SWL900ST - Spazzatrice Lavor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWL900ST Lavor in formato PDF.
Domande degli utenti su SWL900ST Lavor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWL900ST - Lavor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWL900ST del marchio Lavor.
MANUALE UTENTE SWL900ST Lavor
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell'utilizzo.
CAPITOLO 3 - PREPARAZIONE....5
CAPITOLO 4 - CONDIZIONI AMBIENTALI CONSENTITE. 6
CAPITOLO 5 - CONDIZIONI DI USO CONSENTITE E NON CONSENTITE ....6
CAPITOLO 6 - CARATTERISTICHE TECNICHE E LIVELLI DI RUMORE. 8
CAPITOLO 7 - DESCRIZIONE DELLA SPAZZATRICE ....8
CAPITOLO 8 - POSTO DI COMANDO E ARRESTO DI EMERGENZA. 13
CAPITOLO 9 - NORME DI SICUREZZA. 14
CAPITOLO 10 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO ..... 16
CAPITOLO 13 - MANUTENZIONE ORDINARIA 18
CAPITOLO 14 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA. 22
CAPITOLO 15 - MESSA FUORI SERVIZIO 22
CAPITOLO 16 - SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE ..... 23
CAPITOLO 17 - SITUAZIONI DI EMERGENZA. 23
CAPITOLO 18 - DIFETTI / CAUSE / RIMEDI....24
CAPITOLO 19 - GARANZIA 24
LEGENDA
Nel p resente manuale e sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli, che possono trovarsi singolarmente o combinati.
![]() | Indica un'avvertenza o una nota su funzioni chiave o su funzioni utili. Prestare la massima attenzione ai blocchi di testo indicati da questo simbolo. |
![]() | Indica una nota su funzioni chiave o su funzioni utili. |
![]() | Indica la necessità di consultare il manuale d'uso e manutenzione prima di eseguire qualsiasi operazione |
![]() | Indica che le informazioni ove il simbolo è apposto riguardano la manutenzione. |
Si rimanda ai manuali specifici delle parti della macchina (es. motore, batterie ecc...) per ulteriori simboli non riportati nel presente documento.

PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONI.
LA DITTA DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITA' PER DANNI A COSE E/O PERSONE DERIVANTI DALLA NON OSSERVANZA DELLE NORME ELENCATE IN QUESTO MANUALE O DA UN USO IRREGOLARE E/O IMPROPRIO DELLA MACCHINA.
LA MACCHINA NON È DESTINATA ALL'USO DA PARTE DI PERSONE (BAMBINI INCLUSI) CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI E PSICHICHE O CHE NON ABBIAMO APPRESO E COMPRESO APPIENO TUTTI I CONTENUTI DEL PRESENTE MANUALE.
L'UTILIZZO DELLA MACCHINA DEVE ESSERE SORVEGLIATO PER EVITARNE L'USO DA PARTE DEI BAMBINI.
LA MACCHINA È STATA CONCEPITA PER USO COMMERCIALE, AD ESEMPIO NEGLI HOTELS, OSPEDALI, ESERCIZI COMMERCIALI, NEGOZI, UFFICI, LOCALI IN LOCAZIONE ED AMPI SPAZI IN GENERE. INOLTRE, LA MACCHINA:
- PUO' ESSERE UTILIZZATA INDOOR SENZA LIMITAZIONI (SOLO MODELLI ALIMENTATI A BATTERIA);
- NON DEVE ESSERE USATA O TENUTA ALL'ESTERNO IN CONDIZIONI DI UMIDITA' O ESPOSTA DIRETTAMENTE ALLA PIOGGIA;
- DEVE ESSERE STOCCATA OBBLIGATORIAMENTE AL COPERTO.
TUTTI GLI STRUMENTI CHE SI RENDERANNO NECESSARI PER LA PROTEZIONE PERSONALE (GUANTI, MASCHERINE, OCCHIALI, LENTI BIANCHE, CHIAVI E UTENSILI) SONO DI FORNITURA DELL'UTILIZZATORE.
PER VOSTRA COMODITA' CONSULTATE L'INDICE DEGLI ARGOMENTI.
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI TENETE SEMPRE CON VOI QUESTO MANUALE (IN CASO DI SMARRIMENTO RICHIEDETE SUBITO UNA COPIA AL VOSTRO RIVENDITORE).
LA DITTA SI RISERVA IL DIRITTO DI EFFETTUARE MODIFICHE O PERFEZIONAMENTI ALLE MACCHINE DI PROPRIA PRODUZIONE, SENZA L'OBBLIGO DA PARTE SUA DI FARNE BENEFICIARE LE MACCHINE PRECEDENTEMENTE VENDUTE.
TUTTE LE MOTOSCOPE SONO CONFORMI ALLE NORMATIVE CE E SONO ETICHETTATE:

text_image
Type Code Weight Kg Volts S/N Year / Week KW LwA dB PO n. %CAPITOLO 2 - SCOPI / INTENZIONI
La ditta è lieta di poterVi annoverare fra i possessori di una motoscopa.
AttenendoVi alle istruzioni di seguito riportate, siamo sicuri apprezzerete pienamente le possibilità di lavoro di una motoscopa.
Questo manuale di istruzioni viene fornito per istruire e definire il più chiaramente possibile, gli scopi e le intenzioni per cui è stata costruita la macchina e per l'utilizzo nell'ambito della massima sicurezza.
Troverete inoltre elencate tutte quelle piccole operazioni necessarie per mantenere una motoscopa efficiente e sicura, interventi di facile attuazione alla portata di chiunque.
RivolgeteVi sempre a personale specializzato per interventi di manutenzione straordinaria.
Troverete informazioni sui pericoli o rischi residui, cioè tutti quei rischi che non possono essere eliminati, con le istruzioni adeguate ai singoli casi; vi saranno informazioni su gli usi consentiti e non consentiti; indicazioni sulla messa in servizio, indicazioni tecniche e prestazioni consentite; indicazioni sull'uso di una motoscopa e della sua manutenzione; indicazioni per la messa fuori servizio e per lo smantellamento o demolizione.
CAPITOLO 3 - PREPARAZIONE
SBALLAGGIO:
Dopo aver tolto l'imballo esterno della macchina, per poter toglierla dal bancale occorre:
- Sbloccare il blocco del freno sulla ruota ante riore (CON IL PIEDE, NON CON LE MANI !!!)
- Togliere il nastro adesivo part. C che blocca il manubrio.
- Aprire il cassetto di raccolta part. A e tirare fuori i due supporti part. B fig. 1 del manubrio.
- Avvitare i supporti manubrio part. B nei fori part. E della fig. 1.
- Avvitare le estremità del manico nei fori part. D dei supporti, come indicato nella specifica fig. 1.

text_image
- Fig. 1 - C A B 1 D E- Togliere la macchina dal bancale. Questa operazione può essere eseguita in due modi:
a. Verifi care il peso della macchina riportato sulla targhetta CE e se si ritiene di averne la capacità, muniti di guanti protettivi, alzare la macchina prendendola per il manico anteriormente e lentamente appoggiarla a terra.
b. Munirsi di un piano inclinato, avente capacità di portata adeguate alla massa, da mettere aderente al lato stretto del bancale (posteriormente alla macchina) lungo almeno 80 cm, in modo da non danneggiare le guarnizioni in gomma; prendere la macchina per il manubrio e tirarla indietro fi no a farla scivolare a terra.

