SWL R990 - Spazzatrice Lavor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWL R990 Lavor in formato PDF.
Domande degli utenti su SWL R990 Lavor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWL R990 - Lavor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWL R990 del marchio Lavor.
MANUALE UTENTE SWL R990 Lavor
MANUALE USO E MANUTENZIONE
IT pag. 2
CAPITOLO 6 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ....5
CAPITOLO 7 - POSTO DI COMANDO E ARRESTO DI EMERGENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CAPITOLO 8 - NORME DI SICUREZZA. 10
CAPITOLO 9 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO ..... 11
CAPITOLO 15 - SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE ..... 16
CAPITOLO 16 - SITUAZIONI DI EMERGENZA....16
CAPITOLO 17 - DIFETTI / CAUSE / RIMEDI....17
CAPITOLO 18 - GARANZIA 17
TAVOLA 1 18

PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONI.
LA FABBRICA DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITA' PER DANNI A COSE E/O PERSONE DERIVANTI DALLA NON OSSERVANZA DELLE NORME ELENCATE IN QUESTO MANUALE O DA UN USO IRREGOLARE E/O IMPROPRIO DELLA MACCHINA.
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI TENETE SEMPRE CON VOI QUESTO MANUALE (IN CASO DI SMARRIMENTO RICHIEDETE SUBITO UNA COPIA AL VOSTRO RIVENDITORE).
LA FABBRICA SI RISERVA IL DIRITTO DI EFFETTUARE MODIFICHE O PERFEZIONAMENTI ALLE MACCHINE DI PROPRIA PRODUZIONE, SENZA L'OBBLIGO DA PARTE SUA DI FARNE BENEFICIARE LE MACCHINE PRECEDENTEMENTE VENDUTE.
TUTTE LE SPAZZATRICI SONO CONFORMI ALLE NORMATIVE CE E SONO ETICHETTATE:

CAPITOLO 2 - SCOPI / INTENZIONI
Per facilitare la consultazione e la rilettura degli argomenti di interesse, fare riferimento all'indice posto all'inizio della sezione della propria lingua.
Il presente manuale è stato redatto dal costruttore e costituisce parte integrante del prodotto; in quanto tale deve essere conservato con cura per tutta la vita della macchina fino alla demolizione.
Il cliente deve accertarsi che gli operatori abbiano letto o conoscano il contenuto del presente manuale al fine di attenersi scrupolosamente alle istruzioni qui descritte.
Solamente la costante osservanza delle indicazioni fornite in questo manuale permettono di ottenere i migliori risultati in termini di sicurezza, prestazioni, efficacia e durata nel tempo del prodotto ora in Vostro possesso. Il non attenersi correttamente a queste regole, potrà potenzialmente provocare danni all'uomo, alla macchina, alla superficie lavata ed all'ambiente che in nessun caso potranno essere imputati al costruttore. Il presente manuale si riferisce dettagliatamente alla macchina e fornisce indicazioni e descrizioni relative esclusivamente a batterie e caricabatteria (opzionali) di cui disponiamo.
Le batterie ed il caricabatterie sono componenti fondamentali per completare la macchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni. Solamente la corretta combinazione fra i due accessori (batterie e caricabatterie) permette di ottenere il massimo delle prestazioni ed evita grosse perdite di denaro.
Per informazioni dettagliate a riguardo, è essenziale far riferimento ai manuali specifici di batterie e caricabatterie.
I caricabatterie e le batterie che suggeriamo (opzionali) assicurano la migliore combinazione con la macchina ed offrono, oltre ad un'eccezionale versatilità (caricabatterie), standard qualitativi e prestazionali ai vertici della categoria.
CAPITOLO 3 - PREPARAZIONE (SBALLAGGIO)
Dopo aver tolto l'imballo esterno, togliere la macchina dal bancale; questa operazione può essere eseguita in due modi:
- Munirsi di un gancio a 4 tiranti di portata idonea alla massa della macchina (indicata sulla targhetta CE). Sollevare il cofano motore e avvitare i quattro golfari o ganci di sollevamento negli appositi filetti (i ganci di sollevamento sono contenuti nel cassetto di raccolta Part. B Fig. 1, assieme alle spazzole laterali ed ai manuali di istruzione); agganciare tutte quattro le fasce ai rispettivi ganci di sollevamento della macchina Part. A Fig.1, e con l'ausilio di un carrello elevatore o di un carro ponte (di portata idonea alla massa della macchina), sollevarla dal bancale e portarla a terra appoggiandola molto lentamente.

text_image
-FIG. 1- A B 1.000 mm (1 m) 1.500 mm (1.5 m)
text_image
1 2 3 4 5 6 7 -FIG. 2-- Munirsi di un piano inclinato (avente capacità di portata adeguate alla massa della macchina) da mettere aderente al lato stretto del bancale, lungo almeno 1,5 m (per non danneggiare le guarnizioni antipolvere in gomma) e largo 1 m; togliere i legni che circondano le ruote e disinserire il freno di stazionamento Part. 1 Fig. 2, premendolo in modo da far scattare la leva di blocco. A questo punto, per il modello SWL-R 990, è sufficiente spingere la macchina sullo scivolo (operazione da eseguirsi senza persone davanti alla macchina e in un'ampia superficie piana). A fine operazione di sballaggio, smontare e conservare i ganci, e montare la spazzola laterale Dx Part. 7 Fig. 2, ed eventualmente la spazzola laterale Sx, come illustrato a pag. 17.
IMPORTANTE: Tutti i materiali di scarto risultanti dopo l'operazione di sballaggio, dovranno essere smaltiti a cura dell'utilizzatore, seguendo le specifiche norme per lo smaltimento, attualmente in vigore.

