SWL R990 - Kehrmaschine Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWL R990 Lavor als PDF.
Benutzerfragen zu SWL R990 Lavor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWL R990 - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWL R990 von der Marke Lavor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWL R990 Lavor
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
DE pag. 53
KAPITEL 1 - ALLGEMEINE REGELN....55
KAPITEL 2 - ZWECK / ANWENDUNGSBEREICH .... 55
KAPITEL 3 - VORBEREITUNG (AUSPACKEN) 55
KAPITEL 4 - ZULÄSSIGE UND UNZULÄSSIGE EINSATZBEDINGUNGEN .... 56
KAPITEL 5 - TECHNISCHE DATEN UND GERÄUSCHPEGEL 57
KAPITEL 6 - MASCHINENBESCHREIBUNG....58
KAPITEL 7 - BEDIENPOSTEN DES BENUTZERS UND NOTAUS-STOPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
KAPITEL 8 - SICHERHEITVORSCHRIFTEN 62
KAPITEL 9 – ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM STARTEN 63
KAPITEL 10 - STARTEN UND STOPPEN 63
KAPITEL 11 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND EMPFEHLUNGEN ..... 64
KAPITEL 12 - ORDENTLICHE WARTUNG 65
KAPITEL 13 - AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 67
KAPITEL 14 - AUSSERBETRIEBSETZUNG. 67
KAPITEL 15 - ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG 68
KAPITEL 16 - NOTFÄLLE 68
KAPITEL 17 - STÖRUNGEN / URSACHEN / ABHILFEN 69
KAPITEL 18 - GARANTIE....69
ZEICHNUNG 1 70

VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE LESEN SIE BITTE AUFMERKSAM DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
DER BAUHERR HAFTET NICHT FÜR SACH- ODER PERSONENSCHÄDEN, DIE DURCH DIE NICHTBEACHTUNG DER VORSCHRIFTEN DIESES HANDBUCHS ODER DURCH DIE ORDNUNGSWIDRIGE UND/ODER UNSACHGEMÄSSE BENUTZUNG DER MASCHINE BEWIRKT SIND.
FÜR EINE BESSERE ÜBERSICHT LESEN SIE BITTE DAS INHALTSVERZEICHNIS.
DAS HANDBUCH STETS GRIFFBEREIT AUFBEWAHREN, DAMIT ES IM BEDARFSFALL NACHGESCHLAGEN WERDEN KANN (SOLLTE DAS HANDBUCH VERLOREN GEHEN, FORDERN SIE UNVERZÜGLICH EINE KOPIE BEI IHREM HÄNDLER AN).
DER BAUHERR BEHÄLT SICH VOR, ÄNDERUNGEN ODER VERBESSERUNGEN AN IHREN MASCHINEN VORZUNEHMEN, OHNE AKTUALISIERUNGSPFLICHT DER VORHER VERKAUFTEN MASCHINEN. SÄMTLICHE KEHRMASCHINEN „LAVORWASH“ ENTSPRECHEN DEN EG-NORMEN UND SIND MIT FOLGENDEM SCHILD VERSEHEN:

text_image
Made in Italy MOD. MATR. 00000 COD. ANNO COSTR. MASSA KG KW % VOLTS Db (LpA) %KAPITEL 2 - ZWECK / ANWENDUNGSBEREICH
Der bauherr freut sich, Sie als Besitzer einer Kehrmaschine Serie zu ihren Kunden zählen zu können.
Wir bitten Sie, die nachstehenden Anleitungen sorgfältig zu beachten, damit stets ihre volle Leistungsfähigkeit erbringen kann.
Dieses Handbuch soll den Benutzer über die bestimmungsgerechte und sichere Verwendung der Maschine sowie deren korrekten Einsatz informieren.
Ebenso sind sämtliche Arbeiten zur Instandhaltung der Maschine - Voraussetzung für den einwandfreien Betrieb in voller Sicherheit – beschrieben. Es handelt sich um Eingriffe, die von allen einfach ausgeführt werden können.
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten immer an Fachpersonal an.
Darüber hinaus finden Sie in diesem Handbuch: Sämtliche Informationen über Gefahrsituationen und Restrisikos (diese letzten sind Gefahren, die nicht ausschließbar sind und für die jeweils die entsprechenden Anweisungen gegeben werden); Informationen über den zulässigen und unzulässigen Gebrauch; Anleitungen zur Inbetriebsetzung der Maschine; technische Daten und zulässige Einsatzbedingungen; Anleitungen zur Verwendung und Wartung der Maschine; Anleitungen zur Ausserbetriebsetzung, Verschrottung und Entsorgung der Maschine.
KAPITEL 3 - VORBEREITUNG (AUSPACKEN)
Nach der Entfernung der äußeren Verpackung ist die Maschine von der Palette abzunehmen. Hierzu sind folgende Arbeitsgänge auszuführen:
- Einen Haken mit 4 Zugbolzen, der eine ausreichende Belastungsfähigkeit für das Maschinengewicht (gemäß EG-Schilddaten) aufweist, bereithalten. Die Motorhaube anheben und die vier Transportösen oder Hubhaken in die entsprechenden Gewindebohrungen schrauben (die Hubhaken sind im Kehrgutbehälter Teil B Abb. 1 verstaut, in dem auch die Seitenbesen und die Bedienungsanleitung untergebracht sind);
alle vier Hubbänder an den entsprechenden Hubhaken der Maschine Teil A Abb. 1 befestigen und diese letzte mithilfe eines Gabelstaplers oder eines Brückenwagens (mit geeigneter Tragkraft) von ihrer Auflage abheben und sehr langsam auf den Boden absetzen.

DIE MASCHINE DARF ERST NACH DER BEFESTIGUNG ALLER VIER HUBBÄNDER AN DEN DAZUGEHÖRIGEN TRANSPORTÖSEN (M10) ANGEHOBEN WERDEN.

text_image
-FIG. 1- A B 1.000 mm (1 m) 1.500 mm (1.5 m)
text_image
1 2 3 4 5 6 7 -FIG. 2-- Eine Rampe (mit geeigneter Belastbarkeit) an die kürzere Seite der Auflageplatte schieben. Die Rampe muss eine Länge von mindestens 1,5 m haben (damit die Staubdichtungen aus Gummi nicht beschädigt werden) und 1 m breit sein. Die Holzblöcke zur Radblockierung entfernen und die Standbremse Detail 1 Abb. 2 auskuppeln, indem man sie drückt, bis der Sperrhebel einrastet. Beim
Modell SWL 990 ST genügt es nun, die Maschine auf der Rampe herunterzuschieben (darauf achten, dass sich vor der Maschine keine Personen befinden und eine genügend große und ebene Fläche frei ist). Nach dem Auspacken der Maschine die Haken (Transportösen) demontieren und aufbewahren und die rechte Seitenbürste Detail 7 Abb. 2 und ggf. auch die linke Seitenbürste montieren.
WICHTIG: Der beim Auspacken anfallende Abfall ist von Anwender unter Beachtung der aktuell geltenden einschlägigen Gesetze zu entsorgen.

