДмети npikoшети.
(ФИ.7) Ппсдунрждени:Бьртш ce HOK. Oсигуретe npoctpaHCTBO OKOLO pьteMu kрakata cI.
(ФИ.8) Ппедуншдени: Блртуши се ча!. Oсичyperетe поостранстwo Okono рьцete и краката с..
(Фиг.9) To3n npOdyKT OTROBAPa Ha n3nCKBaHnTa Ha npInIOxIMnTe DnpeKtBnHa EO.
(Фиг.10) ⅢJyMOBN emncn B OKONHaTcpea B cBoTBeTCTBne CДиpeKTHBaTa Ha Ebponeckata obuHocT. EmncnTe ha npOdyKa ca nocoehn B TexHueckn xapaKeTpncnHa CTpaHnca 25nHa Ta6enkata.
(ФИ.11) KoIc Bb3MOxHNoCT 3a cKaHnPaHe.
3a6eexka: OctaHAnite cMmBOnn/NepeHKn Ha npOdykTa ce oTHacrT do n3NcKBaHn no OTHoWeHne Ha ceTpNΦKATn 3a dpyr TbproBCKn 30HN.
Emicn Euro V

PENyPExKDeHHe:HaMeCata B DnIraTeJI npaBn HeBaJIuNHO EC OoObepeHTo Ha TIN Ha To3n IpOdyKT.
OTROBOPHOCT 3a npoDyKta
KaKTo e nocOHeHO B 3aOHnite 3a OTROBOPHOCT 3a BpeHn, pNCHHeHn OT CTOKn, HNe He HOCIM OTROBOPHOCT 3a UeTn, pNCHHeHn OT HAnJn npDyKT, Ako:
- Pπικρeπete προύγκτa πο 6βεθοαςην ὄνηνη πο Bνρεme Ḍα τρανισκρτιρανετό, 3a Αa ce πρεδιθυρατην ΠΟβρείνηιν Κλήσουλγκη.
CxbpaHbAaIe npOyKaTn oN kIIOU,3a da npedOTBpATne OocbTaNo Ho He Na Heu Nla, KONTO HE ca YtbnHNOOMoEHN da Ro M3nON3BaT.
CbxpaaBae Te npOyKta Ha cyxo n He3ampb3BaIo MRCTO.
N3XbpbJHaHe
Cb6IIOdaBaIte MeCTHITe I3NCKBAMHa 3apeuNKIIpaHe n npInIOXmUITE pa3npope6n.
I3XbPnTe BCMHKn XMHKAnJN, KATO HApIMep DBrnAteJIHo MACNo IINrOropB, B cepBnEaHcHTbp IInnHa NoDxOAnIO 3a cJeTNa MCTO.
Korato npoDyktBt Bce He ce n3no3Ba, n3npaTeTe ro Ha Husqvarna DnIbP uNr ro n3xBpNeTe ha MRCTo 3a peuKnipane.
TexHnueckn daHHN
TexHnueckx xapaKTePncTnKn
| LC 140 | LC 140S | |
| Двигател | ||
| Mapka | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton |
| РавOTEN obem, cm3 | 125 | 125 |
| Скорост, об./мен | 2900±100 | 2900±100 |
| Номнална ИзхODна мошност на двигателя, kW5 | 1,8 | 1,8 |
| Запalingта систema | ||
| Запalingда с蜱ц | Champion XC92YC | Champion XC92YC |
| Разстяные мени щейду[eilektroдITE, mm | 0,5 | 0,5 |
| Горовни смазочna систema | ||
| Вмостимост на pezerевогара за горив, питри | 0,8 | 0,8 |
| Вмостимost на pezerевогара за масло, питри | 0,5 | 0,5 |
| Моторно масло | SAE 30 | SAE 30 |
| Тergло | ||
| С празни pezerевогар, kg | 24,5 | 27 |
| Шу mobиемби6 | ||
| Н Ibо на звуковая мошност,有很大ерега dB(A) | 94 | 94 |
| Н Ibо на звуковая мошност, rapантурана [LWA dB(A)] | 94 | 94 |
| Н Ibа на звука7 | ||
| Н Ibо на szуma рни ухOTO на oneparatorpa, dB (A) | 80 | 80 |
| Нíва на вибац ninthe8 | ||
| Рыковbatka, m/s2 | 9,4 | 9,4 |
| Коссанne | ||
| Височина на ряазанe, mm | 25 - 75 | 25 - 75 |
| Шерпна на ряазанe, mm | 40 | 40 |
| Рezсец | Събиганe | Събиганe |
| Артыкун homер | 5873863-10 | 5873863-10 |
| Калачтет на коша за трава, пітьр | 50 | 50 |
| Задвожданe | ||
| Сторост, km/h | - | 4,0 |
Deknapaun 3a cboTBcTbne Ha EO
Husqvarna AB, SE-561 82 XyckBapHa, UBeuIa, TeI.: +46-36-146500, DeKApIpa, Ye KocauKHe Husqvarna, LC 140N LC 140S CbC cepRIH N OMEpa OT 14xxxxxx n nocEaBua Ca BcOTBETCTBNE CnNCKBaHnraTHa IINPEKTIBATA HA CbBETA:
OT 17 Ma# 2006 r., "Cbbp3aHn C MaunHn" 2006/42/EO.
oT 26 feBpyapn 2014 r., "CbP3aHn c eJIeKTPOMaHHTHaTa CbBMecTlMOcT" 2014/30/EC.
OT 8 mai 2000 r., "Cbbp3aHn C uymOBInTe emncn B OKJIHaTa cpea" 2000/14/EO.
3a INHΦopMaζη OTHOCHO WymOBnTe EMNCN Hapnbete cnpBaKc T"TexHnueckx xapaKtpeNCTkN".
PpIIOXeHn ca cneHnTe cTaHdApTn:
ISO 5395, ISO 11094, EN 55012
Ako He yka3aNo dpyro, noocouenHte no-rope CTandaptn Ca nocleDnHte ny6IkyBaHN Bercm.
- / x i
- Aσφλεια Μθηγησης (LC 140S)
- Aβn εκκινησις
- Σιλλέκτης χόρτου
- NTεπόζιο καυσίμου
- Φιτρο αέρα
- Mntouzi
- KaIuμα KOTnS
- Eşatmian (iyaanipac)
- Tánn vTérOciTou λaδiou
- Moxlos pUthetaianos tou uouos konns
12.Пiωкалуμα - Λαβή φρένου κινητήρα
- Σύμβολα
- Diataqn katoaβns
- Kατωλαβη
- Exyεipidio xρησns
Σuβoλa στο προίν
(EIK.2) PPOEIODOIHSH: H atpOaEKtN n avoaeyn xpnan mTTOpei va TPOkAeoei Tpaatiao np havato tou xeipotn nTwv TPAEPUOKeewv.
(Eik.3) Ipotou xpnoioutoiaeTe To Tpoiov, diaaote To EYxepiodio xnpns TPOOeTKa Kai Bebaowte OTo EXeTE KAATovnEITc Oynies.
(Eik.4) i p t e ta aaaa atoama kai ta cwa oE atoataa an aopaaiaac aTOnv TEPiox np Epyaiae.
(Eik.5) πipπayμatoTIOIηεEpsilonεtiαkeuic
PpOaErrOeVn XphoN
XpnoiOIOIaTe To pioiov yia kOtHypaaiDiou oE iWiTkoUs KInTOUs. Mny xpnoiOIOeTe To pioov yia aAles epyaoies.
(Eik.6) PpooexTe yiaavtkiejEv aTou mToppi va ektoeUoov n va EgootpakioTuV.
(Eik.7) PnoeiDoroiogan: TepiOtepeoEvn Aetida. Mny IaiaTe ta xepia kai ta todia aac.
(Eik.8) Ipoeiioioin: TepioppeoEvapeN Mny PAniaEte Ta xepia KAI ta TIObia OaS.
(Eik.9) ATO TO TPOIOV OUMUOPWvETAI ME TIG IOXouoEoOHyieEK.
(Eik.10) Ektoptes Opuouo Tepiabalov ouipwva eynOdbnyia TnEupwtaiknc Koivotntac. OI npoiaypaqoeves EKTOJTEs tou pioiovoc avapepovtai oTo Kcpalao TeviKa 0rOxiea otN eAia71 kai otv ETIKeTA.
(EiK.11) Kwokoc duvarotnra apomega
Pepexeva Aaaa ouBolaa/oijata TnU TTAPXouv OTo
Tpoiov avaepovtai ae aatttnaeis ntoToinans vii
aalouc eupopikouc toeic.
Ektoptec Euro V