IMPORTANTE: Tutti i materiali di scarto risultanti dopo l'operazione di sballaggio, dovranno essere smaltiti a cura dell'utilizzatore, seguendo le specifi che norme per lo smaltimento attualmente in vigore.

CONTROLLATE CHE LE PROTEZIONI SIANO PERFETTAMENTE INTEGRE E BEN MONTATE; IN CASO DI DIFETTI O MANCANZE NON PROCEDERE ALLA MESSA IN MOTO E FARNE SUBIRO RICHIESTA AL RIVENDITORE O ALLA CASA MADRE.
● MONTAGGIO SPAZZOLA LATERALE:
- Estrarre la spazzola laterale part. 2 fig. 2 dal cassetto di raccolta part. A fig. 1.
- Svitare i tre bulloni part. 1 fig. 2; montare la spazzola inserendo i tre perni nei fori part. 3 fig. 2.
- Riavvitare i tre bulloni part. 1 in modo da bloccare la spazzola.
- Una volta montata, la spazzola laterale formerà a contatto con il part. 4 fig. 2 la puleggia in cui inserire la cinghia elastica part. 5 fi g. 1.
- Tirare in avanti la cinghia part. 5 fino ad inserirla nella puleggia in plastica part. 4.
- Svitare le viti part. 6; queste viti hanno la sola funzione di tenere tirata la cinghia per montare la spazzola. Una volta montata la spazzola non servono più.
- Fissare il coperchio part. 1 fig. 3 avvitando le tre viti part. 2 fig. 3.

text_image
6 5 3 2 4 1 Fig. 2 -
text_image
- Fig. 3 - 2 1CAPITOLO 4 - CONDIZIONI AMBIENTALI CONSENTITE

Consultare il libretto di istruzioni motore allegato, comunque:
VALIDO PER MODELLI FUNZIONANATI CON MOTORE A SCOPPIO:
- Temperatura MINIMA di utilizzo: - 28 °C (- 18,4 °F)
- Temperatura MASSIMA di utilizzo: + 38 °C (+ 100 °F)
VALIDO PER MODELLI FUNZIONANTI A BATTERIA:
● Temperatura MINIMA di utilizzo: - 20 °C (- 4 °F)
- Temperatura MASSIMA di utilizzo: + 40 °C (+ 104 °F)

IMPORTANTE: Non utilizzare e non lasciare in sosta con temperature al di sopra di +45 °C (+113 °F).
CAPITOLO 5 - CONDIZIONI DI USO CONSENTITE E NON CONSENTITE
CONDIZIONI DI USO CONSENTITE:
Le motoscope sono state create per pulire residui di lavorazione, polvere e sporcizia in genere, tutte le superfi ci
in piano, dure, non eccessivamente sconnesse come: cemento, asfalto, grès, ceramica, legno, lamiera, marmo, tappeti in gomma o in materiali plastici, bugnati o lisci, moquette sintetiche i in fibra a pelo raso; in ambienti chiusi o all'aperto.
CONDIZIONI DI USO NON CONSENTITE:
- Le motoscope non possono essere usate in pendenze superiori al 2 %.
- Non possono essere usate in ambienti dove sono presenti materiali esplosivi o infiammabili.
- Le motoscope funzionanti con motore a scoppio non possono essere usate all'interno di ambienti chiusi, in quanto i gas di scarico contengono MONOSSIDO DI CARBONIO, gas inodore ma letale.
- Non possono essere usate su superfici sterrate, ghiaiate o molto sconnesse.
- Non possono raccogliere oli, veleni e materiali chimici in genere (dovendo usare la macchina in stabilimenti chimici richiedere specifico nulla osta che sarà prodotto dal rivenditore o dalla casa madre).
- Non possono essere usate in strade urbane, extraurbane, non possono circolare per qualsiasi strada pubblica.
- Non possono essere usate in ambienti scarsi di illuminazione, in quanto esse non dispongono di impianto di illuminazione propria.
- Non possono essere trainate in nessun modo, né in luoghi privati né in strade o luoghi pubblici.
- Non possono essere usate per spazzare neve, lavare o sgrassare superfici bagnate o molto umide.
- Non possono operare all'interno di filature o costruzione di materie filiformi, perché la natura del materiale da raccogliere è incompatibile con la rotazione delle spazzole.
- Non possono essere utilizzate in alcun modo da appoggio per cose o per servirsene come piano rialzato per cose e/o persone.
- Non possono essere utilizzate per spazzare mozziconi di sigarette accesi o quant'altro che possa causare la combustione dei depositi nel cassetto di raccolta o nei filtri.
- Non possono essere utilizzate senza le protezioni previste.
CAPITOLO 6 - CARATTERISTICHE TECNICHE E LIVELLI DI RUMORE
| DESCRIZIONE | U.M. | SLG700 ST | SLG700 ET | SWL 700 ST, SW2600 SC, CSW568 G | SWL 700 ET, SW2600 BT,CSW 568 BT | SWL 900 ST, SW3700 SC,CSW 788 G | SWL 900 ET, SW3700 BT,CSW 788 BT |
| ALIMENTATIONE | - | Benzina Batteria Benzina Batteria Benzina Batteria | |||||
| LARGHEZZA PULIZIA SPAZZOLA CENTRALE | mm | 510 510 | 510 510 700 700 | ||||
| LARGHEZZA PULIZIA SPAZZOLA CENTR + LAT. | mm | 680 680 | 680 680 880 880 | ||||
| CAPACITA' DI PULIZIA | m^2/h | 2600 2600 | 2600 2600 3550 | 3550 | |||
| TRAZIONE MECCANICA | Standard Standard | Standard | Standard Standard | Standard | |||
| VELOCITA' | m/s | 1,1 | 1,1 | 1,1 | 1,1 | 1,1 | 1,1 |
| SUPERFICIE FILTRANTE | m^2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 |
| PULIZIA FILTRI | - | Manuale Elettrico Manuale | Elettrico Manuale | Elettrico | |||
| CAPACITA' CONTENITORE | L | 45 | 45 | 45 | 45 | 55 | 55 |
| MOTORE ELETTRICO | kW | - | 0,7 | - | 0,4 | - | 0,4 |
| MOTORE A SCOPPIO HONDA | kW | 3,4 | - | ||||
| TENSIONE | V. | 12 | - | - | 12 | - | 12 |
| LUNGHEZZA | mm | 1400 1400 | 1260 1260 | 1260 1260 | |||
| LARGHEZZA | mm | 730 730 | 630 630 820 | 820 | |||
| ALTEZZA | mm | 945 945 | 850 850 850 | 850 | |||
| PESO SENZA BATTERIE | kg | 77 | 78 | 76 | 78 | 87 | 89 |
| AUTONOMIA DI LAVORO MAX | h | - | 4,5 | 1,5 -4 | 1,5 -4 | 1,5 -4 | -4 |
| LIVELLO DI PRESSIONE SONORA LPA | dB | 79 | 65 | 79 | 65 | 79 | 65 |
| LIVELLO DI POTENZA SONORAMISURATO LwA | dB | 93 | 81 | 93 | 81 | 93 | 81 |
| LIVELLO DI POTENZA SONORAGARANTITO LwA | dB | 95 | 83 | 95 | 83 | 95 | 83 |
| VIBRAZIONE, MANO-BRACCIO(K=INCERTEZZA) | m/s^2 | 1,03 (K=0,19) | 13,27(K=1,17) | 1,03(K=0,19) | 13,27(K=1,17) | 1,03(K=0,19) | 1,03(K=0,19) |
CAPITOLO 7 - DESCRIZIONE DELLA SPAZZATRICE
● PROTEZIONI DI SICUREZZA:
Nella fig. 4 e 4/B è possibile vedere le protezioni di sicurezza che devono essere accuratamente montate ed integre. Non è possibile usare la macchina con una o più protezioni mancanti o danneggiate. Le descrizione delle protezioni sono pertanto sotto riportate:

text_image
1 2 3 4 5 LAVORSLG 700 ET

| PART. DESCRIZIONE | |
| 1 Carter centrale | |
| 2 | Protezione laterale dx |
| 2 | Protezione laterale sx |
| 3 | Rete protezione dx |
| 3 | Rete protezione sx |
| 4 | Paraurti anteriore |
| 5 | Coperchio spazzola laterale |
| 6 | Interruttore cofano (solo SLG 700 ET) |
| 7 | Rete protezione motore (solo SLG 700 ST) |
| 8 Rete | protezione motore (solo SLG 700 ST) |

text_image
SWL 900 ET SW 3700 BT CSW 788 BT 1 2 3 4 5 6 SWL 700 ET SW 2600 BT CSW 568 BT FIG. 4\P
text_image
FIG. 4\B SWL 900 ST SW 3700 SC CSW 788 G SWL 700 ST SW 2600 SC CSW 568 G| PART. | DESCRIZIONE |
| 1 | Carter centrale |
| 2 | Carter laterale dx |
| 2 | Carter laterale sx |
| 3 | Rete protezione dx |
| 3 | Rete protezione sx |
| 4 | Paraurti anteriore |
| 5 | Coperchio spazzola laterale |
| 6 | Interruttore cofano (solo vers. Elettrica) |
| 7 | Rete protezione motore (solo vers. a Scoppio) |
| 8 | Rete protezione motore (solo vers. a Scoppio) |
SPAZZOLA LATERALE:
La spazzola laterale, part. 1 fig. 5, funge da convogliatore della polvere e dei detriti; serve esclusivamente per la pulizia di bordi, angoli, profili, dopo la pulizia dei quali deve essere disinserita, alzandola, per evitare di sollevare inutile polvere e perché l'effetto pulito della spazzola laterale è minore di quello ottenuto con l'utilizzo della sola spazzola centrale.
SPAZZOLA CENTRALE:
La spazzola centrale, part. 2 fig. 5, è l'organo principale della macchina, che permette il caricamento della polvere e dei detriti nel cassetto di raccolta; essa può essere richiesta in diverse durezze e natura delle setole, a seconda del tipo di materiale da raccogliere; è regolabile in altezza quando si consuma. (vedere paragrafo "REGOLAZIONE SPAZZOLA CENTRALE")

text_image
1 - Fig. 5 - 2 A 3 4
IMPORTANTE: Non raccogliere corde, fi li, regge per imballaggi, bastoni, ecc. lunghi più di 25 cm, perché si potrebbero avvolgere nella spazzola centrale e laterale.
SISTEMA FILTRANTE:
L'eff etto fi Itrante della macchina fa sì di non vedere polvere nell'ambiente durante il lavoro, ed è ottenuto per mezzo di un filtro a pannello part. 3 fig. 5; il sistema filtrante può essere disinserito tirando verso l'alto il pomello part. 4 fi g. 6.

IMPORTANTE: Disinserire il sistema fi ltrante passando con la macchina in moto sopra superfi ci umide, in modo da non inumidire i fi ltri in carta, evitando il loro precoce deterioramento.
GUARNIZIONI ANTIPOLVERE:
Part. 4 fig. 5 – Le guarnizioni circondano la spazzola centrale e sono importantissime per il buon funzionamento della macchina, in quanto permettono l'eff etto aspirante; è importante quindi verifi carne spesso la loro condizione.
• CASSETTO DI RACCOLTA:
Il contenitore o cassetto di raccolta, part. A fig. 1, in materiale plastico resistente serve a contenere tutto il materiale raccolto dalla spazzola centrale e la polvere dei fi ltri.

IMPORTANTE: L' operazione di svuotamento del contenitore deve essere sempre eseguita a motore spento, munendosi di guanti ed eventualmente mascherina per proteggere le vie respiratorie dalla polvere, sempre presente in questa operazione.
CARICA BATTERIE (solo per SLG 700 ET):
Il carcabatterie (part. 1 Fig. 5/B) è situato a bordo della macchina ed è possibile accedervi alzando il carter centrale part. 1 Fig. 4.
È possibile procedere alla ricarica della batteria aprendo detto carter ed utilizzando la presa dedicata.

text_image
/BFIG. 5/B
DESCRIZIONE DEI COMANDI MANUALI

text_image
4 5 6 2 7 1 3 9 - 40. 6 -SLG 700 ST/SWL 700 ST/SWL 900 ST, SW
2600 SC, SW 3700 SC : Part. 1 - 4 - 5 - 6 -
9
SLG 700 ET/SWL 700 ET/SW 900 ET, SWL
2600 BT, SWL 3700 BT : Part. 1 - 2 - 3 - 4
-6-7-8-9
LEVA AVANZAMENTO (Tutti i modelli):
La leva avanzamento part. 1 fig. 6, avvicinata al manico, aziona un meccanismo interno per il quale la macchina si muove di velocità propria (solo in avanti). Una volta rilasciata l'eff etto della trazione cesserà.
LEVA DI INSERIMENTO SPAZZOLA LATERALE (Tutti i modelli):
La leva di inserimento, part. 6 fig. 6, fa in modo da poter abbassare la spazzola laterale dal posto di guida; ricordiamo che la spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia di bordi, profi li, angoli; è sempre in rotazione quando il motore della macchina è acceso.

NON TOCCARE MAI CON LE MANI DURANTE LA ROTAZIONE LA SPAZZOLA LATERALE, NON RACCOGLIERE MATERIALI FILACCIOSI.
POMELLO SCUOTIMENTO FILTRI (SOLO VERSIONE A SCOPPIO):
Serve per lo scuotimento (pulizia) dei filtri, part. 3 fig. 5; si aziona tirando il pomello, part. 5 fig. 6, verso l'alto fi no a fi ne corsa e rilasciando bruscamente per 5/6 volte in modo da scuotere meccanicamente i fi ltri, facendo sì che la polvere contenuta nel fi ltro cada all'interno del contenitore.