CONTROLLATE CHE LE PROTEZIONI DELLA MACCHINA SIANO INTEGRE E BEN MONTATE; IN CASO DI DIFETTI O DI MANCANZE NON PROCEDERE ALLA MESSA IN MOTO, E FAR SUBITO RICHIESTA AL RIVENDITORE O ALLA CASA MADRE.
CAPITOLO 4 - CONDIZIONI DI USO CONSENTITE E NON CONSENTITE
● CONDIZIONI DI USO CONSENTITE:
Le spazzatrici serie SWL-R 990 sono state create per pulire residui di lavorazione, polvere, sporcizia in genere, tutte le superfici piane, dure, non eccessivamente sconnesse come: cemento, asfalto, gres, ceramica, legno, lamiera, marmo, tappeti in gomma o in materiali plastici in genere, bugnati o lisci, moquette sintetiche o di fibra a pelo raso, in ambienti chiusi o all'aperto.
● CONDIZIONI DI USO NON CONSENTITE:
- Le spazzatrici serie SWL-R 990 non possono essere usate in pendenze superiori al 18% con centralina standard, mentre con centralina maggiorata non possono superare pendenze superiori al 20%.
Le spazzatrici serie SWL-R 990 non possono essere usate in pendenze superiori al 16%.
- Il modello SWL-R 990 ST, funzionando a motore a scoppio, non può essere usato all'interno di ambienti chiusi, in quanto i gas di scarico contengono monossido di carbonio, gas inodore ma letale.
- Non possono essere usate in ambienti dove sono presenti materiali esplosivi o infiammabili.
- Non possono essere usate su superfici sterrate, ghiaiate, o molto sconnesse.
- Non possono raccogliere olii, veleni, e materiali chimici in genere, (dovendo usare la macchina in stabilimenti chimici richiedere specifico nulla osta che sarà prodotto dal rivenditore o dalla casa madre).
- Non possono essere usate in strade urbane, extraurbane, non possono circolare per qualsiasi strada pubblica.
- Non possono essere usate in ambienti scarsi di illuminazione, in quanto esse non dispongono di impianto di illuminazione propria.
- Non possono essere trainate in nessun modo, né in luoghi privati, né tanto meno in strade o luoghi
pubblici.
- Non possono essere usate per spazzare neve, non può essere utilizzata per lavare o sgrassare superfici in genere, bagnate o molto umide.
- Non possono operare in presenza di filature o costruzione di materie filiformi, perché la natura del materiale da raccogliere è incompatibile con la rotazione delle spazzole.
- Non possono essere utilizzate in alcun modo da appoggio per cose o per servirsene come piano rialzato per cose e persone.
- Non fare mai avvicinare persone nel raggio d'azione della macchina.
CAPITOLO 5 - CARATTERISTICHE TECNICHE E LIVELLI DI RUMORE
| CARATTERISTICHE TECNICHE U.M. SWL-R 990 ET SWL-R 990 ST | |||
| ALIMENTAZIONE // Batteria Benzina | |||
| LARGHEZZA SPAZZOLA CENTRALE mm 700 700 | |||
| LARGHEZZA SPAZZOLA CENTRALE + NR. 1 SPAZZOLA LATERALE DESTRA | mm 920 920 | ||
| LARGHEZZA SPAZZOLA CENTRALE + NR. 2 SPAZZOLE LATERALI DESTRA E SINISTRA | mm 1.150 1.150 | ||
| VELOCITA' MAX AVANZAMENTO | m/s 1,72 | 2,13 | |
| VELOCITA' MASSIMA RETROMARCIA | m/s | 0,88 | 0,5 |
| CAPACITA' MASSIMA DI PULIZIA (CON 2 SPAZZOLE LATERALI) | mq/h | 6.200 | 7.700 |
| PENDENZE MASSIME SUPERABILI | % | 18 | 16 |
| TRAZIONE | // | Ruote posteriori | Ruota anteriore |
| TRASMISSIONE | // | Elettrica | Oleodinamica |
| RAGGIO DI CURVATURA (ALLA MASSIMA VELOCITA') | mm | 1.450 | 1.450 |
| SUPERFICIE FILTRANTE (NR. 6 FILTRI) | mq | 6 | 6 |
| CAPACITA' CONTENITORE | L | 62 | 62 |
| LUNGHEZZA MASSIMA CON CONTENITORE | mm 1.430 1.430 | ||
| LARGHEZZA MASSIMA | mm 910 910 | ||
| ALTEZZA | mm 1.140 1.140 | ||
| PESO A VUOTO | Kg | 260 300 | |
| Livello di pressione acustica LpA | Db(A) | 64,9 | 80,8 |
| Potenza acustica misurata LwA | Db(A) 85,1 | 96,5 | |
| Potenza acustica garantita LwA | Db(A) | 85,1 ± 2,5 | 96,5 ± 2,5 |
| Vibrazioni trasmesse all'utilizzatore, al volante | m/s2 | 1,38 | 0,44 |
| Vibrazioni trasmesse all'utilizzatore, sul sedile m/s2 | 0,38 | 0,51 | |
CAPITOLO 6 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
● PROTEZIONI DI SICUREZZA:
Come illustrato in Fig. 3 è possibile vedere le protezioni di sicurezza che devono essere accuratamente montate ed integre. Non è possibile usare la macchina con una o più protezioni mancanti o danneggiate, la descrizione delle protezioni sono sotto riportati:
Particolare Descrizione
| 1 | Interruttore di sicurezza operatore seduto |
| 2 | Fiancata superiore destra e sinistra |
| 3 | Cofano principale |
| 4 | Lamiera protezione spazzola centrale dx e sx |
| 5 | Flash lampeggiante |
| 6 | Ruota anteriore angolare |

text_image
1 2 DX e SX 3 5 -FIG. 3- 6 DX e SX 4 DX e SX
La spazzola laterale, Part. 1 Fig. 4 funge da convogliatore della polvere e dei detriti e serve esclusivamente per la pulizia di bordi, angoli, profili, dopo la pulizia dei quali deve essere disinserita (alzata) per evitare di sollevare inutile polvere e perché, l'effetto pulito della spazzola laterale è minore di quello ottenuto con la spazzola centrale.
SPAZZOLA CENTRALE:
La spazzola centrale Part. 2 Fig. 4 è l'organo principale della macchina, che permette il caricamento della polvere il caricamento della polvere e dei detriti nel cassetto di raccolta; può essere richiesta in diverse durezze e natura delle setole, a seconda del tipo di materiale da raccogliere o della pavimentazione; è regolabile in altezza quando si consuma (→vedi Capitolo 13).

IMPORTANTE: non raccogliere corde, fili, regge per imballaggi, bastoni, ecc. lunghi più di 25 cm perché si potrebbero avvolgere alla spazzola centrale e laterale, quindi danneggiarla.
SISTEMA FILTRANTE:
Durante il lavoro, il sistema filtrante fa in modo che la macchina non sollevi polvere nell'ambiente circostante ed è ottenuto per

text_image
-FIG. 6-mezzo di sei filtri a cartuccia Part. 1 Fig. 5; il sistema filtrante può essere disinserito tirando il pomello Part. 1, visibile in Fig. 6.
IMPORTANTE: Disinserire il sistema filtrante passando con la macchina in moto sopra superfici bagnate o molto umide, per evitare di inumidire e quindi deteriorare i filtri in carta.
GUARNIZIONI ANTIPOLVERE:
Vedi Part. 4 Fig. 6. Le guarnizioni circondano la spazzola centrale e sono importantissime per il buon funzionamento della macchina, in quanto permettono l'effetto aspirante; è importante quindi verificarne frequentemente l'usura.
- CASSETTO DI RACCOLTA: Il contenitore o cassetto di raccolta Part. 1 Fig. 7 in materiale plastico resistente serve a contenere tutto il materiale raccolto dalla spazzola centrale e la polvere dei filtri; ed è facilmente estraibile grazie ad un telaio munito di ruote Part. 2 Fig. 7.
IMPORTANTE: L'operazione di svuotamento del contenitore deve sempre essere eseguita a motore spento, munendosi di guanti ed eventualmente mascherina per proteggere le vie respiratorie dalle polveri.
PEDALE ALZAFLAP:
L'alzaflap, Part. 1 Fig. 9 permette, premendo il pedale, di alzare la guarnizione anteriore Part. 2 Fig. 9, rendendo possibile la raccolta di oggetti voluminosi. Indicato quindi per foglie, pacchetti di sigarette, ecc.
Premendo questo pedale Part. 4 Fig. 10 la macchina rallenta e si ferma (fino al suo rilascio).
FRENO DI STAZIONAMENTO:
Volendo lasciare la macchina in posizione frenata (Parking) occorre agire come segue: premere con il piede Sx il pedale freno fino in fondo e arretrare leggermente il piede verso sé stessi per bloccarlo. Per disinserire il freno di stazionamento, basta premere di nuovo il pedale Part. 4 Fig. 10.
PEDALE AVANZAMENTO E RETROMARCIA: Solo per versione ELETTRICA
Part. 3 Fig. 10. Questo pedale assume due funzioni relativamente alla posizione del selettore di marcia Part. 1 del quadro comandi: quando il selettore è in posizione avanzata, premendo il pedale la macchina avanza, viceversa, quando la leva del selettore è posizionata all'indietro, premendo il pedale la macchina arretra. Per motivi di sicurezza, la velocità della macchina in retromarcia è molto ridotta. Lasciando il selettore in posizione centrale, la macchina non avanza e non arretra.