IPOEIADONIOIHsH: OTOIAOHTnOTe mEgouoioBtoNevTnapeuBaon stov KIVntnpaakupwve Tnv Ekypion tuTou EE auto tou TpoioVToC.
Euθύνη προίστος
Otnw aavepetai otn vuotheia tepi euhvns ia ta Tpoiovta, dev poeuie kajia euhvnyia qniies trou oeiiovtau oTo npov mac av:
To Tpoiov exe i Etniakuaotei Iavaaueva.
To Tpoiov exi Etiakeuaote iE eapntmuata Tou dev Tpoepxovtai ato tov kataokeuaatn n Tou dev exouv EkypiEi ato tov kataakeuaatn.
To Tpioiov diaoetei eva aegouap Tou dev Tpoepxetai tov kataokueuaotn n Tou dev exeykpiEi an tov kataokueaotn.
To TPOIOvE6eIXETNIKEUAOTeiEYKEKPIEVO KETPO OEPiCn ATO EYKEKPIEyn apx.
Aoopaia
Opioui yia thv aovaleia
Tia nTv Eiianuavon Eikov Annuvtikw Tmuatov Tou
eyxepoiou xpniatoiouvta PPOEIOTOIOAEIS,
outaceis PPOOxykai aneWaeis.

IPOEIAOIOIHs: Xpnaioutoieiataotav utapxeivduoc tpauiatapuoh ngbavtou tou xeiipntn aawv npiaetaeuw atouw, avdewtnpouoi oyneicou TAPEXovta STO EYXepidio.

IPOOxH: XpnaioTIOeiTai otav utapxie Kivduoc TpokAnans Znmuic 0To Tpoiov, eAa laiká n 0To Tnapakeijevo xwpo, av Tnpnoov oI odnyie tsou TApexovta 0To Exyepiio.
PepiexoEvApnoiOIOeIa iia TApoxn PpiiooTePwV
TAnpopoipiw, oI OTOIEc XpeiaCovta e Mi a Edoevn
kataoan.
ΓeViKες οθηγες ασφαλειας

IPOEIOIHsH: IpoToU xnpoiotoineTe to Tpoiov, diaaoteTic TTapakatw TPOEIOToiniKc oynieC.
AutoToTPOIOvEivaiEtIKIVOvoAvEvXpNIAOTIOINIEOWOtánVEvEiTe TPOOeKTIOI. AvEvTpeITICsOBycIaIcIaIcIaIcIaTPOKAnTEI TpaUanIaqoCnHbAVOTc
AutoToTPOIOvTAPayeI NkEtpoayvntiko TEO kataTJ LEIOUpyia Tou.To TEObio auto,utO opioevec suvthetake,mtopei va TpOKaalee iapaeuOAEs eEvpeynaTAtpik aeputeuata.Tia va meiweoi Kivouvoosopawv n 0avaTnppwv Tpaumaiowv,oviatoumeota atoja Me IATPika EmupteuaVa Ousouleovtai To 0epatovta IATpO TouKai Tov KataoeuaTn Tou IATPIKOU EmupteuaTOC,TPTOTouEeouvTO TPOIOV SLeIOUPyia.
IπeTIaV aTPOεXETe KAI VA XpOμoTOIEte TIV KOiN AoyiK, Av δEV iOTE βEβaIO TIuC VA XεIPIeTE TO TPOIOv OE μIA IbiTePN KATAOaON, OtaaJNTe KAI ΜIaNE MEO VTOAVITPPOsWTO Tc Husqvarma TPOtou OUVexioTE.
IπeTεναθμασε Εποχεριατης Εωερειαινεύθυος γιαιχήματα τοῦ μιπορείνα προκληθουνιδε αλλα ατομα ἡσην περιούδια τούς.
Na diatnpieTe TPOIOv Kaabo. BeBaIWoTei OTI mTpeTe va diajaOeTe Kaapa TIC EVDIEcKai Ta ormuata.
Mny eTnptetE aTOO VA xpnaoTOIOneI TO TPOIOv av BaeWte OTo EeXiaKai KA tavonoe ta TepieXoMeVA TO EvxepiDiou XpnoNc.
Mny etitpewete e Tiaia va xpaniountouv to Tpoiov.
MnV apivete va TIIaiaouv Tria di Otv Tepiox npyaiaac. PpTei va eivai napuv evac ute uvoe vnaikac ava naa oTiyu.
Mny eTnptpeyete aToaoua Tou dEv exouv diaaacei Tc oynie vXpnoiaotoinoouv to pioov.
Av to Tpoiov xpnoiotoiieitai ato eva atojomu eoiuovn oomegaikn diavontik iakovotna, 8a tpetee natava to ETTIeTETe. PpTei va eivai tapowevac uteuubuvoc eviaikac avtaa otynmu.
Mny xpnaioaneiTo npiov av eiate koupaajevoi, appawtoi n uto Tnv etnpeia aAkooa, vapkwtikw n apapakw. Auta exouv apvtikc suvteie c otyn opaan, tn autooaykvetpwan, tov ouvtovioq kai tny kpiaoac.
Mynxnpnoiotoeitote npoiov av eivai ealattwamatko.
Mny trotoioite To Tpoiov kai mVTo xpnoioutoie av eivai eupavc otixe trotoiontheta ato aauoc.
AoPalaia oTo xwpo epyaia