IMPORTANTE: Questa operazione deve essere eseguita prima di iniziare il lavoro e prima di svuotare il contenitore, con motore spento o con la leva di chiusura aspirazione, part. 4 fi g. 6, tirata verso l'alto.
POMELLO CHIUSURA ASPIRAZIONE (Tutti i modelli):
Part. 4 fig. 6. Questa leva serve per escludere l'aspirazione creata dalla ventola. Quando si lavora, il pomello deve essere completamente abbassato. L'aspirazione va esclusa, tirando detto pomello verso l'alto, quando si passa con la macchina in moto sopra superfici particolarmente umide o bagnate e quando si vuole scuotere il filtro con il motore acceso.
LEVA ALZAFLAP (Tutti i modelli):
La leva alzaflap, Part. 9 Fig. 6, permette premendola, di alzare la guarnizione anteriore, rendendo possibile la raccolta di oggetti voluminosi. Indicato quindi per foglie, pacchetti di sigarette, ecc..
DESCRIZIONE COMANDI SPECIFICI PER SPAZZATRICE A BATTERIA
CHIAVE AVVIAMENTO (Tutti i modelli):
Part. 3 fig. 6. Serve per avviare e fermare il motore della macchina che aziona tutti i movimenti e le rotazioni ad un regime di giri costante.
● SPIA BATTERIA SCARICA:(SWL 700 ET/SW 900 ET/SWL 2600 BT/SWL 3700 BT/CSW 788 BT CSW 568 BT)
Part. 2 fig. 6. Spia che segnala: a luce verde che la batteria è carica, a luce rossa intermittente batteria in riserva e A QUESTO PUNTO PROCEDERE CON LA RICARICA e luce rossa persistente batteria scarica.
- SPIA BATTERIA SCARICA (SLG 700 ET):
Part. 2 fig. 6. Spia che segnala:
luce verde: che la batteria carica,
luce gialla: batteria in riserva (PROCEDERE CON LA RICARICA).
luce rossa: batteria scarica (PROCEDERE CON LA RICARICA).
SPINA CARICA BATTERIE / CONNETTORE: (SWL 700 ET/SW 900 ET/SWL 2600 BT/SWL 3700 BT/CSW 788 BT CSW 568 BT)
Part. 8 fig. 6. Serve per inserire la connessione al carica batterie che sia provvisto di uguale spina per la ricarica.
CAPITOLO 8 - POSTO DI COMANDO E ARRESTO DI EMERGENZA
POSTO DI LAVORO:

Il posto di lavoro che deve essere occupato dall'operatore durante l'uso della macchina è solamente quello riportato in fig. 7 a fianco.
ARRESTO DI EMERGENZA (VERSIONE A SCOPPIO):
Per le macchine che sono provviste di trazione meccanica propria, lasciare la presa della leva avanzamento, part. 1 fig. 6, e frenare con la forza delle braccia; quindi spegnere il motore.
ARRESTO DI EMERGENZA (VERSIONE A BATTERIA):
Per le macchine che sono provviste di trazione meccanica propria, lasciare la presa della leva avanzamento, part. 1 fig. 6, e frenare con la forza delle braccia; quindi girare in senso antiorario la chiave avviamento part. 3 fi g. 6.
CAPITOLO 9 - NORME DI SICUREZZA
RISCHI RESIDUI NON ELIMINABILI COMUNI A TUTTI I MODELLI

DEFINIZIONE: I rischi residui non eliminabili, sono tutti quelli che per diverse ragioni, non possono essere tolti, ma che per ognuno dei quali riportiamo le indicazioni per operare nell'ambito della massima sicurezza. I rischi specifi ci per macchine a scoppio e batterie sono riportati in successione, in sezioni distinte.
- Rischio di lesioni alle mani, al corpo, alla vista usando la macchina senza tutte le protezioni di sicurezza correttamente montate ed integre.
Rischio di lesioni alle mani volendo toccare per qualsiasi ragione la spazzola laterale o la spazzola centrale durante la rotazione; le spazzole possono essere toccate solo a motore spento e con l'ausilio di guanti di protezione, per evitare di pungersi o tagliarsi se nelle setole fossero presenti schegge appuntite di detriti vari.
Rischio di inalazione di sostanze nocive, abrasioni alle mani, effettuando lo svuotamento del contenitore (cassetto), senza utilizzare guanti di protezione e mascherina per proteggere le vie respiratorie.
Rischio di non controllare la macchina usandola in pendenze superiori al 2% o di non fermata lasciandola parcheggiata, in quanto la macchina non è provvista di impianto frenante proprio, può provocare urti e lesioni a cose e persone.
RISCHI RESIDUI PER SPAZZATRICI CON MOTORE A SCOPPIO


Consultare anche il capitolo Norme di Sicurezza del libretto motore Honda allegato.
- Rischio di scoppio o incendio effettuando rifornimento a motore acceso o a motore spento non completamente freddo.
- Rischio di gravi ustioni eseguendo qualsiasi manutenzione a motore acceso o a motore spento non completamente freddo.
Rischio di inalazione di gas di scarico nel caso di utilizzo in ambiente non adeguatamente ventilato.
RISCHI RESIDUI PER SPAZZATRICI A BATTERIA
Rischio di gravi ustioni effettuando il riempimento di soluzione acido-solforica nella batteria/e nuova/e a carica secca. La soluzione acido-solforica deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini, in caso di contatto con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua e consultare un medico; non versare acqua sul prodotto.
Rischio di esplosione e incendio derivante dalla batteria dovuto a cortocircuiti o all'utilizzo di caricabatteria e/o batteria non compatibili, idonei e non indicato dal Fabbricante.
RISCHI GENERALI PER LE BATTERIE
- Prima della carica verificare che il locale sia ben ventilato o effettuare la carica nei locali eventualmente preposti a tale scopo.
Non fumare, non avvicinare fiamme libere, non usare mole smeriglio e saldatrici; comunque non provocare
scintille in prossimità della batteria.
- Non effettuare prelievi di corrente dalla batteria con pinze, prese e contatti provvisori.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti (capicorda, prese, spine, ecc.) siano sempre ben serrati e in buono stato.
- Non appoggiare utensili metallici sulla batteria.
- Mantenere pulita e asciutta la batteria utilizzando possibilmente panni antistatici.
- Effettuare il rabbocco con acqua distillata ogni qualvolta il livello dell'elettrolito scende a 5 – 10 mm dal paraspruzzi.
- Evitare sovraccariche e mantenere la temperatura della batteria al di sotto di 45 – 50 °C.
- Mantenere gli eventuali sistemi di rabbocco centralizzato in perfetta efficienza curandone la manutenzione periodica.
- Rischi di folgorazioni e corti circuiti; per sicurezza prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione alla batteria o alla macchina in genere, staccare i morsetti + / - dai poli della batteria.
- Rischi di esplosioni durante la carica; possono verificarsi ogni qual volta non si utilizzi un carica batterie appropriato in base agli Ampere della batteria. E' opportuno farsi consigliare dal rivenditore in merito al carica batterie necessario, e comunque:
- per nr. 1 batteria 12V 100/110 A tubolare, il carica batterie necessario è da 12V 20 A automatico elettronico, con spinetta montata tipo SB50. per nr. 2 batterie da 6V 240 A cadauna collegate in serie, piastre piane o tubolari, usare carica batterie 12V 30-40 A automatico elettronico con spinetta montata tipo SB50.
- Durante l'operazione di ricarica delle batterie o comunque con la spina del carica batterie inserita, è vietato accendere la macchina ed è vietato spostarla anche manualmente.
RISCHI GENERALI PER LE BATTERIE (GEL) - SOLO PER SLG 700 ET
- Prima della carica verificare che il locale sia ben ventilato o effettuare la carica nei locali eventualmente preposti a tale scopo.
● Provvedere affinchè solo personale qualificato ed adeguatamente formato provveda alle operazioni di manutenzione della batteria; - Utilizzare sempre guanti e abbigliamento antiacido, occhiali di sicurezza e mascherina allorquando si proceda a qualsiasi genere di operazione sulla batteria;
- Rischi di folgorazioni e corti circuiti: per sicurezza prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione alla batteria o alla macchina in genere, staccare i morsetti + / - dai poli della batteria.
Non rimuovere né manomettere mai la valvola di regolazione della pressione interna o quella di sfiato; - Tenere lontano dalla portata dei bambini;
- Non fumare, non esporre la batteria a fiamme libere, parti o scintille calde (es. da mole smeriglio e saldatrici);
- Evitare scintille da cavi, apparecchiature elettriche e cariche elettrostatiche;
- Evitare sovraccariche e mantenere la temperatura della batteria al di sotto di 45 – 50 °C.
- In caso di sversamenti accidentali di liquido dalle batterie dovuto a qualsivoglia motivo, arginare le perdite con materiale assorbente utilizzando guanti e abbigliamento antiacido e occhiali di sicurezza, consultando il manuale della batteria. Lavare con acqua abbondante le parti del corpo che sono venute a contatto con spruzzi accidentali e consultare immediatamente un medico.
Gli indumenti contaminati dal liquido sversato accidentalmente dalla batteria devono essere lavati. - Rischio di esplosione e incendio: evitare cortocircuiti derivanti dall'uso di parti non isolate. Evitare di indossare vestiario che includa parti metalliche che possono accidentalmente venire a contatto con gli elettrodi delle batterie.
- Non esporre la batteria alla luce diretta del sole senza protezioni;
● Proteggere la batteria dal gelo; -
Non effettuare prelievi di corrente dalla batteria con pinze, prese e contatti provvisori.
-
Assicurarsi che tutti i collegamenti (capicorda, prese, spine, ecc.) siano sempre ben serrati e in buono stato.
- Non appoggiare utensili metallici sulla batteria.
- Mantenere pulita e asciutta la batteria utilizzando possibilmente panni antistatici.
- Non eff ettuare rabbocchi con acqua distillata.
- Rischi di esplosioni durante la carica; possono verificarsi ogni qual volta non si utilizzi un carica batterie appropriato in base alle caratteristiche elettriche della batteria.
- Durante l'operazione di ricarica delle batterie o comunque con la spina del carica batterie inserita, è vietato accendere la macchina ed è vietato spostarla anche manualmente.
CAPITOLO 10 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO
SPAZZATRICI CON MOTORE A SCOPPIO