SICHERSTELLEN, DASS SICH DIE SCHUTZELEMENTE DER MASCHINE IN EINWANDFREIEM ZUSTAND BEFINDEN UND KORREKT MONTIERT SIND. BEI DEFEKTEN ODER MÄNGELN DIE MASCHINE NICHT ANLASSEN UND UNVERZÜGLICH MIT DEM HÄNDLER ODER DEM HERSTELLER RÜCKSPRACHE NEHMEN.
KAPITEL 4 - ZULÄSSIGE UND UNZULÄSSIGE EINSATZBEDINGUNGEN
ZULÄSSIGE EINSATZBEDINGUNGEN:
Die Kehrmaschinen der Serie SWL R990 wurden zum Entfernen von Bearbeitungsrückständen, Staub und Schmutz im Allgemeinen von ebenen, harten, nicht übermäßig holprigen Flächen entwickelt, wie zum Beispiel: Zement, Asphalt, Feisteinzeug, Keramik, Holz, Blech, Marmor, bossierte oder flache Teppiche aus Gummi oder Kunststoff und synthetische Kurzhaar-Teppichböden in Innenräumen oder im Freien.
UNZULÄSSIGE EINSATZBEDINGUNGEN:
- Die Kehrmaschinen der Baureihe SWL R990 mit Standard-Steuereinheit dürfen nicht an Gefällen über 18% verwendet werden, während sie mit überdimensionierter Steuereinheit bis zu Gefällen von maximal 20% eingesetzt werden dürfen.
- Die Kehrmaschinen SWL R990 sind nicht geeignet zur Verwendung auf Oberflächen mit Neigung über 16%.
Das mit Verbrennungsmotor ausgestattene Modell SWL R990 ST darf nicht in geschlossenen Räumen verwendet werden, da es das Abgas Kohlenmonoxid, ein geruchloses, jedoch tödliches Gas, enthält.
- Sie sind in Räumen, in denen explosive oder feuergefährliche Stoffe eingelagert sind, nicht zu benutzen.
- Die Maschinen dürfen nicht auf unbefestigten Böden, Kiesböden oder sehr holprigen Böden verwendet werden.
- Kein Öl, giftige Stoffen und Chemikalien mit der Maschine absaugen (bei Benutzung der Maschine in Chemiewerken muss der Kunde beim Händler bzw. Hersteller eine besondere Genehmigung beantragen).
- Die Maschinen dürfen nicht auf innerörtlichen Straßen, Überlandstraßen und öffentlichen Straßen im Allgemeinen verwendet werden.
- Die Maschinen dürfen nicht in schlecht beleuchteter Umgebung verwendet werden, denn sie verfügen über keine eigene Beleuchtungsanlage.
- Die Maschinen dürfen weder in privater Umgebung noch auf öffentlichen Straßen oder Plätzen verwendet werden.
- Die Maschinen nicht zum Schneefegen oder Waschen oder Entfetten nasser oder sehr feuchter Oberflächen verwenden.
- Die Maschinen dürfen nicht in Webereien oder Umgebungen, in denen fadenförmige Materialien vorhanden sind, verwendet werden, da Fäden oder Fasern nicht mit der Bürstendrehung kompatibel sind.
- Die Maschinen dürfen nicht als Ablage für Gegenstände oder als erhöhte Ebene für Gegenstände und/oder Personen verwendet werden.
- Immer darauf achten, dass sich keine Personen dem Wirkungskreis der Maschine nähern.
Keine Abänderungen an der Maschine vornehmen, es sei denn, die Abänderungen sind vom Hersteller genehmigt.
KAPITEL 5 - TECHNISCHE DATEN UND GERÄUSCHPEGEL
| TECHNISCHE DATEN M.E. | SWL R990 ET SWL R990 ST | ||
| SPEISUNG // Batterie Benzin | |||
| BREITE DER MITTELBÜRSTE mm 700 700 | |||
| BREITE DER MITTELBÜRSTE + 1 SEITENBÜRSTE RE. 1 SEITENBÜRSTE RECHTS | mm 920 920 | ||
| BREITE DER MITTELBÜRSTE + 1 SEITENBÜRSTE RE. 2 SEITENBÜRSTE LINKS UND RECHTS | mm | 1.150 | 1.150 |
| MAX. VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT | m/s | 1,72 | 2,13 |
| HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT IM RÜCKWÄRTSGANG | m/s 0,88 | 0,5 | |
| MAX. REINIGUNGSLEISTUNG (MIT 2 SEITENBÜRSTEN) | m2/h | 6.200 | 7.700 |
| MAX. ZULÄSSIGE GEFÄLLE | % | 18 | 16 |
| ANTRIEB | // | Hinterräder | Vorderrad |
| ÜBERTRAGUNG | // | elektrisch | hydraulisch |
| KURVENRADIUS (BEI HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT) | mm | 1.450 | 1.450 |
| FILTRIERFLÄCHE (6 FILTER) | m2/h | 6 | 6 |
| BEHÄLTERINHALT | Liter | 62 | 62 |
| MAX. LÄNGE MIT BEHÄLTER | mm | 1.430 | 1.430 |
| MAX. BREITE | mm | 910 910 | |
| HÖHE | mm | 1.140 | 1.140 |
| GEWICHT OHNE BATTERIE | kg | 260 300 | |
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 64,9 | 80,8 |
| Abgemesstes Schalleistungsniveau LwA | dB(A) | 85,1 | 96,5 |
| Garantiertes Schalleistungsniveau LwA | dB(A) | 85,1 ± 2,5 | 96,5 ± 2,5 |
| Effektivbeschleunigung Vibrationswert, am Steuer | m/s2 | 1,38 | 0,44 |
| Effektivbeschleunigung Vibrationswert, auf dem Sitz | m/s2 | 0,38 | 0,51 |
KAPITEL 6 - MASCHINENBESCHREIBUNG
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN:
Abb. 3 zeigt die Sicherheitsvorrichtungen; diese müssen ordnungsgemäß montiert sein und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Die Maschine darf auf keinen Fall verwendet werden, wenn auch nur eine dieser Sicherheitsvorrichtungen fehlt oder beschädigt ist. Daher werden diese Vorrichtungen nachstehend beschrieben.
Teil Beschreibung
| 1 | Sicherheitsschalter für Bediener im Sitzen |
| 2 | Rechte und linke obere Seitenwand |
| 3 | Hauptmotorhaube |
| 4 | Schutzblech Hauptbürste rechts und links |
| 5 | Blinklicht |
| 6 | Winkelvorderrad |

