LBP 20-11 125-EC - Zerkleinerer Flex - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LBP 20-11 125-EC Flex als PDF.
Benutzerfragen zu LBP 20-11 125-EC Flex
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LBP 20-11 125-EC - Flex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LBP 20-11 125-EC von der Marke Flex.
BEDIENUNGSANLEITUNG LBP 20-11 125-EC Flex
Symbole am Produkt 7
Zu Ihrer Sicherheit 7
Gerausch und Vibration 12
Technische Daten. 13
Auf einen Blick (Bild A) 14
Gebrauchsanweisung 14
Wartung und Pflege 17
Entsorgungshinweise 17
CE-Konformitat. 18
Haftungsausschluss 18
In thisem Handbuch verwendete Symbole

WARNING!
Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Nichtbeachtung dieser Warning kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

VORSICHT!
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Die Nichtbeachtung dieser Warning kann zu leichten
Verletzungen oder Sachschäden führen.

ANMERKUNG
Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
Symbole am Produkt

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lessen!

Augenschutz tragen!

Immer mit zwei Handen arbeiten!

Schutzhaube nicht zum Trennschleifen verwenden

Schutzklasse II

Entsorgungshinweis für das Altgerät (siehe Seite 17)

CE-Kennzeichnung

UKCA-Kennzeichnung
Zu Ihrer Sicherheit

WARNING!
Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugslesen und danach handeln:
- die vorliegende Bedienungsanleitung,
die „Allgemeinen Sicherheitshinweise" zum Umgang mit Elektrowerkzeugen im beigelegten Heft (Schriften-Nr.: 315915), - die für den Einsatz geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung.
Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch konnen bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schaden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen.
Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen
- für die bestimmungsgemäß Verwendung,
- in Sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand. Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen
Bestimmungsgemäß Verwendung
- Dieser Winkelschleifer ist für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
- Er ist für das Trockenschneiden und -schleifen von Metall, Gestein undähnlichen Materialien sowie für das Drahtbürsten und Lochschneiden von Lochern in Gestein mit Diamantlochschneidern ohne Verwendung von Wasser vorgesehen.
- Für das Trennschneiden ist ein spezieller Schneidschutz erforderlich (siehe Pos. 14 in Abbildung A).
-
Beim Schneiden von Gestein ist eine geeignete Staubabsaugung erforderlich.
-
Bei Verwendung von Diamantschleifscheiben für Mauerwerk/Beton/Stein, muss die FLEX Schutzhaube zum Diamant-Oberflächenschleifen (Typ: SG-R D125) verwendet werden.
-
- Werkzeuge müssen für eine Drehzahl von mindestens 11000/min zugelassen sein.
Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten oder Trennschleifen.
- Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicherheitshinweis, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mir dem Gerät erhalten. Wenn Sie nicht alle folgenden Anweisungen beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
- Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, konnen Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht für eine Funktion, für die es nicht ausdrücklich konstruiert und von seinem Hersteller vorgesehen ist. Solch ein Umbau kann zu einem Verlust der Kontrolle und ernsthaften Körperverletzungen führen.
- Verwenden Sie kein Einsatzwerkzeug, das vom Hersteller nicht speziell für diesen Elektrowerkzeug vorgesehen und festgelegt wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Ein Einsatzwerkzeug, das sich Schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
AuBendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs mussen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene
Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Die Maße zur Befestigung des Einsatzwerkzeugs müssen zu den Maßen der Befestigungsmittel des Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht passgenau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehens sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
- Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Geräte eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen normalerweise in dieser Testzeit.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die keine Schleif- und Materialpartikel von ihren fernhalt. Die Augen müssen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der jeweiligen Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie fange lautom Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
- Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche
Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursichen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
- Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
- Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es/TRagen. ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt, mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgeblasezieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursichen. - Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe brennbarer Materialien. Funken konnten diese Materialien entzünden.
- Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines blockierten oder hakenden drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegenüber die Drehrrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtigung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge einer falschen Verwendung des Elektrowerkzeugs und/oder fehlerhaften Arbeitsbedingungen. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
- Bringen Sie ihre Hand nie in die Nähesich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
-
Meiden Sie mit ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
-
Arbeitsen Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge gegen das Werkstück prallen und verhaken. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt,azo, sich zu verhaken. Dies verursacht einen Kontrollvertust oder Ruckschlag.
- Verwenden Sie kein Kettensagenblatt zum Holzscheiden, keine segmentierte Diamanttrennscheibe mit einem Segmentabstand über 10 mm und kein gezähntes Sageblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen möglich einen Rückschlag und den Vertust der Kontrolle.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
- Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
Gekropfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleifflache nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.
Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleifkorpers offen zum Bediener zeigt. Die Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzüden konnten, zu schätzen.
Schleifkörper)dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der
Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
- Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flanschesstützen die Schleifscheibe und verringn so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben konnen sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
- Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Eine Schleifscheibe für große Elektrowerkzeuge ist nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kann brechen.
- Verwenden Sie beim Einsatz von Scheiben für einen doppelten Zweck immer die geeignete Schutzhaube für die durchgeführte Anwendung. Nichtverwendung der richtigen Schutzhaube kann die erwünschte Abschirmung verfahren und zu schweren Verletzungen führen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
- Vermeiden Sie ein Blockiereder Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führn Sie keine übermöbig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
- Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
- Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln
und beheben Sie die Ursache fur das Verklemmen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Großwerkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und davon sowohl in der Höhe der Schnittlinie als auch an der Kante.
Seien Sie besonderss vorsichtig bei "Tausch Schnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Führer Sie keine Kurvenschritte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
Benutzen Sie Schleifblätter der richtigen Höhe und befolgen Sie die Herstellerangaben zur Auswahl der Schleifblätter. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, konnen Verletzungen verursachen sowie zum Verhaken, Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten
- Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasen Sie die Drahte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch)dunne Kleidung und/oder die Haut dringen.
Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vermögen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Die Netzspannung und die Spannungsangaben auf dem Typenschild müssen übereinstimmen.
- Drücken Sie die Spindelarretierung erst, wenn das Schleifwerkzeug zum Stillstand gekommen ist.
Das Schraubgewinde des Anbauteils muss zum Aufnahmegewinde der Gerätespindel passen. Werden die Zubehörteile über Flansche befestigt, muss die Bohrung des Zubehörs zum Durchmesser des Flanschs passen. Passt das Zubehör nicht exakt zur Montageaufnahme am Elektrowerkzeug, wird eine Unwucht hervorgerufen oder es kommt zu starken Vibrationen und zum Verlust der Werkzeugkontrolle.
- Bei Schleifarbeiten mit Sandpapier konnen hohe Oberflächentemperaturen entstehen,itte stellen Sie die Drehzahl dementsprechend ein.
Gerausch und Vibration
i HINWEIS
Werte für den A-bewertete Gerauschpegel sowie die Schwingungsgesamtwerte der Tabelle „Technische Daten" enthalten. Die Gerausch- und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 62841 ermittelt.
VORSICHT!
Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. Im tätiglichen Einsatz verändern sich Gerausch- und Schwingungswerte.
i HINWEIS
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über
den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder während, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.
VORSICHT!
Bei einem Schalldruck über 85 dB (A) Gehorschutzlagen.
Technische Daten
| Produkttyp LB 20-11 | 125-EC | LBP 20-11125-EC | LBE 20-11125-EC | LBE 20-10150-EC | LBE 20-8 125-ECINOX | |||
| Produkt Winkelschleifer | ||||||||
| Nennspannung V | 220-240 | |||||||
| Frequenz Hz 50/60 | ||||||||
| Schutzklasse II | ||||||||
| Eingangsleistung | W 2000 | |||||||
| Leerlaufdrehzahl /min 11000 11000 3000-110003000-100003000-7800 | ||||||||
| Scheibe TYPE 27 & TYPE 28& TYPE 29 | ||||||||
| Scheibendurch-messer | mm | Φ125 | Φ125 | Φ125 | Φ150 | Φ125 | ||
| Scheibendicke | mm | Max. 6mm | ||||||
| Spindelgewinde | M14 | |||||||
| Gewicht gemäß „EPTA Procedure 01/2003" | kg | 2,76kg | 2,81kg | 2,76kg | 2,86kg | 2,76kg | ||
| A-bewerteter Schalldruckpegel gemäß EN 62841 | ||||||||
| Schalldruckpe-gel LpA | dB(A) | 92,37 | 92,37 | 92,37 | 89,97 | 85,90 | ||
| Schalleistung-spegel LwA | dB(A) | 100,37 | 100,37 | 100,37 | 97,97 | 93,90 | ||
| Unsicherheit K | db | 3 | ||||||
| Gesamtschwungsgewert gemäß EN 62841 | ||||||||
| Emissionswert ah beim Schleifen von Oberflächen | m/s2 | 6,61 | 7,07 | 6,61 7,35 | 5,87 | |||
| Unsicherheit K | m/s2 | 1,5 | ||||||
| Betriebstem-peratur | -10 bis 40°C | |||||||
| Lagertemperatur | -40 bis 70°C | |||||||
Auf einen Blick (Abbildung A)
Die Nummerierung der Produkteigenschaften bezieht sich auf die Seite mit der Geräteabbildung.
1. Schaltwippe
(Fur LB 20-11 125-EC, LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX)
2. Hinterer Griff
3. Drehzahlschalter
(Fur LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX)
Funktion mit 6 Stufen
4. Netzkabel mit Stecker
5. Filterabdeckung
6. Zusatzhandgriff
Griff kann links oder rechts montiert werden
7. Schleifschutzhaube
8. Gewindeflansch
a Spannflansch b Spannmutter
9. Spindel
10. Getriebegehäuse
11. Spindelarretierung
Sichert die Spindel beim Werkzeugwechsel
12. Paddelschalter
(Fur LBP 20-11 125-EC)
13. Paddel-Verriegelungshebel
(Fur LBP 20-11 125-EC)
14. Aufsteckbare Trennschutzhaube
15. Stirnlochschlussel
16. Haltegurt-Befestigung
(Für LBP 20-11 125-EC, Haltegurt nicht im Lieferumfang enthalten)
Gebrauchsanweisung
WARNING!
Ziehen Sie vor jeglichen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker.
Vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs
Packen Sie den Winkelschleifer aus und überprüfen Sie, ob Teile fehlen oder beschädigt sind.
Anbringen und Entfern der Schutzvorrichtung (siehe Abbildung B1-B3)
WARNING!
Arbeiten Sie niemals ohne die Schutzhaube. Die Verwendung des Schleifgerats ohne Schutzhaube ruft schwere Verletzungen hervor.
WELCOME
Beim Schleifen immer die Schleifschutzhaube verwenden!
Beim Schneiden immer die aufsteckbare Trennschutzhaube verwenden!
WARNING!
Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, darf das Produkt erst eingesetzt werden, wenn die Teile ausgetauscht wurden.
Die Verwendung theses Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen.
Schutzhaube anbringen
Ziehen Sie den Netzstecker.
- Bringen Sie die Schleifschutzhaube (7) an. Die Laschen der Schutzhaube müssen in den Aussparungen des Flansches sitzen.
Drehen Sie die Schleifschutzhaube (7) im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position.
Drehung ist nur im Uhrzeigersinn möglich!
Entfernen Sie die Schleifschutzhaube in umgekehrter Reihenfolge.
i ANMERKUNG
Die aufsteckbare Trennschutzhaube muss mit der Schleifschutzhaube zusammen verwendet werden. Lassen Sie die beiden Verschlüsse an der aufsteckbaren Trennschutzhaube (14) in die Aufnahmen auf beiden Seiten der Schleifhaube (7) einrasten. Dabei muss ein
Klickgeräusch zu horen sein (siehe Abbildung B2-B3).
Zusatzgriff (siehe Abbildung C)

WARNING!
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme immer, dass der Zusatzhandgriff fest montiert ist.
Schrauben Sie den Zusammenhandgriff (6) fest am Werkzeug an, wie in Abbildung C gezeigt.
Schleif- oder Trennscheibe anbringen und abnehmer (siehe Abbildungen D1-D3).
Scheibe anbringen
Ziehen Sie den Netzstecker.
- Halten Sie die Spindelarretierung (11) gedrückt.
Montieren Sie die Spannmutter (8b) von der Spindel (9), indem Sie den Stirnlochschluss (15) gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Setzen Sie die Scheibe korrekt ein.
Ziehen Sie die Spannmutter (8b) fest. Bei Schleifscheiben (nicht für Lamellenscheiben) liegt die Seite mit der Schulter der Spannmutter an der Scheibe an (siehe Abbildung D2). Bei Trennsscheiben liegt der konkave Teil der Spannmutter an der Scheibe an (siehe Abbildung D3).
- Halten Sie die Spindelarretierung (11) gedrückt.
Ziehen Sie die Spannmutter (8b) mit dem Stirnlochschluss (15) fest.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie den Winkelschleifer (ohne Arretierung) ein und halten Sie ihn etwa 30 Sekunden laufen. Prufen Sie ob, Unwuchten oder Vibrationen auftreten.
Schalten Sie den Winkelschleifer aus.
Scheibe abmontieren
- Drucken Sie die Spindelarretierung (11) und drehen Sie die Spannmutter (8b), bis die Spindel (9) verriegelt.
Lösen und entfernen Sie die Spannmutter (8b) mit dem mitgelieferten Stirnlochschluss(15) von der Spindel (9). - Nehmen Sie die Schleif- bzw. Trennscheibe ab.
Staubfilter (siehe Abbildung E1-E2)
Reinigen Sie die Filterabdeckung (5) regelmäßig.
Entfernen Sie die Filterabdeckung (5) und blasen Sie sie mit trockener Druckluft sauber.
Ein- und Ausschalten
Für LB 20-11 125-EC, LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-ECINOX
Kurzzeitbetrieb ohne eingerastete Schalterwippe (siehe Abbildung F1)
- Drücken Sie die Schaltwippe (1.), schieben Sie sie nach vorne und halten Sie sie fest (2.).
- Lassen Sie zum Ausschalten die Schaltwippe (1) los.
Dauerbetrieb mit eingerasteter Schaltwippe (siehe Abbildungen F2-F3)
- Drücken Sie die Schaltwippe (1.), schieben Sie sie nach vorne und halten Sie sie fest (2.) und über Sie Druck aus, um sie am vorderen Ende einrasten zu setzen (3.).
- Drücken Sie den Schalter zum Ausschalten kurz und halten Sie ihn los.
Für LBP 20-11 125-EC (siehe Abbildung F4)
Um das Werkzeug zu starten,ziehen Sie den Paddelverriegelungshebel (13) nach vorne (1.) und drucken Sie den Paddelschalter (2.).
Um das Werkzeug anzuhalten, setzen Sie den Paddelschalter (12) los. Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen.
Vorausbahl der Drehzahl (siehe Abbildung G)
Für LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX
Um die Drehzahl einzustellen, drücken Sie die Taste für die Drehzahlregulierung (3). Die gewählte Geschwindigkeit wird auch beim Ausschalten beibehalten.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch Zerstörung des Werkzeugs. Verwenden Sie das für die jeweilige Aufgabe geeignete Werkzeug.
Anpassen der Schutzhaube (siehe Abbildung H)
Um das Werkzeug an die jeweilige Aufgabe anzupassen, lässt sich die Schutzhaube ohne Werkzeug um 360^ durch die Rasten verstehen.
Betrieb
i ANMERKUNG
Wenn das Elektrowerkzeug ausgeschaltet wird, lauft das Werkzeug kurz weiter.
WARNING!
Tragen Sie beim Betrieb immer eine Schutzbrille oder einen Geschitsschutz.
WARNING!
Bedieren Sie das Gerät immer mit beiden Händen und mit einer Hand am Zusammengriff, um es unter Kontrolle zu halten. Der Verlust der Kontrolle kann zu einem Unfall und zu schweren Verletzungen führen.
Schruppen
WARNING!
Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppen.
- Eine optimale Schleifleistung wird mit einem Scheibenwinkel von 20 - 40^ erzielt.
- Bewegen Sie den Winkelschleifer mit mögigem Druck rückwärts und vorwärts. Dadurch wird das Werkstück nicht zu heißt und es entstehen keine Verfarbungen oder Rillen.
Trennschleifen (siehe Abbildung I)
WARNING!
Verwenden Sie beim Trennschleifen immer die aufsteckbare Tenschutzhaube.
- Der Winkelschleifer muss immer rückwärts betrieben werden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Winkelschleifer unkontrolliert aus der Nut springt.
- Das Elektrowerkzeugarf nicht gedrückt, gekippt oder geschwenkt werden.
Passen Sie den Vorschub an das zu schneidende Material an: je härter das Material,esto langsamer der Vorschub.
Topfbürste/Scheibenbürste/ Konusbürste
Verwenden Sie beim Bürsten mit Tellerbürsten immer Schleifschutzhaube.
Arbeiten mit
Diamantlochschneidern Verwenden Sie nur trocken Diamantlochschneider.
Beim Einsatz von Diamantlochschneidern wird die Schleifschutzhaube empfohlen.
Setzen Sie den Diamantlochschneider nicht parallel zum Werkstück an. Tauchen Sieihn schrag und in einer kweisformigen Bewegung in das Werkstück ein. Dadurch erreichen Sie eine optimale Kuhlung und sorgen für eine langere Lebensdauer des Diamantlochschneiders.
Wartung und Pflege

WARNING!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Arbeiten am Winkelschleifer ausführten.
Reinigung

WARNING!
Wenn über einen längeren Zeitraum Metall geschlüften oder getrennt wird, kann sich leitfähiger Staub im Inneren des Gehäuses absetzen.
- Reinigen Sie das Elektrowerkzeug und das Gitter vor den Luftungsschlitzen regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung ist abhängig von Material und Einsatzdauer.
Blasen Sie den Gehäuseinnenraum und den Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ab.

ANMERKUNG
Verwenden Sie für einen Austausch nur Originalteile des Herstellers. Bei Ersatzteilen von Fremdherstellern werden die Garantieleistungen des Herstellers ungültig.

ANMERKUNG
Lösen Sie während der Garantiedauer nicht die Schrauben. Wird dies nicht eingehalten, so geltend die Garantieverpflichtungen des Herstellers als null und wichtig.
Reparaturen
Reparaturen dürfen nur von einem Vertragskundendienst ausgeführrt werden.
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör, insbesondere Werkzeuge, finden Sie in den Katalogen des Herstellers.
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten
finden Sie auf unserer Homepage:
www.flex-tools.com
Die Anleitung ist auch auf
www.flex-tools.com verfugbar.
Entsorgungshinweise

WARNING!
Machen Sie Elektrowerkzeuge, die nicht mehr verwendet werden, unbrauchbar:
-Netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch Abtrennen des Netzkabels,

NurEU-Länder
Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull werfen!
Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht mussen gebrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und umweltfreundlich recycliert werden.

Rohstoffrückgewinnung anstatt Abfallentsorgung.
Geräte, Zubehör und Verpackungen sollen umweltfreundlich recycliert werden. Kunststoffeile werden je nach Materialart für das Recycling gekennzeichnet.

ANMERKUNG
Über entsprechende Entsorgungsmöglichkeiten gibt der Fachhandel Auskunft!
CE-Konformitätserklärung
Wir erklären in eigener Verantwortung, dass die unter „Technische Daten" beschrieben Produkte mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen:
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN IEC 63000:2018 in Übereinstimmung mit
den Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Verantwortlich für technische Dokumente:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Technischer Leiter Leiter
Qualitätsabteilung (QD)
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäß Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.
Contents
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

1.09.2024; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

01/09/2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
1-09-2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Technische gegevens 81
Overzicht. 82
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvarsfraskrivelse
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Fritak fra ansvar
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk chef Chef for Quality
Department (QD)
1 september, 2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Undantag fran ansvar
8. Kierteitetty laippa
a Kirstyslaippa
b Kiristysmutteri
9. Kara
10. Hamasvaihde
11. Karan Iukitus
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Apóδioi yia Ta Texyika éyypaqa: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head EnikepaAntou TmuatoC Poiotntac (QD)
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Anaaayn euovns
O kataaekuaaonc kai o eknpoosnoctou a i ia kaia znmuia anwlaia
kepdsouc loywns diakonnc enayyElambdaikns
delta npioiotaac, n onoi ennAe lyow tou
npoiovtoc n evoc axpnootou npoiovtoc.
O kataaekuaotns kai o eknpoosnoctou ev euovovtaiia kajia znmu nou npokanrke ano akatalnnxpnon tou npoiovtoc n ano tn xpnon tou npoiovtoc npoiovta aawkataaekuaotw.
icindekiler
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli
Klaus Peter Weinper
Teknik Böüm开荒i Kalite
Departmani
Baskani (KD)
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
A muszaki dokumentumokert feelos: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Muszaki gezetó A minosegbiztositasi reszleg (QD) gezetóje
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technicky veduci Veduci oddelenia kvality (QD)
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Zgomotul si vibrateile. 214
Date tehnice 215
Prezentare generala. 216
Instruioni de utiliser 216
Intretinerea s i ingrijirea. 218
Informatii privind eliminarea 219
Declaratie de conformitate CE 219
Exonerare de responsabilitate. 219
FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Sef tehnic Sef al Departamentului de Calitate (QD)
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Exonerare de responsibilitate
OTROBOpeH 3a TexHnueCKNte DOkymeHTN: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

IeTeP AameN Klaayc IeTeP BaHnep (Peter Lameli) (Klaus Peter Weinper) TexHnueckn HauAaHnK Ha OTeA npbKOBOAnTEa 3a KaueCTBO (QD)
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ocbo60kaabaheOT
OTROBOPHOCT
PpOu3BOAnTeAHT N HeROBnTe PpeAcTaBnTeHn He Ca OTROBOpHn 3a KaKBaTO n Da 6nAo NobpeHa nn npOnyChATA neua6a npaAn npekbcBaHe Ha pa6oTata npuHHeO OT npOyKTA nn OT Heu3NoA3BaEM npOyKT. PpOu3BOAnTeAHT N HeROBnTe PpeAcTaBnTeHn He Ca OTROBOPHn 3a KaKBaTO nn 6nAo NobpeHa npUHHeHa OT HenpaBnHa ynoTpe6a Ha npOyKTA nn OT ynoTpe6a Ha npOyKTA C PpOyKTHn OT apyHn PpOu3BOAnTeA H
CoAepXkaHne
YcAoBBhIe 06o3HaueHnra, nCNoAb3yEmblE B DaHHOM pyKOBOdCTBe. 232
CnmboIbHa yctpoNCTBe 232
BaKhbIe HNCTpyKcHnNo TeXHnKe 6e3oNaChOcTn .232
UymnBn6paunra 237
TexHnueckne xapaKTepeNCTnKn 238
O63op 239
HCTpykunno3Kcnayataunn 239
O6cayxkubahne n yxoA. 242
HOpMaun o6 yTnuaun 242
AekapaucaoucoTBeCTBnHOpMaEC..243
OTka3 OT OTBETCTBEHHOCTN 243
YCAOBHbIe 06O3HaueHnI, HcnoB3YeMbIe B DaHHOM pyKOBoADCTBe

NPEAYNPEXKEEHNE!
Obo3haaet NMeIOyIOc ONaCHOCTb. HecobAoHeHne 3TOro PpeAynpeKdEHN Mokket npNBecTN K CMEPTN NAn OueHb cepbe3HbIM TpaBMam.

BHUMAHNE!
Obo3haaet noteHuaNbHO onacHyocntyaun. HecobAoHeHne 3Toro npEynpexKdEHHaMokket npNBecTN K AerKoITpaBMe nnIOBpeKdEHNIO mMyeeCTBa.

PIMMEYAHNE
O6o3Haayet cobetbI no npMHeHnIO n BaxkHyIO INΦOpMaunIO.
СИМBOаbl Ha yctpoiCTBe

IpeA BkIoUeHneM 3AekTpOuHCTpyMeHTa O3HaKOMbTeCb C INHCTpyKcnei IIO 3KcNAYatau.

Ncnoa3ynte 3aunTHbIe ouKn.

Bcerdaeepxnte nHcTpyment AByMa pyKaMn.

He nCnoa3yInTe uHTOK AAn OTpe3hbx pa6oT.

OTBeTCTBHeHHb 3a TexHnueckyIO
DokymentauNIO:FLEX-Elektrowerkzeuge
GmbH,R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

ПиТер Аамел Каayс ПиТер Baйнпер (Peter Lameli) (Klaus Peter Weinper)
TexHnueckn PyKOBOAnTea b OTeAa AnpeKTop KaueCTBa
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
OTka3 OT OTBETCTBEHHHOCTN
Pon3BOAnTeIb n ero PpeAcTaBnTeIb
He Hecyt OTBetCTBeHHOCTn 3a AIO60yueep6 n ynyueneHHyO BblrOdy B pe3yAbTaTe
PpepbBaHnA DeTeABoHcTn, Bbl3BaHHOrO
N3deAneM nn HEPnPuroHbIM dA
NCPOAb3OBaHnA N3deAneM.
Pon3BOAnTeIb n ero PpeAcTaBnTeIb He
HeCyT OTBetCTBeHHOCTn 3a AIO60yueep6, Bbl3BaHHbI HEPPaBnAbHbIM NCPOAb3OBaHHeM
YCTpoiCTBa nn NCPOAb3OBaHHeM
YCTpoiCTBa C N3DeAunm APyrnx
Pon3BOAnTeIeN.
Sisukord
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Mu
2024-09-01; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Tehniskais Kvalitates nodas vaditajs direktors
01.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Atbrivojums no atbildibas
Razotajs un vina parestavis nav atbildigi par jebkadu kaitejumu un zaudeto pelnu, ko izraisijis parraukums uzemedarbiba sakara ar produkta lietosanu vai nelietojamibu. Razotajs un vina parestavis nav atbildigi par jebkadiem bojajumiem, kas radusies nepareizas produkta izmantoanas rezultatavai izmantojot produktu kopar citu raztaju izstradajumiem.
Lg
- aolaoLw loglo
- jjyIg elogiaI
- 283....EC aaggJggo gaggJg aaJg
382.
JLLl 10
1y

ii//1io oIc/oo. 1ai2o ouo aI//muu .iia//ci/ajaoa/lo//s20

ak
aolgllogka//g gabi//zla
mll, c oq>gal jge
Jr, aIbJIaIolJI JyJzWJg JzWJd

.aaJlJIJIJIJIJI

Lilk Jaoell lal

gbllll

(loljgjo)llla>llai

aalllyI JnJblllloglo (283 aJdJI bil)

CEgJyI 2yI aOxlc

UKCA aaiIaai

aolaoLwJloglo
A 10 oclj, aIbll alolll A/yl pIiwl Jg
oijueai//clae
goJolei/ aieia// (aole//doLw//lae)
a//1/11//0/2//1/11//1/11//y
,(315915jguaia/
gai//12//a///la//la//g>glg// 1c/gal
g a//y/10a9l/laol/a/oi
jiea//aoS//g>gi/laog
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


J 1J20
1.09.2024; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Flex-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr
Tel. +49(0) 7144 828-0
Fax +49(0) 7144 25899
info@flex-tools.com
www.flex-tools.com