DEWALT DCD150 - Bohrmaschine

DCD150 - Bohrmaschine DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCD150 DEWALT als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DCD150 - page 14

Benutzerfragen zu DCD150 DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCD150 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCD150 von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DCD150 DEWALT

Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 12

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Tyskland

31.12.2024

DEWALT DCD150 - 1

Korrekt håndposition (Fig. G)

WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise,

Anleitungen und Spezifikationen in diesem

DEWALT DCD150 - Korrekt håndposition (Fig. G) - 1

Handbuch. Das umfasst auch die Angaben in den

Kapiteln zu Akkus und Ladegeräten, die im Handbuch

eines Originalwerkzeugs oder in einem separaten

Handbuch für Akkus und Ladegeräte enthalten sind.

Handbücher sind über den Kundendienst erhältlich. (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.)

Technische Daten

DCD150
Typ1
Leerlaufdrehzahl
1. Gang min^-1 0–700
2. Gang min^-1 0–1350
3. Gang min^-1 0–2500
Innengewinde der SpindelÄußeres SpindelgewindeInnengewinde: 1/2"Außengewinde: 1–1/4-7"
Staubsaugeradaptergewinde1/2 BSP
Max. Wasserdruckbar3
Mindestunterdruck der Vakuumpumpebar0,75
Sender für Wireless Tool Control
FrequenzbandMax. Leistung (EIRP)MHzmW4330,03
Bluetooth®-Sender
FrequenzbandMax. Leistung (EIRP)MHzmW24000,28
Gewichtkg5,5
BOHRLEISTUNGDurchmesser
Bohrtiefe in Mauerwerk
1. Gang
Handgehalten mm76–100
Ständer mm101–162
2. Gang
Handgehalten mm38–100
Ständer mm38–101
3. Gang
Handgehalten mm12–38
Ständer mm12–38
Bohrtiefe in Beton (nur nass)
1. Gang
Handgehalten mm51–72
Ständer mm76–162
2. Gang
Handgehalten mm38–72
Ständer mm38–76
  1. Gang

Handgehalten mm 12–38

Ständer mm 12–38

Handgehalten

Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 62841-2-1:
L_PA (Emissions-Schalldruckpegel)dB(A) 97
L_WA (Schallleistungspegel)dB(A) 105
K (Unsicherheitsfaktor für den angegebenen Schallpegel)dB(A) 3,0
Bohren in Beton, nass
Vibrationsemissionswert a_DC = m/s^2 6,5
Messungenauigkeit K =m/ s^2 1,5

Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.

WARNUNG: Der angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann der Vibrations- und/oder Lärmwert verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.

Eine Schätzung der Vibrations- und/oder Lärmbelastung sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.

Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern.

EG-Konformitätserklärung

Maschinenrichtlinie und Funkgeräterichtlinie

DEWALT DCD150 - Maschinenrichtlinie und Funkgeräterichtlinie - 1

Kernbohrer

DCD150

DeWALT erklärt hiermit, dass diese unter „Technische Daten“ beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen: 2006/42/EG, EN62841-1:2015 + A11:2022, EN 62841-2-1:2018 + A11:2019 + A12:2022 + A1:2022.

Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2011/65/EU und 2014/53/EU.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann bei DeWALT unter der nachstehenden Anschrift angefordert bzw. unter folgender Internetadresse abgerufen werden:

www.2helpu.com. Suchen Sie nach dem Produkt und geben Sie die auf dem Typenschild angegebene Nummer ein.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.

DEWALT DCD150 - DCD150 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510 Idstein, Deutschland

31.12.2024

DEWALT DCD150 - DCD150 - 2

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen.

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

KARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

WORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.

Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

Weist auf eine Brandgefahr hin.

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.

BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.

b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.

d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das

Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern.

h) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen

4) Verwendung und Pflege des Elektrogerätes

a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn bestimmungsgemäß verwendet wird.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder den Akku (sofern abnehmbar) vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.

d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.

e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrog

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.

g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.

5) Verwendung und Pflege von Akkugeräten

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr führen wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird.

b) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus. Der Einsatz anderer Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen. c) Wenn Akkus nicht verwendet werden, halten Sie sie von anderen Metallteilen, z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen fern, die eine Verbindung zwischen den Polen verursachen können. Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, kann dies zu Verbrennungen oder einem Brand führer
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
eufVerwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslös und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann z Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Herstel selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.

Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten

eräte Tragen Sie einen Gehörschutz. Lärm kann Gehörschäden verursachen.

  • Verwenden Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen.
  • Verspannen Sie das Werkzeug vor Gebrauch ordnungsgemäß. Dieses Werkzeug erzeugt ein hohes Ausgangsdrehmoment. Wenn das Werkzeug während des Betriebs nicht ordnungsgemäß verspannt wird, kann es zu einer Kontrollverlust und dadurch zu Verletzungen kommen.

- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen berühren könnte. Der Kontakt mit stromführenden Leitungen kann auch offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.

Sicherheitsvorschriften bei Verwendung langer Bohrerbits

- Niemals mit einer höheren Drehzahl als der maximalen Drehzahl des Bohreinsatzes arbeiten. Bei höheren

Geschwindigkeiten neigt der Bohreinsatz dazu, sich zu verbiegen, wenn er sich frei drehen kann, ohne das Werkstück zu berühren, was zu Verletzungen führen kann.

  • Beginnen Sie immer mit niedriger Geschwindigkeit und mit der Bitspitze in Kontakt mit dem Werkstück. Bei höheren Geschwindigkeiten neigt der Bohreinsatz dazu, sich zu verbiegen, wenn er sich frei drehen kann, ohne das Werkstück zu berühren, was zu Verletzungen führen kann.
  • Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit dem Bit und nicht übermäßig stark aus. Bits können sich verbiegen und brechen, was zu Kontrollverlust und Verletzungen führen kann.

Sicherheitshinweise für Kernbohrer

WARNUNG: Dieser Kernbohrer ist nur für die Verwendung mit dem DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständer DCPS151 vorgesehen. Es darf kein anderer Ständer verwendet werden. Hinweise zur richtigen Anwendung des DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständers DCPS151 finden Sie in der zugehörigen Anleitung.

  • Wenn Sie Bohrungen durchführen, die den Einsatz von Wasser erfordern, muss das Wasser vom Arbeitsbereich des Bedieners weggeleitet oder eine Auffangvorrichtung verwendet werden. Diese Vorsichtsmaßnahmen halten den Arbeitsbereich des Bedieners trocken und verringern das Risiko eines Stromschlags.
  • Wenn die Bohrkrone feststeckt, üben Sie keinen weiteren Druck nach unten aus und schalten Sie das Werkzeug aus. Untersuchen Sie den Fall und treffen Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache des Feststeckens der Bohrkrone zu beseitigen.
  • Beim Wiedereinsetzen des Kernbohrers in das Werkstück ist darauf zu achten, dass sich die Bohrkrone vor dem Start der Arbeit frei drehen kann. Wenn die Bohrkrone feststeckt, startet sie nicht richtig, wodurch das Werkzeug überlastet wird oder der Kernbohrer vom Werkstück gelöst wird.
  • Beim Bohren durch Wände oder Decken ist darauf zu achten, dass Personen und der Arbeitsbereich auf der anderen Seite geschützt werden. Die Bohrkrone kann durch das Loch hindurchdringen oder der Kern kann auf der anderen Seite herausfallen.
  • Bohrungen sind nur nach unten oder in horizontaler Lage erlaubt. Das Bohren über Kopf (nach oben) ist NICHT ERLAUBT.
  • Tragen Sie beim Wechseln der Bohrkrone Schutzhandschuhe. Die Bohrkrone kann heiß werden, wenn das Elektrowerkzeug längere Zeit betrieben wird.
  • Warten Sie immer, bis das Gerät völlig stillsteht, und setzen Sie es erst dann ab. Die Bohrkrone kann sich verklemmen und Sie können die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
  • Stellen Sie sicher, dass die wasserführenden Schläuche und Verbindungselemente in einwandfreiem Zustand sind. Tauschen Sie gealterte oder verschlissene Teile vor dem nächsten Gebrauch aus. Wenn Wasser aus Teilen des Werkzeugs austritt, erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags oder einer schweren Beschädigung der Maschine.
  • Stellen Sie mit geeigneten Detektoren fest, ob im Arbeitsbereich Versorgungsleitungen verborgen sind, oder wenden Sie sich an Personen, die über entsprechende Informationen verfügen. Der Kontakt mit elektrischen Leitungen kann zu Bränden und Stromschlägen führen. Die Beschädigung einer Gasleitung kann zu einer Explosion führen. Das Bohren in eine Wasserleitung kann zu Sachschäden oder Stromschlägen führen.

  • Halten Sie das Werkzeug stets mit beiden Händen fest und achten Sie darauf, dass Sie auf einer stabilen Unterlage stehen und jederzeit das Gleichgewicht halten, um das Reaktionsmoment besser kontrollieren zu können. Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen.

  • Überprüfen Sie den Kernbohrer vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie den Kernbohrer nicht, wenn der Auslöseschalter oder irgendein Teil des Gehäuses defekt ist. Lassen Sie den Kernbohrer von einer autorisierten Reparaturwerkstatt reparieren.
  • Nach einer Unterbrechung darf das Werkzeug erst wieder eingeschaltet werden, wenn sich die Bohrkrone frei drehen kann. Wenn ein Reaktionsmoment zum Verlust der Kontrolle führt, können Verletzungen die Folge sein.
  • Es wird empfohlen, den Kernbohrer an dem DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständer DCPS151 zu montieren, um den Arbeitskomfort zu erhöhen und um bei Bohrkronen mit größerem Durchmesser das Verletzungsrisiko zu verringern.

