Vonroc

LM506AC - Rasenmäher Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LM506AC Vonroc als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vonroc LM506AC - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LM506AC Vonroc

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LM506AC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LM506AC von der Marke Vonroc.

BEDIENUNGSANLEITUNG LM506AC Vonroc

DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die beigefugten Sicherheitswarnings, die zusätzlichen Sicherheitswarnings und die Anweisungen. Die Nichteinhaltung der Sicherheitswarnings und der Anweisungen kann in einem Stromschlag, Brand und/oder in schweren Verletzungen resultieren. Bewahren Sie die Sicherheitswarnings und Anweisungen für künftige Referenzzwecke auf.

Die folgenden Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Lesen Sie das Benutzerhandbuch. Verletzungsgefahr.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 2

Stromschlagrisiko.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 3

Vorsicht vor scharfen Klingen. Die Klingen drehen sich nach Abschaltung des Motors weiter - Vor dem Warten oder bei beschädigtem Kabel den Stecker aus der Steckdoseziehen.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 4

Zuschauer, insbesondere Kinder und Haustiere in einem Abstand von mehr als 10 Metern halten.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 5

Das Stromkabel von den Schneidklingen fernhalten.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 6

Werkzeug/Gerat der Schutzklasse II - Doppelte Isolierung -
Kein Schutzkontaktanschluss erforderlich.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 7

Das Produkt nicht in ungeeigneten Behältern entsorgen.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 8

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsstandards in den europäischen Richtlinien.

Vonroc LM506AC - SICHERHEITSHINWEISE - 9

Garantierer Schalleistungspegel LWA = 96 dB(A)

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

Vonroc LM506AC - ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE - 1

WARNING! Beachen Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen. Die

Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann in einem Stromschlag, Brand und/oder in schweren Verletzungen resultieren.

Bewahren Sie die Warnungen und Anweisungen für künftige Referenzwichte auf.

Der Begriff „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf ein netzbetriebenes (kabelgebundenes) oder auf ein akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

1) Sicherheit am Arbeitsplatz

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unübersichtliche oder dunkle Bereiche führen mehr zu Unfällen.
b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgeführdaten Bereichen, z. B. bei Vorhandsein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Umstehende fern, während Sie Elektrogeräte benutzen. Ablenkungen können zum Verlust der Kontrolle führen.

2) Elektrische Sicherheit

a) Die Stecker von Elektrowerkzeugen mussen zur Steckdose passen. Den Stecker niemals modifizieren. Verwenden Sie bei geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker. Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen oder feuchten Bedingungen aus. Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich die Gefahr eines Stromschlags.
d) Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des Steckers des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel vor Wärme, Öl, spitzen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern.

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betrieben, verwenden Sie ein für den AuBeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den AuBeneinsatz geeigneten Kabels verringgert das Risiko eines Stromschlags.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter geschützte Stromversorgung. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters sentkdt das Stromschlagrisiko.

3) Sicherheit von Personen

a) Bleiben Sie beim Umgang mit einem Elektrowerkzeug aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie tun, und benutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand. Benutzen Sie Elektrogeräte nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamensten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs eines Elektrowerkzeugs kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Immer eine Schutzbrille/TRagen.Schutzausrustungen wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, die unter entsprechenden Bedingungen verwendet werden, verringn die Zahl der Verletzungen.
c) Unbeabsichtigtes Starten verhindern. Vergewis- sern Sie sich, dass der Schalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle und/ oder den Akku anschlieben, es in die Hand behmen oder trabgen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einschalten von Elektrowerkzeugen, bei denen der Schalter eingeschaltet ist, ladt zu Unfallen ein.
d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel. Ein Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, der an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs verbleibt, kann zu Verletzungen führen.
e) Keine anormale Arbeitshaltung einnehmen. Achten Sie jederzeit auf festen Stand und ihr Gleichgewicht. Das ermöglich eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.

