YT-82118 - Bohrmaschine Yato - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YT-82118 Yato als PDF.
Benutzerfragen zu YT-82118 Yato
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YT-82118 - Yato und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YT-82118 von der Marke Yato.
BEDIENUNGSANLEITUNG YT-82118 Yato
- Gehäuse mit Hauptgriff
- Elektroschalter
- Bohrungsartenschalter
- Schlagartenschalter
- Bohrfutter
- Zusatzgriff
- Drehzahlregler
- Kontrolleuche
- Bohrer
- MeiSel
- Lochhammer
RU
1.KOPNYC C OCHOBHOV KYKOTKOH
2.3eKToPueckn BbIKHIOUaTeNb
3. nepeknoyateBnDa CbepneHn
4.npeekuoyateBnda ydapa
5.natpondpeenn
6.Дононтельная рукогтka
7. perynilpoBka ckopocTH BpaueHn
8. INДИКАТОР
9. cBepno
10. donoTo
11. nyahcoh
UA
1.Kopnyc 3 OCHOBHOpyKoTkoHO
2.eJKeTpMnHmBmNkay
3. nepemikau tny cbeprnHH
4. nepemikau tiny ydapy
5.natponcBepnna
6. IDaTkoBa pyKoTka
7. perynkoabaHH o6eprib
8. iHdNk
9. cBepdno
10.3v6nno
11.nyaHcoh
LT
- korpusas su pagrindine rankena
- elektrinis jungiklis
- grezimo tipo jungiklis
- smugio tipo jungiklis
- graztu laikiklis
- papildoma rankena
- apsisukimu reguliavimas
- indikatorius
- gražtas
10.prakalas - skylmuis
LV
- korpussar galveno rokturi
- elektriskais sledzis
- urbanas veda parslags
- trieciena veida parslags
- urbjpatrona
- papildrokturis
- griesanas atruma regulehana
- indicators
- urbis
- grieznis
- Caurumsitis
CZ
Bedienungsanleitung durchgegeben
PpOHTaTbMHCTpyKlIO
IpoounTaB IHcTpkyuio
Perskaityi instrukcija
Jalasa instrukciju
Prcetet nayod k pouziti
Precitat'navod k oblsluhe
Olvasniutasitast
Citesti instructunile
Lea la instruccion
Schutzhandschuhe verwenden
Heo6xOIMO noIb3OBaTbc3aunTHbIMn nepyAtkamn
CniKopnctybaTnca 3axuCHNMpyKaBnucrM
Vartoti apsaugines pirstines
Lietot aizsardzibas cimdus
Schutzbrille verwenden
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Btopo knacc 3neKtpuecko 6e0nacnoctn
Dpyrn knac enektpnHoi 130Jiai
Antros klases elektriné apsauga
Elektribas drostibas II. klase
Dieses Symbol weist darauf fin, dass Elektro- und Elektronik-Altgerate (einschlieblich Batterien und Akumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfallen entsorgt werden durren. Altgerate sollenn getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spiel eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den ortlichen Behörden oder ihrer Handl.
3TOT CMMBOHnHOFOPMpyETO 3aNPeTe NOMeATbN HHOHeHoe 3NEKTPUeCKoe N 3NEKTPoHoe O6OpDobAHme (B TOM uCne 6atapen n AKKyMyIaTopb) BmecTe C npTyHMn OTXODAMN. H3HOeHoe O6OpDobAHme DOxNHO C6uPbTaC R c9EeTBHO N nepeDaBaTcBc B TOky C6opa, YTObbl o6eCNEHTb ERO nepepa60TK y TINl3auIO, Dnra TORO, YTObbl ORAPnHbNT KOnNUeCTBO OTXODOB, N yMeHbNTN NCNOB3OBAHMe NpPODhIX pECyPCOB. HEOKHTPOINpyEMBI BB6oc OnaChbIX BeueCTB, COepJkaunxCB N 3NEKTPUeCKe M 3NEKTPoHOM O6OpDobAHm, MOKeT npDeCTABnYrPo3y dNn 3OpOBbY hENObeka, N pINbODITb K HeraTNBHIM N3MeHENHM B OKpyKaIOeu CpeJe. DomaiuH e XO3A1CTBO IHPaER BaxHyIO pONb PnnpOTOBnHCMNtOBaAHm N yTINl3aUNn N3HOeHHORO O6OpDobAHn. NpOboHMoH O npabInbHbIX MeTOdAX YTHINl3aUNM MOKHO NpOHyNTb y MeCTHBx BnacteN INIy N npOdaBuCA.