text_image
-FIG. 7-
text_image
-FIG. 9- 1 2 3PEDALE DI AVANZAMENTO E RETROMARCIA: Solo per versione A SCOPPIO
Part. 3 Fig. 10. È formato da un bilanciere con due funzioni: premendo la parte DESTRA (con la feccia rivolta verso l'alto) la macchina avanza, mentre premendo la parte SINISTRA (con la freccia rivolta verso il basso) la macchina arretra. Per motivi di sicurezza, la velocità della macchina in retromarcia è molto ridotta.
LEVA INSERIMENTO SPAZZOLA LATERALE: Valido per entrambi i modelli.
La leva di inserimento, Part. 1 Fig. 10, fa in modo di poter abbassare la spazzola dal posto di guida; ricordiamo che la spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia dei bordi, profili, angoli, e che sempre in rotazione quando il motore della macchina è in rotazione. Per abbassare e quindi azionare la spazzola laterale, spingere tutta in avanti la leva Part. 1 Fig. 10; per disinserirla riportare la leva nella posizione iniziale, tirandola tutta indietro.

text_image
-FIG. 10- 4 2 1 3 è
NON TOCCARE MAI CON LE MANI, DURANTE LA ROTAZIONE, LA SPAZZOLA LATERALE E NON RACCOGLIERE MATERIALI FILACCIOSI.
POMELLO CHIUSURA ASPIRAZIONE: Valido per entrambi i modelli
Part. 1 Fig. 6. Questa manopola, se tirata verso l'esterno esclude l'aspirazione. Chiudere l'aspirazione ogni volta che si vogliono scuotere i filtri o dovendo passare con la macchina sopra superfici umide (a motore acceso).
LEVA INSERIMENTO SPAZZOLA CENTRALE: Valido per entrambi i modelli.
Questa leva, Part. 2 Fig. 6 permette di inserire, disinserire la spazzola centrale. Facendo scorrere la leva in basso lungo l'asola, si abbassa in posizione lavoro, mentre alzata e inserita nell'apposita tacca di sostegno si disinserisce.
1) Selettore di marcia
2) Contaore
3) Chiave avviamento
4) Interruttore motore spazzole
5) Indicatore stato di carica
6) Pulsante scuotimento filtri
7) Pulsante avvisatore acustico
8) Interruttore luce lavoro (optional)

text_image
1 2 3 4 0 0 0 2 2 HOURS 5 6 7 8 -FIG. 11-SELETTORE DI MARCIA:
Part. 1 La leva selettore di marcia, serve per far avanzare o retrocedere la macchina. Quando il selettore è in posizione avanzata (verso la freccia in avanti) premendo il pedale Part. 3 Fig. 10 la macchina avanza, viceversa, quando la leva del selettore è posizionata all'indietro, premendo il pedale la macchina arretra. Per motivi di sicurezza, la velocità della macchina in retromarcia è molto ridotta. Lasciando il selettore in posizione centrale, la macchina non avanza e non arretra.
Part. 6 Serve per vibrare (pulire) elettricamente i filtri aspirazione, per mezzo di un motovibratore Part. 2 Fig. 5; deve essere premuto almeno 6/7 volte per una durata di 8/10 secondi ciascuna (operazione da eseguirsi prima di iniziare il lavoro, prima di vuotare il cassetto di raccolta e a motore spento; se si volesse effettuare questa operazione a motore acceso, occorrerebbe chiudere l'aspirazione tirando il pomello Part. 1 Fig. 6).
PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO:
Part. 7 Premendo questo pulsante si attiva l'avvisatore acustico (Claxon).
- INTERRUTTORE MOTORE SPAZZOLE:
Part. 4 Azionando questo interruttore si attiva la rotazione della spazzola centrale e di quella/e laterale/i e dell'aspirazione.
CHIAVE AVVIAMENTO:
Part. 3 Attiva tutto il quadro comandi ed in particolare il potenziometro per lo spostamento; è possibile così effettuare trasferimenti senza necessariamente lavorare.
- INTERRUTTORE LUCE LAVORO: Optional
Part. 8 Serve per accendere la luce lavoro orientabile.
INDICATORE STATO DI CARICA:
Part. 5 Indica il livello di carica delle batterie ed è rappresentato da tre luci colorate (rossa gialla e verde); girando la chiave avviamento Part. 6, i led si accendono nel seguente ordine: rosso - giallo - verde; attendere che la luce verde sia accesa prima di far avanzare (o retrocedere). Con l'accensione del led rosso, bisogna procedere alla ricarica delle batterie.

È CONSIGLIABILE NON ATTENDERE L'ACCENSIONE DEL LED ROSSO PER PROCEDERE ALLA CARICA DELLE BATTERIE, MA PROCEDERE CON L'OPERAZIONE DI CARICA AL PRIMO SEGNALE DI LED GIALLO.
CONTAORE:
Part. 2 Strumento che visualizza il numero delle ore di lavoro effettuate dalla macchina.
1) Leva Acceleratore 6) Pulsante Scuotimento Filtri
2) Leva Start 8) Interrut. Luce Lavoro (Optional)
3) Contaore
4) Chiave Avviamento
5) Pulsante Avvisat. Acustico

text_image
1 2 3 5 7 ON GPL OFF 4 6 8 -FIG. 11-LEVA ACCELERATORE:
Part. 1 Fig. 11. La leva acceleratore regola il numero di giri del motore.
LEVA "START":
Part. 2 Fig. 11. Serve per la messa in moto "a freddo" della macchina. Va posizionata in avanti; una volta avviato il motore, riposizionarla lentamente in dietro.
CONTAORE:
Part. 3 Fig. 11. Strumento che visualizza il numero delle ore di lavoro effettuate dalla macchina.
CHIAVE AVVIAMENTO:
Part. 4 Fig. 11 serve per avviare e fermare il motore della macchina che aziona tutti i movimenti e le rotazioni.
PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO:
Part. 5 Fig. 11. Premendo questo pulsante si attiva l'avvisatore acustico.
Serve per vibrare (pulire) elettricamente i filtri aspirazione, Part. 6 Fig. 11 per mezzo di un moto vibratore Part. 2 Fig. 5; deve essere premuto almeno 6 / 7 volte per una durata di 8 / 10 secondi ciascuna (operazione da eseguirsi prima di iniziare il lavoro, prima di vuotare il cassetto di raccolta e a motore spento; se si volesse effettuare questa operazione a motore acceso, occorre portare il numero dei giri del motore al minimo e chiudere l'aspirazione tirando il pomello Part. 1 Fig. 10.
- INTERRUTTORE LUCE LAVORO: Optional.
Part. 8 Fig. 11. Serve per accendere la luce lavoro orientabile.
CAPITOLO 7 - POSTO DI COMANDO E ARRESTO DI EMERGENZA
POSTO DI LAVORO:
Il posto di lavoro che deve essere occupato dall'operatore durante l'uso della macchina, è solamente quello riportato in Fig. 12.
IMPORTANTE: La macchina, per motivi di sicurezza, si spegne automaticamente se l'operatore si alza dal posto di guida o se il cofano principale part. 3 fig. 3 viene alzato o non completamente chiuso.
ARRESTO DI EMERGENZA: Solo per versione ELETTRICA
Afferrare con la mano sinistra la maniglia del connettore Part. 3 Fig. 9 e sfilarla tirandola verso l'alto e premere con forza il pedale del freno Part. 4 Fig. 10; non essendo più alimentati tutti i motori si fermeranno immediatamente.