f) Angemessene Kleidung tragen. Keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten. Locker sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen sich in beweglichen Teilen verfangen.
g) Wenn Anschlüsse für Vorrichtungen zum Absaugen und Sammeln von Staub vorhanden sind, stellen Sie safer, dass diese angebracht und ordnungsgemäß verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugvorrichtung kann staubbedingte Gefahren verringern.
h) Achten Sie darauf, nicht durch hαufigen Gebrauch von Werkzeugen nachlüssig zu werden und die Prinzipien zum sicheren Umgang mit den Werkzeugen zu ignorantieren. Eine unachtsame Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen.
4) Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
a) Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das Elektrowerkzeug an. Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug für ihre Anwendung. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit better und)sicherer mit der Geschwindigkeit, fur die es konzipiert wurde.
b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es nicht am Schalter ein- und ausgeschaltet werden kann. Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, besteht eine Gefahr dar und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bzw. trennen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen, Zubehörteile austauschen oder Elektrowerkzeuge aufbewahren. Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringn das Risiko einer unbeabsichtigten Inbetriebnahme des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie ungenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder dieser Anleitung nicht vertraut sind, nicht, das Elektrowerkzeug zu bedienen. Elektrowerkzeuge stellen in den Händen von ungeschulten Benutzern eine Gefahr dar.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge. Prüfen Sie auf Fehlausrichtung oder Blockierung beweglicher Teile, Brüche von Teilen sowie auf alle anderen Bedingungen, die den Betrieb des Elektro

werkzeugs beeinträchtigen konnen. Bei einer Beschädigung setzen Sie das Elektrowerkzeug vor dem weiteren Gebrauch reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gepflegte Elektrowerkzeuge verursacht.

f) Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich seltener und sind leichter zu kontrollieren.
g) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, das Zube-hör und die Bits usw. gemäß dieser Anleitung und unter Berücksichtigung der Bedingungen und der vorgesehenen Arbeitsen. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Tätigkeiten kann zu einer gefährlichen Situation führen.
h) Halten Sie Griffe und Greifflächen immer trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Greifflächen verhindern in unerwarteten Situationen den sicheren Umgang mit dem Werkzeug und die richtige Kontrolle darüber.

5)Wartung

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Fachwerkstatt warten, die nur identische Ersatzteile verwendent. So wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt bleibt.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR RASENMÄHER

  • Diesen Rasenmacher nur verwenden, wenn eine Fehlerstromvorrichtung (Fl-Schalter) mit einem Auslösestrom von maximal 30mA im Kreis ist.
  • Bei Verwendung eines Verlängerungskabels sicheren, dass es sich für die Verwendung im Außenbereich eignet und als solches gekenn-zeihn ist. Das empfohlene Verlängerungskabel muss vom Typ H05VV-F oder H05RN-F sein, einen Kabeldurchschnitt von mindestens 1,5 mm² und eine Länge von hochstens 10 Metern haben.
    Das Verlängerungskabel vor dem Gebrauch komplett ausrolten, um ein Überhitzen und einen Effizienzverlust zu vermeiden. Beim Aufräumen das Kabel vorsichtig aufrolten, um ein Abknicken zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge

schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen vorgesehen, es sei dess, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen. Kinder,müssen beaufsichtigt werden,um sicherzustellen,dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Vonroc LM506AC - ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR RASENMÄHER - 1

WARNING: Nach dem Abschalten der Maschine rotiert die Klinge noch für ein paar Sekunden.

  • Den Zustand der Schneidklinge möglich prufen. Eine beschädigte Klinge muss sofort ausgetauscht werden. Beim Austausch der Klinge alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen einhalten.
  • Vor dem Gebrauch das Strom- und Verlangerungskabel auf Anzeichen von Schäden oder Verschleif prufen. Wenn das Kabel während des Gebrauchs beschädigt wird, dann trennen Sie das Kabel sofort vom Netz.
    DAS KABEL ERST BERUHREN, WENN ES VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WURDE.
  • Ein defektes Kabel nicht an die Stromversorgung anschließen, und ein beschädigtes Kabel nicht berühren, bevors von der Stromversorgung getrennt ist. Ein beschädigtes Kabel kann zu Kontakt mit stromführungenden Teilen führen.
  • Den Rasenmacher nicht verwenden, wenn das Kabel beschadigt oder verschlissen ist.
    Die Anweisungen sorgfältig lesen. Machen Sie sich mit den Steuerungen und der ordnungsgemäßen Nutzung des Gerats vertraut.
    Das Verlängerungskabel von Schneidklingen fernhalten.
  • Augen- und Ohrenschutz tragen. Staubschutz tragen, wenn das Mahen Staub oder Partikel aufwirbelt.
  • Niemals Kindern, gebrechlichen Menschen oder Leuten, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, den Umgang mit diesen Rasenmaher erlauben.
    Das Gerät möglichst nicht verwenden, wenn Menschen, insbesondere Kinder und gebrechliche Personen, oder Haustiere in der Nähe sind.
  • Den Rasenmacher nur bei Tageslicht oder in gutem Kunstlicht verwenden.
  • Den Rasenmäher nie mit einem beschädigten Boden betreiben.