LcHcIMBoNobIDOMnIe npo 3a6bOpOHy po3MIuENHBAIXOXIB eNEKtpUHORo Ta eNEKtpOHORo 0bNAHNNH (B TOMy uCNi AkyMnyTOpB) y TOMy uCNi 3 iHMMN BIXDOAMn. BIDnpaBObaHe obnadHnnaOBINHO 6ytBnBipKOBO 3ipBaHO i nepeDAno B nyHKT 36Opy nla3a6e3NeHHN Ioro nepepOkn i BIDHOBNH, Uo 3MeHNITN KINbIKCTb BIXOXIB i 3MEHNHTCtynIH BkOPNCANTAHn nproDHNPEPCyPCB. HEKOHPTPOBAbHe BnBILHEH N HeBe3neHHX KOMNHOETIB, UO MICTAeB C B ENKTPOHMHY a ENEKTOPHOMY obnADHaHH, Moke npedctabnTu Hebe3eKn Dn 3ApO8' JIOHN H i BKNKATn HeratNBH 3MiHN H BAHKONHbOMy cepeOBuJI. FocNOAPCTBO BIDIRPAE BAXNIpy Oy pO3BNTKY NOBTOHPG BkOUPNCANTAH T a BIDHOHNH, BKIOUaOuYtINl3aJIO BkOPNCtAHOro 0bNaHnn. BinBdTeanbHy IHfOpMaJIO np npabnbl Hi MeOnu ytnlisaui mo Hx OTPMaTn y MicceBoi Bladn a60 npdaua.

Gehorschutz verwenden
Pb3OBaTcRcpeDCTBaMn 3aunTbclnyxa
KopncTyntecb 3acobam 3axcty cnyxy
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jalieto dzirdes drostbas fidzeklu
Pouzivejchraniace sluchu
Der manuell bediente Bohrhammer ist ein normales Werkzeug mit der Schutzklasse II, das zum Herstellen von Lochern und zur Stemmarbeiten im Beton, Natur- und Kunststein, Marmor usw. mit Arbeitswerkzeugen mit SDS-Plus-Schaft bestimmt ist. Der Bohrhammer hat eine stufenlose Einstellung der Spindeldrehzahl und ermöglich durch die Abschaltung der Hammerfungtion das Bohren in Materialien wie Holz, Metall oder Kunststoff. Der korrekte, zuverlüssige und sichere Betrieb des Elektrogerats hangt von der richtigen Bedienung ab:
Lesen Sie davon vor dem Betrieb die gesamte Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie auf.
Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung ergeben.
ZUBEHÖR
In der Werksverpackung sollen eingelegt werden:
- Bohrhammer
-Zusatzgriff - Bohrtiefenanschlag
TECHNISCHE DATEN
| Parameter Maßeinheit Wert | ||
| Artikel-Nr. YT-82118 | ||
| Nennspannung [V~] 220 - 240 | ||
| Nennfrequenz [Hz] 50 | ||
| Nenneistung [W] 1100 | ||
| Nenndrehzahl [min-1] 0 - 900 | ||
| Max. Lochdurchmesser - Beton (mit SDS-PLUS-Futter) [mm] 28 | ||
| Max. Lochdurchmesser - Holz (Zahnkranzbohrfutter) [mm] 35 | ||
| Max. Lochdurchmesser - Stahl (Zahnkranzbohrfutter) [mm] 13 | ||
| Schlagenergie | [J] | 4,5 |
| Schlagfrequenz | [min-1] | 4300 |
| Gewicht | [kg] | 4,8 |
| LärmPEGel | ||
| - Schalldruck LpA ± K | [dB(A)] | 95,0 ±3,0 |
| - Leistung LwA ± K | [dB(A)] | 109,0 ±3,0 |
| Schwingungspegel ah,CHeq ± K (Haupt-/Zusatzgriff) | [m/s2] | 15,91 ± 1,5 / 12,97 ± 1,5 |
| Schutzklasse | II | |
| Schutzart | IP20 |
Der erklarte Gesamtschwingsgwert und der erklarte Larmemissionswert wurden nach dem Standardprüverfahren gemessen und können zum Vergleich eines Gerats mit dem anderen verwendet werden. Der erklarte Gesamtschwingsgwert und der erklarte Larmemissionswert können bei der ersten Expositionsbewertung verwendet werden.
Achtung! Die Schwingungs- und Lärmemission während des Gerätebetriebs kann je nach Einsatz des Geräts vom angegebenen Wert abweichen.
Achtung! Zum Schutz des Bedieners sind Sicherheitsmaßnahmen festzulegen, die auf einer Bewertung der Exposition unter tatsächlichen Einsatzbedingungen (einschließlich aller Teile des Arbeitszyklus, wie z. B. der Zeit, in der das Gerät ausgeschelt ist oder im Leerlauf anläuft, sowie der Aktivierungszheit) beruhen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Warning! Alle mit thisem Elektrowerkzeug / dieser Maschine mitgelieferten Sicherheitshinweise, Abbildungen und Spezi-fikationen grundlich lesen. Bei Nichtbeachten ist elektrischer Schlag, Brand oder ernsthafte Verletzungen nicht auszuschreiben.
Alle Warnungen sowie Anleitungen für mögliche Bezugnahme aufbewahren.