ARRESTO DI EMERGENZA: Solo per versione A SCOPPIO
Lasciare il pedale dell'avanzamento e agire sul pedale del freno Part. 4 Fig. 10, spegnere la macchina ruotando la chiavetta Part. 7 posta sul quadro comandi in senso antiorario.
CAPITOLO 8 - NORME DI SICUREZZA
- DEFINIZIONE: I rischi residui non eliminabili, sono tutti quelli che per diverse ragioni, non possono essere tolti, ma che per ognuno dei quali riportiamo le indicazioni per operare nell'ambito della massima sicurezza.
Rischio di lesioni alle mani al corpo e alla vista, usando la macchina senza tutte le protezioni di sicurezza correttamente montate ed integre.
Rischio di lesioni alle mani volendo toccare per qualsiasi ragione la spazzola laterale o la spazzola centrale durante la rotazione, le spazzole possono essere toccate solo a motore spento e con l'ausilio di guanti di protezione, per evitare di pungersi o tagliarsi se eventualmente nelle setole fossero presenti schegge appuntite di detriti in genere.
Rischio di inalazione di sostanze nocive, abrasioni alle mani, effettuando lo svuotamento del contenitore (cassetto), senza utilizzare guanti di protezione e mascherina per proteggere le vie respiratorie.
Rischio di non controllare la macchina usandola in pendenze superiori a quelle indicate nel capitolo 5 o di non fermata lasciandola parcheggiata. - Rischio di scoppio o incendio effettuando rifornimento a motore acceso o a motore spento non completamente freddo.
- Rischio di gravi ustioni, eseguendo qualsiasi manutenzione a motore acceso o a motore spento non completamente freddo.
PER MOD. SWL-R 990 ST VEDI ANCHE IL MANUALE DEL MOTORE AL CAPITOLO "NORME DI SICUREZZA".
RISCHI GENERALI PER LE BATTERIE
- Prima della carica verificare che il locale sia ben ventilato o effettuare la carica nei locali eventualmente preposti a tale scopo.
- Non fumare, non avvicinare fiamme libere, non usare mole smeriglio e saldatrici; comunque non provocare scintille in prossimità delle batterie.
Non effettuare prelievi di corrente dalla batteria con pinze, prese e contatti provvisori. - Assicurarsi che tutti i collegamenti (capicorda, prese, spine, ecc.) siano sempre ben serrati ed in buono stato.
- Non appoggiare utensili metallici sulla batteria.
- Mantenere la batteria pulita e asciutta utilizzando possibilmente panni antistatici.
Effettuare il rabbocco con acqua distillata ogni qualvolta il livello dell'elettrolito scende a 5 - 10 mm dal paraspruzzi. - Evitare sovraccariche e mantenere la temperatura della batteria al di sotto di 45° C.
- Mantenere gli eventuali sistemi di rabbocco centralizzato in perfetta efficienza curandone la manutenzione periodica.
Rischio di folgorazione e corto circuito; per sicurezza, prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione alla batteria (o alla macchina), staccare i morsetti +/- dai poli della batteria.
- Rischio di esplosioni durante la carica; può verificarsi quando si effettua la ricarica con un carica batterie non adatto (in base agli Ampere della batteria).
Durante l'operazione di ricarica delle batterie, o comunque quando la spina del carica batterie è inserita, è vietato accendere la macchina ed è vietato spostarla (anche manualmente).
CAPITOLO 9 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO
MODELLO SWL-R 990 ET (modello a batteria)
- Controllare il livello della soluzione nelle batterie e se necessario eseguire un rabbocco con acqua distillata.
- Verificare che il connettore Part. 1 Fig. 13 sia inserito nell'apposita spina Part. 2 Fig. 13.

text_image
-FIG. 13- Pent CE 1 2MODELLO SWL-R 990 ST (modello a scoppio)
Leggere attentamente il libretto di istruzioni del motore, che troverete allegato al qui presente libretto della macchina, ma comunque:
-
Controllare il livello olio del motore, se è basso, rabboccate indossando guanti di protezione (possibilmente di nitrile interno cotone), la coppa dell'olio per motori da 5,5HP-3,75 KW. contiene circa hg. 5 di olio, l'olio da noi consigliato per climi temperati è 10W-30. A protezione del motore vi è un dispositivo che in mancanza di olio (o se il livello è insufficiente) non lo fa avviare; quindi, è necessario controllarne spesso il livello.
-
Fare rifornimento di benzina (a motore spento e freddo); noi consigliamo benzina verde (senza piombo).

text_image
CHIUSO APERTO VALVOLA CARDURANTE ON FIG. 13
TENETE LA BENZINA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI, IN UN LUOGO ASCIUTTO E AERATO, LONTANO DA FONTI DI CALORE.
IMPORTANTE: Il contenitore della benzina deve essere adatto a tale scopo e ben pulito, ciò vi assicurerà una buona durata del filtro benzina del motore; usate un contenitore di capacità tale da dover esaurire la benzina in 2 / 3 mesi, così da avere sempre benzina fresca.
PRIMA DI PROCEDERE È NECESSARIO AVER LETTO TUTTI I CAPITOLI PRECEDENTI.
IMPORTANTE: Per avviare la macchina occorre essere seduti al posto di guida. Se l'operatore non è seduto, o si alza dopo l'avviamento, la macchina si spegne.
AVVIAMENTO:
- Ruotare la chiave Part. 6 del quadro comandi in senso orario.
- Ruotare l'interruttore Part. 5 del quadro comandi per azionare il motore per la rotazione della spazzola e per attivare l'aspirazione.
La macchina è in posizione lavoro con la spazzola centrale abbassata e con l'aspirazione inserita.
AVANZAMENTO:
- Posizionare il selettore Part. 1 del quadro comandi in avanti e premere con il piede il pedale d'avanzamento Part. 6 Fig. 2.
RETROMARCIA:
- Posizionare il selettore Part. 1 del quadro comandi indietro e premere con il piede il pedale Part. 6 Fig. 2
FOLLE:
- Con il selettore Part. 1 del quadro comandi posizionato al centro la macchina è in folle
STOP:
- Ruotare l'interruttore Part. 5 del quadro comandi in senso antiorario.
- Ruotare la chiave Part. 6 del quadro comandi in senso antiorario.
MODELLO SWL-R 990 ST (modello a scoppio)
AVVIAMENTO:
● Disinserire, se inserito, il freno Part. 4 Fig. 10.
- Mettere la levetta dell'aria (START) in posizione Chiusa Part. 1 del quadro comandi.
- Spostare la leva dell'acceleratore Part. 2 del quadro comandi in posizione MAX (raffigurato dalla Lepre).
- Ruotare la chiave Part. 7 del quadro comandi in pos. 1 e successivamente in pos. AV
- Non appena il motore parte riportare lentamente la leva dello START in basso e regolare il numero di giri ("RPM"); è consigliabile far scaldare il motore alcuni minuti a basso regime di giri prima dell'uso.
IMPORTANTE: Per l'avviamento a motore caldo usare la stessa procedura.
STOP:
Girare in senso antiorario la chiave Part. 7 del quadro comandi.