Trockenbohren

• Das Trockenbohren ist für Mauerwerk geeignet.
- Verwenden Sie immer eine geeignete Staubabsaugung mit einem passenden, an dem Kernbohrer angebrachten Staubabsaugadapter.
- Verwenden Sie immer Bohrkronen, die zum Trockenbohren vorgesehen sind.
- Verwenden Sie den handgeführten Kernbohrer nicht mit Bohrkronen, die größer als 100 mm sind.
- Montieren Sie den Kernbohrer immer an einem Ständer, wenn Sie Löcher bohren, die größer als 100 mm sind.
- Tragen Sie eine Staubmaske, wenn Sie Trockenbohrungen durchführen.

Nassbohrarbeiten

• Das Nassbohren eignet sich für Stein, Beton und Mauerwerk.
- Verwenden Sie immer eine Wasserkühlung, z. B. einen Wassertank, Leitungswasser oder eine Wasserpumpe.
- Verwenden Sie immer Bohrkronen, die zum Nassbohren vorgesehen sind.
- Der maximale Wasserdruck am Wasserversorgungsanschluss beträgt 3 bar. Verwenden Sie bei höherem Wasserdruck ein Druckentlastungsventil.
- Verwenden Sie zur Kühlung nur reines Leitungswasser.
- Verhindern Sie, dass Wasser in den Motor oder andere elektrische Komponenten eindringt.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

  • Schwerhörigkeit.
  • Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
  • Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
  • Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

1Diamantbohrmaschine

1 Zusatzhandgriff mit integrierter Wasserzufuhr 1Maulschlüssel,32 mm

1Maulschlüssel,24 mm

1 1/2"-Adapter für Trockenbohrkronen

1 Transportkoffer

1 Betriebsanleitung

  • Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
  • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Akkutyp

Diese Akkus können verwendet werden:

Akku (kg)
DCB546 1,08
DCB547/G 1,46
DCB548 1,46
DCB549 2,12

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

DEWALT DCD150 - Bildzeichen am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

DEWALT DCD150 - Bildzeichen am Werkzeug - 2

Tragen Sie Gehörschutz.

DEWALT DCD150 - Bildzeichen am Werkzeug - 3

Tragen Sie Augenschutz.

DEWALT DCD150 - Bildzeichen am Werkzeug - 4

Gangeinstellung: Die angegebenen maximalen Bohrkronendurchmesser beziehen sich auf die Verwendung mit einem Kernbohrständer zum Nassbohren in Beton. Diese Werte gelten nicht für die maximalen Bohrkronendurchmesser, die im handgeführten Modus verwendet werden können.

Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] B)

Der Code für das Herstellungsdatum 21besteht aus einer 4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-stelligen Wochenangabe und einem 2-stelligen Werkscode.

Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am

Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.

1 Akku
2 Akku-Löseknopf
3 Auslöser
4 Verriegelungsknopf
6 Spindel
7 Zusatzhandgriff
8 Gangwahlschalter
9 Wasserversorgungsanschluss
10 Haupthandgriff

5 Schwerlastanzeige- und ANTI-ROTATIONS-LED

Verwendungszweck

Ihr DCD150 Diamantkernbohrer wurde für Trockenbohrarbeiten in Mauerwerk wie Ziegel, Schlackebetonsteine usw. mit einer Trocken-Diamantbohrkrone in Verbindung mit einer Staubabsaugvorrichtung konstruiert.

Ihre Diamantbohrmaschine kann auch für Nassbohrarbeiten in Fertigziegel, Betonstein und Stahlbeton mit Nass-Diamantbohrkronen und einer Wasserversorgung verwendet werden.

Die Maschine kann für Einsätze bis 100 mm für Mauerwerk oder 72 mm für Beton von Hand verwendet werden. Beim Bohren von Löchern, die einen Durchmesser von 100 mm in Mauerwerk oder 72 mm in Beton überschreiten, muss der DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständer DCPS151 verwendet werden. Dieses Werkzeug ist nicht für Überkopf- oder Horizontalbohrungen mit einem Winkel nach oben vorgesehen. Es ist nicht für die Verwendung bei Regen geeignet.

NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden. Diese Diamantbohrer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch.

LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

  • Kleine Kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht.
  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.