IPOEIAOIOIHsH: IpoToU xpnoiOToiNE To TPOIOv, DiaBaeTc TAPAKw TPOEIoTOiNTiKc oNiyEc.
ApaipoeavtkeiEvovtowkadi,kwvapia kai TETpeaTTOVTEPOXnEPyaaic TTpv XpnoIpoToInoTe To TPOiov.
Taavtikeiueva Tnou xTuTouvTvawovToV EotlAioKoTng mTOpoei va TeTaoTouv kai va Tpokaleouv ZnuiEe TPOaWTTa kai avtikeiEv. Na diTnpite Touc TnapeupiaKoEvouc kai Ta zwa eAtoTaan aqpaieic atto TtpioV.
MnV xPnaiuTOIOIE TOT TO TPOIOV Oe KAKcKaPIKcS aUVθNkEs, OTWc oipXn, BpOxH, IOxUPO avEmu, EVTOV Kpu KIA IVDUVO KEpaUoU. H XpIaTou TPOIOVTOC Oe KAKc KaIPKc aUVθNkEs, Oe aUVθNkEs UyaiaG n OE uypc TOTTOeies Eivai Egaipetika KoupaAtNI. OI KAeCs KaIPKc aUVθNkEs MTopei va TPOkaLEAOU vETIKIVUveKATAOAEIC, OTIWc OLIOAePc EITIAPVEIEc.
Na TPOOExEYia TPOoWNTA,avTKEiEva KAI kataoTaaeIcTou mTOpei va aTTOTpeovuTvNv aOpaAln Aetoupyia Tou TPOiovTOc.
Na TPOOEXETVEIaEITIOBIA,OTIWcPcEs,TEIEPcKawvapia,kakoubetacKaXavTakia.To paKpu ypaoiIdimuopei va KpuBeE EITIOBIA.
H KOTI xOPTou e TLIAYIEC mTOpei va Eivai ETIKIVDUVm NvXpOJIIOEITE TO pIOV Oe TLIAYIEc ME KIAI TAVU AMT 15o
Na kateuOvETo TPOIOV KATa TALATOs OTIC ETTIAPVEIEc ME KIAION. Na mynetakiveiTe TPOCS TA TAVKAI TPOCTA KATU.
Na eioe iiaetepa TPOeKTKoI KOTa OE KpuFc ywiec kai avtkeiEvA TIOEODiOuTO OTTIKO aoc TEOIO.
AaBn φρέvou κανηπήρα
H Tou KIVNTnpa OtaMaTaEi Tov KIVNTnpa. O'Atav aTeLEuOePoW0ei N Tou KIVNTnpa, O KIVNTnpaC OtaMaTaEi.
Tia va yivei etnEwnpon Tou pEvou KIVtnpa, EKKInote Tov KIVtnpa kai otu vexieia ateleuepwoTe nlambda Tou pEvou KIVtnpa. Av o KIVtnpa dc Ev otajata 3 DeutepoAeTTa, avaeTe n pubion tou pEvou KIVtnpa ae evav EYKepiIevo AVITPOoWTO epBis Husqvarna.
(EIK. 12)
Eaon (oiaotnpac)
H eataiion (aiyaatnpac) diatnpie ta etinedea otpoubou sto elambdaioTO kai katueuvei Tc avathetaiaaeis Tns Eataiogn jakpiia atto To xeiipotn.
Mny xpnoiopoieite Tpoioiv, av n Egatmuan (siataipac) aeitne i eivai elattwmuikn. Av n Egatmuion (siataipac) eivai elattwmuikn, auvavetai to Etntteo BopuBou kai o Kivduovoc wotiaq.

IPOEIAONOIHSH: H (\varepsilon \xi \lambda \alpha \mu \pi) (aiyaotnpac)
(\theta \varepsilon \rho \mu a i v e t a i n o l u k a t a n d i a p k e i a n c
xpnanc kai npaapevei 0epn m ta xpnon,
kaowc kai otav o kivtnpac aeitoupey o t o
pelambdavi. Ipoaextovat Kiveiate Kovtae
eupkcta uikakn /kai avaohmuaceia yia va
atopuyetye tny ekbnawon trpkayiac.
Aoopaia kaouipou