Der in den Warnungen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug / Maschine" betriftt alle Werkzeuge / Maschinen mit dem Netz- oder kabellosen Elektroantrieb.
DE
Sicherheit am Arbeitsplatz
Arbeitsplatz gut beleuchtet und sauber halten. Bei Unordnung oder schwacher Beleuchtung kann es zu Unfallen kommt.
Elektrowerkzeuge / Maschinen nicht in einer Umgebung mit erhöhter Explosionsgefahr, mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Dampfen gebrauchen. Bei Einsatz von Elektrowerkzeugen / Maschinen kann der Funkenflug zur Staub- oder Dampfentzündung führen.
Kinder und Unbefugte fern vom Arbeitsplatz halten. Bei reduzierter Konzentration kann die Kontrolle über das Werkzeug verloren gehen.
Elektrische Sicherheit
Der Stecker des Stromkabels muss fur die Steckdose geeignet sein. Stecker niemals modifizieren. Keine Steckeradapter mit geerdeten Elektrowerkzeug / Maschinen verwenden. Originalstecker, die zur Steckdose passen, minimieren die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages.
Berührung geerdeter Flächen, wie Rohre, Heizkörper, Kuhlgeräte, vermeiden. Die Erdung auf den Körper erhöht die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages.
Elektrowerkzeuge / Maschinen gegen direkte Regen- oder Schneeinwirkung schützen. Dringt Wasser oder Feuchte ins Elektrowerkzeug / die Maschine, erhöht sich die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages.
Stromkabel nicht überlasten. Gerät am Stromkabel wurde tragen, noch ziehen, Gerät durch Ziehen des Steckers und nicht des Stromkabels elektrisch abschalten. Kontakt des Stromkabels mit Wärme, Ölen, scharfen Kanten und beweglichen Teilen vermeiden. Ein beschädigtes oder verwirrtes Stromkabel erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Be der Arbeit im Freien nur Verlangerungskabel fur den Einsatz im Freien verwenden. Mit derartigen Verlangerungskabeln wird die Gefahr eines elektrischen Schlages minimiert.
Ist der Einsatz der Elektrowerkzeugen / Maschinen in einer feuchten Umgebung unvermeidbar, sind Stromschutzvortrichtungen zum Schutz gegen die Versorgungsspannung einzusetzen. Dadurch wird die Gefahr eines elektrischen Schlages minimiert.
Persönliche Sicherheit
Immer achtsam bleiben, alle Tätigkeiten vorsichtig durchfuhren und Zurechnungsfähigkeit bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen / Maschinen gehalten. Elektrowerkzeuge / Maschinen bei Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln nicht bedieten. Nur eine kurze Unachtsamkeit kann bei der Arbeit emsthafte Körperverletzungen herbeiführen.
Persönliche Schutzausrüstungen verwenden. Schutzbrille immer tragen. Persönliche Schutzausrüstungen, wie Staubschutz-masken, rutschfreies Schutzschuhwerk, Schutzhelme und Gehorschutz, reduzieren die Gefahr ernsthafter Körpersverletzungen.
Unerwartete Inbetriebnahme des Gerätes vermeiden. Vor dem Netz/ Akkuanschluss oder Vertragen des Elektrowerkzeuges / der Maschine sicherstellen, dass der Steuerschalter auf „Aus“ steht. Wird das Elektrowerkzeug / die Maschine mit dem Finger auf dem Steuerschalter vertragen oder mit dem Steuerschalter auf „Ein“ angeschlossen, kann es zu ernsthalten Körperverletzungen führen.
Alle Schlüssel und andere Werkzeuge, die zur Einstellung des Elektrowerkzeuges / der Maschine verwendet wurden, vor Einschalten des Gerätes entfernen. Ein an den rotierenden Komponenten des Elektrowerkzeuges / der Maschine zuckgelassener Schlüssel kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Nicht zuweit greifen oder sich beugen. Für eine korrekte Körperstellung während der Arbeit sorgen. Dadurch kann das Elektrowerkzeug / die Maschine bei unerwarteten Situationen bei der Arbeit einfacher beherrscht werden.
Entspruchende Schutzkleidung tragen. Lose Kleidung oder Schmuck nicht/TRagen. Lose Haare und die Kleidung fern von beweglichen Komponenten des Elektrowerkzeuges / der Maschine halten. Lose Kleidungsstücke, Schmuck oder lange Haare konnen durch diese Komponenten erfasst werden.
Sind die Geräe für den Anschluss einer Staubabsaugung ausgelegt, sicherstellen, dass sie korrekt angeschlossen und betrieben wird. Mithilfe einer Staubabsaugung wird die Gefahr ernsthafter Körperverletzungen minimiert.
Nicht zulassen, dass die bei der früigen Bedienung von Elektrowerkzeugen / Maschinen gewonnenen Erfahrungen zur Unachtsamkeit und Ignorierung der Sicherheitsgrundsätze führen. Das unvorsichtigige Vorgehen kann blitzschnitt zu Körperverletzungen führen.