ANTI-ROTATIONSSYSTEM (Abb. A)

Ihr Werkzeug ist mit dem DEWALT-ANTIROTATIONSsystem ausgestattet. Hierdurch wird die Bewegung des Werkzeugs erkannt und dieses bei übermäßigen Werten abgeschaltet. Die rote Schwerlastanzeige- und ANTI-ROTATIONS-LED ● Seuchtet, wenn das ANTI-ROTATIONSSYSTEM aktiv ist.

ANZEIGER DIAGNOSE LÖSUNG

AUS Werkzeug funktioniert normalBefolgen Sie bei der Bedienung des Werkzeugs alle Warnungen und Hinweise.
ROT LEUCHTEND ANTIROTATIONSSYSTEM wurde aktiviert (AKTIVIERT)Stützen Sie das Werkzeug richtig ab und lassen Sie den Auslöser los. Das Werkzeug funktioniert normal weiter, wenn der Auslöser erneut gedrückt wird, und die Anzeigelampe erlischt.

Elektronische Überlastwarnung (Abb. A)

Die Schwerlastanzeige- und ANTI-ROTATIONS-LED • Steuchtet als Warnung dauerhaft in Weiß, wenn das Werkzeug zu stark gedrückt wird. Wenn die Last reduziert wird, hört die Schwerlastanzeige- und ANTI-ROTATIONS-LED auf zu leuchten. Die Verwendung des Werkzeugs nach dem Aufleuchten der LED kann dazu führen, dass das Werkzeug abgeschaltet oder seine Laufzeit verringert wird.

ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN

WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku herausnehmen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.

WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich DEWALT-Akkus und -Ladegeräte.

Anbringen des Zusatzhandgriffs (Abb. C1–C3)

WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu mindern, betreiben Sie das Gerät IMMER mit korrekt und fest montiertem Zusatzhandgriff. Bei Nichtbeachtung kann der Zusatzhandgriff während des Betriebs abrutschen und der Bediener kann die Kontrolle über das Gerät verlieren. Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest, um maximale Kontrolle zu haben. Der Zusatzhandgriff 7 wird vorne an das Getriebegehäuse geklemmt und kann in mehreren Positionen installiert werden, um mit der rechten oder linken Hand verwendet zu werden. 1. Richten Sie den Zusatzhandgriff so aus, dass der Wasserversorgungsanschluss 9 zum Getriebegehäuse zeigt. 2. Wenn der Zusatzhandgriff in die korrekte Position gedreht wurde, muss er nach hinten geschoben werden, bis die Schlitze 11 an der Lippe des Zusatzhandgriffs ausgerichtet sind und vollständig an den vorstehenden Laschen 12 am Getriebegehäuse eingerastet sind. 3. Der Zusatzhandgriff wird dann gesichert, indem der Handgriff 13 im Uhrzeigersinn gedreht wird, bis er fest sitzt. Halten Sie den Zusatzhandgriff immer am anderen Ende am Handgriff fest, um beim Blockieren des Werkzeugs die Kontrolle zu behalten.

WICHTIG: Abbildung C2 zeigt den korrekten Einbau und Abbildung C3 zeigt zwei verschiedene falsche Einbauweisen des Zusatzhandgriffs.

Montage und Demontage einer Bohrkrone am Kernbohrer (Abb. D)

Dieses Werkzeug benötigt Gewinde-Bohrkronen und Adapter mit Gewinde direkt auf der Spindel 6 des Kernbohrers.

  1. Wählen Sie die entsprechende Bohrkrone für Nass- oder Trockenbohrarbeiten.
  2. Befolgen Sie beim Anbringen des Zubehörs die Empfehlungen des Bohrkronenherstellers. Für einige kleinere Bohrkronengrößen benötigen Sie einen Adapter von 1/2 BSP auf 1/2 BSP (Innengewinde auf Innengewinde), um die Bohrkrone an der Spindel anzubringen. Dieser Adapter gehört zum Lieferumfang des DEWALT POWERSHIFT® DCD150 Kernbohrer-Kits.
  3. Halten Sie die Spindel mit dem mitgelieferten 32-mm-Schlüssel 14 fest und ziehen Sie die Bohrkrone 16 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn, wenn man auf das Bohrloch blickt, mit einem vom Kunden bereitgestellten Schlüssel 15 fest.
  4. Zum Entfernen der Bohrkrone halten Sie die Spindel mit dem mitgelieferten 32-mm-Schlüssel fest und lösen Sie die Bohrkrone durch Drehen im Uhrzeigersinn, wenn man auf das Bohrloch blickt, mit einem vom Kunden bereitgestellten Schlüssel.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die gesamte Baugruppe fest sitzt, bevor Sie mit der eigentlichen Arbeit beginnen.

Gangwahlschalter (Abb. E)

Das Werkzeug ist mit einem Gangwahlschalter 8 ausgerüstet, mit dem das Drehzahl-/Drehmomentverhältnis verändert werden kann.