Leggere attentamente il libretto di istruzioni del motore che troverete allegato al qui presente manuale uso manutenzione motoscopa, in ogni caso:
- Controllare il livello olio del motore, se è basso rabboccate indossando guanti di protezione, possibilmente di nitrile interno cotone; vedere le indicazioni suggerite nel libretto di istruzioni del motore.
- Fare rifornimento di benzina (a motore spento e freddo) e utilizzando il tipo di carburante raccomandato dal fabbricante del motore (vedi manuale uso e manutenzione del motore).

TENETE LA BENZINA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI, IN LUOGO ASCIUTTO E AREATO, LONTANO DA FONTI DI CALORE.

IMPORTANTE: Il contenitore della benzina deve essere adatto a tale scopo e ben pulito, ciò vi assicurerà una buona durata del fi ltro benzina del motore; usate un contenitore di capacità tale da poter esaurire la benzina in 2 / 3 mesi, così da avere sempre benzina fresca.
SPAZZATRICI A BATTERIA

OPERAZIONE DA ESEGUIRSI MUNITI DI FORBICI, GUANTI DI PROTEZIONE, OCCHIALI, RECIPIENTE PER IL TRAVASO PULITO, IMBUTO. LEGGERE PRIMA IL CAPITOLO NORME DI SICUREZZA AL PUNTO "RISCHI GENERALI PER LE BATTERIE"
Controllate se la batteria è già piena e carica, in caso contrario, troverete anche delle bocchette di soluzione acido- solforica già pronta; procedete in questo modo:
- Tagliare con le forbici l'estremità del recipiente plastico della soluzione acido-solforica e versarla nel recipiente per il travaso.
- Togliere i tappi dalla batteria e quindi con l'ausilio dell'imbuto versare fi no al livello massimo segnato all'esterno della batteria (solitamente 5 / 10 mm al di sopra delle piastre o dei tubetti della batteria).
- Una volta eseguito il riempimento è bene attendere dalle 12 alle 24 ore e fare un ultimo rabbocco per portare tutti gli elementi ad uno stesso livello massimo.
- Procedere quindi alla carica della batteria attenendovi alle istruzioni riportate nel capitolo 9 "NORME DI SICUREZZA"
SPAZZATRICI A BATTERIA (GEL)
Controllate se la batteria è carica. In caso contrario, procedere alla carica della batteria attenendovi alle istruzioni riportate nel CAPITOLO 9 - NORME DI SICUREZZA.
- A motore freddo, tirare verso l'esterno la levetta a molla dello in posizione CLOSED (ARIA CHIUSA).
- Posizionare verso l'alto la levetta dell'acceleratore dalla posizione SLOW verso la posizione FAST;
- Tirare leggermente la maniglia di avviamento finché non si avverte una certa resistenza, quindi tirare energicamente. Riportare delicatamente in posizione la maniglia di avviamento. Non permettere alla manopola della corda di ritornare con forza e battere contro il motore. Riportarla lentamente in posizione così da evitare danni all'avviamento.
- Spingere la levetta a molla dello starter sulla posizione OPEN (ARIA APERTA) appena il motore si è riscaldato abbastanza da girare in modo regolare.
MARCIA:
Una volta che il motore è stato avviato, posizionare la levetta dell'acceleratore in posizione di bassa velocità e lasciare scaldare il motore per qualche minuto. Gradualmente poi regolare la levetta dell'acceleratore verso la posizione di alta velocità fi no a raggiungere la velocità desiderata.

IMPORTANTE: qualora non fosse necessario tenere il motore accelerato, abbassare il numero di giri agendo delicatamente sulla levetta dell'acceleratore: si ridurrà così il consumo di carburante e si allungherà la vita del motore.
ARRESTO MOTORE:
- Portare la leva acceleratore in posizione di velocità minima, fate sì che il motore continui a funzionare per 30/40 secondi.
- Abbassare la levetta completamente alla posizione "STOP". Il motore si spegnerà.
- Una volta fermato, sollevare un poco la leva acceleratore.
SPAZZATRICI A BATTERIA
AVVIAMENTO:
Girare in senso orario la chiave dell'avviamento part. 3 fi g. 6.
STOP:
Girare in senso antiorario la chiave dell'avviamento part. 3 fi g. 6.