text_image
1 2 DX e SX 3 5 -FIG. 3- 6 DX e SX 4 DX e SX
Die Seitenbürste Teil 1 Abb. 4 hat die Funktion, Staub und Schmutz in die Maschine einzubringen: sie dient ausschließlich zur Reinigung von Kanten, Ecken, Profilen; nach deren Reinigung muss sie ausgeschaltet (angehoben) werden, um unnötiges Aufwirbeln von Staub zu vermeiden und weil die Reinigungswirkung der Seitenbürste geringer ist, als die der Hauptbürste allein. Als Option ist auch die Seitenbürste auf der linken Seite lieferbar.
HAUPTBÜRSTE:
Die Hauptbürste, Teil 2 Abb. 4, ist der wichtigste Bestandteil der Maschine, sie dient zum Aufsammeln

von Staub und Abfällen in den Sammelbehälter; die Bürstenhaare sind je nach dem Anwendungszweck in verschiedener Härte und Beschaffenheit erhältlich; sie ist höhenverstellbar (→ siehe hierzu Kapitel 13).
WICHTIG: Nie Schnüre, Drähte, Blechbänder, Stücke usw., die länger als 25 cm sind, aufkehren, da sich diese in Haupt- und Seitenbürste verwickeln könnten.
FILTERSYSTEM:
Die Filterfunktion der Maschine sorgt dafür, dass während der Arbeit kein Staub zu sehen ist, und beruht auf einem Plattenfilter
Teil 1 Abb. 5; das Filtersystem kann durch Hochziehen des Knopfes Teil 1 Abb. 6 ausgeschaltet werden.
WICHTIG: Das Filtersystem ist dann auszuschalten, wenn man mit der Maschine auf einem nassen Boden fährt, damit die Papierfilter nicht feucht werden und sich nicht frühzeitig abnützen.
STAUBDICHTUNGEN:
Siehe Teil 4 Abb. 6. Diese Dichtungen umschließen die Hauptbürste und ermöglichen eine optimale Saugwirkung,
sie sind daher unabdingbar für das einwandfreie Funktionieren der Maschine. Es ist wichtig, dass sie regelmäßig auf ordnungsgemäßen Zustand überprüft werden.

text_image
3 2 1 -FIG. 6-KEHRGUTBEHÄLTER:
In diesem Behälter oder Kasten aus robustem Kunststoffmaterial, Teil 2 Abb. 7, werden das von der Hauptbürste aufgekehrte Material und der Staub der Filter gesammelt. Dieser Kasten kann dank einem mit Rollen versehenen Gestell leicht herausgezogen werden Teil 2 Abb. 7.
WICHTIG: Die Entleerung des Behälters muss immer bei ausgeschalteten Motor erfolgen. Bei der Ausführung dieses Arbeitsganges sind geeignete Handschuhe und eine Schutzmaske zu tragen, um die Atemwege vor Staub zu schützen, der bei diesem Vorgang stets aufgewirbelt wird.
FLAPHEBEPEDAL:
Das Flaphebepedal Teil 1 Abb. 9, wird gedrückt, um die vordere Dichtung anzuheben, Teil 2 Abb. 9, damit
größere Gegenstände eingesammelt werden können. Geeignet zum Aufkehren von Blättern, Zigarettenpäckchen usw.
BREMSPEDAL:
Über dieses Pedal Detail 4 Abb. 10 wird die Maschine gebremst und gestoppt (Bremswirkung während der Pedalbetätigung).
STANDBREMSE:
Zum Parken der Maschine ist folgendermaßen vorzugehen: Mit dem linken Fuß das Bremspedal ganz durchdrücken und dann durch langsames Zurückziehen des Fußes blockieren. Zum Lösen der Bremse einfach das Pedal nochmals drücken Detail 4 Abb. 10.

text_image
-FIG. 7-PEDAL FÜR VORWÄRTS- UND RÜCKWÄRTSBEWEGUNG: Nur für ELEKTRO-Ausführung
Teil 3 Abb. 10. Dieses Pedal hat je nach Position des Start-Schalters Teil 1 des Schaltpultes zwei verschiedenen Funktionen: Wenn der Schalter sich in der vorderen Position befindet, fährt die Maschine bei Treten des Pedals vor; wenn der Schalter dagegen in hinterer Position ist, fährt die Maschine bei Treten des Pedals rückwärts. Aus Sicherheitsgründen ist die Geschwindigkeit der Rückwärtsbewegung sehr langsam. Steht der Hebel in Neutralstellung (in der Mitte), fährt die Maschine in keine der beiden Richtungen.
PEDAL FÜR VORWÄRTS- UND RÜCKWÄRTSBEWEGUNG: Nur für Modell mit VERBRENNUNGSMOTOR

text_image
-FIG. 9- PELA 1 2 3Teil 3 Abb. 10. Es besteht aus einem Kipphebel mit zwei Funktionen: wird die RECHTE Seite (Pfeilrichtung nach oben)
gedrückt, bewegt sich die Maschine vorwärts, beim Drücken der LINKEN Seite (Pfeilrichtung nach unten) läuft sie rückwärts. Aus Sicherheitsgründen ist die Geschwindigkeit der Rückwärtsbewegung sehr langsam.
LEINSCHALTHEBEL DER SEITENBÜRSTE: Gültig für alle Modelle.
Mit Hilfe des Einschalthebels Teil 1 Abb. 10 wird die Seitenbürste vom Fahrerposten aus abgesenkt; wir möchten daran erinnern, dass die Seitenbürste nur zur Reinigung von Kanten, Profilen, Ecken benutzt werden darf; sie dreht sich immer, wenn der Maschinenmotor läuft. Zur Absenkung und damit Betätigung der Seitenbürste den

text_image
-FIG. 10-Hebel Teil 1 Abb. 10 ganz nach vorn drücken; um sie auszurücken, den Hebel ganz nach hinten ziehen und in seine Ausgangsposition zurück bringen.

NIEMALS MIT DEN HÄNDEN DIE LAUFENDE SEITENBÜRSTE BERÜHREN. KEINE FÄDEN, FASERN ODER FRANSEN AUFKEHREN.
KNAUF ZUR AUSSCHALTUNG DER ABSAUGUNG: Gültig für alle Modelle.
Teil 1 Abb. 6. Zum Ausschalten der Absaugung ist der Knauf nach außen zu ziehen. Vor dem Rütteln der Filter oder dem Überfahren (mit eingeschaltetem Motor) von feuchten Oberflächen ist die Absaugung stets auszuschalten.
EINSCHALTHEBEL DER HAUPTBÜRSTE: Gültig für alle Modelle.
Dieser Hebel Teil 2 Abb. 6 dient zum Ein- bzw. Ausschalten der Hauptkehrbürste. Wenn der Hebel in seinem Schlitz nach unten geschoben wird, senkt sich die Hauptkehrbürste in Arbeitsstellung ab; wird der Hebel bis zur Einrastung in der eigenen Arretierkerbe nach oben geschoben, schaltet sich die Hauptkehrbürste aus.
SCHALTPULTAUSSTATTUNG SWL-R 990 ET
1) Fahrt-Schalter
2) Betriebsstundenzähler
3) Zündschlüssel
4) Schalter des Bürstenmotors
5) Batterieladeanzeige
6) Filterrütteltaste
7) Taste für die Hupe
8) Schalter für Betriebslicht (Option)