IPOEIOHOH: Ipoou XpnoiOToIOaTe To TPOIOv, DiaBaTe Tc TapaKaTu TPOeIOToIOInTkeoDnyieC.
Mny 0ETeTO TPOIOV OE AEIToupyia, EAV UTTAPXIE KAUoiO n AaSi KIVNTnpA TO TPOIOV.ApaipoeTo AevTIuIto KAUoiO/AlaKi kApNATE TO TPOIOV v OTEyVWSEi.
Eav xuaetkaouio ota pouxa oac, aalaxte ta aeuoc.
Mv xuaete Kaouio 0to awa 0ac, kaowc mtopei va tpoKAnTe pauatopooc. Av xuaete kauoi 0to owa aac, xpnaioToinote aotovui kai vepo yia va apaipaeet to kauiio.
MnyeTeToTpoiovAeAitoupyia,EavO KIVntnpaexEi diappo.N.EetacTe TAKTIKA TOV KIVNTnpa YIAdiappoEs.
Na eioe TPOOeKIOI eTO KAuaIO.To KauaIO evai EueAekTo kAI OIAvaOuiaoEIS eivai EKPNTiKcS KAI mTPOoV VA TPOkaAeouv TpaUaTiao n havato.
MnV EITNVUeTcAvaOuiaaeicKaouou,KaWcus pTOpei va TpOKAnTeIpaumAtoos. Bebaowte otUnpxEETAPKnSpon aepa.
Mny kaTviZeTe KovTa 0To KaUoiMo n ToV KInTnpa.
Mny tototheite zeota avtkeiueva kovta oTo kaouno n tov kivntnpa.
Mny TpoosTeTe Kaouio otav aeitoupyei o Kivntnpac.
Bεβaiωθeite 0T O KIVηπρaç éxéi Kpuωσe i πriv aTó Tov avεφδiαμó.
- PIV ATO TOV aveoiaaio, aoivite apya TnT aTTaTOU VTEIOIOTU KAoiou KAI EKTOWOTIPOEKTIKaTnV TIIeON.
Mny TPOo3eTETe KaUaIIO OToV KIVTNpA OEwTEpiKoXipo.H AVEtAPKnS poN aepa MTOpei va TPOkAaleI TpauiAtiaO havato LwyawapuEiac n movSoEidiou Tou avTheta.
Na aphiyyete pnpoc nTn taTou vtroctou kauiou. Av n taTou vtroctou kauiou dev eivai aphiyev, utapxkiivduoc tupkayiac.
IpiV aTIO TIV EKKIVNO, METAKIVNATE TO TPOIOV Oe aTOraON ToulambdaOv 3 m/10 ft aTIO TO Oneio oTou yEiOATE TO VTEIOZITO.
MnyeuiE TEOT EVEAOW TO VETIO KAOUIOU.H uwnl Bepuokpaaia TPOkAei diaoToaIou KAoiou.AVHETe KEV OTo ETVAW MEOCtou VETIOIou.
Odbnyieacaaiaicyia n ouvtnpnon

IPOEIOIINH: IpoTOU xpOioToinTe To TPOIOV, diaBaTe Tc TAPAKw TPOEOIDOTiNtKec OnyieC.
Oi avoBuaiaeaic tsg Eatmiana ato tov kivntnpa Teipieoumvovoeidio tou avbpaka, eva aomu, oantnpwoe cai ioidepa etikivuvo aepio. Na myekkiveite tov kivtnpa oeawtepiouc n KIAIOUcs xwpous.
PivpiaymuotoinaeteouvtnpnOToTpoiov, aBnoTe Tov KInTnpa KaI aTouuvbEoTe To Kaawio avapAeEns aTo to μTouζ.
Na xpnoiotoeite Pooatauteuká yavta oavkave tou eonlaou kottns. H eTia evai tolu koptepn ka mtopei ukoala va koteite.
Ta aEeouap kai oi tpoTtOIOAEi OTo TPOIov Tnou ivai eKepiueves atoTov kataaKeuaatn, mToppie va TpokaAeouov oobapo tpauaiauog n havato. Na uny npayatoiroite aaayes 0To TPOIov. Na xpnoiotoiite mOvo EApntmaTou exouv EkykpiEi atoTov kataaKeuaatn.
Av n ouvtnpon dev yivetai owta kai taktika, aucavetai o kivduvoC Tpaumiaoukai znuiac OTO Tpoiov.
Na Tpayatotnoite Móvo Tc Epyaies euvtnpnngs ottw givovtae auto To Eyexipeidio katoxou. Oe oai alae cypaaiecs uvtnpnncns TpeTc va yivovta atto Eykepiévo avtippoawto oepbis Husqvarna.
Na avaheTETn ouvtnpnou Tou pioovtoc e evav Eykepkiévo avttipoawtoeepic Husqvarna e TAKa xpoviKa diaotmuata.
NaavtikaOHTATEtuXovKATEOTpaMuEva,ΦaepuEvn Otraeva EapriHmuata.
Συναρμολόγηση
Tia va ouvapuooloyoetnV aBn
- Tontoetntote touc tieipouc oTo kTu w eoc nC kTu w a c mea otic otEc, otwac avaypapetai oTo x u a Eutuypauiot tic otEcs twv biowkai tpo apt nTe tic BiEs, tic poeEcs kai Touc tpoixokouc. ZphiTE pAnpwC touc tpoixikouc. (EiK. 13)
- Euθυραμισε τις οπές στη κειρολβή με τις οπές στην κατω λαβή και τροσαρτησε τις βίδες, τις ροδές και τους tροχiaκός. Στη δεύλι πλεύρά, τροσαρτησε εἰπιαίς το βρόσο για το καρθόνι τις μίας. Σφίσε τηληρως τους tροχiaκός. (Eik. 14)
- Xpnoiopoioiote ta Tnapexóeva otpiiypata kaωdiou ia va ouvδeσeTe ta kaλwδia ση λβη. (Eik. 15)
Iepiexoeva Bebaoweite ot n uXavik taon otic vTcEdeltaivai utepoiaka uynan.
Tia va TpOoapuOeTe To Uyoc Tns λaBns
- Xaalapowte touk katw tpoixokouc.(Eik. 16)
- AToosuvapuoloynte Tov TpoxioKo, Tn poEka KAI Tn i a
- H μtopei va puθμiotei Ε 2 diαφoετικα ᵑuŋ. Puθμiσte ηλβη στο katαλληλο Ḥωος Ε η Πβδa Θερεωσς Ε μia ατο τις δύο OTες (Eik. 17)
- TToTcTeTcTe TbIda KaTov TpoXIOKO.
- Üpète touc tpoxiokouc πavw tpoc Θn λaβn μexpi va termuatioov kai va akoustei éva κλικ. Σφίετe kalα touc tpoxiokouc. (Eik. 18)
Puroan tou pioovtoc otn θeon μetapopac
-
Aφαρεότε τον Σιλλέκτηχόρτου.
-
XaIapowTe Tc XeipoBiOes OTo TAvw Mepoc TnL aBns KAI dIIaWTe Tn L aBn TTPOs Ta KAtw.(Eik.19)
- Xaapwote TIC katw xeiipoBieC.
- Metakivite TOUC MOXLOCS TCO KATWEPO AKOPO TUV aUAKOWEWSA TO TNV APIOTEPN KAI TNI DEGIA PLEUPA TOI PTOIOVTOC.(EIK.20)
- . (Eik. 21)
Tia va puthetaiogeTo Tpoiov Otn Θeon λειούργίας
- Avaankwote Tn xeipola néxpi To kAtw nepoc Tns λaβns va aαφaiaei σπ θεan λeitoupyiac.(Eik.22)
- Metakivnote Touo moxouc TPOC TIV KATEUvAn TNS XeipOaBnI MEXPI VA OtaOpAtrIOoov KA v AkoouoET EVA KIAK.
- Σριετε πλήρως τις χειρόβιδες (Eik. 23)
- AvaonkwotetoTtavwhepoTgXeipolaaBns
- ZpiEe TIIAnpOwTIG XeiPoiBIOEc.(EiK.24)
Euvaipoloynon tou ouuAektn xoptou
- TOTOTETIOTATEETTAVW TUNU TO UAUKENTXOPTO TAVW OTO KATW TUNU TO.(EIK.25)
2.ΣuδεσE TO TIAIO TOU OULKETN Xóptou με TIC aykραφες.(Eik.26) - Avaonkwote To TioW kaLmu.
- SuvðeTe TA ayKiAtpa Tou ouλεkTn Xóptou OTo Eπáw ákpO Tou σaɪ. (EiK. 27)
- ToToTeTneToKATWmuEpoCtouuAALkTNxOPTou OTo Kavai EKTQEvuaqyspaiaioi.
Aeitoupyia
Eioaywyn