  • Beim Einsatzen und wenn die Maschine in Betrieb ist den Schneidabschnitt von allen Körperteilen fernhalten, insbesondere von Händen und Fußen.
    Die Maschine nicht starten, wenn sie nicht in der Startposition ist. Starten Sie das Gerät nicht, wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen.

  • Den Rasenmacher vor jedem Gebrauch sorgfältig auf lose oder beschädigte Teile prufen. Nicht verwenden, bis die Anpassungen oder Reparaturen vorgenommen wurden.
  • Nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz- und Zubehörerteile verwenden.
  • Den Rasenmacher vom Netz trennen, wenn er unbeaufsichtigt gelassen wird.
    Den Motor ausschalten und den Stecker herausziehen, wenn das Gerät nicht verwendet, gereinigt oder von einem Platz zu einem anderen gebracht wird oder wenn die Klinge ausgetauscht oder justiert wird.
  • Wenn die Stromversorgung unterbrochen oder das Verlängerungskabel beschädigt ist, das Gerät sofort abschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
  • Den Rasenmacher regelmäßiger prüfen und warten. Den Rasenmacher nur von einer Vertragswerkstatt reparieren lessen.
  • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, diesen nur von einem autorisierten Servicezentrum reparieren oder austauschen halten.
  • Prufen, dass s amtlicher Grasschnitt und alle Verschmutzungen aus den Luftungsöffnungen entfernt wurden.
  • Den Rasenmacher außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Menschen lagern, wenn er nicht in Gebrauch ist.

Vonroc LM506AC - ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR RASENMÄHER - 2

WARNING: Um das Risiko zu reduzieren, den Stecker aus der Steckdoseziehen und bei Bedarf nur das empfohlene Zubehör verwenden. Ansonsten kann es zu Personenschäden kommt.

Die Maschine nicht in beengten oder schlecht belufteten Räumen oder in Anwesenheit brennbarer und/oder explosiver Substanzen, wie Flüssigkeiten, Gase und Pulver einschalten.
- Den Rasenmacher immer stoppen und ausschalten, wenn das Schneiden verzögert erfolgt, wenn der Grasfangkorb geleert wird oder wenn der Rasenmacher an einen anderen Einsatzzort gefahren wird.

  • Keine Straßen oder Schotterwege überqueren, wenn das Gerät noch lauft.
    Das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel fortbewegen. Immer den Handgriff verwenden.
  • Bei Verwendung des Geräts eine ausgeglichene und stabile Haltung bewahren.
  • Sicherstellen, dass der zu schneidende Bereich frei von Fremdkörpersn, Steinen und Verschmutzungen ist. Objekte entfern, die während des Schneidens weggeschleudert werden oder sich um den Schneidmechanismus wickeln können. Den zu mahenden Bereich sorgfältig auf Wildtiere prufen, wie Igel, Frösche usw. Siedeln Sie sie an einen sicheren Ort um.
  • Beim Auftreffen auf einen Fremdkörper oder wenn sich ein solcher um die Klingen wickelt, den Motor stoppen, vom Stromnetz trennen und das Gerät sofort auf Schäden prüfen. Eventuelle Schäden sind vor dem weiterem Gerätebetrieb zu beheben.
    Den Rasenmacher nicht mit losen oder beschädigten Teilen betreiben.
  • Halten Sie die Klingen an, wenn das Gerät für den Transport gekippt werden muss, wenn Sie andere Flächen als Gras überqueren und wenn Sie das Gerät zum und vom Einsatzzort bringen.
  • Nicht gegen harte Objekte mären. Dies konnte den Bediener verletzen und die Maschine beschädigen.
  • Hände, Gesicht und Füge von allen beweglichen Teilen fernhalten.
  • Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in nassem Gras.
  • Beim Mähen auf abschüssigem Boden ist bestimmere Vorsicht geboten. Achten Sie auf ihren Halt und/TRagen Sie rutschfeste Schuhe. Entlang des Gefälles mAHen, nicht auf- und abwärts. Nicht an steilen Hängen mAHen. Besondere Vorsicht gilt beim Richtungswechsel an Hängen; bleiben Sie oberhalb des RasenmaHers, um Verletzungsgefahren zu vermeiden.
    Den Rasenmacheriemals barfuß,mit offenen Sandalen oder leichtem Schuhwerk bedieren.
  • Tragen Sie bei der Bedienung des Geräts immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Vermeiden Sie das Tragen von locker sitzender Kleidung, von Kleidung mit herabhängenden Bändern oder von Krawatten.
  • Beim Mahen das Gerät nicht in Richtung des Körpersziehen.