SE IL MOTORE NON PARTE AL PRIMO TENTATIVO, RIPETERE L'OPERAZIONE AD INTERVALLI DI TEMPO DI ALMENO 10/15 SEC. L'UNO DALL'ALTRO; NON INSISTERE NEGLI AVVIAMENTI PER PIU' DI 5/6 SEC.
CAPITOLO 11 - USO CORRETTO E CONSIGLI
IMPORTANTE: Prima di iniziare il lavoro, controllare se sulla superficie, sono presenti corde, fili plastici o di metallo o stracci lunghi, bastoni, fili di corrente ecc; questi sono pericolosi e potrebbero danneggiare le guarnizioni antipolvere e le spazzole. Occorre quindi eliminarli prima di iniziare il lavoro con la macchina.
- Fare molta attenzione quando si passa sopra a rotaie, o guide di portoni ecc. questi sono la fonte di maggior danno per le guarnizioni antipolvere, dovendole passare, procedere molto lentamente.
- Evitate di passare sopra a pozzanghere, trovandosi in presenza di superfici umide chiudere l'aspirazione tramite il pomello Part. 1 Fig. 6 posizionato alla destra dell'operatore, di fianco alla leva inserimento della spazzola centrale.
- In presenza di oggetti da raccogliere voluminosi o leggeri (foglie, pacchetti di sigarette, ecc.) sollevare il flap anteriore premendo con il tallone del piede Sx il pedale alzaflap Part. 1 Fig. 9.
Se la superficie da pulire è molto sporca per quantità o qualità del materiale o polvere da raccogliere, si consiglia di effettuare una prima passata di "sgrossatura" senza curarsi troppo del risultato ottenuto, quindi con il cassetto pulito ed i filtri ben vibrati, ripetere i passaggi; si otterrà così l'effetto desiderato. - In seguito, usando metodicamente ed opportunamente la macchina non si avrà più bisogno di effettuare la "sgrossatura".
La spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia di bordi, profili, angoli ecc., deve essere
alzata (disinserita) subito dopo, per non sollevare inutile polvere, e perché il risultato ottenuto con la spazzola laterale inserita è sempre inferiore a quello della sola spazzola centrale.
- Per un buon risultato vuotate spesso il contenitore e tenete puliti i filtri vibrandoli con gli appositi strumenti.
CAPITOLO 12 - MANUTENZIONE ORDINARIA

LE OPERAZIONI SONO DA ESEGUIRSI A MOTORE SPENTO E FREDDO
PULIZIA FILTRI POLVERE:
Ogni 40/70 ore di lavoro o quando necessita, controllare i filtri polvere Part. 1 Fig. 14, togliendoli dalla loro sede, allentando i pomoli premi filtri Part. 2 Fig. 14, pulendoli, dapprima, battendoli a terra (non violentemente) tenendo la parte forata verso il pavimento quindi per pulirli a fondo, con un aspiratore potete aspirare l'interno di essi o con aria compressa, soffiate dall'esterno all'interno, come illustrato in Fig. 14. Nel rimontarli, assicurarsi che vi sia sempre la guarnizione nera di tenuta circolare Part. 3 Fig. 14 sul fondo del filtro. Assicurarsi che i filtri siano sempre in ottimo stato e all'occorrenza sostituirli.

text_image
1 2 3 -FIG. 14-GUARNIZIONI ANTIPOLVERE:
Ogni 40/70 ore di lavoro, verificare la condizione delle guarnizioni antipolvere Part. 1 (mobile) e Part. 2 (n.3 fisse) Fig. 15 che circondano la spazzola centrale Part. 2 Fig. 4 ed all'occorrenza sostituirle.
IMPORTANTE: Sostituendo le guarnizioni accertarsi, una volta montate, che le laterali (quelle più corte a destra e sinistra, in totale 2) siano alzate da terra di circa 2 mm.

text_image
-FIG. 15-SPAZZOLA CENTRALE:
Part. 2 Fig. 4. Ogni 50/80 ore di lavoro o quando necessita, verificare la buona condizione della spazzola centrale, in particolare se si presume di aver inavvertitamente raccolto corde, fili, ecc. Dovendo togliere detti materiali dalla spazzola, occorre:
● Togliere il cassetto Part. 2 Fig. 7.
- Abbassarsi e guardare sotto la macchina la spazzola centrale; muniti di guanti e mascherina per proteggere le vie respiratorie togliere eventuali corde o fili che si possono essere avvolte alla spazzola centrale. È possibile usare anche i 4 ganci (golfari) in dotazione per sollevare la macchina (vedi Fig. 1) ed eseguire detta operazione facendo attenzione a non sostate al di sotto della macchina.
REGOLAZIONI
• REGOLAZIONE SPAZZOLA CENTRALE:
- Riscontrando che la macchina non pulisce più perfettamente o tralascia sporco, occorrerà effettuare una registrazione, abbassandola in questo modo:
Posizionare la leva Part. 1 Fig. 16 in posizione tale che la spazzola centrale sia alzata.
Allentare la vite Part. 2 Fig. 16.
Abbassare il registro Part. 3 Fig. 16 di 3/4 mm o della misura desiderata.
Bloccare il registro stringendo la vite Part. 2 Fig. 16.
Posizionare la leva Part. 1 Fig. 16 sopra il registro Part. 3 Fig. 16. - È possibile registrare la spazzola centrale fino a quando il registro Part. 3 Fig. 16 arriva a fine corsa; a questo punto la spazzola va sostituita.

text_image
3 2 1 -FIG. 16-
text_image
4 CM 70 CM - FIG. 17 -IMPORTANTE: Per assicurarsi che la spazzola centrale sia correttamente registrata occorre misurare la sua "Traccia" come segue:
- Dopo aver fatto le regolazioni mettere in moto la macchina e, senza avanzare ne retrocedere, lasciarla ferma nello stesso punto per almeno 10/15 sec. con la spazzola centrale abbassata.
- Spegnere il motore, sollevare la spazzola centrale e far avanzare manualmente la macchina, fino a che sul pavimento sarà visibile la traccia che ha lasciato la spazzola centrale nella rotazione, come mostrato in Fig. 17.
IMPORTANTE: La misura in larghezza della traccia non deve essere inferiore a 4 cm.
REGOLAZIONE SPAZZOLA LATERALE:
Riscontrando che la spazzola laterale Part. 1 Fig. 18 non riesce più a convogliare lo sporco verso la spazzola centrale, è necessario provvedere alla regolazione dell'altezza nel seguente modo:
Mantenendo la spazzola laterale sollevata girare in senso antiorario il registro Part. 3 Fig. 18