Elektrowerkzeuge / Maschinen gebrauchen und pfl egen
Elektrowerkzeug / Maschine nicht überlasten und nur für den geplanten Einsatz gebrauchen. Ein entsprechendes Elektrowerkzeug / eine Maschine kann eine leistungsstärkere und sichere Arbeit gewährleisten, wird das Gerät für die beabsichtigte Beanspruchung eingesetzt.
Elektrowerkzeug / Maschine nicht überlasten, wenn die Ein- und Ausschaltung mit dem Steuerschalter nicht möglich ist. Kann keine Kontrolle über das Elektrowerkzeug / die Maschine mit dem Steuerschalter gewährleistet werden, stellt es eine Gefahr dar und das Gerät ist dann reparieren lessen.
Stecker des Stromkabels ziehen und/oder (abbaubaren) Akku demontieren, bevor eine Einstellung, der Zubehorwechsel oder die Lagerung des Elektrowerkzeuges / der Maschine durchgeführt wird. Durch diese Sicherheitsmaßnahmen kann eine unerwartete Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges / der Maschine verhindert werden.
Elektrowerkzeug / Maschine fern von Kindern lagern, Elektrowerkzeug / Maschine durch Personen, die in der Gerätebedienung oder diesen Anleitungen nicht unterwiesen sind, nicht bedieten halten. Von nicht unterwiesen Personen bediente Elektrowerkzeuge / Maschinen stellen eine Gefahr dar.
DE
Elektrowerkzeuge / Maschinen und Zubehor ordnungsgemäß warten. Elektrowerkzeuge / Maschinen auf nicht zusammen-passende oder verklemmte Werkzeuge, beschädigte Komponenten oder sonstige Fälle kontrollieren, die Funktion des Elektrowerkzeuges / der Maschine beeinträchtigen konnen. Alle Schäden vor Einsatz des Elektrowerkzeuges / der Maschine beheben halten. Viele Unfälle werden durch eine mangelhafte Wartung des Elektrowerkzeuges / der Maschine herbeigeführt. Schneidwerkzeuge immer sauber und geschärft halten. Ordnungsgemäß gewartete scharfkantige Schneidwerkzeuge verklichen sich setzen und konnen bei der Arbeit better kontrolliert werden.
Nur Elektrowerkzeuge / Maschinen, Zubehor oder sonstige Anbauwerkzeuge usw. nach dieser Bedienungsanleitung einsetzen, damit die Art und die Bedingungen der jeweiligen Arbeit berücksichtigten. Werden Werkzeuge nicht bestimmungsgemäß eingesetzt, kann es zu gefährlichen Situationen führen.
Handgriffe und Haleflächen immer trocken, sauber, öl- und schmierstofffrei halten. Durch verschmutzte Handgriffe und Halteflächen wird eine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges / der Maschine bei gefährlichen Situationen unwilling.
Reparaturen
Elektrowerkzeug / Maschine nur in entsprechenden Vertragswerkstätten unter Einsatz von Originalersatzteilen reparieren lessen. Dadurch wird eine entsprechende Arbeitssicherheit des Gerätes gewährleistet.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
Gehorschutz tragen. Lärmbelastung kann zu Hörverlust führen.
Verwenden Sie das Werkzeug mit den zusätzlichen Griffen, die mit dem Werkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen des Bedieners führen.
Wenn das eingesetzte Werkzeug bei der Arbeit eine versteckte, unter Spannung stehende Leitung oder die Netzleitung berühren kann, ist das Elektrowerkzeug an isolierten Haltegriffen zu halten. Bei der Berührung einer unter Spannung stehenden Leitung konnen die Metallelemente des Werkzeugs auch unter Spannung stehen, was zum elektrischen Schlag des Bedieners führen kann.
Warnhinweise beim Bohren mit langen Bohrern
Bohren Sie immer bei niedriger Drehzahl und so, dass die Bohrspitze mit dem Werkstück in Kontakt ist. Bei higheren Drehzahlen wird sich der Bohrer wahrscheinlich verbiegen, wenn er sich frei ohne Kontakt mit dem Werkstück drehen kann, was zu Verletzungen führt.
Führer Sie den Druck nur in einer Linie mit dem Bohrer aus und üben Sie keinen übermögen Druck aus. Der Bohr kann sich verbiegen, was zum Bruch und Kontrollverlust, und im Endeffekt zu Verletzungen führen kann.
MONTAGE VON AUSRUSTUNGSELEMENTEN
ACHTUNG! Das Zubehörarf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung montiert werden. Ziehen Sie den Stecker des Netz-kabels des Geräts aus der Steckdose!
Montage des Zusatzhandgriff s (III)
Setzen Sie die Hilfsgriffklemme auf das Werkzeuggehäuse und befestigen Sie sie, nach dem Sie den Griff in die ergonomischste Stellung für den jeweiligen Einsatz gebracht haben, durch Anziehen des Griffs.