IMPORTANTE: Prima di iniziare il lavoro, controllare se sulla superficie sono presenti corde, fi li plastici o di metalli, stracci lunghi, bastoni, fi li di corrente, ecc.; questi sono pericolosi e potrebbero danneggiare le guarnizioni antipolvere e le spazzole. Occorre quindi eliminarli prima di iniziare il lavoro con la macchina.
- Fate molta attenzione quando si passa sopra a rotaie, guide di portoni, ecc.; questi sono la fonte di maggior danno per le guarnizioni antipolvere; dovendole passare, abbiate cura di far alzare la macchina nella sua parte anteriore facendo pressione con le mani sul manico.
- Evitate di passare sopra a pozzanghere per non danneggiare il filtro polvere; trovandosi in presenza di superfici umide chiudere l'aspirazione tramite il pomello part. 4 fig. 6 posto sul quadro comandi (tirandola verso l'alto).
Se la superficie da pulire è molto sporca per quantità o qualità del materiale o polvere da raccogliere, si consiglia di eff ettuare una prima passata di "sgrossatura" senza curarsi troppo del risultato ottenuto, quindi con il cassetto pulito e il fi ltro ben vibrato, ripetere i passaggi; si otterrà così il risultato desiderato. In seguito usando metodicamente ed opportunamente la macchina non si avrà più bisogno di eff ettuare la "sgrossatura".
La spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia di bordi, profili, angoli, ecc., deve essere alzata (disinserita) ruotando la leva part. 6 fig. 6 subito dopo, per non sollevare inutile polvere e perché il risultato ottenuto con la spazzola laterale è sempre inferiore a quello con il solo utilizzo della spazzola centrale. - Nelle rotazioni, curve o per pulire in spazi ristretti o molto ingombranti è consigliabile non usare la trazione meccanica (rilasciare la leva part. 1 fi g. 6).
- Per un buon risultato vuotate spesso il contenitore e tenete pulito il filtro vibrandolo con gli appositi strumenti.
- Per le macchine funzionanti a batteria è necessario tenere controllate spesso le batterie, NON SCARICARE MAI COMPLETAMENTE LE BATTERIE E RICARICARE FACENDO COMPIERE TUTTO IL CICLO DI RICARICA AL CARICA BATTERIE.
CAPITOLO 13 - MANUTENZIONE ORDINARIA

TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE E PULIZIA, SONO DA ESEGUIRSI A CHIAVE DISINSERITA ED A MOTORE SPENTO E FREDDO, PER I MODELLI A MOTORE, E CON LA BATTERIA SCOLLEGATA, PER I MODELLI FUNZIONANTI A BATTERIA.
Ogni 40 / 70 ore di lavoro o quando necessita, controllare il fi ltro polvere part. 4 fi g. 8. Aprire carter part. 1 fi g. 1 per accedere al vano fi ltri.
Pulire il fi ltro utilizzando aria compressa e con il cassetto di raccolta part. A fig. 1 inserito, soffi are con la pistola nella parte superiore del fi ltro, in modo da far cadere la polvere nel cassetto. Assicurarsi che il fi ltro sia sempre in ottimo stato e all'occorrenza sostituirlo.

text_image
1 2 3 1 2 3 4 Fig. 8 -GUARNIZIONI ANTIPOLVERE:
Ogni 40/70 ore di lavoro, controllare lo stato delle guarnizioni antipolvere part. 4 fig. 9 che circondano la spazzola centrale part. 2 fig. 9 e se necessario sostituirle. Guarnizioni danneggiate o inefficienti possono compromettere la qualità della pulizia compromettendo l'azione della spazzola centrale part. 2 Fig.9.

Nel sostituire le guarnizioni assicurarsi che, una volta montate, quelle laterali (le più corte, in totale nr. 2) rimangano alzate da terra circa 2 mm.
SPAZZOLA LATERALE:
Part. 1 fig. 9. Quando non viene utilizzata, mantenerla sollevata da terra per evitare di sollevare polvere inutile. Quando la macchina non viene utilizzata, tenere la spazzola laterale sollevata e fare attenzione che non tocchi niente perché potrebbe piegarsi e non essere più utilizzabile.
SPAZZOLA CENTRALE:
Ogni 50 / 80 ore di lavoro o quando necessita, verificare la buona condizione della spazzola centrale, part. 2 fig. 9, organo principale della macchina; in particolare se si presume di aver inavvertitamente raccolto fili, corde, ecc.
Dovendo togliere detti materiali dalla spazzola, occorre:
- Togliere il cassetto part. A fi g. 1.
- Posizionare la macchina come indicato in fig. 9 fino a far appoggiare a terra il manico.
- Muniti di guanti ed eventualmente di mascherina per proteggere le vie respiratorie, togliere le corde, fili, ecc. utilizzando pinze e forbici.

PER LE MACCHINE ELETTRICHE, PRIMA DI EFFETTUARE QUESTA OPERAZIONE TOGLIERE LE BATTERIE DALLA LORO SEDE ED APPOGGIARLE A TERRA.
REGOLAZIONI
REGOLAZIONE SPAZZOLA CENTRALE:
Quando la macchina non pulisce più perfettamente o tralascia sporco, occorre eff ettuare una registrazione, abbassando la spazzola centrale in questo modo:
- Togliere il carter di protezione, part. 2 fi g. 4
- Nell'apposita fessura anteriore, svitare il bullone part. 1 fi g. 10
- Avvitare il bullone part. 2 fi g. 10 fino a che i tre bulloni part. 1,2,3 fi g. 10 siano di nuovo a contatto.

text_image
- Fig. 10 - 1 2 3Se la spazzola aderisce troppo al terreno procedere in senso inverso:
- Svitare il bullone part. 2 ed avvitare il bullone part. 1 fig. 10.

NB.: Per assicurarsi che la spazzola centrale sia correttamente registrata occorre misurare la sua "Traccia" come segue:
- Dopo aver fatto le regolazioni mettere in moto la macchina senza avanzare né retrocedere; lasciarla ferma nello stesso punto per almeno 10 / 15 sec.
- Spegnere il motore e far avanzare manualmente la macchina fino a che sul pavimento sarà visibile la traccia che ha lasciato la spazzola centrale nella rotazione, come mostrato in fi g. 11.

text_image
Fig. 11 - 3 - 4 cm 50 CM (70 CM)
NB.: La misura in larghezza della traccia non deve essere inferiore a 3 cm.
REGOLAZIONE AVANZAMENTO
Riscontrando che la macchina munita di avanzamento meccanico non ha più una buona potenza di traino, occorre registrare l'avanzamento come segue:

Svitare il bullone part. 1 fi g. 12 che permette l'avvicinamento della ruota trazione part. 3 al mozzo della puleggia traino part. 4; l'eff etto voluto si avrà svitando fi n che basta il registro fi lettato part. 2 fi g. 12.

IMPORTANTE: Alla fi ne della registrazione la ruota part. 3 deve essere vicinissima alla puleggia traino part. 4, MA NON DEVE TOCCARLA.
CASSETTO DI RACCOLTA:
Ogni 50 / 60 ore di lavoro o quando necessita, lavare il cassetto di raccolta part. A fig. 1, con acqua calda ed eventualmente comune detersivo per ovviare ad eventuali formazioni batteriche.
Operazione da eseguirsi muniti di guanti robusti in gomma.