AZIONE DA ESEGUIRE A MOTORE SPENTO
CASSETTO DI RACCOLTA:
Ogni 50/60 ore di lavoro o quando necessita, lavare il cassetto di raccolta Part. 1 Fig. 7 con acqua calda ed eventualmente con comune detersivo per ovviare ad eventuale formazione batteriche (munirsi di guanti di gomma).

text_image
- FIG. 18 - 1 2 3 4 5NORMA GENERALE: Per un buon funzionamento e durata della macchina tenete pulito sia la carrozzeria esterna, che l'interno della macchina, sotto i cofani soffiando con aria compressa (operazione da eseguire a motore spento e freddo).
SOSTITUZIONI
SOSTITUZIONE SPAZZOLA CENTRALE:
(operazione da eseguirsi muniti di guanti, mascherina per proteggere le vie respiratorie, chiavi da 10/13/17 mm a motore spento e freddo).
- Smontare la lamiera sinistra (relativamente al posto di guida) Part. 4 (SX) Fig. 3, svitando le apposite viti.
- Svitare i 3 bulloni posti sui Part. 195 della Tavola 1;
- Smontare le viti che bloccano la paratia sinistra Part. 6 Tav. 1 a cui è fissata anche la guarnizione laterale.
- Sfilare la spazzola centrale Part. 113 Tav. 1 e procedere alla sostituzione, facendo attenzione al verso delle setole della spazzola che devono essere orientate come in Figura 17. Fare attenzione di inserire le
tacche di trascinamento dei due supporti spazzola Part. 128 e 64 (della Tavola n°1) nelle sedi della spazzola centrale Part. 113 Tavola 1.
- Per ultimare il montaggio ripetere le operazioni in senso inverso.
- Effettuare la regolazione dell'altezza della spazzola nuova (vedi paragrafo "Regolazione Spazzola Centrale").
SOSTITUZIONE SPAZZOLA LATERALE:
Operazione da effettuare a motore spento e muniti di quanti e di due chiavi da 10.
- Svitare i tre bulloni Part. 4 Fig. 18 per staccare la spazzola laterale Part. 1 Fig. 18 dalla flangia in plastica Part. 5 Fig. 18.
- Sostituire la spazzola consumata con quella nuova, avvitando i bulloni Part. 4 Fig. 18 alla flangia Part. 5 Fig. 18.
SOLO PER MODELLO SWL-R 990 ST

PER LE VERIFICHE O SOSTITUZIONI DELL'OLIO MOTORE È NECESSARIO INDOSSARE GUANTI POSSIBILMENTE IN NITRILE INTERNO COTONE; NON DISPERDERE L'OLIO ESAUSTO NELL'AMBIENTE PERCHÉ ALTAMENTE INQUINANTE; SMALTIRE L'OLIO ESAUSTO OSSERVANDO LE NORME DI LEGGE VIGENTI.
Leggere attentamente il libretto d'istruzioni del motore allegato, e comunque:
IMPORTANTE: I motori della SWL-R 990 sono dotati di sistema OIL-ALERT, il quale non permette la messa in moto in assenza di olio o con un livello insufficiente.
- Controllare il livello olio ogni 5 ore di lavoro.
- Primo cambio olio dopo 5 ore di lavoro, la coppa contiene hg. 5 circa di olio; l'olio consigliato per climi temperati è il 10W-30 multigrado per motori a benzina, operando con la macchina in zone climatiche non temperate verificare l'olio adeguato consultando il libretto motore. Per il cambio dell'olio servirsi dell'apposito tubo scarica olio.
- Cambi olio successivi ogni 40/50 ore di lavoro.
- Pulire la cartuccia aria del motore ogni 25 ore di lavoro o prima se necessita, ed all'occorrenza sostituirla (vedi libretto motore).
CAPITOLO 13 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA


LE MANUTENZIONI STRAORDINARIE SONO TUTTE QUELLE CHE NON SONO STATE, NEL QUI PRESENTE LIBRETTO MENZIONATE; PERTANTO, ESSE DOVRANNO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE SPECIALIZZATO PER L'ASSISTENZA, PREPOSTO A TALE SCOPO (VEDI COPERTINA DEL LIBRETTO).
CAPITOLO 14 - MESSA FUORI SERVIZIO
MODELLO SWL-R 990 ET (modello a batteria)
- Togliere le batterie dal suo alloggiamento e conservarla in un luogo asciutto e ben areato. Per una buona durata della batteria inutilizzata occorre provvedere alla carica ed eventualmente al rabbocco con acqua distillata ogni 30/40 giorni.
- Pulite i filtri polvere e il cassetto; se necessario, lavare il cassetto, attenendovi alle istruzioni riportate nel paragrafo "Cassetto di raccolta" a pag. 17.
Esaurire, lasciando la macchina in moto, tutta la benzina presente nel serbatoio;
- Pulite la macchina in generale (a motore spento e freddo);
- Pulite i filtri polvere e il cassetto; se necessario, lavare il cassetto, attenendovi alle istruzioni riportate nel paragrafo "Cassetto di raccolta" a pag. 17.
CAPITOLO 15 - SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE

LO SMANTELLAMENTO O DEMOLIZIONE DEVE ESSERE ESEGUITO A CURA DEL CLIENTE, IN TOTALE OSSERVANZA DELLE NORME VIGENTI IN MATERIA, CONFERENDO L'INTERA MACCHINA O I PEZZI CHE LA COMPONGONO A DITTE PREPOSTE PER TALI SERVIZI.
Quale proprietario di un apparecchio elettrico o elettronico, la legge (conformemente alla direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e alle legislazioni
nazionali degli Stati membri UE che hanno messo in atto tale direttiva) le vieta di smaltire questo prodotto o i suoi accessori elettrici / elettronici come rifiuto domestico solido urbano e le impone invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta.
E' possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore mediante l'acquisto di un prodotto nuovo, equivalente a quello da smaltire.
Abbandonando il prodotto nell'ambiente si potrebbero creare gravi danni all'ambiente stesso e alla salute umana.