  1. Lassen Sie den Schalter los und wählen Sie die gewünschte Stellung, nachdem der Motor vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
  2. Richten Sie den Wahlschalter immer an den Markierungen am Getriebegehäuse aus.
  3. Die für den Durchmesser der Bohrkrone und für das zu bohrende Material geeigneten Geschwindigkeit können Sie den Technischen Daten entnehmen.
  4. Ändern Sie die Geschwindigkeit niemals bei voller Geschwindigkeit oder während der Verwendung.

Anschließen an eine Wasserversorgung (Abb. F)

Der Wasserversorgungsanschluss 9 an diesem Gerät wird mit einer Schnellkupplung an die Wasserversorgung angeschlossen.

  1. Zum Anschließen des Schnellkupplungsschlauchs an den Wasseranschluss 9 stecken Sie das Ende des Schnellkupplungsschlauchs auf den Anschluss.
  2. Schließen Sie den Wasserhahn 18, indem Sie ihn ganz nach links drehen.
  3. Verbinden Sie den Adapter mit einem geeigneten Wasserversorgungssystem. Als Wasserversorgungssystem wird der DEWALT 18V XR-Wassertank DCE6820 empfohlen.
  4. Drehen Sie den Wasserhahn 18 nach rechts, um den Wasserfluss zu starten, und stellen Sie ihn auf die benötigte Durchflussmenge ein.
  5. Ziehen Sie zum Entfernen des Schnellkupplungsschlauchs die Schnellkupplungsmanschette 19 zurück und ziehen Sie den Schlauch dann vom Anschluss ab.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Druck der Wasserversorgung unterhalb des maximalen Drucks gemäß den Technischen Daten liegt.

Regulieren des Wasserflusses (Abb. F)

Der Wasserhahn 18 am Zusatzhandgriff ermöglicht ein Regulieren der zum Bohrer fließenden Kühlwassermenge.

  1. Zum Verringern des Durchflusses stellen Sie das Ventil nach links.
  2. Zum Erhöhen des Durchflusses stellen Sie das Ventil nach rechts.

Vor dem Betrieb

  1. Setzen Sie das entsprechende Zubehörteil auf.
  2. Kennzeichnen Sie die Stelle, an der das Loch gebohrt werden soll.

BETRIEB

Betriebsanweisungen

WARNUNG: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.

WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.

Betriebsanweisungen

WARNING:

  • Achten Sie auf die Lage von Rohrleitungen und Kabeln.
  • Halten Sie die Bohrkrone senkrecht zu der Oberfläche, in die gebohrt werden soll.
  • Üben Sie nur einen vorsichtigen Druck auf das Gerät aus. Übermäßiger Druck erhöht die Arbeitsgeschwindigkeit nicht sondern beeinträchtigt lediglich die Leistung und verkürzt möglicherweise die Lebensdauer des Werkzeugs.

Richtige Haltung der Hände (Abb. G)

WARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss IMMER die richtige Handstellung eingehalten werden, wie in der Abbildung gezeigt.

WARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss das Gerät IMMER fest in den Händen gehalten werden, damit jederzeit richtig reagiert werden kann. Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Zusatzhandgriff 7 und die andere auf dem Haupthandgriff 10.

Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. B)

WARNUNG: Achten Sie darauf, dass sich das Werkzeug/Gerät in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Akku einsetzen. hInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku vollständig aufgeladen werden.

  1. Um den Akku 1 in den Griff des Werkzeugs einzusetzen, richten Sie den Akku an den Schienen im Griff des Werkzeugs aus und schieben ihn in den Griff, bis er fest im Werkzeug sitzt und sich nicht mehr lösen kann.
  2. Um den Akku aus dem Werkzeug zu entnehmen, drücken Sie den Akku-Löseknopf 2 und ziehen den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff. Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein.

Akku-Ladestandsanzeige (Abb. B)

DEWALT-Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs, die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen.

Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige 20 gedrückt. Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an. Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht, um das Werkzeug zu verwenden, leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden.

hInWEIs: Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku-Ladestands. Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden, die auf Bauteilen, Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren.

Ein- und Ausschalten (Abb. A)

WARNUNG: Sperren Sie den Schalter während der handgeführten Verwendung NICHT in der eingeschalteten Position. Dauerbetrieb ist nur bei Betrieb auf dem DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständer DCPS151 zulässig. Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs den Drehzahl-Regelschalter 3. Der auf den verstellbaren Drehzahl-Regelschalter ausgeübte Druck bestimmt die Werkzeugdrehzahl.

Um das Gerät zu stoppen, lassen Sie den Schalter los.