text_image
1 2 3 4 0.0.0 2.2 HOURS 5 6 7 8 -FIG. 11-FAHRTSCHALTER:
Teil 1. Der Fahrt-Schalter dient zum Schalten auf Voroder Rückwärtsfahrt der Maschine. Wenn der Schalter nach vorne gedrückt wird (Richtung Pfeil vorne), fährt die Maschine beim Treten des Pedals Teil 3 Abb. 10 nach vorne, während sie bei Schalterverschiebung nach hinten bei Treten des Pedals rückwärts fährt. Aus Sicherheitsgründen ist die Geschwindigkeit der Rückwärtsbewegung sehr langsam. Steht der Hebel in Neutralstellung (in der Mitte), fährt die Maschine in keine der beiden Richtungen.
FILTERRÜTTLERTASTE
Teil 6 Sie dient zur elektrischen Rüttelung (Reinigung) der Absaugfilter durch einen Motorrüttler Teil 2 Abb. 5; diese Taste ist wenigstens 6/7 Mal jeweils 8/10 Sekunden lang zu drücken (dieser Vorgang ist vor dem Beginn der Arbeit und vor der Entleerung des Kehrgutbehälters bei ausgeschaltetem Motor vorzunehmen; soll der Motor dabei laufen, so ist er auf Mindestdrehzahl zu bringen und ist die Absaugung durch Ziehen des Knaufes Teil 1
Abb. 6 auszuschalten).
TASTE FÜR DIE HUPE:
Teil 7 Beim Drücken dieser Taste ertönt die Hupe (Claxon).
● SCHALTER DES BÜRSTENMOTORS:
Teil 4 Beim Betätigen dieses Schalters werden die Hauptkehrbürste und die Seitenbürste(n) in Drehung versetzt und wird die Absaugung eingeschaltet.
STARTSCHLÜSSEL:
Teil 3 Mit diesem Schlüssel wird das Schaltpult und insbesondere das Potentiometer zur Maschinenbewegung aktiviert; auf diese Weise ist es möglich, die Maschine zu verfahren, ohne mit ihr zu arbeiten.
● SCHALTER FÜR ARBEITSLICHT: Option
Teil 7 Dient zum Einschalten des ausrichtbaren Arbeitslichtes.
BATTERIELADEANZEIGE:
Teil 5 Zeigt den Ladezustand der Batterien an und besteht aus drei farbigen Lampen (rot, gelb, grün); beim Drehen des Anlassschlüssels Teil 6 leuchten die Led-Anzeige in folgender Reihenfolge: rot – gelb – grün; das Leuchten des grünen Lichts abwarten, bevor die Maschine vorwärts (oder rückwärts) bewegt wird. Beim Aufleuchten der roten Led-Anzeige ist die Batterie aufzuladen.

AM BESTEN IST DIE BATTERIE NICHT ERST DANN AUFZULADEN, WENN DIE ROTE LED-ANZEIGE AUFLEUCHTET, SONDERN BEREITS BEIM ERSTEN AUFLEUCHTEN DER GELBEN LED-ANZEIGE.
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER:
Teil 2. Hier werden die effektiven Betriebsstunden der Maschine angezeigt.
SCHALTPULTAUSSTATTUNG SWL-R 990 ST
1) Beschleunigungshebel
2) Start-Hebel
3) Betriebsstundenzähler
4) Startschlüssel
5) Taste für die Hupe
6) Filterrüttlertaste 8) Schalter für Betriebslicht (Option)

text_image
1 2 3 5 7 ON GPL OFF 4 6 8 -FIG. 11-BESCHLEUNIGUNGSHEBEL:
Teil 1 Der Beschleunigungshebel bestimmt die Motordrehzahl.
„START“-Hebel:
Teil 2 Zum „Kaltstarten“ der Maschine. Er wird nach vorne geschoben; nach dem Anlassen des Motors, ist langsam wieder nach hinten zu bewegen.
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER:
Teil 3 Hier werden die effektiven Betriebsstunden der Maschine angezeigt.
STARTSCHLÜSSEL:
Teil 4 Dient zum Starten und Anhalten des Motors, der sämtliche Bewegungen und Drehungen mit konstanter Drehzahl ansteuert.
TASTE FÜR DIE HUPE
Teil 5 Beim Drücken dieser Taste ertönt die Hupe (Claxon).
- FILTERRÜTTLERTASTE:
Teil 6 Sie dient zur elektrischen Rüttelung (Reinigung) der Absaugfilter durch einen Motorrüttler Teil 2 Abb. 5; diese Taste ist wenigstens 6/7 Mal jeweils 8/10 Sekunden lang zu drücken (dieser Vorgang ist vor dem Beginn der Arbeit und vor der Entleerung des Kehrgutbehälters bei ausgeschaltetem Motor vorzunehmen; soll der Motor dabei laufen, so ist er auf Mindestdrehzahl zu bringen und ist die Absaugung durch Ziehen des Knaufes Teil 1 Abb. 6 auszuschalten.
● SCHALTER FÜR ARBEITSLICHT: Optional.
Teil. 8 Abb. 11. Dient zum Einschalten des ausrichtbaren Arbeitslichtes.
KAPITEL 7 - BEDIENPOSTEN DES BENUTZERS UND NOTAUS-STOPP
ARBEITSPLATZ:
Der Benutzer hat während des Gebrauchs der Maschine stets den auf Abb. 12 gezeigten Bedienposten einzunehmen.
WICHTIG: Aus Sicherheitsgründen kommt die Maschine automatisch zum Stillstand, wenn der Bediener vom Fahrersitz aufsteht oder wenn die Hauptabdeckhaube Teil 3 Abb. 3 angehoben wird bzw. nicht richtig geschlossen ist.
NOTAUS-STOPP: Nur für ELEKTRO-Modelle
Mit der linken Hand den Griff des Verbindungsstücks Teil 3 Abb. 9 packen und nach oben heraus ziehen; dabei das Bremspedal Teil 4 Abb. 10 kräftig drücken; dadurch wird die Stromversorgung gesperrt, und alle Motoren kommen rasch zum Stillstand.

