PARKSIDE PBSG 95 F6 - Bohrerschärfer

PBSG 95 F6 - Bohrerschärfer PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBSG 95 F6 PARKSIDE als PDF.

📄 229 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PBSG 95 F6 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PBSG 95 F6 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrerschärfer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBSG 95 F6 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBSG 95 F6 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PBSG 95 F6 PARKSIDE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

FR BE

AFFÜTEUSE DE FORETS

Legende der verwendenten Piktogramme......Seite 6

Einleitung . 6

Bestimmungsgemäß Verwendung . 7
Teilebeschreibung. 7
Lieberumfang. 7
Technische Daten . 8

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge. 9

Vor der Inbetriebnahme. 15

Inbetriebnahme.

Bohrer schleifen. 16
Schleifstein auswechseln . 17

Wartung und Reinigung . 18

Ersatzteile/Zubehör. 19

Lagerung . 20

Transport .Seite 20

Entsorgung. 20

Service .Seite 21

Garantie .Seite 22

Abwicklung im Garantiefall. 23
Service. 24

Konformitätserklung .Seite 25

Legendede verwendenten Piktogramme
Lesen Sie die Bedienungsan-leitung.Tragen Sie Augenschutz.
Tragen Sie Gehörschutz.Gefahr durch elektrischen Schlag! Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeitenden Netzstecker aus der Steckdose.
Schutzklasse II (Doppel-isolierung)Sicherheitshinweise Handlungsan- weisungen
~Wechselstrom/- spannungCEDas CE Zeichen bestätigter Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.

Bohrerschärfgerät

- Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil desses Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Denutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungs-gemäß Verwendung

Das Produkt ist bestimmt zum Scharfen von HSS Bohrern mit einem Durchmesser von 3-13mm. Hartmetallbohrer dürfen nicht geschlossen werden. jeder andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entwickelte Schäden

übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1 Drehschalter (,STONE^* = Schleifstein)
2 Abdeckung Schleifstein
3 SchraubeAbdeckung Schleifstein
4 EIN-/AUS-Schalter
5 Schleifstein
6 Metallring
Verschraubung
8 Schleifsteinhalterung
9 Feder
10 Lüftungsschlitze
11 Bohrerführung

Lieberumfang

1 Bohrerscharfgerät
2 Schleifsteine (1 vormontiert)
1 Bedienungsanleitung

Technische Daten

Gesamtgewicht: 1070g

Bemessungs-

spannung: 220-240V (Wechselstrom) 50Hz

Bemessungs-aufnahme: 95W

Bemessungsleerlaufdrehzahl:n

1350min-1

Für Bohrer-Ø: 3-13mm

Schutzklasse: II/

Gerauschemissionswert:

Die Messwerte wurden in Übereinstimmung mit der EN 62841 ermittelt.

Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt, typischerweise:

Last (Schleifen):

Schalldruck-pegel L_pA : 61 dB
Unsicherheit K_pA : 3 dB

Schalleistungspegel LWA : 74dB Unsicherheit KWA : 3dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Hinweis: Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.

Der angegebene Gesamtschwingungswert und der angegebene Gerauschemissionswert wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Gesamtschwingungswert und der angegebene spezifizierte Gerauschemissionswert können auch für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet werden.

Die Vibrations- und Gerauschemissionen können bei der

tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs von den angegebenen Werten abweichen, je nachdem, wie das Elektrowerkzeug verwendet wird und insbesondere welche Art von Material bearbeitet wird.

Es sind Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der tatsächlichen Vibrationsbelastung unter den realen Betriebsbedingungen beruhen (dabei sind alle Teile des Betriebszyklus zu berücksichtigigen, z. B. Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, und solche, in denen es eingeschaltet ist, aber ohne Lastläuft).

PARKSIDE PBSG 95 F6 - Last (Schleifen): - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshin- weisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

1) Arbeitsplatzsanierheit a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden.

Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschluss-

leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Be-schädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie

sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschreiben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten

Situationen better kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln

kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerk-

zeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weg- legen. These Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt

ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges repa-rieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie bzw. die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situatio- nen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griff-

flächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Wenn das Netzkabel这些东西 Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Restrisiken

Selbst wenn Sie diesen Elektrowerkzeug gemäß den Anweisungen bedieren,

bleiben immer Restrisiken bestehen. Die folgenden Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Art und Konstruktion theses Elektrowerkzeugs auftreten:

a) Lungenschäden, wenn kein geeigneter Atemschutz getragen wird.
b) Hörschäden, wenn kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
c) Gesundheitsschäden aufgrund von:

  • Berührung von nicht abgedeckten Teilen des Schäfgeräts;
    -Ausbuwurf von Werkteilen oder beschädigtem Schleifstein.
    d) Gesundheitsschäden, die sich aus der Einwirkung von Vibrationen auf Höhe und Arme ergeben, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß verwendet und gewartet wird.

Warning! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektron magnetisches Feld. Unter gewissen Umständen kann thesefeld negative Auswirkungen auf aktive oder passive medizinische Implantate haben. Um die Gefahr von ernsthaften oder tõdlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

Vorder Inbetriebnahme

Hinweis: Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial.

Die Bedienperson sollte bei der Verwendung nah am Produkt stehen, um

eine unnötige Körperstreckung und damit einen unsicheren Stand zu vermeiden.

Wenn das Produkt blockiert, schalten Sie es aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Beseitigen Sie erst dann die Blockierung.

Inbetriebnahme

Bohrer schleifen

Hinweis: Schleifen Sie schwer beschädigte Bohrer zuerst grob an einem Schleifbock vor.

  • Senken Sie den Schleifstein komplett ab. Drehen Sie hierfür den Drehschalter bis zum Anschlag in Richtung DOWN.
    Fuhren Sie den Bohrer in diekleinste passende Bohrerführung am Bohrerscharfgerat. Die

exakten Größen (Ø) der jeweiligen Bohrerführung 11 können Sie an der Beschchriftung (3 bis 13) ablesen.

Drücken Sie den EIN-/ AUS-Schalter 4 auf Position ,I", um das Produkt einzuschalten.
Drehen Sie solange den Drehschalter 1 in Richtung UP , bis Sie ein Schleifgerausch horen. Hinweis: Mit dem Drehschalter 1 regulieren Sie die Position des Schleifsteines und damit den Anpressdruck des Schleifsteines gegen den Bohrer. Je weiter Sie den Drehschalter 1 in Richtung UP drehen,esto mehr erhöht sich der Anpressdruck. Achten Sie daraufuf, dass Sie den Schleifstein nicht zuweit nach oben drehen. Andernfalls kann der Schleifstein am Gehäuse anschlagen.

Drehen Sie den Bohrer bei leichtem Druck locker und Schnell zwischen dem linken und dem rechten Anschlag etwa 10-mal hin und her (bei kleinen Bohrern etwa 5-mal).
Ziehen Sie den Bohrer etwas Heraus, drehen Sieihn um 180^ um die eigene Achse und führen Sieihn wieder bis zum Schleifstein ein.
Wiederholen Sie den gesamten Vorgang gegebenenfalls, bis beiden Schneiden scharf sind. Führren Sie den Anschliff so aus, dass der Winkel (α) zwischen beiden Schneidkanten (b) 118^ beträgt. Beide Schneidkanten (b) müssen den gleichen Winkel zur Bohrachse (a) haben und gleich lang sein, damit der Bohrer zentrisch lauft (siehe nachfolgende Abbildungen).

PARKSIDE PBSG 95 F6 - Bohrer schleifen - 1

Drücken Sie den EIN-/ AUS-Schalter 4 auf Position ,0", um das Produkt auszuschalten.

Schleifstein auswechseln

WARNING!

VERLETZUNGSGEFAHR!