PPOEIONOH: PpOToU npaioTOIOE To TPOIOV, TpETeI VA biapaTe KAI VA kATavonaeTo KepAaiAo via TnV aopAiaEIA.
Husqvarna Connect
H Husqvarna Connect evai ia av apuoyn yia tn
optnn oukeun oac. H eapuoyn Hsua varna Connect
Tapex EKTetaeuecs aeitoupyies yto pioov acs
Husqvarna:
- Iepiaootepes PAnpoopopieyia to pioiov.
Πληρορορεις και βοήθεια γία τα ανταλλακτικά και το σέρβις του προίντος.
Tia va apxioe va xpnaiouoie to piov Husqvarna Connect
- Kατεβαστε ηνι εφαρμογή Husqvarna Connect ση φροπτή συσκεύη σας.
- EyypaepieT oTny eapoyn Husqvarna Connect.
- Akolouθησε τα βήματε Μις Εδηγες τοῦ έβρεῖτε στην εφαρμούγην Husqvarna Connect γιαν συνδέσετε και να δηλώσετε το προίν.
- i TE TO EYXeipidio XpHOns TPOoEKTiKa KAI i OTe IEXe KATAVoNSeI Tc Odbnyies.
- EETaTeV eotliao kottn yva va bbaowte otivai ootata uovdeoejevoc kai puBmuEvoC. AvatpeTe atnv evotna Ia va eEyEeTe roT EOTIAU KoToNc stn aeIla69
- Γεμιστο Τνεπτόζιο Kαυαιμου. Avatρέξε τοῦν ενότητα Aνεφοδiaσμος με καύαιμο στη σελίδa 67.
- Γεμίατο το ζτέτος Μλδιού καὶ κανής ἐναν ἐλεγχος Μης σαθμής λαδιού. Αναρέξε τοῦν ενόπης ἐλεγχος Μης σαθμής λαδιού σησελίδα 69.
Aveoiaouc e kaouio
Av biatetai, xpaiaotoinate xaunaw
ektoituv/akluwong. 2e TepiTwn Tou Eev iivai
biaoetainbeVzivxauanwv kTOUWv/akuwiang
xpaiaotoinote kalnc TioiTnac aouluobn n n e puabdoeKpoteo
atro 90.

NPOOXH: Mnyxnpoiotoeite Bevzivn me apiOmu oktaviuw katw ato 90 RON (87 AKI).Mtopei va tpokAne Znmu o Tpoiov.
- AvoiE apya TnV tana Tou VTEIOcITou KAuaIou yia va EKTOVwOeTe TnV TiEaN.
- i e . Av xoetekauio, katoe to e v a Tavi kai apote to kaouio Tou atoVEI VA oTeywoei.
- Kaθαρισε ηιν περίοχήνύρω από ηιν τάτα του θεττόζιου καυσιμου.
- Na σφiyyεTE πληρως τγ τατα τουντέσιοι καύσιμου. Av η τατα τουντέσιοι καύσιμου δεν είαι σφiyμένη, ὄπαρχει κύδυος τυρκαίας.
- πριν ατὸ την εκκίνησαι, μετακίνησαι το Προίν σε ατόσαση τουλάχισον 3 m (10 ft) ατὸ το σημείο ὄτου γεμίασε το θεπός.
Tia va puθμiεTe TO uψoC kOttns
-
Metakivniote to loxlo uwous kottns Tpoc ta Tia w ia va aucnoete to uos kottns.
-
Metakivnate to oxofo uouos kottns tpo8 ta eptpos ia va jeiwoete to uos kottns.(Eik.28)

IPOSOXH:Mnu puOiCiTe To uoos KOTnC Tnou Xaunla. O I AeiIOEc umopei va XtuTnouv OTo Edoaoc av N EITIpAveia Tou Xaaotatnta DEvivai EITINDe.
Ekkivnon tou pioovto
- Bεβaiωθeite οnto kaλωδio avαφλεης ειαισυνδεδμενο στο μιτουζι.
- TnV pWtN opa Tnou 0a EKKIVnoTe To TPOiov, TnTnOte Tn OUAKa TAnpwGc 5 opeC. TnV EtroEvn opa Tnou 0a EKKIVnoTe To TPOiov Evw O KInTnPac Eiva Kpuo, Tatnote Tn OuaKa TnIpwaGc 3 opeC.
- Na παραμένετε πισω από το προίον.
- Kpatnote Tn tou ppevou kivntnpa Tpoc tn Xeipolaa. (Eik. 29)
- PiaTe Tn a tou Kopoboviou EkkivnoC To OaC xepi.
- TpaβnεTepaγεw to Kopδovi tnc μicac mexpi va aiθavθεit Kατοια avtiσaŋ.
- Tpaβnξe duvaia va ekivnoe i kivntnpac.