Il simbolo in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre l'apparecchio in questi contenitori. La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2012/19/EU e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente.
ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA
Qualora si decida di non utilizzare più la macchina, si raccomanda di asportare le batterie e di smaltirle in modo eco compatibile secondo quanto previsto dalla norma europea 2013/56/EU o depositarle in un centro di raccolta autorizzato.
Per lo smaltimento della macchina agire secondo la legislazione vigente nel luogo di utilizzo:
-la macchina va scollegata dalla rete, svuotata da liquidi e pulita;
-la macchina va quindi scomposta in gruppi di materiali omogenei (plastiche in accordo a quanto indicato dal simbolo di riciclabilità, metalli, gomma, imballi).
In caso di componenti contenenti materiali diversi, rivolgersi a enti competenti; ciascun gruppo omogeneo va smaltito in accordo alla legge in materia di riciclo.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti della macchina suscettibili di pericolo, specialmente per i bambini.
CAPITOLO 16 - SITUAZIONI DI EMERGENZA
IN QUALSIASI SITUAZIONE DI EMERGENZA VI POSSIATE TROVARE, QUALI AD ESEMPIO: SI È PASSATI INAVVERTITAMENTE CON LA MACCHINA IN MOTO SU CAVI DI CORRENTE PRESENTI SUL PAVIMENTO, CHE SI SONO POI ATTORCIGLIATI ALLA SPAZZOLA CENTRALE O A QUELLA LATERALE, OPPURE SI PERCEPISCE UN RUMORE INSOLITO PROVENIENTE DALL'INTERNO DELLA MACCHINA O DEL MOTORE, SI È RACCOLTO MATERIALI INCANDESCENTI O LIQUIDI INFIAMMABILI, MATERIALI CHIMICI IN GENERE, VELENI, ECC.
OCCORRE:
- Disinserire la trazione.
- Premere il pedale del freno con forza.
- Spegnere il motore mediante la chiave sul cruscotto, o semplicemente alzandosi dal posto di guida, in quanto il dispositivo di sicurezza "micro" posto sotto il sedile spegnerà automaticamente la macchina.
- Avendo raccolto materiali sopracitati, estrarre il contenitore (cassetto) Part. 1 e 2 Fig. 7, e pulirlo munendosi di guanti e mascherina per proteggere le vie respiratorie, comunque attenendosi alle istruzioni impartite nel paragrafo "Cassetto di raccolta" a pag. 17.
CAPITOLO 17 - DIFETTI / CAUSE / RIMEDI
I difetti delle spazzatrici serie SWL-R 990 fondamentalmente possono essere due, cioè: la macchina fa polvere durante l'uso, o tralascia sporco a terra; le cause possono essere tante, ma con l'uso accorto e con una buona manutenzione ordinaria non si verificheranno; quindi:
| DIFETTI CAUSE RIMEDI | ||
| La macchina fa polvere. Leva chiusura | aspirazione in pos.OFF (tirata in fuori) | Mettere in pos. ON (spingere all'interno). |
| Filtri intasati. Pulirli, "scuoterli" con gli appositi strumenti e all'occorrenza estrarli e pulirli a fondo. | ||
| Filtri/filtro danneggiati Sostituirli/o. | ||
| Filtri inseriti male. Montarli con l'apposita guarnizione, e assicurarsi che siano ben inseriti e stretti con forza uniformemente. | ||
| Guarnizioni laterali danneggiate. Sostituirle/a. | ||
| La macchina tralascia sporco a terra. | La spazzola centrale non è regolata al meglio, o si è consumata. | Regolate la spazzola centrale verificando la "traccia". |
| Avete raccolto fili, corde, ecc.. Toglierle. | ||
| Guarnizioni laterali danneggiate. Sostituirle/a. | ||
| Cassetto di raccolta pieno. Vuotarlo. | ||
| La macchina a batteria non rende al meglio, è lenta non pulisce bene. | Batteria scarica o non completamenete carica | Verificare il livello dell'elettrolito e procedere con un nuovo ciclo di carica completo. |
| Il caricabatterie non è quello consigliato o è insufficiente. | Usare un caricabatterie adeguato. | |
| Il motore a scoppio non parte Livello | olio troppo basso o comunque non al massimo. | Rabboccare. |
CAPITOLO 18 - GARANZIA
Questa macchina è garantita contro difetti di fabbricazione o di montaggio per 12 mesi dalla data di vendita. La garanzia comprende solo ed esclusivamente la sostituzione o la riparazione delle parti che dovessero risultare difettose. Ogni altra richiesta non verrà accolta.
Non sono compresi danni dovuti a normale usura, uso diverso da quello riportato su questo manuale, danni causati da regolazioni sbagliate, interventi tecnici non eseguiti correttamente, atti di vandalismo.
TAVOLA 1
Componenti spazzola centrale

text_image
22 20 18 17 21 18 20 19 17 TAV.1 16 17 23 8 24 15 10 11 25 5 15 13 12 6 25 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7index....pag.
CHAPTER 1 - GENERAL INFORMATIONS ..... 20
CHAPTER 2 - PURPOSES / INTENDED USE 20
CHAPTER 3 - PREPARATION (UNPACKING)....20
CHAPTER 4 - INTENDED AND FORBIDDEN USE....21
CHARTER 5 - TECHNICAL CHARACTERISTICS AND NOISE LEVEL 22
CHAPTER 6 - DESCRIPTION OF MACHINE....22
CHAPTER 7 - OPERATOR WORK STATION EMERGENCY STOP 27
CHAPTER 8 - SAFETY REGULATIONS....27
CHAPTER 9 - CHECKS BEFORE START UP 28
CHAPTER 10 - STARTING AND STOPPING .... 28
CHAPTER 11 - CORRECT USE AND ADVICES ..... 29
CHAPTER 12 - ROUTINE MAINTENANCE .... 29
CHAPTER 13 - EXTRAORDINARY MAINTENANCE .... 32
CHAPTER 14 - PUTTING OUT OF USE 32
CHAPTER 15 - DISMANTLING/DEMOLITION. 33
CHAPTER 16 - EMERGENCY SITUATIONS .... 33
CHAPTER 17 - TROUBLESHOOTING .... 34
DRAWING 1. 35

Componenti spazzola centrale

text_image
22 20 18 17 21 18 20 19 17 TAV.1 18 17 23 8 24 15 16 10 11 25 5 15 13 12 6 1 25 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7index....pag.
CHAPITRE 1 - REGLE GENERALE .... 37
CHAPITRE 2 - DESTINATION DE LA MACHINE....37
CHAPITRE 3 - PREPARATION (DEBALLAGE DE LA MACHINE). 38
CHAPITRE 4 - CONDITIONS D'UTILISATION PERMISES ET NON ACCEPTEES....38
CHAPITRE 5 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET NIVEAUX SONORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DE LA MACHINE....40
CHAPITRE 7 - POSTE DE TRAVAIL DE L'OPERATEUR ET ARRÊT D'URGENCE ....44
CHAPITRE 8 - NORMES DE SECURITE 44
CHAPITRE 9 - CONTROLES PRECEDANT LA MISE EN MARCHE....45
CHAPITRE 10 - MISE EN MARCHE ET ARRÊT 46
CHAPITRE 11 - UTILISATION CORRECTE ET CONSEILS 46
CHAPITRE 12 - ENTRETIEN ABITUEL ..... 47
CHAPITRE 13 - ENTRETIEN SPECIAL 49
CHAPITRE 14 - MISE HORS D'USAGE....49
CHAPITRE 15 - DEMANTELEMENT / DEMOLITION ..... 50
CHAPITRE 16 - SITUATION D'UREGENCE .... 50