Norma Generale: Per un buon funzionamento e durata della macchina tenere pulito sia la carrozzeria esterna che l'interno della macchina, sotto i cofani soffi ando con aria compressa (operazione da eseguirsi a motore spento e freddo).
SOSTITUZIONI
SOSTITUZIONE SPAZZOLA CENTRALE:

Operazione da eseguirsi muniti di guanti, mascherina per proteggere le vie respiratorie a motore spento e freddo
- Estrarre il cassetto part. A fig. 1 e premendo sul manico portare la macchina nella posizione come illustrata in fig. 13
- Svitare completamente le due viti part. A, B fi g. 13
- Prima di staccare la spazzola dalla macchina fare molta attenzione al verso delle setole (vedi fi g. 13)
- Sfi lare la spazzola consumata e sostituirla con una nuova
- Riavvitare le viti part. A, B fi g. 13 e procedere alla registrazione dell' altezza (vedere "REGOLAZIONE SPAZZOLA CENTRALE")

text_image
Fig. 13 - 1 C A B 2 3SOSTITUZIONE SPAZZOLA LATERALE:
- Togliere il contenitore part. A fig. 1 e portare la macchina nella posizione inclinata come mostrato in fig. 13
- Svitare le tre viti part. C fig. 13 che tengono la spazzola laterale part. 1
- Sfi lare la cinghia della spazzola laterale dalla puleggia in plastica
- Staccare la spazzola laterale facendo leva con l'ausilio di un giravite nella fessura della gola della puleggia, vedi fi g. 14
- Montare la spazzola nuova operando in senso inverso rispetto alle precedenti indicazioni

Ogni 40 / 70 ore di lavoro o quando necessita, controllare il filtro polvere part. 4 fig. 8, togliendolo dalla sua sede, sfilando le coppiglie part. 2 fig. 8 e svitando i volantini part. 1 fig. 8. Una volta sostituito il filtro, procedere con le operazioni sopradscritte in senso inverso.
MANUTENZIONI SPECIFICHE PER MOTORI A SCOPPIO

PER LE VERIFICHE O SOSTITUZIONI DELL' OLIO MOTORE E' NECESSARIO INDOSSARE GUANTI POSSIBILMENTE IN NITRILE INTERNO COTONE. NON DISPERDERE L' OLIO ESAUSTO NELL'AMBIENTE PERCHE' ALTAMENTE INQUINANTE. SMALTIRE L' OLIO ESAUSTO OSSERVANDO LE NORME DI LEGGE VIGENTI.
Leggere attentamente il libretto d'istruzioni del motore allegato, comunque:
- Controllare il livello olio preferibilmente dopo ogni uso e comunque almeno ogni 20 ore di lavoro.
- Primo cambio olio dopo 5 ore di lavoro o entro il primo mese di utilizzo, l'olio consigliato per climi temperati è il 10W – 30 multigrado per motori a benzina; operando con la macchina in zone climatiche non temperate veri☐ care l'olio adeguato consultando il libretto motore allegato.
- Cambi olio successivi ogni 50 ore di lavoro oppure ogni 6 mesi.
- Pulire la cartuccia aria del motore ogni 25 ore di lavoro / 3 mesi o prima se necessita, in particolare se si opera in ambienti polverosi, ed all'occorrenza sostituirla (vedi libretto motore).
MANUTENZIONI SPECIFICHE PER BATTERIE
ATTENERSI ALLE REGOLE E PRECAUZIONI IMPARTITE NEL CAPITOLO 9 "NORME DI SICUREZZA"
- Per una buona durata delle batterie, sia esse a piastre piane o tubolari, non scaricatele mai completamente. LE BATTERIE (ANCHE QUELLE NUOVE) COMPLETAMENTE SCARICHE NON SONO PIU' RICARICABILI.
- Fare compiere sempre il ciclo di carica ininterrottamente.
- SMALTIRE LE BATTERIE ESAUSTE SEGUENDO LE NORMATIVE VIGENTI IN MATERIA.
PULIZIA DELLA MACCHINA
Provvedere alla pulizia delle parti esterne della macchina utilizzando panni o spazzole morbidi inumiditi.
NON È CONSENTITA LA PULIZIA DI TUTTE LE PARTI ESTERNE DELLA MACCHINA TRAMITE GETTO D'ACQUA DIRETTO
NON UTILIZZARE DETERGENTI O SOSTANZE CHIMICHE IN GENERE TROPPO AGGRESSIVE, POLVERI ABRASIVE O SIMILARI PER PULIRE IL PANNELLO COMANDI E LADDOVE VI SIANO ETICHETTE O PARTI STAMPATE IN GENERE PER EVITARE DI DANNEGGIARLE RENDENDOLE INCOMPRENSIBILI ED ILLEGGIBILI
CAPITOLO 14 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA
LE MANUTENZIONI STRAORDINARIE SONO TUTTE QUELLE CHE NON SONO STATE NEL QUI PRESENTE LIBRETTO MENZIONATE; PERTANTO ESSE DOVRANNO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE SPECIALIZZATO PER L' ASSISTENZA PREPOSTO A TALE SCOPO (VEDI COPERTINA DEL MANUALE)
CAPITOLO 15 - MESSA FUORI SERVIZIO
Esaurite tutta la benzina presente nel serbatoio, lasciando la macchina in moto. Pulite la macchina in generale, a motore spento e freddo.
Pulite i Itri polvere e il cassetto; in caso necessiti, lavate il cassetto, attenendovi alle istruzioni riportate nel paragrafo "CASSETTO DI RACCOLTA".
● MODELLI A BATTERIA:
Togliere la batteria o le batterie dal loro alloggiamento e conservarle in un luogo asciutto e ben areato; per una buona durata delle batterie inutilizzate per un certo periodo di tempo, occorre provvedere alla carica ed eventualmente al rabbocco ogni 30 / 40 giorni.
● MODELLI SLG 700 ET
Togliere la batteria o le batterie dal loro alloggiamento e conservarle in un luogo asciutto e ben areato; per una buona durata delle batterie inutilizzate per un certo periodo di tempo, occorre provvedere alla carica ed eventualmente al rabbocco ogni 30 / 40 giorni. ATTENERSI ALLE REGOLE E PRECAUZIONI IMPARTITE NEL CAPITOLO 9 - NORME DI SICUREZZA PER CIO' CHE RIGUARDA LE BATTERIE.
Pulite la macchina in generale, pulite i fi ltri e il cassetto; in caso necessiti, lavate il cassetto, attenendovi alle istruzioni riportate nel paragrafo "CASSETTO DI RACCOLTA".
CAPITOLO 16 - SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE

LO SMANTELLAMENTO O DEMOLIZIONE DEVE ESSERE ESEGUITO A CURA DELCLIENTE, IN TOTALE OSSERVANZA DELLE NORME VIGENTI IN MATERIA, CONFERENDO L'INTERA MACCHINA O I PEZZI CHE LA COMPONGONO A DITTE PREPOSTE PER TALI SERVIZI.
Quale proprietario di un apparecchio elettrico o elettronico, la legge (conformemente alla direttiva UE 2012/19/EU sui rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e alle legislazioni
nazionali degli Stati membri UE che hanno messo in atto tale direttiva) le vieta di smaltire questo prodotto o i suoi accessori elettrici / elettronici come rifi uto domestico solido urbano e le impone invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta.
E' possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore mediante l'acquisto di un prodotto nuovo, equivalente a quello da smaltire.
Abbandonando il prodotto nell'ambiente si potrebbero creare gravi danni all'ambiente stesso e alla salute umana.