Montage des Bohrtiefenanschlages (IV)
Lösen Sie die Befestigungen des Zusatzhandgriffs. Schieben Sie den geraden Teil des Bohrtiefenanschlags in das Loch im Hilfsgriff undziehen Sie den Hilfsgriff nach dem Einstellen der richtigen Stellung wieder fest. Der gebogene Teil des Stabes solle so nah wie möglich am Bohrer stehen. Wenn der Bohrer während des Bohrens in das Loch eindringt, liegt die Anschlagstange an der gebohrten Fläche an, was das Erreichen der vorgesehenen Bohrtiefe bedeutet.
Aus konstruktiven Gründen ist es nicht möglich, dass der gesamte Längenbereich des Anschlags in allen Stellungen des Zusatzhandgriff s zur Verfugung stehen.
VORBEREITUNGEN VOR DEM EINSATZ
Vor Beginn der Arbeit ist sicherzustellen, dass das Gehäuse und das Anschlusskabel mit Stecker nicht beschädigt sind. Wird ein Schaden festgestellt, sind keine weiteren Arbeiten erlaubt!
Achtung! Alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Austausch von Arbeitswerkzeugen (Bohrer und Meiß mit SDS MAX-Schaft), der Montage von Abdeckungen und Führungen, der Einstellung usw. sollenn bei ausgeschalteter Versorgungsspannung des Werkzeuges durchgeführt werden. Deswegen vor diesen Tätigkeiten: Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels des Geräts aus der Steckdose!
DE
Einsetzen von SDS Plus-Werkzeugen in das Werkzeugfutter
Reinigen Sie das gewählte Werkzeug von Schmutz und Rost und schmieren Sie den SDS-Plus-Schaft mit einer dnen Fettschicht.
Ziehen Sie das Futter an sich zu und halten Sie es in dieser Stellung (V).
Fuhren Sie das gereinigte Werkzeug in die Öffnung ein. Falls erforderlich, drehen Sie das Werkzeug so, dass es ohne Widerstand in das Bohrfutter eindringt.
Lassen Sie das Bohrflutter los, das Werkzeug sollte automatisch im Bohrflutter verriegelt werden.
Uberprüfen Sie, ob das Werkzeug sichere sitzt. Versuchen Sie dazu einfach, das Werkzeug aus dem SDS-Plus-Bohrfutter zuziehen. Wenn der Bohrer oder Meißel aus dem Bohrfutter gezogen wird, montieren Sieihn wieder.
Einstellen der Betriebsart (VI)
Das Werkzeug ist mit zwei Betriebsartschaltern ausgestellt. Bohrartschalter, in der Höhe des Ein-Aus-Schalters, und Schlagart-schalter, seitlich am Gehäuse.
Stellen Sie den Bohrartschalter so ein, dass sein Flügel eines der Symbole zeigt: Bohrer - Bohren ohne Schlag; Bohrer und Hammer - Bohren mit Schlag.
Stellen Sie den Schlagartschalter so um, dass die Anzeige am Werkzeuggehause eines der Symbole auf dem Schalter anziegt: Bohrer und Hammer - Schlagbohren; Hammer - Stemmarbeiten; Meiibel mit Pfeil - Meielposition. Bei der Änderung Schalterstellung wird die Schaltersperre eingedrückt und gehalten und dann der Schalter gedreht.
Das Schlagbohren bedeutet, daß der Bohrer halten der Drehbewegung gleichzeitig eine Hin- und Herbewegung ausfuhrt, dadurch schlättg die Bohrerspitze im gebohrenen Material. Bei solchem Bohren sind Bohrer mit der Spitze aus Hartmetallen notwendig und diese Betriebsart macht das Ausfuhren von Lochern im Beton, Mauerwerk und in harten Keramikmaterialien (Hartziegel, Steine, Marmor) möglich.
Be den Stemmarbeiten wird die Drehbewegung abgeschelt, aber der Hin- und Herbewegung bleibt. Bei den Stemmarbeiten muss ein Stemmeisen, ein Meißel oder ein Lochhammer mit einer Form, die an die bearbeitete Oberfläche und die Art des Materials angepasst ist, eingesetzt werden.
Die Lage des Stemmeisens muss durch manuelles Drehen festgelegt werden. Nach der Festlegung der Lage drehen Sie den Schlagartschalter in die Stellung fur die Stemmarbeiten.
Bohren ohne Schlag solle eingestellt werden, wenn Locher im Holz, in Metallen und einigen keramischen Materialien gemacht werden. Für das Bohren mit Bohrem, die nicht mit SDS-PLUS-Schaft ausgestattet sind, verwenden Sie ein selbstzentrierendes Bohrfutter (separatehaltlich) mit der SDS-PLUS-Spindel. Es wird der Einsatz des Zahnkranzbohrfutters empfohlen.