  • Beim Mähen das Kabel vom Mäher entfernt halten. Ihr Arbeitsrichtung sollte immer weg vom Stromanschluss sein. In geraden Linien mühen, nicht in Kreisen.

  • Hände und Fuß immer von rotierenden Teilen fernhalten. Halten Sie stets Abstand zur Auswurföffnung.
    Die Grasfangbox halten auf Verschleib oder Abnutzung prufen. Betreiben Sie das Gerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen oder ohne Sicherungseinrichtungen, z. B. Ablenkbleche bzw. Grasfangvorrichtungen.
    Das Gerät nach dem Gebrauch von der Stromversorgung trennen und auf Schäden prufen. Bei den leisesten Zweifeln Rücksprache mit einem autorisierten Servicezentrum halten.
    Das Gerät nur gemäß den in thisem Handbuch gegebenen Anweisungen verwenden.
    Regelmäßig prüfen, dass Muttern, Bolzen, Schrauben und sonstige Befestigungen fest und sichere sind. Den Rasenmaher frei von Gras, Blättern und sonstigen Schmutzansammlungen halten.
  • Den Rasenmäher beim Einsatzten des Motors nicht neigen, außer, wenn dies aufgrund des Rasenmähernodels beim Start erforderlich ist. In diesen Fall nicht mehr neigen als absolut notwendig und nur den Teil anheiten, der vom Bediener entfernt liegt. Immer sicherstellen, dass beiden Hände in Betriebsposition sind, bevor der Rasenmäher darüber auf den Boden gestellt wird.
    Die Maschine nicht reparieren oder auf innere Teile zugreifen. Nur autorisierte Servicezentren nutzen.
  • Nicht ablenken setzen und immer auf das konzentrierten, was Sie tun.
  • Gesunden Menschenverstand anwenden. Die Maschine niemals verwenden, wenn Sie mude oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol oder sonstigen Drogen stehen.
  • These Anweisungen aufbewahren. Häufig Bezug darauf aufnehmen und sie zur Anleitung anderer Benutzer verwenden. Beim Verleihen des Geräts sind auch diese Anweisungen mitzugeben.
  • Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die für andere Menschen oder deren Eigentum auftreten.
    Die Nichteinhaltung von Bedienungsanweisungen und Sicherheitsvorschriften in dieser Be

dienungsanleitung kann in schweren Verletzungen resultieren. Vor dem Starten oder Bedienen与此es Geräts das Handbuchlesen.

  • Augenschutz tragen. Immer einen Gehorschutz tragen. Einen Atemschutz tragen.
  • Der Grasfangkorb besitzt eine Füllmengenanzeige für die Menge des gemähten Grases. Solange der Grasfangkorb noch nicht voll ist, bleibt diese Anzeige geöffnet. Wenn der Grasfangkorb voll ist, schließt sich die Anzeige. Hören Sie in thisem Fall sofort auf zu mühen und leeren Sie den Grasfangkorb. Diese Anzeige ist nur eine grobe Richtlinie, deren Funktionalität von den Bedingungen im Grasfangkorb abhängt.

Elektrische Sicherheit

Warning! Bei der Verwendung von elektrischen Werkzeugen müssen stets die grundlegenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu reduzieren. Lesen Sie alle diese Anweisungen, bevor Sie versuchen,这点es Produkt betreiben und haben Sie diese Anweisungen auf.

Vonroc LM506AC - Elektrische Sicherheit - 1

Immer prüfen, dass die Spannung der Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.

Vonroc LM506AC - Elektrische Sicherheit - 2

Die Maschine ist doppelt isoliert gemäß EN60335; deshalb ist kein Erdungskabel erforderlich.

Austausch von Kabeln oder Steckern

Wenn der Austausch des Stromkabels erforderlich ist, hat dies durch den Hersteller oder dessen Agenten zu erfolgen, um eine Sicherheitsgefahr zu vermeiden.

Verwendung von Verlängerungskabeln

Nur ein zugelassenes Verlängerungskabel verwenden, das für die Eingangsleistung der Maschine geeignet ist. Die minimale Leitergroße beträgt 1,5mm^2 . Bei Verwendung einer Kabeltrommel die Trommel immer vollständig abwickeln.