NOTAUS-STOPP: Nur für Modelle mit VERBRENNUNGSMOTOR
Den Fuß vom Gaspedal nehmen und das Bremspedal Teil 4 Abb. 10 treten, die Maschine durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn des am Steuerpult befindlichen Schlüssels Teil 7 abschalten.
KAPITEL 8 - SICHERHEITVORSCHRIFTEN
NICHT AUSSCHALTBARE RESTRISIKEN
- BESCHREIBUNG: Die Restrisiken, die nicht beseitigt werden können, sind alle diejenigen, die aus verschiedenen Gründen nicht ausgeschaltet werden können. Nachfolgend wird für jedes einzelne Restrisiko beschrieben, wie trotzdem unter sicheren Bedingungen gearbeitet werden kann.
- Verletzungsgefahr für Hände, Körper, Augen bei Verwendung der Maschine mit abmontierten oder beschädigten Schutzvorrichtungen.
-
Verletzungsgefahr für Hände, wenn die Seitenbürste oder die Hauptbürste aus irgendeinem Grund während der Drehung berührt wird. Die Bürsten dürfen nur bei ausgeschaltetem Motor und mit Hilfe von Schutzhandschuhen angefasst werden, um Schnitt- oder Stichverletzungen zu verhindern, wenn Scherben oder andere spitzes/scharfkantiges Kehrgut zwischen den Borsten vorhanden sind.
Gefahr des Einatmens von schädlichen Stoffen oder Verletzungsgefahr für Augen und Gliedmaßen, wenn man bei der Kehrgutbehälterentleerung (Kastens) keine Schutzausrüstungen wie Schutzhandschuhe, Schutzbrille oder Atemwegsschutzmaske trägt.
Risiko des Verlustes der Kontrolle über die Maschine, wenn diese an Gefällen von mehr als den im Kap. 5 angegebenen Werten verwendet oder abgestellt wird. -
Explosions- oder Verbrennungsgefahr bei Kraftstoffbefüllung bei laufendem Motor oder abgestelltem, aber noch nicht vollständig abgekühltem Motor.
- Gefahr schwerer Verbrennungen bei der Ausführung von Wartungsarbeiten bei laufendem Motor oder abgestelltem, aber noch nicht vollständig abgekühltem Motor.
FÜR DAS MOD, SWL R990 ST SIEHE AUCH DAS MOTORHANDBUCH IM KAP. „SICHERHEITSVORSCHRIFTEN“.
VON DEN BATTERIEN AUSGEHENDE ALLGEMEINE RISIKEN
- Vor dem Laden sicherstellen, dass der Raum gut belüftet ist oder die Batterie eventuell in speziell für diesen Zweck bestimmten Räumen aufladen.
- Nicht rauchen, die Batterien nicht in die Nähe offenen Feuers bringen, keine Schleifscheiben und Schweißmaschinen verwenden; keinen Funkenschlag in der Nähe der Batterie erzeugen.
Keinen Strom mit provisorischen Zangen, Steckdosen und Kontakten von der Batterie abzapfen. - Sicherstellen, dass alle Verbindungen (Kabelschuhe, Buchsen, Stecker usw.) immer korrekt festgespannt und in einwandfreiem Zustand sind.
Keine Werkzeuge aus Metall auf die Batterie legen.
Die Batterie sauber und trocken halten; dazu nach Möglichkeit nur Antistatiktücher verwenden. - Sobald der Elektrolytenfüllstand 5 - 10 mm unter den Spritzschutz absinkt, destilliertes Wasser nachfüllen.
- Überladung vermeiden und die Batterietemperatur unter di 45 – 50° C halten.
- Die eventuellen zentralisierten Nachfüllsysteme in perfektem Zustand halten und zu diesem Zweck für eine regelmäßige Wartung sorgen.
- Stromschlag- und Kurzschlussgefahr. Aus Sicherheitsgründen vor der Ausführung jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der Batterie (oder an der Maschine) immer die Klemmen + / - von den Batteriepolen abtrennen.
- Explosionsgefahr während des Ladevorgangs; diese Gefahr besteht im Allgemein, wenn kein für die Stromstärke (Ampere) der Batterie geeignetes Ladegerät verwendet wird.
- Während des Ladevorgangs der Batterien oder auf jeden Fall bei angeschlossenem Batterieladegerätstecker, ist es verboten, die Maschine anzulassen oder auch von Hand zu verschieben.
KAPITEL 9 - ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM STARTEN
MODELL SWL-R 990 ET
- Kontrollieren Sie den Batterieflüssigkeitsstand.
Wenn dieser niedrig ist, mit destilliertem Wasser auffüllen - Sicherstellen, dass der Stecker Part. 1 Fig. 13 in der geeignete Buchse Part. 2 Fig. 13. eingesteckt ist.

text_image
-FIG. 13- Poli CE 1 2MODELL SWL-R 990 ST
Das diesem Maschinenhandbuch beiliegende Motorhandbuch sorgfältig durchlesen, und in jedem Fall:
- Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor. Wenn dieser niedrig ist, ist Öl nachzufüllen. Dabei sind Schutzhandschuhe zu tragen, die möglichst aus Nitryl und innen aus Baumwolle bestehen sollten. Die Ölwanne der 5,5 PS - 3,75 KW Motoren enthält ca. 5 hg Öl. Wir empfehlen das Öl für gemäßigte Klimazonen 10W - 30. Eine Motorschutzvorrichtung verhindert das Anlassen des Motors bei fehlender oder unzureichender Ölmenge; daher muss der Ölstand oft kontrolliert werden.

text_image
CHIUSO APERTO VALVOLA CARBURANTE ON FIG. 13- Benzin tanken (mit ausgeschaltetem und kaltem Motor); wir empfehlen bleifreies Benzin zu verwenden.

DAS BENZIN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AN EINEM TROCKENEN UND GUT BELÜFTETEN ORT NICHT IN DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN LAGERN.
WICHTIG: Der Benzinbehälter muss für diesen Zweck geeignet und sauber sein, um eine lange Lebensdauer des Benzinfilters des Motors zu gewährleisten. Verwenden Sie einen Behälter mit einem solchen Fassungsvermögen, dass das Benzin in 2 / 3 Monaten aufgebraucht ist, um immer frisches Benzin zu verwenden.
KAPITEL 10 - STARTEN UND STOPPEN

ALLE VORHERGEHENDEN KAPITEL SIND VOR DEM FORTFAHREN AUFMERKSAM ZU LESEN.
MODELL SWL-R 990 ET
WICHTIG: Beim Starten der Maschine muss der Bediener am Fahrersitzplan sitzen. Wenn dies nicht der Fall ist, oder wenn der Bediener vom Sitz aufsteht, nachdem er die Maschine gestartet hat, schaltet sich die Maschine automatisch aus.
STARTEN:
- Den Schlüssel Teil 6 des Steuerpults im Uhrzeigersinn drehen.
- Den Schalter Teil 5 des Steuerpults drehen, um den Motor der Bürstendrehung und die Absaugung zu aktivieren.
Die Maschine befindet sich in Arbeitsposition, wenn die Hauptkehrbürste abgesenkt und die Absaugung eingeschaltet ist.
VORWÄHRTSFAHRT:
- Den Schalter Teil 1 des Steuerpults nach vorne schieben und auf das Fahrpedal Teil 6 Abb. 2 treten.
RÜCKWÄRTSFAHRT:
- Den Schalter Teil 1 des Steuerpults rückwärts schieben und auf das Fahrpedal Teil 6 Abb. 2 treten.
LEERLAUF:
Mit Schalter Teil 1 des Steuerpults in Neutralstellung ist die Maschine auf Leerlauf geschaltet.
STOPPEN:
- Den Schalter Teil 5 des Steuerpults gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Den Schlüssel Teil 6 des Steuerpults gegen den Uhrzeigersinn drehen.
MODELL SWL-R 990 ST
STARTEN:
● Die Bremse Teil 4 Abb. 10 (falls angezogen) lösen.
- Den Lufthebel (START) Teil 1 des Steuerpults in Position ZU bringen.
- Den Beschleunigungshebel Teil 2 des Steuerpults in Position MAX (symbolisch dargestellt durch einen Hasen) bringen.
- Den Schlüssel Teil 7 des Steuerpults in Pos. 1 und anschliessend in Pos. AV drehen.
- Sobald der Motor angelaufen ist, den START-Hebel langsam nach unten drücken und die Drehzahl („RPM“) einstellen; man sollte den Motor einige Minuten lang mit niedriger Drehzahl warm laufen lassen.
WICHTIG: Bei warmem Motor wird der Start genauso durchgeführt.
STOPPEN:
- Den Schlüssel Teil 7 des Steuerpults gegen den Uhrzeigersinn drehen.