NPOEIDONOH:MnVtuLiYE TOTO oxoviTnTPOxAliaTou AuotnmuTc EKKivnoC yUw aTo xEpi OaC.
XpnoTnC kivnOnc oTouc Tpoxouc (LC 140S)
Piote TnV aopaAelia kivnans pnoT nTv KATEuovan Tns xieipolaaBIs. (Eik. 30)
IpiV TpaBnEe To TPOiov TPOc Ta TIAOW, ATOUUMAeTE TIV KIVNtKAI OTRPwTe To PIOiov TPOC TA EPTPOc TEPIITou 10cm.
A TeleuEepwTe TnV aopaleia kivnoC yia va atoedeaeuoeT nV kivno, yia tapaedeiyua otav Bpiokote KovTa OE KaTIO Emuio.
Aiaokinn Ieitoupyiac Tou TpoiovtoC
Tia va diakópsiéte móvo tvkivnən, aTTελεuθερωate Tny aαφáλεi oδηvŋoç.
Tia va biakoyete tn aeitoupyia tou kivntnpa, atteleuepwote tn tou ppevou kivntnpa.
| Συντήρηση | Καθημερίνά | Κάθε εβδομάδα | Κάθε μήνα |
| Εκτέλεση γένικής επιθέωρησης | X | ||
| Ελέγχος τής στάθμης λάδιου | X | ||
| Καθαρίαμός του προίντος | X | ||
| Ελέγχος του εξοπλίαμου κοτής | X | ||
| Ελέγχος του καλύματος κοτής* | X | ||
| Ελέγχος λαβής του φρένου κινητήρα* | X | ||
| Ελέγχος και προσαρμόνή τής κινησός (ντίζα συμπλέκτη) | X | ||
| Ελέγχος τής εξάτμισης (σίγαστήρα)* | X | ||
| Ελέγχος του μμτουύς | X | ||
| Αλλayή λάδιου (τήν πρώτη φρός μετά από 5 υρες χρήσης, ἐπείτα μετά από τὰ Μετίνε 50 υρες χρήσης) | X | ||
| Αντικατάσταση του φιλτρου αέρα | X | ||
| Ελέγχος του συστήματος καύσιμου | X |
EktéλeON yevikns Eπθεωρησns
Bεβaiωθeite Οι ολa τα παδιαδια καιο βίδες τάνω Στο προίον εἰαι σφιγμένα σωστά.
Tia va kaθapiσετε Εξωτερικα To Tpòióv
XpnoiopoioinotemuBoupraViavaapaipeetepuλa,ypaodi kaiakαθapaiεc.
Bεβaiωθeite Οιη εσαγwyη αερα στο επάνω μερος tou kivntnpδ εν εival φραγμενη.
Mynxpnaiotnoiee outnmaa Iuaonc uwnan trioynia va kaabapae to pioov.
Av xpnaiioiote vepo yia va kathetaiaeTe To pioiov, m npivvete vepo atueeiac etavw otov kivtnpca.
Tia va kaθapiετη ην εωτερική έπιφάνεια Tou kaλύματος KOTTINCS
- AedeiaTo VTeTIOKauaiou.
- TToTBeTnTe To pIoov OTo PIAI ME TNY EScAtmion (siyaatnpa) TPOC ta KATW.

IPOSOXH: Av to Tpoiov toTio8eTn8ei με To φιλτρο αερα πος τα κατω, o Kνηπίρας μTIOPEi vιTIOAE ζημί.
- ETTUVETE TIV EOWTEPIKNI ETTIAPVEIA TOU KAULUMATOS KOTINCS PIXVOTAC VEPO TIPOS TA KATU ME EVA AATIOXO.
Tia va eYeTe Tov EToTIAO KOTnC

IPOEIADONIOHsH: Ia va aTtOptpeyete Akoouia Ekkivnən, aqaipeTe To kaawdoio avapAeNc aTo to touci.

IPOEIAONIOIHs:Na xpnaiuioieite TPOOATEUNTiKA yavia otav kaveTe ouvriipnTou Eeotlaioou KOTrC. H AETIIDA eivai ToLau KoPtep'kai μTOpεi Eukoλa va KOTTEIE.
- EEvEeTov EoTIAOIOKOTnVia OJmuEc npETTEI nAVTAva AVtAoiTATE Tov EoTIAOIOKOTnC, av ExI UTOATE Jmu.
- KoiraTe Tn Aetida yia va deite eav eivai othapueyn n OToouwEvN.
IepiexoEvA Eiva atapaitno va yuovotathetai n ma ta to akovia. Na avaetete to akovioa, tvv
avikataaon kai tn yuvotaeion tsn aeiv a
kvtpto oepic Av xttntaetc katoio eptidio kai
otauataein ptoiov, avikataaantne t qhapveyn To kevtro oepic 8a agioyovei ay n Aeitdo
muotei va akoviatei n tpetie v avikataatae.
Tia va avtikataoTnoTe Tn aeTio
- Aσφαλισε ηι λεπίδα μέ εναν ξύλινο τάκο. (Eik. 31)
- ApaipéoTe η βiδα της λεπiδας.
- Aφαρεδετη λετιδα.
- Eετατε Νγν Ανοστηριδη και Πβδα Σις λεπίδας γιαν αδείε εάν ὄπαρχουν φθόρες.
- Eετασετον ακονa του κινητήρα γιαν βεβαιωθειτε έπδεν εἰναι λυμισένος.
- Kata t n ouvdeon n ts vac ae iidaoc, atpeyte ta akpa tns aeiaoc nou oxnatiocuv ywvia tpoc nTv kateuohv an tou kalmuatoKoTnC.(Eik.32)
- Beaiωeite oɪ n λεπiδa εivai euθuypaμiαevn με to KéVTPO tO uǎoVA tO kivŋtnpa.
- Aσφαλισε ηι λετίδα μέ εναν Σύλινο τάκο.
TΟΤΟθετήσε ηι ποδέλα του ελατηριού και σφιξε ηι βίδα και ηρόδελα μέ ροτή 45-60 N. m. (Eik. 33) - NpiotpeTnAmaeToxepiKaiBbaiwTeTeOnIuTOpEi va TpiotpaepiXwipic TpoBnaata.

NPOEIAOIOIHSH:Na xpnoiotoeiye yavtniaBaepoctumou.Haetiaeivai trokuokoptpknai mtopeieukola va koteite.
- EkkivnoTe To TPOIOv ia va DokiMaTe Tn AETIIDA.AV nAETIIDADeE iivai Owata SuovBcEevn, 8a UTTAPXUV KpaBAOa oTo PTOIOv n To aTOTeEAoJA KOITNS De VbE iivai IKAVOTNIKO.
EeYXoC tsOaOuIou

IPOOXH: To XaunAo ETTIEO IO mTOpei va TpOKaAeoi BAlaBn OToV KIVNTnpa. NaKavETE EeYxO TcS OtaBmS IO piv aTTOv EKKIVNtou TPOiovTOC.
- ToToeTeIToToPiOioV Oe oipocvtio Ebaoc.
- Aφαρεστε TO KATAKI TOUT VTEIROJTOU λδIOU μE TOT ΣυνδεδεμενΟ δεικΤΑθμης.
- Kaθapiατε to λαδι από to θεικησο τολθμης.
- TOTTOETIATE TO EIKTN OaTHUNs TIAPWC MEOA OTO VETROCTO LAIOU YIA VA EXETE MIA OOWTN EIKOVA TNS OTaOHUNs LAIOU.
- Aφαρεότε ο δεικησταθμης.
- Eεετασε ηισαθμη λαδιου πάνω στο δεικη σταθμης.
- Av n σταθμn tou λαδιού εῖαι χαμηλ, συμπλnpωσε με λαδι κίνητρα και ελέγεξε Εανα τη σταθμη λαδιού.
AvtikataoTaon laoiou tou kivtnipa

IPOEIADONIOHs: To lai tou kivntnpa eivai tonu kauro aoeawc meta to obnio tou kivntnpa. Aqotevou kivntnpa va kpuwaeiTpoTuO aeiaoteTo laoi Tou kivntnpa.AV taei laoi kivntnpa sto depua os,kathetapeTo me aotovki vepo.
- Λειουργήσε το προίον μέχριν αδείασει το τέτόςτο καύσιμου.
- AqapieoTe to kawio tns miac atoTo ptouci.
- Aφαρεστην τάπα έντετούζιου λαδίου.
- TOTTOETnTcEva doxieo kAtw aTo TPOiov yia va SuAeEeTe To Aadi Tou Kivntnpa.
- i p e TO TPOIOV yia va aOeIaOeTe TO laOi Tou KIVNTnpa aTO vTEIO TO aOIOU.
- Γεμιοτε ΜεΚανιουργίολαίκινητήρα του ἐχει τόν τοῦ Κτέθενοντοῦς τέχινα στοίξεία στη σελίδα 71.
- ELeyEte Tn otAtheta Iaiou. AvatpeEe TnV Evotnta ELevXoT ms taOun Laiou Otn eLida 69.
ΦIλτρο αερα
Av to oiaItpo aepa xnpoiuioTeiai yia eYaloxpoviko diaoTma, deu mopei va kaBapoi eVteLwC. Na avtikaoiatae to oiaItpo aepa oe taktiaoieta.
Ipeixoeva IpTei Tavra va avtikaiotate To iatpo aepa, eav exu utootei qniia.
Ia va kaθapioεTe TO αφρωδες πλασικό φιλτο
-
Aφαiρεστε Σ το καλυμμα του φιλτρου αέρα και Σ αφρωδες πλαστικό φιλτρο.
-
Kaθaipατε ο αρρωδες πλασικό φιλτρο με σαπούνι και ενρό.
- 三πλνετο αφρωδες πλασικό φιλτρο με καθαρο vερό.
- Στραγγιεό ΤΟ Ανο Αρο Αφρωδες Πλασικό φιλτορ KAI αφήσTE ΣΟ Ανο Αθέγνωει.

PNOZOXH:MnV xpnaiuotroieTe oumtieuevoaepa.EvEXetarva TpokAnei Znmu aTo appwdecπlaatikó φilpto.
- AITAVETO aφρωδες πλασικό φιλτρο με λάδι κΙνητήρα.
- Πεότε ἐνα καθαρο τανι πάνω στο αφρωδες Πλαστικό φιλτρο γίαν αφαρεδετο το αυπιθύμητο λάδι.
- TToT0eTnOte To qIaTPO aepa otN tEoTou. BeaiwOeTe oTTO qIaTPO aepa eapuOzEi PAnpws OTo SuYKpaTnTou qIaTPO aepa.
- TOnToeTnOte To kAaUmu Taou φiAtpou aepa otn θeOn Tou.
Tia va eEeTaOeTe To mIoUcI

NPOOXH: XpnoiioTIOeIte navTo tvouviTuuevo tuto mTuOci.HxphnAaOoc tuou mTuOci TOpEi va Tpokaleei Znmuo 0to Tpoiov.
Av o kivntnpac exei xaunn 1oxu, dev ekkiveitai eukola n dev leitoupye oot a t o plambdavt, eleyct To mTouzi.
Tia va meiwote Tov kivduvo ouoawpeuans avTeiUmuTuw UlikwO ta nkeptodia tou mouci, akoLoutheta TIC TapaKaTu oDnyie:
a) B aiw eie 01 oI OToPoeC avA eTTro pAavTi exouv puOmuTei oWotá.
b) Bεβαιωθείτε ΟΤΟ Μιγμα καυαίου εἰναι σωστό.
c) Bεβαιωθειτο οΤΟ φιλτρο αέρα εἰναι καθαρό.
Av to (\mu \Pi \Pi \Xi) eivai (\beta \rho \sigma \mu \kappa) ,Ka(\theta)apiote to kai (\beta \varepsilon \beta a i w \theta e i t e o t o \delta i a k e v o t o n l e k e t p o b o i u eivai
,avatpeTe OTNV EvOTnTa TeVikKaToixeia Otn 71.(EIK.34)
Av xpeiazetai,avikataaotneTo tmuouzi.
Tia va eLeyEeTe to ouoTma kaouipou
ELeyTe TnV tAnTou VTEIOTGIOU KAuaIou KAI TnV ToiauOxA steYAvoTnTac TnC tAtac Tou VTEIOZIou KAuaIou YIA VA BEEaIwOeIe OTdEv UTTApXouv ObpEs.
ELeyTeTo oWAnva Kauoiou yia va Baiowte OI tDev utapoxuy diapoec.Av o wAnva c Kauoiou exi UTOATE pOpa, avoate Tny avtikataaTou eEvavavntipooTsePBC.
Tia va puthetaiEte Tnv vtiza Tou oumuIeKtn
Av viothe apyn tyn kivnə, ivai atapaitno va puheiae tny vtca tou oumtketn.
- SuVDoTe TO kALWIO TO OUaPTIeKtn OE diApopec OTec OTNV aOaPAeia ObynanG yia va TPOoapuOeTe To mKoc TO KALWIOU OUPTIAEKN. MeiOte To mKoc TO KAwIoU OUPTIAEKN YIA VA uEgnoTe TnV TaxUTnTa KIVNOG. ETEKTEIVETo KAwIO TO OAUPTIAEKN YIA VA MEIOWeT NTV TAXUTnTA KIVNOG. (Eik. 35)
Iepiexoeva Av n kivnon mlokapetai otav v TpaBATE nV aopaleia kivnons, eivai atapaintno va ETEKtBei n Vtca Tou oumllektn.
- _a miKpnTPOoapuoynTNStaxutntackvnoNs, yupioTe nBIDApuOuianCs.Fia va auHgnaTe TnV taxutnta kivnoNs, opiTiye nBIDA puOuaNs apioTePooTpoPa.Fia va meiuaeTe nTv taxutnta kivnoNs, opiTiye nBIDA puOuaNs dejooTpoPa.(Eik.36)
Av ekaolouthevi viuote apyn tvknon meta ato tn pubian, aavtheta tvn avikataataon tou iavta metadoanc kivanoc se evav yekpievo avtiporaawto oepis.
Metaφορα, ατοθήκευούη και απόρριψη
Metaφορα και ατοθήκευση
Tia nTv aTohKeuon kai n tetaopapou TPOIOVTOC kai Tou Kauijou, Baeiawte iTe ot Dev uTAPXOUV diappoes n avaouiaoeic. Tuxov ativnepe n akaluntec fOyec, yia Tapaedeiyama ato nAeKtpikc s ouakeucs n Aebntec, mtopevi aa Ppokaleouv TUPkayia.
Na xpnaioioie Tavta yekepiueva doxieia via tvn aTOnkueon kai n tetaopapawauipuwv
Na aδεiáçεte to vtετόζιo kαοσιμou πριν tnv aTOnθκεuən tou pTPOIóVTOS yia eYaloxpovikó
δiαπημa. Na απoppiTTETo kaúσιo σε μia Kaṭáλληλn totθεσία πατρριψης
Na stepeuwvete e aopaleia to pioiov kata netaeapopa yia va atoopuyete baeces ka atuxnata.
Na diatnpieTe Tn pioiov 6e mia KkEiDomega nTepioxn yia va aTOrpewe Tnv TpooBaon e Taia i n u np EykepimEv aToMa.
Na biatnpieTe To pioov 0e mia Tepioxn OTeYvN Kai xwpi cTayo.
Antoppiu
IpeTTE va oumuoppuveote ME TIG totiKc attaithoeic avakkawons kai touc iXuovteK Kavovioouc.
Texvika oToixieia
Texivka oToiexia
| LC 140 | LC 140S | |
| Κυνητήρας | ||
| Επωνυμία | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton |
| Κυβισμός, cm3 | 125 | 125 |
| Ταχύτητα, σ.α.λ. | 2900±100 | 2900±100 |
| Ονομαστική ατόδοση οχύος κυνητήρα, kW21 | 1,8 | 1,8 |
| Σύστημα ανάφλεύης | ||
| Μιουζί | Champion XC92YC | Champion XC92YC |
| Διάκενο ηλεκτροδίου, mm | 0,5 | 0,5 |
| Σύστημα καυσίμου και λιπανός | ||
| χωρητικότητα vτέτόζιου καυσίμου, λιρα | 0,8 | 0,8 |
| χωρητικότητα δόχειου λαδίου, λιρα | 0,5 | 0,5 |
| Λάδι κυνητήρα | SAE 30 | SAE 30 |
| Βάρος | ||
| Με κενών τεττόζιτα, kg | 24,5 | 27 |
| Εκτομμίες θρύβου 22 | ||
| Στάθμη ηχητικής οχύος, μετρούμενη πιμή σε dB (A) | 94 | 94 |
| Στάθμη ηχητικής οχύος, εγγυμένη πιμή LWA σε dB (A) | 94 | 94 |
| Επίπεδα πχόου 23 | ||
| Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτίου χερίστή, σε dB (A) | 80 | 80 |
| Στάθμες κραδασμών 24 | ||
| Λαβή, m/s2 | 9,4 | 9,4 |
| Κοπή | ||
| 丫ψος κοπής, mm | 25-75 | 25-75 |
| Πλάτος κοπής, mm | 40 | 40 |
| Κοπτικό εργαλείο | Συλλογή | Συλλογή |
| Κωδ. προῖντος | 5873863-10 | 5873863-10 |
| χωρητικότητα συλέκτη χόρτου, λίτο | 50 | 50 |
| Σύστημα μετάδοσης κίνησης | ||
| Ταχύτητα, km/h | - | 4,0 |
△λωση Σμμόρφωσης EK
H Husqvama AB, SE-561 82 Huskvarma, Soundelta, tna: +46-36-146500, dnuwvei dt a XlookotnKa Husqvarma LC 140 kai LC 140S me apioo oeipac 14xxxxxx kai eEgns Tnpouov Tc poutoTceic nOADHIAZ tou SYMOBYAOY:
Tns 17ns Maiou 2006 "Tepi mnxavnuaWv" 2006/42/ EK.
TCS 26nsΦeβpouapiou 2014 "oxetikae nyn λεκτρομαγνπικσμβατόπτa" 2014/30/EE
TNC 8nC Maiou 2000 "Tepi EkTooWv BOpou OTO TepiAALov" 2000/14/EK.
Tia pnpopoeic oxetikae Tc EKTOIeC 0puou, bA. Tnv Evotna "Texvka oToiExia".
Epaipoostnak ta akoloutheta potuia:
ISO 5395, ISO 11094, EN 55012
Av opietai diaopopetiká, ta napatavw TpóTUTA AVTIATOIXOUV OTIC TIO TpOOPATECS έnmoaieuéves EKDOSEI.
Koivotoinmuovc opoeac: 0404, SMP Svensk
Maskinprovng AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala: exeik
ekwoei avapopoc x tiká e TnV aioLoyon TnS
oumuopwoang uuwova e To npapaptna VI TnS
Onyiaic tou Euptaiaikou auouliou 2000/14/EK TnC
8nc Maiou 2000 "oxetiká e TcEKTouTtceBOpou oTo
Tepiaalov".
To TIOIOTIOIgKO exeiTov apiOo: 01/901/226
Huskvarna, 2019-12-15

Claes Losdal, dieuovntc avantuqns/IpoiovtKaTou (EgouiooToNevoc avntpoawtoC ts Husqvarna AB kai uTuOvoc ia nTv texviik TeKmuipwn)
Contedio
Introduccion. 74
Seguridad. 75
Montaje. 77
Funcionamento. 78
Mantenimiento. 79
ΕύκολοΕγχειρίδιο