2. GERÄTEDATEN

Verwendungszweck

Dieses Produkt ist zum Rasenmahen in hauslichen Umgebungen bestimmt. Der Rasenmaher ist zur Verwendung in privaten Gärten vorgesehen. Der Rasenmaherarf nicht zum Schneiden von Buschen, Hecken oder Strauchern, zum Schneiden von Rankgewächsen, von bepflanzen Dächern oder von Rasen in Balkonkästen, zum Entfernen (Aufsaugen) von Schmutz von Gehwegen oder zum Zerkleinern von Baum- oder Heckenschnitt verwendet werden. Darüber hinausarf der Rasenmaher nicht als Motorgrubber zum Ausgleichen von hohen Stellen wie Maulwurfshügeln verwendet werden. Das Gerätarf nur fur den vorgeschriebenen Zweck eingesetzt werden. Jede andere Verwendung gilt als Missbrauch.

TECHNISCHE DATEN

Modelln. LM506AC
Spannung 230V
Frequenz 50 Hz
Leistung 1600 W
Leerlaufdrehzahl 3400 U/min
Schnittbreite 380 mm
Schneidhöhe 25/40/50/60/70 mm
Fassungsvermögen des Gras-fangkorbs42 L
Schutzstufe IPX4
Schalldruckpegel (LPA) 70,1 dB(A), K=2,2dB(A)
Schalleistungspegel (LwA) 90,1 dB(A), K=2,2dB(A)
Vibrationswert <4,1m/s2, K=2,1m/s2
Gewicht 11,5 kg

Vibrationsintensität

Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60335-1 und EN 60335-2-77 gemessen. Anhand dieser große konnen Werkzeuge miteinander verglichen werden. Außendem eignet sich diese große für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.

  • Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder unzu

reichend gewarteten Zubehor kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.

  • Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringern.

Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm, und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.

BESCHREIBUNG

Die Zahlen im Text beziehen sich auf die Abbildungen auf den Seiten 2-5.

  1. Oberer Griff

  2. Ein-/Ausschalter

  3. Sicherheitsknopf

  4. Steckdose

  5. Kabelzugentlastung

  6. Kabelhalter

  7. Tragegriff

  8. Rad

  9. Radabdeckung

  10. Grasfangkorb

11.Grasfangkorbdeckel

12.Grasfangkorbabdeckung

13.Grasfulmengenanzeige

  1. Unterer Griff

15.Griffknopf

16.Grasfangkorb-Tragegriff

  1. Griffhöheneinstellknopf

18.Schneidhoheneinstellhebel

19.Klinge

20.Trennscheibenschraube

  1. Einstellknopf des unteren Griffs

3. MONTAGE

Montage des unteren Griffs (Abb. A, B)

  1. Bringen Sie den unteren Griff (14) am Rasenmachergebnisse an, siehe Abbildung B.
  2. Schrauben Sie den Griffeinstellknopf (21) auf die Schraube.
  3. Wiederholen Sie diese Schritte auf der anderen Seite.

Montage des oberen Griffs (Abb. H, I)

  1. Bringen Sie den oberen Griff (1) am unteren Griff (14) an.
    1. Sichern Sie den oberen Griff (1) durch Einsetzen der Schrauben, Unterlegscheiben und Griffknöppe (15) wie in Abbildung H gezeigt.
  2. Befestigen Sie das Kabel mit den Kabelhaltern (6) am Griff, siehe Abbildung I.

Montage der Rader (Abb. K)

  1. Befestigen Sie ein Rad (8) an der Achse. Setzen Sie anschließend eine der mitgelieferten Metallscheiben auf die Achse.
  2. Stecken Sie den mitgelieferten Metalsplint in die Öffnung der Achse. Klappen Sie anschließend den Metalsplint um die Achse, siehe Abbildung K.
  3. Montieren Sie die Radabdeckung (9) am Rad (8). Achten Sie daraufuf, dass die Kunststoffstifte an der Radabdeckung (9) an den Lächern des Rads (8) ausgerichtet sind.
  4. Wiederholen Sie diese Schritte für die anderen Räder.

Montage des Grasfangkorbs (Abb. C, D, E, F)

Der Rasenmahr kann mit oder ohne Grasfangkorb verwendet werden. Beachten Sie jedoch, dass beim Mahren ohne Grasfangkorb der Grasfangkorbdeckel (11) heruntergeklappt werden muss. Betreiben Sie den Mahr nicht mit hochgeklapptem Deckel.

  1. Befestigen Sie den Grasfangkorb-Tragegriff (16) an der Grasfangkorbabdeckung (12), siehe Abbildung C.
  2. Verbinden Sie die beiden Häften des Grasfangkorbs (10) wie in Abbildung D gezeigt.
  3. Befestigen Sie die Grasfangkorbabdeckung (12) an dem zusammengebauten Grasfangkorb (10), siehe Abbildung E.
  4. Heben Sie den Grasfangkorbdeckel (11) an und befestigen Sie den zusammengebauten Grasfangkorb am Rasenmacher. Achten Sie darauf, dass die Vertiefungen im Grasfangkorb richtig an den Haltern des Rasenmachergebnisses ausgerichtet sind.

Hinweis: Der Grasfangkorb ist mit einer Grasfullmengenanzeige (13) ausgestattet, welche die Menge des gemähten Grases anziegt. Solange der Grasfangkorb noch nicht voll ist, bleibt diese Anzeige geöffnet. Wenn der Grasfangkorb voll ist, schliebt sich die Anzeige. Horen Sie in thisem Fall

sofort auf zu mühen und leeren Sie den Grasfang-korb. Diese Anzeige ist nur eine grobe Richtlinie, deren Funktionalität von den Bedingungen im Grasfangkorb abhängt.

Wechseln der Schneidklingen (Abb. A, L)

Vonroc LM506AC - Wechseln der Schneidklingen (Abb. A, L) - 1

Tragen Sie beim Ersetzen der Schneidklinge Schutzhandschuhe. Verletzungsgefahr beim Berühren der Schneidklinge.

Vonroc LM506AC - Wechseln der Schneidklingen (Abb. A, L) - 2

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schneidklingen.

  1. Nehmen Sie den Grasfangkorb ab.
  2. Drehen Sie den Rasenmaher auf die Seite.
  3. Halten Sie die Schneidklinge mit Schutzhand-schuhen fest.
  4. Drehen Sie die Befestigungsschraube der Schneidklinge zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn, siehe Abbildung L.
  5. Ersetzen oder scharfen Sie die Schneidklinge.
  6. Zum Anbringen der Schneidklinge gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor (die Licher in der Schneidklinge mussen auf den Spindelstiften sitzen).
  7. Das Scharfen oder Ersetzen des Schneidmessers sollen von einer qualifizierten Person durchgefuhrt werden. Nur Originalteile verwenden. Alle Defekte sollen von einer vom Hersteller autorisierten Serviceworkstatt behoben werden.

4. BETRIEB

Vonroc LM506AC - BETRIEB - 1

Vor Gebrauch immer eine Sichtprüfung durchfuhren, um festzustellen, dass die Klingen, Messerschrauben und Schneidemesser nicht verschlissen oder beschädigt sind. Den Strom ausgeschaltet让他们 und die Stromversorgung trennen. Verschlissene oder beschädigte Klingen und Schrauben in Sets austauschen, um das Gleichgewicht zu halten.

Vonroc LM506AC - BETRIEB - 2

Wenn das Gerät anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren, sofort wie folgt vorgehen:

  • auf Schäden untersuchen, - beschädigte Teile austauschen oder reparieren, - auf lose Teile prüfen und diese ggf. festziehen.

Vonroc LM506AC - BETRIEB - 3

In folgenden Fällen das Gerät sofort ausschalten:

  • immer, wenn das Gerät verlassen wird,

  • vor dem Beseitigen von Verstopfungen oder dem Losen von Verstopfungen im Schacht zum Sammelbehälter,

  • vor dem Prüfen, Reinigen oder Arbeiten an dem Gerät,
  • nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper. Untersuchen Sie das Gerät auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie es wieder einschalten und verwenden;

Vonroc LM506AC - BETRIEB - 4

Seien Sie beim Einstellen des Gerats vorsichtig, um ein Einklemmen der Finger zwischen beweglichen Klingen und festen Teilen des Gerats zu verhindern.

Einstellung der Schneidhöhe (Abb. M)

Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie, bis die Klinge zum Stillstand gekommen ist, undnehmen Sie den Akku Heraus. Es besteht Verletzungsgefahr. Je nach bevorzugter Schnittthöhe konnen Sie die Höhe auf eine von fünf Positionen einstellen. Stellen Sie die Schnittthöhe entsprechend den Bedürfnissen Ihres Rasens ein. Die Schnittthöhe hangt von der Art des Rasens und seiner derzeitigen Höhe ab. Beginnen Sie beim Mähen von hohem Gras mit der maximalen Schnittthöhe und führen Sie danach einen zweiten Schnitt mit einer niedrigeren Schnittthöhe durch. Für den ersten Schnitt der Saison sollte immer eine höhere Schnittthöhe gewählt werden.

  1. Ziehen Sie den Schneidhoheneinstellhebel (18) nach außen (vom Maschinengehäuse weg), wie in Abbildung M dargestellt.
  2. Lassen Sie den Hoheneinstellhebel (18) nach außen gezogen und schieben Sie ihn bis zur gewünschten Schnittthöhe nach vorne oder hinten.
  3. Lassen Sie den Schneidhoheneinstellhebel (18) los und achten Sie darauf, dass er richtig im Schlitz einrastet.

Sichern des Stromkabels (Abb. J)

Befestigen Sie das Kabel wie in Abbildung J ge-zeigt in der Kabelzugentlastung (5).

Ein-/Ausschalten der Maschine (Abb. A)

Vonroc LM506AC - Ein-/Ausschalten der Maschine (Abb. A) - 1

Den Rasenmacher nicht starten, wenn er in langem Gras stehen.

Um das Gerät zu starten, halten Sie die Sicherheitstaste (3) gedrückt und drücken den Ein-/Ausschalter (2).Zum Arbeitsen halten Sie den

Ein-/Ausschalter (2) gedrückt und setzen den Sicherheitsknopf (3) los.
Um das Gerät auszuschalten, setzen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los und warten Sie, bis sich die Schneidklinge nicht mehr dreht. Immer von den Kabeln weg arbeiten, damit diese nicht durchgeschritten werden, siehe Abbildung N.

5. WARTUNG

Ihr Rasenmáher ist darauf ausgelegt, über einen langen Zeitraum mit einem Minimum an Wartung betrieben zu werden. Einfortwährend zufriedenstellender Betrieb hangt von einer ordnungsgemeße Maherpflege und regelmäßiger Reinigung ab.

Den Rasenmacher sauber und trocken halten.
- Regelmäßigen Flachschaber verwenden, um Gras und Schmutz vom Rasenmaher zu entfern.
Zum Reinigen des Rasenmachers nur milde Seife und ein feuchtes Tuch verwenden. Niemals Flüssigkeit in das Werkzeug gelangen halten und keine Teile des Werkzeugs in Flüssigkeit tauchen. Kein scheuer- oder losemittelbasiertes Reinigungsmittel verwenden.
- Halten Sie die Klingen an, wenn das Gerät für den Transport gekippt werden muss, wenn Sie andere Flächen als Gras überqueren und wenn Sie das Gerät zum und vom Einsatzzort bringen.
- Starten Sie das Gerät nicht, wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen.

GARANTIE

VONROC-Produkte werden nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und sind für den gesetzlich festgelegten Zeitraum ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs garantiert frei von Material- und Verarbeitungsfehlern. Soltte das Produkt während thesez Zeitaums aufgrund von Material-und/oder Verarbeitungsfehlern ausfallen, wenden Sie sichitte direkt an VONROC.

Folgende Umstände sind aus der Garantie ausgeschlossen:

  • An der Maschine wurden von nicht autorisierten Servicestellen Reparaturen und/oder Änderungen vorgenommen oder versucht;
    Normaler Verschleif;
    Das Gerät wurde missbräuichlich oder falsch verwendet oder unsachgemäß gewartet;
  • Es wurden keine Originalersatzteile verwendet.

Dies ist die einzige ausrückliche oder stillschweigende Garantie, die das Unternehmen übernimmt. Es gibt keine weiteren ausrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über die hierin enthaltenen Angaben hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Gebrauchstauglichkeit und Eignung für einen bestimmen Zweck. VONROC haftet in keinem Fall für zufällige Schäden oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Handlers beschränken sich auf die Reparatur oder den Austausch der nicht konformen Geräte oder Teile.

Das Produkt und die Bedienungsanleitung können Änderungen unterliegen. Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

2) Elektrische verilgheit

Elektrische verilgheit

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Modelnr. LM506AC
Spanning 230V
Frequentie 50 Hz
Vermogen 1600 W
Onbelaste snugelid 3400 / min
Maaibreedte 380 mm
Maaihoogte 25/40/50/60/70 mm
Inhoud grasopvangbak 42 L
Beveiligingsniveau IPX4
Geluidsdrukniveau (LPN) 70,1 dB(A), K=2,2 dB(A)
Geluidsvermogensniveau (LwA) 90,1 dB(A), K=2,2 dB(A)
Trillingswaarde<4,1 m/s2, K=2,1 m/s2
Gewicht11,5 kg

Trillingsniveau

Start de maaier nicht in lang gras.

(EN) This product is labelled with this crossed out wheel bin symbol in accordance with European Directive 2012/19/EC to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Due to the presence of hazardous substances, mixtures or components, electrical and electronic devices that are not subject to selective sorting are potentially dangerous to the environment and human health. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
(DE) Das befindehende Symbol einer durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern gezigt an, dass diese Gerät der Richtlinie 2012/19/ EC unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie these Gerät am Ende seiner Nutzungsszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gemischen oder Komponenten können elektrische und elektronische Geräte, die nicht selektiv sortiert werden, eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an ihren Handler zureckzugeben. Handler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhandler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außer dem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zureckzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter sind als 25 cm. Client Name bietet Ohnen Rücknahmagemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei ihrem Handler über die Rücknahmagemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevör Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmer Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevör Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf auf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthalt. Weitere Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
(NL) Dit product is gemarkeerd met dit symbool van een doormekruiste vuilnisbak in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2012/19/EC om aan te geven dat het Niet weggegood mag worden met uw andere huishoudelijkte afval. Door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen, mengsels en derivaten, elektrische en elektronische apparaten die nicht selectief worden gesorteerd,+kennen gaavairlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid.Raadpleeg uw gemeente of de afvalverwijderingsdienst voor het inleveren en recyclen van dit product.

(FR) Ce produit est étiqueté avec ce symbole de poubelle barrée conformément à la directive européen 2012/19/EC pour indiquer qu'il ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets menagers. En raison de la présence de substances, demélanges ou de composants dangereux, les apparciels électriques etlectroniques qui ne sont pas soumis à un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine. Veuillez consulterer VOte bureau municipal local ou voitre service d'élimination des déchets pour plus de détails sur le retour et le recyclage de ce produit.
(ES) Este produit está etiquetado con el símbolo de un cubo de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/ EC para indicar que no pueda desecharse junto con losDEMes residuos domesticos. Debido a su contenido en sustancias, mezclas o componentes peligrosos, los aparatos electricos y electrónicos que no se clasifican de forma selectiva para su reciclado son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salute humana.Consulta a su Ayuntamento o a su service de recogida de residuos local para la devolución y el reciclaje del producto.
(IT) Il significolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. I disponibili elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di ricicchio sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire l'apparecchiatura in modo responsableile presso centri idonei di raccolta differenziata o di consegnarla al rivenditore seguito una delle seguenti modalità:
- nel caso di apparecchiature di piccolissime dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25 cm), consegra Gratis a essere obligo di acquireo nei nego con superficie di vendita di apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq (modalità "uno contro zero"). Per i nego con superficie inferiore tale modalità è facoltiva.
- nel caso di apparecchiature di dimensioni esterne superiori a 25 cm, consegnata gratuite al rivenditore all'atto dell'acquisto di un prodotto equivalente (modalità "uno contro uno").
(SE) Den härprodukten ar märkt med en overkryssad soptunna i enlighet med EU-directiv 2012/19/EC for att visa att den inte fär slängas med ditt övriga hushällsavfall. P.g.a. forekomsten av farlga ämnen, blandninger erller beständsdelar ar elektriska och elektroniskaprodukter som inte genomgå källsortering potentiellt farliga for miljön och manniskors hälsa. Rädfräga ditt lokalaCOMMKONTOR erller den lokala avfallshanteringstjänsten om hur du skä Återlamna och Återvinna den härprodukten.
(DK) Dette produit er mæket med dette overstregede skraldespandsymbol i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2012/19/EC for at indikere, at det ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. På grund af tilstedeværelsen af farlige stoffer, blandinger ellerkomponenter er elektriske og elektroniske encheder, der ikke er genstand for selektiv sortering, potentielt farlige for miljæt og menneskers

Dieses Produkt ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/ EC mit diesen Symbol einer durchgestrichen Mülltonne gekennzeichnet, um darauf hinzuweisen, dass es nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf. Aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gemischen oder Componenten können elektrische und elektronische Geräte, die nicht selektiv sortiert werden, eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen.itte ergkundigen Sie sich bei ihrer Stadtverwaltung oder ihrem Entsorgungs Dienstleister vor Ort über die Rückgabe und das Recycling these Products.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vonroc

Modell : LM506AC

Kategorie : Rasenmäher