SPRINGT DER MOTOR BEIM ERSTEN VERSUCH NICHT GLEICH AN, WIRD DER VORGANG IN ABSTÄNDEN VON MINDESTENS 10/15 SEK. WIEDERHOLT NICHT LÄNGER ALS 5/6 SEK. LANG ANLASSEN.
KAPITEL 11 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND EMPFEHLUNGEN
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Maschine, dass sich keine Gegenstände wie Schnüre, Kunststoff- oder Metallfäden, Kabel, Lappen, Stöcke, Stromdrähte usw. auf dem Boden befinden. Alle diese Gegenstände sind gefährlich, weil sie die Staubschutzdichtungen und die Bürsten beschädigen können. Diese Gegenstände müssen daher vor dem Gebrauch der Kehrmaschine entfernt werden.
- Besondere Aufmerksamkeit ist beim Überqueren von Gleisen, Torführungsschienen usw. erforderlich, da es dabei zu einer Beschädigung der Staubschutzdichtungen kommen kann.
Um den Staubfilter nicht zu beschädigen, fahren Sie nicht über Wasserpfützen: schließen Sie bei feuchten Flächen das Ansaugen mit Hilfe des Kugelknopfes Teil 1 Abb. 6, der rechtsseitig des Bedieners und neben dem Hebel der Hauptkehrbürste installiert ist. - Wenn große oder leichte Gegenstände (Blätter, Zigarettenpakete usw.) eingesammelt werden sollen, den vorderen Flap anheben, indem das Flap-Pedal Teil. 1 Abb. 9 mit der Ferse des linken Fußes getreten wird.
- Wenn die zu reinigende Oberfläche aufgrund der Materialmenge oder -beschaffenheit oder der Staubmenge sehr schmutzig ist, ist zuerst eine „Grobreinigung“ vorzunehmen, ohne dem Resultat größere Bedeutung beizumessen. Dann wird die Reinigung bei sauberem Kehrgutbehälter und gut gerütteltem Filter wiederholt. Auf diese Weise wird das gewünschte Resultat erhalten.
- Wenn die Maschine darauf methodisch und angemessen verwendet wird, wird keine „Grobreinigung“ mehr notwendig sein.
- Die Seitenbürste darf nur zum Reinigen von Bordsteinen, Profilen, Kanten usw. verwendet werden und muss gleich danach angehoben (ausgeschaltet) werden, um keinen unnötigen Staub aufzuwirbeln, auch weil das mit der Seitenbürste erhaltene Resultat immer schlechter ist, als bei der Hauptbürste.
Für eine gute Reinigung ist der Kehrgutbehälter häufig zu entleeren und der Filter durch häufiges Rütteln sauber zu halten.
KAPITEL 12 - ORDENTLICHE WARTUNG

ALLE BESCHRIEBENEN ARBEITEN SIND BEI ABGESTELLTEM, ABGEKÜHLTEM MOTOR AUSZUFÜHREN
REINIGUNG DER STAUBFILTER:
Alle 40/70 Arbeitsstunden oder bei Bedarf die Staubfilter Teil 1 Abb. 14 kontrollieren, die nach Öffnen der Filterarretierungen Teil 2 Abb. 14 herausgezogen werden. Zunächst zum Ausklopfen leicht auf den Boden schlagen (mit der gelochten Seite zum Fußboden gerichtet) und anschließend durch Absaugen von innen oder durch einen Druckluftstrahl von außen nach innen, wie in Abb. 14 gezeigt, gründlich reinigen. Beim erneuten Einsetzen der Filter darauf achten, dass sich die schwarze Runddichtung Teil 3 Abb. 14 am Filterboden befindet. Die Filter stets auf einwandfreien Zustand überprüfen und bei Bedarf ersetzen.

text_image
1 2 -FIG. 14- 3STAUBDICHTUNGEN:
Alle 40/70 Betriebstunden den Zustand der Staubdichtungen Teil 1 (beweglich) und Teil 2 (3 feste) Abb. 15, die die Hauptbürste Teil 2 Abb. 4 umschließen, kontrollieren und diese ggf. austauschen.
WICHTIG: Beim Austauschen der Dichtungen nach dem Einbau darauf achten, dass die seitlichen Dichtungen (diejenige kürzeren rechts und links, insgesamt 2 Stück) einen Abstand von ca. 2 mm vom Boden aufweisen.

text_image
-FIG. 15-HAUPTKEHRBÜRSTE:
Teil 2 Abb. 4. Alle 50/80 Betriebsstunden oder bei Bedarf die Hauptbürste auf einwandfreien Zustand überprüfen,
insbesondere wenn der Verdacht besteht, dass versehentlich Seile, Drähte etc. aufgekehrt wurden. Zum Entfernen solcher Materialien gehen Sie folgendermaßen vor:
- Den Behälter Teil 2 Abb. 7 herausnehmen.
- Sich niederbeugen und unter die Maschine schauen, um die Hauptkehrbürste einer Sichtkontrolle zu unterziehen; haben sich Seile oder Drähte in sie verwickelt, Handschuhe anlegen, eine Gesichtsmaske zum Schutz der Atemwege aufsetzen und das Fremdmaterial aus der Bürste ziehen. Die Maschine kann auch mithilfe der 4 mitgelieferten Haken (Transportösen) angehoben werden (siehe Abb. 1); beim Anheben nie unter der Maschine stehenbleiben.
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNG DER HAUPTKEHRBÜRSTE:
- Den Hebel Teil 1 Abb. 16 so stellen, dass die Hauptkehrbürste angehoben ist.
● Die Schraube Teil 2 Abb. 16 lockern.
Das Justierelement Teil 3 Abb. 16 um 3/4 mm oder um das erforderliche Maß niedriger setzen.
Das Justierelement mit der Schraube Teil 2 Abb. 16 festspannen.
- Den Hebel Teil 1 Abb. 16 über das Justierelement Teil 3 Abb. 16 positionieren.
- Die Verstellung der Hauptkehrbürste ist so lange möglich, bis das Justierelement Teil 3 Abb. 16 den Endanschlag erreicht; wird diese Stelle erreicht, ist die Hauptkehrbürste zu ersetzen.