Achtung! Wenn der Bohrartschalter auf den Bohrmodus ohne Schlag eingestellt ist, het die Stellung des Stoardschalters keine Bedeutung.
Drehzahlinstellung (VII)
Der Bohrhammer ist mit einer stufenlzen Drehzahlinstellung ausgestattet, die durch Verstellen des Drehknopfes erfolgt. Je größter die auf dem Drehknopf sightbare Zahl ist,esto hoher ist die Drehzahl. Eine Änderung der Drehzahl führt zu einer Änderung der Schlagfrequency und der Energie eines einzelnen Schlages. Die Einstellung in dem in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Bereich stufenlos.
Beim Bohren in Metalen und mit keinem Bohrerdurchmessern sollte eine höhere Drehzahl eingestellt werden. Die niedrigere Drehzahl ist für das Bohren in keramischen Werkstoffen und für die größeren Bohrerdurchmesser vorgesehen.
Vorbereitende Arbeitsen
Stellen Sie das Werkzeug in entsprechende Betriebsart: Bohren oder Schlagbohren oder Stemmarbeiten.
Wahlen Sie das richtige Arbeitswerkzeug und montieren Sie es im Bohrfutter.
Tragen Sie Gehorschutz, Augenschutz, Arbeitshandschuhe.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.
Nehmen Sie eine Position ein, die das Gleichgewicht garantiert, greifen Sie den Bohrhammer mit beiden Händen und starten Sie ihn, indem Sie den Elektroschalter (VIII) mit Ihr Frem Finger betätigten.
Halten Sie das Werkzeug in thisem Zustand einige Minuten lang, bis der Schmierstoff alle Komponenten des Antriebsmechanismus erreicht hat.
Schalten Sie den Bohrhammer aus indem Sie den Schalter freilassen.
Achtung! Bei verdächtigem Knirschen, Knacken usw. trennen Sie den Bohrhammer sofort von der Stromversorgung und halten Sieihn von einer autorisierten Servicestelle warten.
BENUTZUNG DES GERÄTS
Achtung! bei der Arbeit mit dem Bohrhammer muss der Gehorschutz getragen werden!
Bohren im Holz
Vor dem Bohren ist es ratsam, das zu bohrende Material mit einer Tischlerzwinge oder in einem Schraubstock einzuspannen.
DE
Dann den richtigen Bohrer in das Bohrfutter einsetzen, die Drehzahl einstellen, die Bohrmschine an das Stromnetz anschließen und mit dem Bohren beginnen. Beim Bohren von Durchgangslochem empfeht es sich, eine Holzunterlage unter das Material zu legen, damit der Rand des Lochs am Ausgang nicht ausgefranst ist. Beim Bohren von Lochern mit großen Durchmessern ist es ratsam, zuerst ein kleineres Führungsloch zu bohren.
Bohren in Metallen
Sichern Sie das Werkstück immer fest. Bei dunnem Blech wird empfohlen, ein Stück Holz unterzulegen, um unerwünschte Biegungen usw. zu vermeiden. Markieren Sie dann die Löscher mit einem Korner und beginnen Sie mit dem Bohren. Verwenden Sie Stahlbohrer. Beim Bohren in weißem Gusseisen wird empfohlen, Bohrer mit Hartmetallspitzen zu verwenden. Beim Bohren großerer Löscher wird empfohlen, vorher ein kleineres Führungsloch zu erstellen. Verwenden Sie beim Bohren in Stahl Maschinenöl zur Kühlung des Bohrs. Beim Aluminium verwenden Sie Terpentin oder Paraffin als Kühlmittel. Beim Bohren in Messing, Kupfer oder Gusseisen sollen kein Kühlmittel verwendet werden. Nehmen Sie den Bohrer zur Kühlung zahlig aus dem Material, damit er abkühlen kann.
Bohren in keramischen Werkstoffen
Bohren im harten, kompakten Material: Beton, Hartstein, Stein, Marmor, etc.
Beim vom Stromnetz getrennten Bohrhammer befestigen Sie den Bohrer im Bohrfutter.
Bei Bedarf den Bohrtiefenanschlag montieren.
Wahlen Sie mit dem Betriebsartenschalter das Schlagbohren oder, falls möglich, das Bohren ohne Schlag aus.
Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose, schalten den Bohrhammer mit dem Schalter ein und beginnen zu arbeiten.
Legen Sie wahrend des Betriebs regelmäßige Pausen ein - überhitzen Sie niemals den Bohrhammer und das Werkzeug.
Das Schlagbohren wird nur für kompakte keramische Materialien wie Beton, Hartstein, Stein, etc. empfohlen. Beim Bohren von Bohrungen mit großem Durchmesser wird empfohlen, erst eine Bohrung mit kleinerem Durchmesser zu bohren und dann den Bohrer mit dem Zieldurchmesser zu verwenden. Es sollen den Bohrer, die für das Hammerbohren bestimmt sind, verwendet werden. Das Schlagbohren wird nicht für keramische Materialien mit loser Struktur, wie Glasur, welche Fliesen, welche Mauersteine, Putz usw. empfohlen. Das Schlagbohren in solchen Stoffen kann zur Zerstörung des Materials führen.