Il simbolo in fi gura rappresenta il bidone dei rifi uti urbani ed è tassativamente vietato riporre l'apparecchio in questi contenitori. La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2012/19/EU e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente.
ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA
Qualora si decida di non utilizzare più la macchina, si raccomanda di asportare le batterie e di smaltirle in modo eco compatibile secondo quanto previsto dalla norma europea 2013/56/EU o depositarle in un centro di raccolta autorizzato.
Per lo smaltimento della macchina agire secondo la legislazione vigente nel luogo di utilizzo:
-la macchina va scollegata dalla rete, svuotata da liquidi e pulita;
-la macchina va quindi scomposta in gruppi di materiali omogenei (plastiche in accordo a quanto indicato dal simbolo di riciclabilità, metalli, gomma, imballi).
In caso di componenti contenenti materiali diversi, rivolgersi a enti competenti; ciascun gruppo omogeneo va smaltito in accordo alla legge in materia di riciclo.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti della macchina suscettibili di pericolo, specialmente per i bambini.
CAPITOLO 17 - SITUAZIONI DI EMERGENZA
IN QUALSIASI SITUAZIONE DI EMERGENZA VI POSSIATE TROVARE PER DIVERSE RAGIONI, AD ESEMPIO: SI E' PASSATI CON LA MACCHINA IN MOTO INNAVERTITAMENTE SU CAVI I CORRENTE PRESENTI SUL PAVIMENTO, I QUALI SI SONO ATTORCIGLIATI ALLA SPAZZOLA CENTRALE O LATERALE, SI PERCEPISCE UN RUMORE INSOLITO PROVENIENTE DALL' INTERNO DELLA MACCHINA O DEL MOTORE, SI E' RACCOLTO INAVVERTITAMENTE MATERIALI INCANDESCENTI O LIQUIDI INFIAMMABILI, MATERIALI CHIMICI IN GENERE, VELENI, ECC. OCCORRE:
- Disinserire la trazione per i modelli che ne sono provvisti.
- Spegnere il motore per i modelli a scoppio portando la levetta sul motore "OFF". Per i modelli a batteria, girando in senso antiorario la chiave avviamento posta sul quadro comandi.
- Avendo raccolto materiali sopraccitati, estrarre il cassetto di raccolta part. A fig. 1 e pulirlo munendosi di guanti e mascherina per proteggere le vie respiratorie, comunque attenendosi alle istruzioni impartite.
CAPITOLO 18 - DIFETTI / CAUSE / RIMEDI
I difetti delle motoscope fondamentalmente possono essere 2, e cioè: la macchina fa polvere durante l'uso o la macchina tralascia sporco a terra; le cause possono essere tante, ma con l'uso accorto e una buona manutenzione ordinaria non potranno verificarsi spesso, e quindi:
| DIFETTI CAUSE RIMEDI | ||
| La macchina fa polvere Leva | chiusura aspirazione in posizione OFF | Mettere in posizione ON |
| Filtro intasato | Pulirlo, scuoterlo con gli appositi strumenti e all'occorrenza estrarlo e pulirlo a fondo | |
| Filtro danneggiato Filtro inserito male | Sostituirlo | |
| Guarnizioni laterali danneggiate | Montarlo con l'apposita guarnizione e assicurarsi che sia ben inserito | |
| Sostituirle | ||
| La macchina tralascia sporco a terra | La spazzola centrale non è regolata al meglio o si è consumata | Regolate la spazzola centrale verificando la "traccia" |
| Avete raccolto fili, corde, ecc Guarnizioni laterali danneggiate Cassetto di raccolta pieno | Toglierle Sostituirle | |
| Vuotarlo | ||
| Il motore a scoppio non rende al meglio | Filtro aria motore sporco | Pulirlo o sostituirlo |
| Carburazione errata | Ricarburare | |
| La macchina a batteria non rende al meglio, è lenta, non pulisce al meglio | Batteria scarica o non completamente carica | Verificare il livello dell'elettrolito e procedere con un nuovo ciclo di carica completo |
| Il carica batterie non è quello consigliato o è insufficiente | Usare un carica batterie adeguato | |
CAPITOLO 19 - GARANZIA
Questa macchina è garantita contro difetti di fabbricazione o di montaggio per 12 mesi dalla data di vendita.
La garanzia comprende solo ed esclusivamente la sostituzione o la riparazione delle parti che dovessero risultare difettose. Ogni altra richiesta non verrà accolta.
Non sono compresi danni dovuti a normale usura, uso diverso da quello riportato su questo manuale, danni causati da regolazioni sbagliate, interventi tecnici non eseguiti correttamente, atti di vandalismo.
EN
index ...... page
LEGEND 26
CHAPTER 1 - GENERAL INFORMATION .... 27
CHAPTER 2 - PURPOSE OF THE SWEEPER. 27
CHAPTER 3 - PREPARATION. 28
CHAPTER 4 - PERMITTED ENVIRONMENTAL CONDITIONS ..... 28
CHAPTER 5 - PERMITTED AND FORBIDDEN USES ..... 29
CHAPTER 6 - TECHNICAL FEATURES AND NOISE LEVELS ..... 30
CHAPTER 7 - DESCRIPTION OF THE MACHINE....31
CHAPTER 8 - OPERATOR WORKING POSITION AND EMERGENCY STOP ..... 33
CHAPTER 9 - SAFETY RULES AND REGULATIONS. 33
CHAPTER 10 - CHECKS PRIOR TO STARTING UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CHAPTER 11 - STARTING AND STOPPING....36
CHAPTER 12 - CORRECT USE AND ADVICE .... 37
CHAPTER 13 - ROUTINE MAINTENANCE....37
CHAPTER 14 - EXTRAORDINARY MAINTENANCE .... 40
CHAPTER 15 - LEAVING THE MACHINE UNUSED FOR LONG PERIODS ..... 40
CHAPTER 16 - DISMANTLING/DEMOLITION ..... 40
CHAPTER 17 - EMERGENCY SITUATIONS ..... 41
-
Controllare il livello olio del motore, se è basso rabboccate indossando guanti di protezione, possibilmente di nitrile interno cotone; vedere le indicazioni suggerite nel libretto di istruzioni del motore.
-
Fare rifornimento di benzina (a motore spento e freddo) e utilizzando il tipo di carburante raccomandato dal fabbricante del motore (vedi manuale uso e manutenzione del motore).

PRZECHOWUJCIE BENZYNE W MIEJSCACH NIEDOSTEPNYCH DLA DZIECI, SUCHYCH I DOBRZE PRZEWIETRZANYCH,Z DALA OD ŻRODEŁ CIEPŁA.

WAŻNE: POJEMNIK NA BENZYNĘ MUSI BYĆ DOSTOSOWANY DO DANEGO UŻYTKU, ORAZ CZYSTY, CO ZAPEWNI DOBRZE, DŁUGIE DZIAŁANIE FILTRA SILNIKA. UŻYWAĆ POJEMNIK O POJEMNOŚCI WYSTARCZAJĄCĄ NA 2/3 MIES. ABY MIEC ZAWSZE ŚWIEŻE PALIWO.
ZAMIATARKI AKUMULATOROWE

WYKONUJĄC TĘ CZYNNOŚĆ MUSIMY POSIABAĆ:NOŻYCZKI RĘKAWICE I OKULARY OCHRONNE, CZYSTY POJEMNIK DO PRZELEWANIA ORAZ LEJEK.PRZECZYTAĆ WCZEŚNIE ROZDZ.9- NORMY BEZP. PUNKT - "GŁÓWNE NIEBEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW".