text_image
3 2 1 -FIG. 16-
text_image
4 CM 70 CM - FIG. 17 -WICHTIG: Um sicher zu sein, dass die Hauptbürste richtig eingestellt ist, misst man ihre "Spur" folgendermaßen nach:
Nach der Einstellung die Maschine starten, ohne sie nach vorne oder hinten zu bewegen, und sie bei runtergestellter Hauptbürste mind. 10/15 Sekunden lang auf derselben Stelle festhalten.
- Den Motor abstellen und die Maschine per Hand vorwärts schieben, bis auf dem Boden die Spur zu sehen ist, die die Hauptbürste während der Drehung hinterlassen hat (s. Abb. 17).
WICHTIG: Die Spurbreite muss mind. 4 cm betragen.
EINSTELLUNG DER SEITENBÜRSTE:
Wenn die Seitenbürste Teil 1 Abb. 18 den Schmutz nicht mehr zur Hauptkehrbürste zusammenführt, ist die dementsprechende Höhenregelung vorzunehmen. Hierzu:
Den Justierelement Teil 3 Abb. 18 bei hochgestellter Seitenbürste im Gegenuhrzeigersinn drehen.

ARBEIT WIRD BEI AUSGESCHALTETEM
KALTEM MOTOR DURCHGEFÜHRT
KEHRGUTBEHÄLTER:
Alle 50/60 Arbeitsstunden oder bei Bedarf, den Kehrgutbehälter Teil 1 Abb. 7 mit warmen Wasser und evtl. einem normalen

text_image
- FIG. 18 - 1 2 3 4 5Reinigungsmittel auswaschen, um einer Keimentwicklung entgegenzuwirken (Gummihandschuhe benutzen).
- ALLGEMEINREGEL: Damit die Maschine gut funktioniert und lange hält, halten Sie sowohl das Gehäuse als auch das Innere der Maschine sauber, unter den Hauben mit Hilfe von Druckluft (diese Arbeit wird bei ausgeschaltetem und kaltem Motor durchgeführt).
ERSETZUNGEN
AUSTAUSCHEN DER HAUPTBÜRSTE:
(Diese Arbeit ist mit Handschuhen, einer Schutzmaske für die Atemwege, Schlüssel 10/13/17 mm und bei ausgeschaltetem und kaltem Motor auszuführen).
- Das linke Schutzblech (beim Fahrerplatz) Teil 4 (LINKS) Abb. 3, abschrauben.
- Die Mutterschrauben an den Teilen 195 der Zchg. 1 abdrehen;
- Die Spannschrauben der linken Wand Teil 13 Zchg. 1, an der auch die Seitendichtung befestigt ist, abdrehen.
- De Hauptkehrbürste Detail 113 Zchg. 1 abstreifen und durch eine neue austauschen; darauf achten, dass die Bürstenhaare wie in Abb. 17 gezeigt ausgerichtet sind. Die beiden Mitnahmekerben der beiden Bürstenhalterungen Teil 128 und 64 (siehe auch Zchg. Nr. 1) müssen in den Sitzen der Hauptkehrbürste Teil 113 Zchg. 1 einrasten.
- Zum Wiedereinbau sind die beschriebenen Arbeitsschritte in umgekehrter Folge auszuführen.
- Die Höheneinstellung der neuen Hauptkehrbürste vornehmen (siehe Abschnitt „Einstellung der Hauptkehrbürste“).
AUSTAUSCHEN DER SEITENBÜRSTE:
Vor dem Austauschen des Seitenbesens den Motor abstellen, Handschuhe anziehen und zwei 10 mm-Schlüssel bereithalten.
- Die drei Mutterschrauben Teil 4 Abb. 18 abdrehen, um die Seitenbürste Teil 1 Abb. 18 vom Kunststoffflansch Teil 5 Abb. 18 abnehmen zu können.
- Die abgenützte Bürste durch eine neue austauschen, und die Mutterschrauben Teil 4 Abb. 18 am Flansch Teil 5 Abb. 18 anschrauben.
NUR FÜR MODELL SWL-R 990 ST

BEI DEN KONTROLLEN WIE AUCH BEIM ÖLWECHSEL SIND SCHUTZHANDSCHUHE -MÖGLICHST AUS NITRYL UND INNENBESCHICHTUNG AUS BAUMWOLLE – ZU TRAGEN: ALTÖL NICHT IN DIE UMWELT AUSBRINGEN, DA ES SEHR UMWELTSCHÄDLICH IST; DAS ABFALLÖL IST GEMÄSS DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN UND GESETZEN ZU ENTSORGEN.

Lesen Sie aufmerksam das beiliegende Motorhandbuch. Auf jeden Fall:
WICHTIG: Die Motoren des Mod. SWL-R990 ST sind mit einem OIL-Alert-System ausgestattet, das das Anlassen des Motors bei fehlender oder unzureichenden Ölmenge verhindert.
- Kontrollieren Sie den Ölstand alle 5 Betriebsstunden.
- Erster Ölwechsel nach 5 Betriebsstunden; die Ölwanne enthält ca. 500 g Öl. Für gemäßigte Klimabereiche empfehlen wir das Universalöl 10W-30 für Benzinmotoren. Für andere Klimabereiche lesen Sie bitte das Motorhandbuch. Zum Ölwechsel den dafür vorgesehenen Ölablaufschlauch benutzen.
- Nächste Ölwechsel nach jeweils 40/50 Betriebsstunden.
- Den Luftfiltereinsatz des Motors alle 25 Betriebsstunden oder bei Bedarf auch früher reinigen. Gegebenenfalls ersetzen (→ siehe Motorhandbuch).
KAPITEL 13 - AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

BEI DEN AUSSERORDENTLICHEN WARTUNGSARBEITEN HANDELT ES SICH UM SÄMTLICHE WARTUNGSARBEITEN, DIE NICHT IN DIESEM HANDBUCH ERWÄHNT SIND. DAHER MÜSSEN DIESE VONM ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENSTFACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN (SIEHE TITELBLATT DER BEDIENUNGSANLEITUNG).
KAPITEL 14 - AUSSERBETRIEBSETZUNG
MODELL SWL R990 ET
- Die Batterie/n aus ihrem Fach entfernen und an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Für eine lange Lebensdauer der Batterien, die über einen gewissen Zeitraum nicht verwendet werden, sind diese alle 30/40 Tage aufzuladen und eventuell aufzufüllen.
- Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt „Kergutbehälter“ enthaltenen Anleitungen beachten.
MODELL SWL R990 ST
• Die Maschine so lange laufen lassen, bis das Benzin im Tank aufgebraucht ist.
• Die Maschine nur bei abgestelltem, kaltem Motor reinigen.
- Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt „Kergutbehälter“ enthaltenen Anleitungen beachten.
KAPITEL 15 - ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG

FÜR DIE ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG DER MASCHINE IST DER KUNDE ZUSTÄNDIG, DER AUCH DAFÜR ZU SORGEN HAT, DASS DABEI DIE EINSCHLÄGIGEN GESETZE BEFOLGT WERDEN. DAZU HAT ER DIE KOMPLETTE MASCHINE ODER DEREN BAUTEILE ÜBER DIE ZUGELASSENE ENTSORGUNGSUNTERNEHMUNGEN ZU ÜBERGEBEN.
Das Gesetz (gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte und der nationalen Gesetzgebungen der EU-Mitgliedsstaaten, die diese Richtlinie umgesetzt haben) verbietet dem Besitzer eines elektrischen oder elektronischen Gerätes, dieses Produkt oderdessen elektrisches/elektronisches Zubehör als gemeinen Hausmüll zu entsorgen und macht ihm zur Auflage, das Gerät bei einer entsprechenden Sammelstellen zu entsorgen. Das Produkt kann auch direkt bei dem Händler, bei dem man ein neues, dem zu entsorgenden gleichwertiges Produkt erwirbt, entsorgt werden. Lässt man das Produkt einfach in der Umwelt zurück, können dadurch schwere Schäden an der Umwelt selbst und der menschlichen Gesundheit verursacht werden.

Das abgebildete Symbol stellt eine Tonne für Siedlungsabfälle dar; es ist ausdrücklich untersagt, den Apparat in diesen Behältern zu entsorgen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen der Richtlinie 2012/19/EU und der ausführenden Verordnungen der einzelnen EU-Staaten kann verwaltungsrechtlich bestraft werden.
ENTSORGUNG DER MASCHINE
Wenn Sie die Maschine entsorgen möchten, ist zu empfehlen die Batterien auszubauen und sie auf geeignete Weise zu entsorgen, gemäß der gültigen, europäischen Vorschrift 2013/56/EU Oder geben Sie die Batterien in den Sondermüll. Die Entsorgung der Maschine erfolgt gemäß den lokal gültigen Gesetzgebungen: - Die Maschine wird vom Netz genommen, die Flüssigkeiten entsorgt und gereinigt;
- Die Maschine wird danach in Einzelteile zerlegt und die gleichen Materialien werden gesammelt (Plastik, Metalle, Gummi und Verpackung).
Falls einzelne Komponenten verschiedene Materialien beinhalten, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden. Jede Materialgruppe wird an den geeigneten Stellen entsorgt. Es wird auch empfohlen, die Gefahrengüter außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
KAPITEL 16 - NOTFÄLLE
IN ALLEN NOTFÄLLEN, ZU DENEN ES WÄHREND DER ARBEIT KOMMEN KANN, WIE ZUM BEISPIEL: WENN MIT DER EINGESCHALTETEN MASCHINE ÜBER AUF DEM BODEN LIEGENDE STROMKABEL GEFAHREN WURDE, DIE SICH UM DIE HAUPT- ODER SEITENBÜRSTE GEWICKELT HABEN; WENN MAN EIN UNGEWOHNTES GERÄUSCH AUS DEM MASCHINENINNENRAUM ODER DEM MOTOR VERNIMMT; WENN GLÜHENDES MATERIAL ODER BRENNBARE FLÜSSIGKEITEN AUFGEKEHRT WURDEN; WENN CHEMISCHE STOFFE IM ALLGEMEINEN, GIFTSTOFFE USW. AUFGEKEHRT WURDEN USW.
IST FOLGENDERMASSEN VORZUGEHEN:
- Den Schleppantrieb ausschalten.
- Das Bremspedal kräftig treten.
- Den Motor mittels des Zündschlüssels am Armaturenbrett oder durch Aufstehen vom Fahrersitz abstellen, denn der Sicherheitsmikroschalter unter dem Sitz schaltet die Maschine automatisch aus.
- Bei Aufsammeln der vorab genannten Materialien, den Behälter Teil 1 und 2 Abb. 7 herausziehen und reinigen; hierbei geeignete Arbeitshandschuhe und eine Schutzmaske für die Atemwege tragen und auf jeden Fall die im Abschnitt „Kergutbehälter“ enthaltenen Anleitungen beachten.
KAPITEL 17 - STÖRUNGEN / URSACHEN / ABHILFEN
Bei den Kehrmaschinen der Serie SWL R990 können im Wesentlichen 2 Arten von Störungen auftreten: Aus der Maschine tritt während des Gebrauchs Staub aus oder die Maschine hinterlässt Schmutz auf dem Boden. Das kann zahlreiche Ursachen haben, doch kommen Störungen bei korrektem Gebrauch und einer guten ordentlichen Wartung nur selten vor.
| STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN | ||
| Aus der Maschine tritt Staub aus. | Schliesshebel der Ansaugung in OFF-Stellung (herausgezogen) | In Pos. ON stellen (nach innen schieben) |
| Filter verstopft. Filter reinigen und mit den geeigneten Vorrichtungen ausschütteln; bei Bedarf herausnehmen und gründlich reinigen. | ||
| Filter beschädigt. Filter austauschen. | ||
| Filter nicht richtig eingesetzt. Die Filter mit der geeigneten Dichtung einsetzen und kontrollieren, dass sie richtig setzen. | ||
| Seitendichtungen beschädigt. Seitendichtungen austauschen. | ||
| Die Maschine hinterlässt Schmutz auf dem Boden. | Die Hauptbürste ist nicht richtig eingestellt oder sie ist abgenutzt | Hauptbürste einstellen und ihre "Spur" kontrollieren. |
| Sie haben Fäden, Schnüre usw. aufgekehrt. | Entfernen. | |
| Seitendichtungen beschädigt. Seitendichtungen austauschen. | ||
| Kehrgutbehälter ist voll. Ausleeren. | ||
| Die batteriebetriebene Maschine weist keine gute Leistung auf, ist langsam und reinigt nicht gut | Entladene oder nicht komplett aufgeladene Batterie | Den Elektrolytenfüllstand überprüfen und die Batterie komplett laden. |
| Falsches oder nicht ausreichend starkes Batterieladegerät. | Ein geeignetes Batterieladegerät verwenden. | |
| Der Verbrennungsmotor läuft nicht an | Zu niedriger oder nicht den Höchststand erreichender Ölstand. | Nachfüllen. |
| Sitzmikroschalter nicht aktiviert. | Überprüfen. | |
KAPITEL 18 - GARANTIE
Auf diese Maschine wird eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum geleistet, die Fabrikations- und Montagefehler deckt. Die Garantie sieht ausschließlich das Ersetzen oder die Reparatur der als defekt anerkannten Teile vor. Jede andere Reklamation wird nicht angenommen. rschleiß oder einen anderen als den im Handbuch angegebenen Gebrauch zurückführbare Schäden sowie durch falsche Einstellungen oder nicht korrekt ausgeführte technische Eingriffe oder durch Vandalismus verursachte Schäden sind nicht durch die Garantie gedeckt.
• TLAČÍTKO PRO VYKLEPÁNÍ FILTRU:
• TLAČÍTKO PRO VYKLEPÁNÍ FILTRU: