WDF4815C - ηλεκτρική ξυριστική μηχανή REMINGTON - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής WDF4815C REMINGTON σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για WDF4815C REMINGTON
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το ηλεκτρική ξυριστική μηχανή σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας WDF4815C - REMINGTON και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. WDF4815C της μάρκας REMINGTON.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ WDF4815C REMINGTON
Merci d'avoir choisi Remington. Nos produits sont concus pour répondre aux exigences de qualité et de performances les plus élevées. Nous espérons que vous aurez理論 à utiliser notre nouveau raiser Remington. Veuillez tire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sur pour pouvoir vous y réferer ultérieurement.

ATTENTION
Cet apparéil ne doit servir qu'à l'utilisation décrite dans ce manuel.
N'utiliez pas ce produit s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, s'il est endomagmente, ou s'il a été immergé dans l'eau.

DESCRIPTION
I. Tete de rasage
2. Bouton de dégagement de la tête
3. Bouton On/Off
4. 2 grilles de rasoir flexibles hypoallergéniques
5. Protection du peigne pour le rasage du maillot
6. Tondeuse flexible
7. Compartment à piles
8. Bande de massage
9. Brosse de nettoyage
Garantie 2 ans

AVANT DE COMMENCER
Soyez patient lors de la première utilisation du rasoir Lady; comme il s'agit d'un produit neuf, un certain temps peut être nécessaire pour s'y familiariser. Prenez le temps de vous familiariser avec votre rasoir. Nous sommes persuadues que ce produit vous apportera une entière satisfaction des années durant.
INSERTION DES PILES
Vorasse raioir fonctionne avec deux piles alcalines AAA (premier jeu fourni). Nous vous recommendands d'utiliser des piles VARTA®.
S'assurer que le produit est arrêté.
Faire tourner le bouchon du compartment à piles d'un quart de tour dans le sens anthoraire puis l'oter.
FRANÇAIS
Insezé 2 piles AAA en respectant la polarité des symboles (+) et (-) des piles avec les indications du compartment à piles.
Remetre le couvercle en place en utilisant les repres d'alignment et le tourner dans le sens horsaire jusqu'à l'enclopement.
REMARQUE: le rasoir ne fonctionnera pas correctement si la polarite des piles est incorrecte.
REMARQUE: retiree les piles si l'unité n'est pas utilisée pendant des périodes prolongées.

CONSEILS D'UTILISATION

Votre rasoir Lady est ajustat pour les jambes, les aisselles et le maillot. L'appareil peut etree utilisé sous la douche.
POUR UN RASAGE RÉGULIER
ter le capot de protection avant le rasage.
Allumez le rasoir Lady.
Tenez le rasoir Lady perpendicularairement à votre peau et rasez dans le sens inverse à celui de pousse des poils.
Aprés le rasage, éteindre l'appareil.
Remarque: avant d'effecteur uzage a sec, assurez-vous que la zone concernée soit bien propre, seche et sans trace de crème ou d'huile.
POUR LES POILS LONGS
Si vous ne vous estes pas rased depuis un certain temps, utilisez d'abord la tondeuse avant de raser. Cela permet un meilleur résultat.
Tenez le rasoir avec la tondeuse face à votre jambre et légarement incléné vers vous (à un angle d'environ 45^ ).
Déplacez la tondeuse lentement contre le sens de pousse des poils.
TONDRE ET DESSINER LES CONTOURS
Fixez l'accessoire de rasage du maillot.
Maintenez le rasoir perpendicularairement à votre peu et appuyez doucement vers le bas.
Tracez les contours et la forme des zones comme vous le souhaitez.
POUR UNE PERFORMANCE DE RASAGE OPTIMALE
Nous vous recommendons d'utiliser nouvelle rasoir tous les jours pendant deux ou trois afin de vous familiarier avec votre nouveau rasoir.
ATTENTION
Si notre peu est sensible ou si vous suffroez d'allergies cutanées, il est recommendé de tester le rasoir sur une petite partie du bras ou de la jambre avant de l'utiliser.
FRANÇAIS

ENTRETIEN DEVOTRE RASOIR
Pour prolonger la durée de vie de votre rasoir, nettoyez régulière la tête de rasage. La méthode la plus simple et la plus hygienique pour nettoyer le rasoir constitue à rincer la tête à l'eau chaude après utilisation. Laissez toujours le capuchon de protection en place lorsque vous n'utilise pas le rasoir.
APRÉS CHAQUE UTILISATION
Vérifiez que le rasoir soit bien étèint.
Appuyez sur le bouton latorial de dégagement de la tete de rasage pour ouvrir la partie solidaire de la tête.
Soufflez pour éliminer les débris restés sur la grille.
Brossez ou rincez les poils accumulés sur le corps du rasoir, sur la tete et l'ensemble de coupe.
Laissez la tete du rasoir ouverte pour faire secher complètement l'appareil.
ATTENTION
Ce rasoir peut etre utilise dans le bain et sous la douche.
Ne rincez pas sous de I'eau a plus de 70^
N'immergez pas le rasoir Lady entierement.
Lors du nettoyage, assurez-vous que le rasoir est et debranché de la prise de courant.
Ne nettoyez pas les grilles de rasage à la brosse.
Applique regulierement une goutte d'huile a machine a coudre sur les grilles de rasage et les lames.
Nous vous recommendons de replacer la grille et la lame tous les 6 mois pour obtenir des résultats de rasage optimaux. Vous pouze en obtaining au+.de notre service après-vente Remington le plus proche.
Les difficultés suivantes montrent qu'il faut replacer les grilles et les couteaux :
Irritations: si les grilles sont usées, elles peuvent irririter leur peu.
Tension : lorsque les lames s'usent, un rasage de près est plus difficile et vous pourrez avoir la sensation que la lampe tire sur les poils.
Usure : you pouvez remarquer que les couteaux ont use les grilles.
Vérifiez que le rasoir soit bien étèint.
Appuyez doucement sur la petite zone en plastique a chaque extrémité de la grille. La grille devrait alors se détacher facilement de la tête du rasoir.
Pour montré l'appareil, faites glisser les grilles dans les supports prévus à cet effet et mettez en place jusqu'à entendre un « clic »
Fermez la tete du rasoir.
ATTENTION
Ne tener que la partie en plastique pour éviter d'endommager la grille.
Ne pas appuyer sur la grille lorsque vous la remplacez.
Vérifiez que le rasoir soit bien étant avant d'ouvrir la tete du rasoir ( comme décrit plus haut).
Pour retirer les couteaux, atrapez les entre le pouce et l'index et tirez-les vers le haut.
FRANÇAIS
Pour remonter les couteaux, replacez les sur l'axe. Appuyez doucement pour lesmetre en place avec un « clic »
STOP
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITÉ
ATTENTION - PROCÉDEZ COMME SUIT POUR EVITER LES RISQUES DE BRULURE, D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU DE BLESSURES:
Entreposez ce produit a une température comprise entre 15^ et 35^ .
Utiliser uniquement les accessoires fournis avec l'appareil. L'utilisation sur cet apparéil de pièces ou accessoaires provenant d'un autre fabricant que Remington peut entraîter un danger.
Ce produit fonctionne exclusivement sur piles.
Ne laissez pas cet apparéil à la portée des enfants. L'utilisation de cet apparéil par des personnes représentant des déficiencies physiques, sensorières ou mentales, ayant peu d'expérience ou d'information peut être dangereuse. Toutte personne responsable de leur sécurité doit fournir des explications claires et précises ou superviser l'usage de l'apparéil.
Toujours couper l'alimentation pour effectuer un nettoyage ou placer l'appareil sous I'eau courante.

PROTEGER L'ENVIRONNEMENT
Ce produit fonctionne avec des piles alcalines. Ne jetez pas l'appareil avec vos ordures menagères à la fin de sa vie utile.
L'élimination doit s'effectuer en un point de collecte approprié.
ATTENTION: Ne jetez pas les batteries au feu et ne les demontez pas, pour éviter tout risque d'explosion ou de dégagement de produits toxiques.

Pour davantage d'informations sur le recyclage de nos produits, consultez www.remington-europe.com
FRANÇAIS
2 SERVICES ET GARANTIE
Ce produit a fait l'objet d'un contrôle et ne compte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat. Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie, nous procédérions à la correction de chaque problème ou au remplacement de tout ou partie du produit sans aucune frais sur presentation de la preuve d'achat. Une telle procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie.
Si vous étés amèné à faire valorier votre garantie, veillez contacter le service après-venture Remington® de cette région.
Cette garantie n'a aucun impact sur vos droits statutaires normaux.
Cette garantie est valable dans tous les pays où ce produit est commerciaisé par un revendeur autorisé. La garantie ne couvre les couteaux, ces derniers sont des accessoires consommables. Les dommages causés par un accident, une utilisation impropère ou abusive, une déterioration du produit ou une utilisation non conforme aux instructions techniques et/ou de sécurité ne sont également pas couverts par la garantie. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été démontré ou réparé par une personne non autorisée par Remington.