D' EFFECTUER LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE, IL EST INDISPENSABLE D'AVOIR LU TOUT LE MANUEL.
LE PRODUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES EVENTUELS DOMMAGES ET/OU LESIONS PROVOQUEES AUX PERSONNES RESULTANT DU NON RESPECT DES NORMES INDIQUEES DANS CE MANUEL OU BIEN D'UNE UTILISATION IRREGULIERE OU IMPROPRE DE LA MACHINE.
LES TERMES ANTERIEUR, POSTERIEUR, GAUCHE ET DROIT REPORTES DANS CETTE PUBLICATION SE REFERENT TOUJOURS A LA POSITION DE CONDUITE OCCUPEE PAR L'OPERATEUR.
POUR ASSURER AUX ORGANES DE LA MACHINE UNE DUREE MAXIMALE, IL EST NECESSAIRE DE SUIVRE LES ISTRUCTIONS CONTENUES DANS CE CAHIER ET D'UTILISER LES PIECES DE RECHANGES ORIGINALES.
LES DONNEES CONTENUES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ETRE SUSCEPTIBLES DE VARIATION PARCE QUE LE CONSTRUCTEUR SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER, A N'IMPORTE QUEL MOMENT, DES MODIFICATIONS FINALISEES A L'AMELIORATION DE LA MACHINE.
TOUTES LES MOTOBALAYEUSES SONT CONFORMES AUX NORMES CEE ET POSSEDENT LES ETIQUETTES REQUISES:

text_image
CE Made in Italy MOD. MATR. 00000 COD. ANNO COSTR. MASSA KG KW % VOLTS Db (LpA) %CHAPITRE 2 - DESTINATION DE LA MACHINE
Componenti spazzola centrale

text_image
22 20 18 17 21 18 20 19 17 TAV.1 18 17 23 8 24 15 16 10 11 25 5 15 13 12 6 25 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7index....pag.
CAPÍTULO 1 - NORMAS GENERALES....71
CAPÍTULO 2 - OBJETIVOS / INTENCIONES....71
MODELLO SWL-R 990 ST (modello a scoppio)
Quale proprietario di un apparecchio elettrico o elettronico, la legge (conformemente alla direttiva UE
2012/19/EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e alle legislazioni
nazionali degli Stati membri UE che hanno messo in atto tale direttiva) le vieta di smaltire questo prodotto o i suoi accessori elettrici / elettronici come rifiuto domestico solido urbano e le impone invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta.
E' possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore mediante l'acquisto di un prodotto nuovo, equivalente a quello da smaltire.
Abbandonando il prodotto nell'ambiente si potrebbero creare gravi danni all'ambiente stesso e alla salute umana.

Il simbolo in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre l'apparecchio in questi contenitori. La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2012/19/EU e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente.
ELIMINACION DE LA MAQUINA
Componenti spazzola centrale

text_image
22 20 18 17 21 18 20 19 17 TAV.1 16 17 23 8 24 15 15 10 11 25 5 15 13 12 6 25 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7index....pag.
ROZDZIAŁ 1- NORMY GENERALNE....89
ROZDZIAŁ 2 - CELE / ZAMIARY....89
ROZDZIAŁ 3 - PRZYGOTOWANIE(ROZPAKOWANIE) 89
ROZDZIAŁ 4 - WARUNKI UŻYCIA DOZWOLONE I NIEDOZWOLONE ..... 90
ROZDZIAŁ 5 - CHARAKTERYSTYKA, CECHY TECHNICZNE I POZIOMY HAŁASU....91
ROZDZIAŁ 6 - OPIS MASZYNY....91
ROZDZIAŁ 7 - MIEJSCE OBSŁUGUJĄCEGO ORAZ NEGŁE ZATRZYMANIE ..... 96
ROZDZIAŁ 8 - NORMY BEZPIECZEŃSTWA. 96
ROZDZIAŁ 9 - KONTROLE PRZED URUCHOMIENIEM 97
Componenti spazzola centrale

text_image
22 20 18 17 21 18 20 19 17 TAV.1 18 17 23 8 24 15 16 10 11 25 5 15 13 12 6 1 25 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7index....pag.
Деталь 5 Premendo questo pulsante si attiva l'avvisatore acustico.
● КНОПКА ОЧИСТКИ ФИЛЬТРОВ:
Componenti spazzola centrale

text_image
TAV.1 22 20 18 17 21 18 20 19 17 23 8 24 25 5 5 6 25 3 1 2 3 4 5 6 9 8 16 17 16 10 11 15 13 12 11 10 7index....pag.
KAPITOLA 1 - VŠEOBECNĚ INFORMACE .... 123
KAPITOLA 2 - ÚČEL / URČENÉ POUŽITÍ ..... 123
KAPITOLA 3 - PŘÍPRAVA (VYBALENÍ) 123
KAPITOLA 4 - URČENÉ A ZAKÁZANÉ POUŽITÍ. 124
KAPITOLA 5 - TECHNICKÉ ÚDAJE A ÚROVNĚ HLUKU ..... 125
KAPITOLA 6 - POPIS STROJE. 125
KAPITOLA 7 - PRACOVNÍ STANICE OPERÁTORA - NOUZOVÉ ZASTAVENÍ ..... 130
KAPITOLA 8 - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY - MIMOŘÁDNÁ RIZIKA, KTERÁ NELZE VYLOUČIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPITOLA 9 - KONTROLY PŘED SPUŠTĚNÍM ..... 131
KAPITOLA 10 - SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ....131
KAPITOLA 11 - ŘÁDNÉ POUŽITÍ A RADY....132
KAPITOLA 12 - BĚŽNÁ ÚDRŽBA. 133
KAPITOLA 13 - MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA 135
KAPITOLA 14 - VYŘAZENÍ Z PROVOZU....135
KAPITOLA 15 - DEMONTÁŽ / DEMOLICE.... 136
KAPITOLA 16 - NOUZOVÉ SITUACE .... 136
KAPITOLA 17 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 137
KAPITOLA 18 - GARANZIA 137

PŘED POUŽITÍM STROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLI ODPOVĚDNOST ZA POŠKOZENÍ VĚCÍ NEBO ZRANĚNÍ OSOB ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM POKYNŮ UVEDENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE A NESPRÁVNÝM NEBO NEODPOVÍDAJÍCÍM POUŽITÍM STROJE.
VŽDY MĚJTE TUTO PŘÍRUČKU PO RUCE PRO RYCHLOU ORIENTACI (V PŘÍPADĚ ZTRÁTY POŽÁDEJTE VAŠEHO PRODEJCE O DALŠÍ KOPII)
VÝROBCE SI VYHRAZUJE SI PRÁVO PROVÁDĚT ZMĚNY NEBO MODERNIZOVAT SVÉ STROJE BEZ JAKÉKOLI POVINNOSTI UPGRADOVAT DŘÍVE PRODANÉ STROJE.
VŠECHNY ZAMETACÍ STROJE VÝROBCE ODPOVÍDAJÍ STANDARDŮM EHS A JSOU ZNAČENY TÍMTO ŠTÍTKEM:

Componenti spazzola centrale

text_image
TAV.1 22 20 15 17 21 18 20 19 17 23 8 24 25 5 5 6 25 3 1 2 3 4 5 6 9 8 18 17 16 10 11 15 13 12 11 10 77.700.0660-00 04/2022