Wenn der Bohrer für den Dauerbetrieb am Ständer befestigt wurde, halten Sie den Ein-/Aus-Schalter gedrückt und drücken dann den Arretierknopf 4. Sie können nun den Ein-/Aus-Schalter loslassen.

Zum Stoppen des Werkzeuges bei Dauerbetrieb drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter kurz und lassen ihn anschließend wieder los. Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei Beendigung der Arbeiten immer aus.

Wireless Tool Control™ (Abb. A)

WORSICHT: Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise, Anweisungen und Spezifikationen des Geräts, das mit dem Werkzeug gekoppelt wird.

Dieses Werkzeug ist mit einem Wireless Tool Control™-Sender ausgestattet, mit dem es drahtlos mit einem anderen Wireless Tool Control™-Werkzeug (z. B. dem DCE6820 DEWALT 18V XR-Wassertank oder einer Staubabsaugvorrichtung) gekoppelt werden kann.

Um Ihr Werkzeug mit Hilfe der Funktion „Wireless Tool Control™“ zu koppeln, halten Sie den Auslöseschalter 3 sowie die Pairing-Taste für die Funktion „Wireless Tool Control™“ am anderen Gerät gedrückt. Eine LED an dem anderen Gerät zeigt Ihnen an, wann Ihr Werkzeug erfolgreich gekoppelt wurde.

Staubabsaugung (Abb. H)

  1. Befestigen Sie den Staubsaugeradapter 22 mit dem passenden Gewinde an der Spindel 6 des Kernbohrers.
  2. Befestigen Sie den Staubabsaugschlauch 23 an der Absaugöffnung des Staubsaugeradapter, indem Sie einen geeigneten Schlauch verwenden, der an den verwendeten Absaugadapter passt.
  3. Befestigen Sie die Bohrkrone 16 an der Ausgangswelle 24 des Staubsaugeradapters.

Allgemeine Tipps für Bohrarbeiten mit Diamant-Bohrkronen

WARNING: Befolgen Sie die Anweisungen des Bit-Herstellers, um das Zubehör einzusetzen.

KARNUNG: Bei der handgeführten Verwendung des Kernbohrers sollte zum Anbohren eine Zentrierbohrkrone verwendet werden, um das Risiko eines Verlusts der Werkzeugkontrolle zu senken und die Lage des zu bohrenden Lochs genauer festzulegen. Beim stationären Einsatz des Kernbohrers, z. B. mit dem DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständer DCPS151, ist die Verwendung einer Zentrierbohrkrone nicht notwendig. Installieren der empfohlenen Zentrierbohrkrone:

  1. Setzen Sie den Zentrierbohrkrone in die Bohrkrone ein. Die Zentrierbohrkrone wird in einem Adapter montiert, der zwischen der Spindel des Kernbohrers und der Bohrkrone angebracht wird.
  2. Setzen Sie dazu die Zentrierspitze auf den Mittelpunkt des vorgesehenen Lochs und schalten Sie den Kernbohrer ein.
  3. Bohren Sie mit niedriger Drehzahl, bis sich die Bohrkrone etwa 5-10mm tief in der Oberfläche befindet.
  4. Ziehen Sie den Kernbohrer aus dem Loch und nehmen Sie den Akku heraus.
  5. Entfernen Sie die Zentrierbohrkrone aus ihrer Halterung.
  6. Setzen Sie den Akku wieder ein und setzen Sie die Bohrkrone in das Werkstück.

  7. Setzen Sie mit dem Bohrvorgang fort, erhöhen Sie auf höchste Drehzahl und bohren Sie bis zur gewünschten Tiefe.

Nassbohrarbeiten

  1. Schließen Sie den Kernbohrer an ein geeignetes Wasserversorgungssystem an, z. B. an den empfohlenen DEWALT 18V XR-Wassertank DCE6820.
  2. Stellen Sie den Wasserdurchfluss nach Bedarf ein.
  3. Gehen Sie wie oben beschrieben vor.

WARNING: Falls Wasser aus der Abflussöffnung am

Getriebehals austritt, stellen Sie die Arbeit sofort ein und lassen Sie die Maschine von einem autorisierten Reparaturbetrieb reparieren.

Bohren mit einem Ständer

Dieser Kernbohrer ist nur für die Verwendung mit dem DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständer DCPS151 vorgesehen. Es darf kein anderer Ständer verwendet werden.

WARTUNG

Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.

WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein

unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen. Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden.

Transport

AORSICHT: Versehentliches Starten während des Transports!

  • Transportieren Sie Ihren Kernbohrer nur mit entferntem Akku.
  • Überprüfen Sie den Kernbohrer nach dem Transport vor dem nächsten Gebrauch auf Beschädigungen.

Aufbewahrung

  • Entfernen Sie vor der Lagerung den Akku aus dem Kernbohrer.
  • Reinigen Sie den Kernbohrer vor der Lagerung.