Der Bohrhammer ist mit einer Kupplung ausgestattet, die das Überlasten des Elektromotors verhindert, wenn das eingeführte Werkzeug während der Arbeit angehalten wird. Zum Beispiel, wenn auf einen Bewehrungsstab getroffen wird. In thisem Fall führt der Bohrer keine Drehbewegung mehr aus, obwohl der Elektromotor weiterlauf.
Auch zu viel Druck während des Betriebs kann zum Ansprechen der Kupplung führen.
Ziehen Sie in thisem Fall das eingeführte Werkzeug aus dem Loch, überprüfen Sie, ob der Bohrhammer richtig Funktioniert, und setzen Sie dann die Arbeit mit dem Druck fort, der für den richtigen Betrieb erforderlich ist. Wenn Sie auf einen Bewehrungsstab oder andere versteckte Metalhindernisse stoßen, bohren Sie diese ohne Schlag mit einem Bohrer, der für das Bohren in Metall bestimmt ist und den gleichen Durchmesser wie der Schlagbohrer hat, und setzen Sie dann das Bohren in Keramik fort.
Bohren in Fliesen, weichen Ziegeln, Putz etc.
Bohren Sie wie für harte Materialien, aber ohne Schlag. Entfernen Sie den Bohrer regelmäßig aus der Bohrung, um Staub und Abfälle zu entfernen. Beim Bohren drücken Sie das Gerät mit konstanter Kraft ein.
Stemmarbeiten
Beim vom Stromnetz getrenntem Gerat befestigen Sie das gewünschte Werkzeug im Bohrfutter: Meißel oder Lochhammer.
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf die Stemmarbeiten. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose, schalten den Bohrhammer mit dem Schalter ein, warten bis er seine volle Drehzahl erreicht hat und beginnen zu arbeiten. Bei den Stemmarbeitern hammern Sie das eingeführte Werkzeug Schmieden nicht zu tief in das Werkstück. Das Material sollte in dünnen Schichten abgetragen werden, ohne zu viel Druck auf den Bohrhammer auszuüben.
Verwendung von Aufsätzen
Das Werkzeug ist nicht zum Antrieb von Aufsätzen bestimmt.
Bohrfutterabdeckung
Wen der Hammerbohrer mit einer Gummi-Bohrfutterabdeckung ausgestattet ist, wird empfohlen, sie beim Bohren zu verwenden, wenn der Bohrer nach oben gerichtet ist, z.B. beim Bohren in der Decke. Nach der Montage des Bohrs im Bohfutter sollte auf ihm die Abdeckung aufgesetzt werden. Die beim Bohren entstehende Staub und Abfälle werden in der Abdeckung aufgefangen, was eine Verschmutzung des Bohrfutters verhindert. Ziehen Sie nach der Arbeit die Abdeckung vom Bohrer weg, reinigen sie vom Staub und Schmutz und spulen Sie dann unter einem lauwarmen Wasserstrahl ab.
Kontrolleuche
Das Werkzeug ist mit einer Kontrollleuchte ausgestellt. Die Kontrollleuchte leuchtet grün auf, wenn der Ein-Schalter gedrückt wird. Dies bedeutet, dass das Werkzeug mit Strom versorgt wird. Die rot leuchtende Kontrollleuchte bedeutet, dass die Elektromotorbürgerten ausgetauscht werden müssen. Der Austausch sollte in einer vom Hersteller autorisierten Servicestelle vorgenommen werden.
DE
Zusätzliche Anmerkungen
Üben Sie bei der Arbeit nicht zu viel Druck auf das Werkstück aus und machen Sie keine plötzlichen Bewegungen, um das Arbeitswerkzeug und den Bohrer nicht zu beschädigen. Legen Sie während des Betriebs regelmäßige Pausen ein. Das Werkzeug darf nicht überlastet werden – die Außenflächentemperatur darf 60^ niemals überschreiben. Schalten Sie nach der Arbeit den Bohrer aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und führen Sie Wartung und Sichtkontrollen durch.
Schmieren
Vor dem Einsatz der Bohrer oder oder Meißel sollen sie gründlich gereinigt und der SDS-Plus-Schaft dunn mit Schmierfett geschmiert werden. Es wird empfohlen, das Fett zu verwenden, das für SDS-Plus-Bohrfutter bestimmt ist. Bei falscher Arbeit des Schlagmechanismus kann eine der Ursachen eine unzureichende Schmierung des Getriebes und des Kurbelmechanismus des Schlagkolbens sein. Es wird empfohlen, Fett zu verwenden, das für Zahngetriebe und Kurbelgetriebe bestimmt ist. Es wird empfohlen, das Fett in einer autorisierten Serviceeinrichtung nachzufullen.