Bevor Sie Arbeiten am Produkt durchführren,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. Wechseln Sie den Schleifstein aus, wenn er abgenutzt oder beschädigt ist (nachlassende, unregelmäßige Schleifleistung, gebrochener Stein). Für diesen Arbeitssschrift benötigen

Sie einen Torx-Schraubendreher.

Schrauben Sie die 4 Schrauben 3 der Abdeckung Schleifstein 2 hersaus und entnehmen Sie die Abdeckung 2 (siehe Abb. A).
- Nehmen Sie den Schleifstein 5 heraus.
Lösen Sie die Verschraubung mit einem 23mm Maulschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) (siehe Abb. B).

Hinweis: Zum Öffnen im Uhrzeigersinn drehen!

Entnehmen Sie den Metallring 6.
Montieren Sie entsprechend den neuen Schleifstein mit der abgeflachten Kante nach unter an der Schleifsteinhalterung 8 und setzen Sie den Metallring 6 wieder ein.
Ziehen Sie die Verschraubung mit Hilfe eines 23mm Maulschlüssels wieder fest.

Hinweis: Zum Schlieben gegen den Uhrzeigersinn drehen!

Beachten Sie, dass die Feder im Produkt gemäß Abb. D eingesetzt ist und setzen Sie den Schleifstein in das Produkt ein. Drehen Sie den Schleifstein, bis dieser wieder passgenau wie in Abb. A platziert ist, an-dernfalls lassst sich die Abdeckung Schleifstein 2 nicht montieren.
Setzen Sie die Abdeckung Schleifstein 2 wieder auf und verschrauben Sie sie mit den 4 Schrauben 3.

Wartungund Reinigung

Das Produkt ist abgesehen vom Wechsel der Schleifsteine wartungsfrei.

PARKSIDE PBSG 95 F6 - Wartungund Reinigung - 1

PARKSIDE PBSG 95 F6 - Wartungund Reinigung - 2

WANG

FAHR DURCH ELEKT-RISCHEN SCHLAG!

Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeitenden Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Produktregelmäßig, am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.

A WARNING! VERLET-ZUNGSGEFAHR! Öffnen

Sie außer zum Schleifsteinwechsel niemals das Produkt. Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer

Elektrofachkraft durchfuhren. Wenn das Netz-kabel diesen Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienst ersetzt werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.

Ersatzteile/Zubehör

Kompatible Ersatzteile für\ deses Produkt konnen Sie\ unter www.optimex-shop.com\ erwerben.itte halten Sie für\ Ohre Bestellung die Bestell- nummer bereit. Bestellungen\ konnen nur online aufge- geben und beareritet werden. Wenn Sie nicht sicher sind, wo Sie kompatible Teile ka- fen konnen, wenden Sie sich\ bitten an die Lidl-Service- Hotline.

Teilebe-schreibungBestell-nummer
Schleif-stein 5999479351001

Lagerung

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.

- Transport

Schützen Sie das Gerät vor Stößen und starken Erschütterungen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeugenaufreten.

- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen

Recyclingstellen entsorgen können.

PARKSIDE PBSG 95 F6 - - Entsorgung - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-

materialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekenn-zeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

PARKSIDE PBSG 95 F6 - - Entsorgung - 2

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten

Produktse erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

PARKSIDE PBSG 95 F6 - - Entsorgung - 3

Das Symbol der durchgestrichen Mülltonne bedeutet,

dass这点 Gerat am Ende der Nutzungsszeit nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden darf. Das Gerat ist bei eingerichteten Sammelstellen,

Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. Lidl bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zwei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größter als 25 cm sind.itte Löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.itte enthalten sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die

zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separates Sammlung zu.

PARKSIDE PBSG 95 F6 - - Entsorgung - 4

PARKSIDE PBSG 95 F6 - - Entsorgung - 5

Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortier-information) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.

Service

WARNING!

Lassen Sie Ihr Produkt von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.

Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Produkts oder seinem Kunden-dienst ausführren. Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte. Ihr gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unter

aufgeführte Garantie eingeschränkt.

Die Garantie für diese Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da diesen Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsehler aufweisen, werden wir es - nach unserer Wahl - kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlangert sich durch einenstattgegebenen

Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersezte und reparierte Teile.

These Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantiedeckt Materialund Herstellungsfehler ab. These Garantie erstreckt sichweder auf Produktteile, dienormalem Verschleib unterliegen, und somit als VerschleiBteile gelten (z.B. Batterien, Akkus, Schlauche, Farbpatronen), noch auf Schaden an zerbrechlichen Teilen, z.B.Schalter oder Teile aus Glas.

Abwicklungim Garantiefall

Um einechnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewähr-

leisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

o Bette halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 479351_2410) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.

oSolltenFunktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.

o Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin

der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an dieIhnen mitgeteilte ServiceAnschrift übersenden.

PARKSIDE PBSG 95 F6 - Abwicklungim Garantiefall - 1
0
PDF ONLINE
parkside-diy.com

Aufparkside-diy.com
konnen Sie diese und viele weitere Handbuchereinsehen und herunterla-den. Mit thisem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wahlen Sie Ihr Land aus, unduchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der

Artikelnummer (IAN)
479351_2410 gelangen
Sie zur Bedienungsanlei-tung für ihren Antikel.

Service

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail: owim@lidl.de

AT Service Österreich

Tel.: 0800 292726

E-Mail: owim@lidl.at

CH Service Schweiz

Tel.: 0800562153

E-Mail: owim@lidl.ch

PARKSIDE PBSG 95 F6 - CH Service Schweiz - 1

- Konformitätserklärung

FU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Nr.479351_2410)

IAN:

4793512410

Produkt-Identifikation:

"PARKSIDE" Bohrscharfgerat

Modellnummer:

HG10154

Der ober beschriebene Gegenstand der Erklarung erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsvorschriften der Union:

Richtlinie 2006/42/EG
Richtlinie 2014/30/EU
Richtlinie 2011/65/EU mit allen dazugehörigen Änderungen

Angabe der einschlagigen harmonisierten Normen oder der anderen technischen Spezifikationen, für die die Konformitat erklart wird:

Nr. / Teile
Richtlinie 2006/42/EG
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN ISO 12100:2010
Richtlinie 2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Der Gegenstand der oben beschriebenen Erkälfung steht im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten:

Nr./Teile
EN IEC 63000:2018

Person, die die technische Dokumentation aufbewahr: OWIM GmbH & Co.KG

Unterzeichnet fur und im Namen von:

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Deutschland

These Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.

Original Konformityserdierung

Neckarsulm

Ort

20.01.2025

Datum

ppa. Buae ppaa. Buhei ppa. Stean Haensel ppa. Jepb Buchheim

3rokurist

Prokurist

List of pictograms used.. Page 27

Introduction

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Germany

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Allemagne

gemeten en können worden

E-Mail: owim@lidl.nl

BE Service Belgie

Tel.:080071011

Tel.:80023970

(Luxemburg)

E-Mail: owim@lidl.be

C E

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Duitsland

Do wiertet-0: 3-13mm

Klasa ochry: II/

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Niemcy

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemecko

Toto prohlaeio shoedse ydyna na vihradnodopovredost viroboe.

Pfekbadpwadnfo prohlsen o shode

Neckarsulm20.01.2025ppa. Pauceppa. Bumei
MistoDatumppa. Stehen Haenselppa. Jete Buchheim
ProkunistaProkunista

Legendapouzitychpiktogramov. Strana 129

Uvod Strana 129

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemecko

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Alemania

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Germania

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Németország

A jen me giele ngi nyalanzat a gynto ldzirdiagos feeligene boositik.

Stand der Informationen · Last Information Update

Version des informations · Stand van de informatatie

Stan informaci·Stav informaci·Stav informaci

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PBSG 95 F6

Kategorie : Bohrerschärfer