Siehe Reinigung.

  • Bewahren Sie den Kernbohrer an einem kühlen und trockenen Ort auf.
  • Bewahren Sie den Kernbohrer an einem Ort auf, an dem er für Kinder oder Unbefugte nicht zugänglich ist.
  • Überprüfen Sie den Kernbohrer nach einer längeren Aufbewahrung vor dem nächsten Gebrauch auf Beschädigungen.

Schmierung

Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung

WARNUNG: Stromschlag und mechanische Gefahren.

Trennen Sie das Elektrogerät vor der Reinigung von der Stromquelle.

WARNUNG: Zur Gewährleistung eines sicheren und effizienten Betriebs sind das Elektrogerät und die Lüftungsschlitze stets sauber zu halten.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien können die in diesen Teilen verwendeten Materialien schwächen. Verwenden Sie daher ein Tuch, das nur mit Wasser und milder Seife

angefeuchtet ist. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

Die Lüftungsschlitze können mit einer trockenen, weichen, nicht-metallischen Bürste und/oder einem geeigneten Staubsauger gereinigt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.

Optionales Zubehör

KARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Zum Verringern des Verletzungsrisikos dürfen nur von DEWALT empfohlene Zubehörteile für dieses Produkt verwendet werden.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.

Wassertank (Abb. I)

Optionales Zubehör

Zur Beseitigung des Bohrstaubs aus dem Arbeitsbereich und zur Kühlung der Bohrkrone bei Nasseinsätzen stellt der DEWALT 18V XR Wassertank 17 DCE6820 die Wasserversorgung dort sicher, wo kein Wasseranschluss verfügbar ist.

Bohrständer

Optionales Zubehör

Mit dem DCPS151 DEWALT POWERSHIFT®-Bohrständer kann Ihr Kernbohrer für Ständereinsätze verwendet werden, um die Genauigkeit, den Komfort und die Stabilität zu erhöhen. Dieser Kernbohrer ist für die handgeführte Verwendung oder zusammen mit dem DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrerständer DCPS151 vorgesehen. Es darf kein anderes Gerät zum Abstützen des Bohrers verwendet werden. Hinweise zur richtigen Anwendung des DEWALT POWERSHIFT®-Kernbohrständers DCPS151 finden Sie in der zugehörigen Anleitung.

Umweltschutz

DEWALT DCD150 - Umweltschutz - 1

DEWALT DCD150 - Umweltschutz - 2

DEWALT DCD150 - Umweltschutz - 3

Die Produkte/Akkus können recycelt werden. Wenn sie jedoch mit einem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen sie nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Entladen Sie die Batterien vollständig und trennen Sie sie. Trennen Sie zudem nach Möglichkeit alle Lichtquellen vom Produkt. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, personenbezogene Daten vom Produkt zu entfernen. Bringen Sie den Abfall dann zu einer offiziellen Abfallsammelstelle oder zu einer Entsorgungsstelle, wo die Entsorgung häufig kostenfrei ist. Die Entsorgung der Verpackung muss entsprechend dem Materialcode erfolgen. Betriebs- und Sicherheitshinweise sollten erst entsorgt werden, wenn das entsprechende Produkt endgültig nicht mehr verwendet wird.

Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde/Stadt über die Verfahren zur richtigen Abfallentsorgung. Besuchen Sie für weitere Informationen www.2helpU.com und scannen Sie den obigen QR-Code.

Fehlerbehebung

Wenn Ihr Kernbohrer nicht richtig zu funktionieren scheint, folgen Sie den Anweisungen unten. Falls die Störung dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.

Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung
Bohrkrone schneidet nicht Material zu hart für die Bohrkrone.Segmente und Kern weisen Verbrennungen auf.Wählen Sie eine geeignetere Bohrkrone (mit weicheren Segmenten).
Nehmen Sie gegebenenfalls Nassbohrungen vor.Lassen Sie Druck ab.
Segmente sehen glasiert und poliert aus.Bohren Sie in abrasives Material, um die Diamantsegmente wieder freizulegen.
Abgeleitetes Wasser zu klar und zu flüssigDer Wasserfluss verlangsamt die Schneidbewegung und verhindert, dass sich die Diamantsegmente selbst schärfen.Reduzieren Sie den Wasserdurchfluss.
Staub sammelt sich in der Bohrkrone anStaubansammlungen verlangsamen die Bohrgeschwindigkeit.Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugvorrichtung.
Ziehen Sie regelmäßig den Bohrer heraus, um Bohrstaub zu entfernen.
Die Drehgeschwindigkeit ist nicht angemessenDie Drehzahl ist nicht auf die richtige Option eingestellt.Unter Technische Daten finden Sie die richtigen Drehzahlwerte.
Segmente verschleßen zu schnell Wählen Sie eine geeignetere Bohrkrone(mit härteren Segmenten).
Reduzieren Sie den auf die Bohrkrone ausgeübten Druck.
Bohrkrone bleibt bei handgeführtem Einsatz stecken1. Entfernen Sie den Akku aus dem Bohrer.2. Lösen Sie die Spindel mit Schraubenschlüsseln von der Bohrkrone.3. Drehen Sie die Spindel, bis sie von der Bohrkrone gelöst ist.4. Stellen Sie den Kernbohrer und den Akku an einen sicheren, trockenen Ort.5. Entfernen Sie die Bohrkrone aus dem Loch.
Während des Betriebs tritt an der Anschlussstelle Wasser ausDie Schnellkupplung ist nicht richtig gesichert.Die Schnellkupplung ist beschädigt/gerissen.1. Entfernen Sie den Akku aus dem Bohrer.2. Ziehen Sie die Schnellkupplung vom Wasserschlauch ab.3. Überprüfen Sie die Schnellkupplung auf eventuelle Schäden.4. Stecken Sie den Schnellanschluss wieder auf den Schlauch und achten Sie darauf, dass er fest damit verbunden ist.

Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung

Es fließt kein Wasser Der Wasserdurchfluss ist blockiert.Die Wasserquelle ist leer oder verstopft.1. Stoppen Sie das Bohren.2. Schließen Sie das Wasserventil.3. Schließen Sie die Wasserversorgungsquelle.4. Nehmen Sie den Akku ab und bewahren Sie ihn sicher auf.5. Nehmen Sie die Bohrmaschine vom Ständer und überprüfen Sie die Wassereinlassöffnung auf der Bohrerseite auf Verstopfung.HINWEIS:Das Werkzeug nicht verwenden, wenn eine Verstopfung vorliegt. Bringen Sie den Kernbohrer zu einem autorisierten DEWALT-Kundendienst, um die Verstopfung zu beseitigen.6. Wenn der Wassereinlass der Öffnung offen ist, lagern Sie das Gerät in der Kitbox.7. Schließen Sie den Wasserschlauch an und schalten Sie die Wasserversorgung ein. Prüfen Sie, ob das Wasser fließt. Anderenfalls:a. Überprüfen Sie den am Ständer montierten Schlauch auf Leckagen.8. Wenn kein Wasser fließt, sind die Wasserleitungen verstopft. Bringen Sie den Kernbohrer zu einem autorisierten DEWALT-Kundendienst.9. Wenn ein Leck an einer anderen Stelle als am Auslass auftritt, bringen Sie die Kernbohrmaschine zu einem autorisierten DEWALT-Kundendienst.

Das Tempo der Bohrungen verlangsamt sich

Die maximale Bohrtiefe wurde erreicht.
Der Anpressdruck ist unzureichend. Erhöhen Sie den Anpressdruck.
Beschädigte oder defekte Bohrkrone. Kontrollieren Sie die Bohrkrone auf sichtbare Schäden. Bei Anzeichen einer Beschädigung entsorgen Sie die Bohrkrone und setzen eine neue ein.
Das Wasser fließt zu schnell. Verringern Sie den Wasserdurchfluss, indem Sie das Wasserdurchflussventil nach links stellen.
Das Wasser fließt zu langsam. Erhöhen Sie den Wasserdurchfluss, indem Sie das Wasserdurchflussventil nach rechts stellen.
Übermäßiger Staub behindert den Fortschritt.Schließen Sie eine geeignete Staubabsaugvorrichtung an, um den Staub aus dem Arbeitsbereich zu entfernen.
Die Bohrkrone ist poliert. Verwenden Sie eine Schärfplatte, um die Bohrkrone wieder zu schärfen.
Der Kern steckt in der Bohrkrone fest. Entfernen Sie den Kern aus der Bohrkrone.

CORE DRILL

DCD150

DEWALT DCD150 - DCD150 - 1

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Germania

31.12.2024

DEWALT DCD150 - DCD150 - 2

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Tyskland

31.12.2024

DEWALT DCD150 - DCD150 - 3

Ladeindikator batteripakker (Fig. B)

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Saksa

31.12.2024

DEWALT DCD150 - Ladeindikator batteripakker (Fig. B) - 1

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Tyskland

31.12.2024

DEWALT DCD150 - Ladeindikator batteripakker (Fig. B) - 2

Beskrivning (Bild A)

Antirotationssystem (Bild A)

Korrekt handplacering (Bild G)

Batterimätare (Bild B)

Dammutsugning (Bild H)

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Almanya

31.12.2024

DEWALT DCD150 - Dammutsugning (Bild H) - 1

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DCD150

Kategorie : Bohrmaschine