KONSERVIERUNG UND ÜBERSICHTUNGEN
ACHTUNG! Vor dem Beitrutt zur Regulierung, technischen Bedienung und Konservierung soll man die Einrichtung von der Elektronetz durch die Herausziehung des Steckers aus der Netzdose abschalten. Nach der Beendung der Arbeit soll man technischen Stand durch äußere Besichtigungen und die Beurteilung von: Gestell und Handgriff, Elektroleitung mit Stecker und Abbegungsstück, Tätigkeit des Elektroschalters, Durchgangigkeit von Lüfungsschlitzen, Funken von Bürsten, Arbeitslautstärke von Lager und Getriebe, Anfahren und Arbeitsgleichmäßigkeit überprüfen. In der Garantiezeit kann den Benutzer keine Elektrowerkzeuge demontieren oder keine Bauteile sowie Bestandteile austauschen, weil dies eine Verlierung der Garantierechte verursacht. Alle beobachtete bei der Übersicht oder in der Arbeitszeit Unrichtigkeiten bestimmten das Signal zur Durchführung der Reparatur im Service. Nach der Beendung der Arbeit soll man Gehäuse, Lüfungsschlitze, Schalter, Zusatzhandgriff und Bedeckungen z.B. mit dem Druckluftstrahl (vom Druck nicht länger als von 0,3 MPa), Pinsel oder trockenen Lappen ohne Benutzung von Chemiemittel und Reinigungsflüssigkeiten reinigen. Die Werkzeuge und Handgriffe soll man mit dem sauberen, trockenen Lappen reinigen.
XAPAKTEPNUCTIKMALINHbI
PyHno nepΦopatop npedctabnreT co6oB o6bHbI n3OInpyuOni HNCTpyMeHT II Knacca, npedHa3NaeHHbI dRcBepneHn OTBepCTn I uTpo6neHn 6eToHa, DOn6NeHn HaTpaJIbHorO n NCKycCTBeHHOro KAMH, MpaMopa n T. d. C NcNoJIb3OBaHmE pa-BoUHX INCTpyMeHTOB, OChAuEHHbIX XBOCTOBKOM SDS Plus. NepΦopatop IMeET PAnABHyIO peryINpOBky BpaSeHn IUnIHdJIy, 6bnarOdaP rKIIIOHeHIO cyHKcUN yDapa, No3BOJraT CBePIITb B TaKx MATEpnaJax, KaK DepeBO, MeTaII INI INI NaCTMaCbI. HadJeXauee, HadexHoe n 6e3onacHoe cyHKcIOHNPOBaHme 3JIeKTPnuEcKO INCTpyMeHTa 3aBNCIT OT erO COOTBEcTBYIOSeI EKcnnyataun, no3TomY:
Ipekde yem npctyntb K pa6ote c uHctpymeHtOM, Heo6xOIMo npouHTaTb pyKOBOCTBO n XpaHNTb erO B6n3n MeCTa npoBeHnra pa6ot.
IocTabuHK He Hecet OTBETCTBeHHOCTH 3a yuep6, BO3HKnB B pe3yIbTaTe HecobnOeHn npabn TexnKn 6e3oNaCHocTn n peKomeHdaun HactoJUero pykoBODCTBa.
AKCECCYAPbI
B 3aObocko ynaKOBKe DoJXHbI HaxOOnTbc:
- nepΦopatop
-ДОПОЛНИТЕЛБОН руковая
-OrpaHnHHTeIb Iy6INHb CBepHeHHa
TEXHNUECKNEXAPAKTEPNCTUKN
TECHNISCHE PARAMETERS
| Parameter Meeteenheid Waarde | ||
| Catalogusnumber YT-82118 | ||
| Nominate spanning [V~] 220 - 240 | ||
| Nominate frequenta [Hz] 50 | ||
| Nominaal vermogen [W] 1100 | ||
| Nominate toeren [min-1] 0 - 900 | ||
| Max. diameter van het gat - beton (met SDS Plus-boorhouder) [mm] 28 | ||
| Max. diameter van het gat - hout (met sleutelgreep) [mm] 35 | ||
| Max. diameter van het gat - staal (met sleutelgreep) | [mm] 13 | |
| Slagkracht | [J] | 4,5 |
| Slagfrequentie | [min-1] | 4300 |
| Massa | [kg] | 4,8 |
| Geluidsniveau | ||
| - geluidsdruk LpA ± K | [dB(A)] | 95,0 ± 3,0 |
| - vermogen LwA ± K | [dB(A)] | 109,0 ± 3,0 |
| Trillingsniveau ah,CHeq ± K (hoofd-/hulphandgreep) | [m/s2] | 15,91 ± 1,5 / 12,97 ± 1,5 |
| Isolatieklasse | II | |
| Beschemingsgraad | IP20 |
Boren in keramische materialen
Boren in harde, compacte materialen (beton, harde baksteen, steen, marmer, enz.