AIRCLEAN 10G-WL - Luftreiniger Ulsonix - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AIRCLEAN 10G-WL Ulsonix als PDF.
Benutzerfragen zu AIRCLEAN 10G-WL Ulsonix
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AIRCLEAN 10G-WL - Ulsonix und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AIRCLEAN 10G-WL von der Marke Ulsonix.
BEDIENUNGSANLEITUNG AIRCLEAN 10G-WL Ulsonix
Dieses Benutzerhandbuch wurde mit Hilfe einer maschinellen Übersetzung erstellt. Wir haben uns nach Kräften bemüht, die Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten. Bitte beachten Sie jedoch, dass automatische Übersetzungen nicht perfekt sind und menschliche Übersetzer nicht ersetzen können. Die offizielle Version des Benutzerhandbuchs ist in Englisch. Etwaige Unterschiede zwischen der übersetzten Fassung und dem englischen Original sind rechtlich nicht bindend. Sollten Sie Fragen zur Genauigkeit der Übersetzung haben, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version, die die offizielle Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich.
Technische Daten
| Beschreibung des Parameters | Parameterwert | ||||
| Produktname | Ozon-Generator | ||||
| Modell | AIRCLEAN 10G | AIRCLEAN 7G | AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN 20G | AIRCLEAN 15G |
| Nennspannung [V] / Frequenz [Hz] | 230/50 | ||||
| Nennleistung [W] | 110 98 205 205 160 | ||||
| Ozonisierungsgrad [mg/h] | 10000 | 7000 | 20000 | 20000 | 15000 |
| Ventilatorleistung [m3/h] | 170 | 170 | 170 | 170 | 170 |
| Beschreibung des Parameters | Parameterwert | ||||
| Produktname | Ozon-Generator | ||||
| Modell | AIRCLEAN 7G-ECO | AIRCLEAN 5GWL | AIRCLEAN 7GWL | AIRCLEAN 10GWL | AIRCLEAN 10G-ECO |
| Nennspannung [V] / Frequenz [Hz] | 230/ 50 | ||||
| Nennleistung [W] | 98 65 100 100 95 | ||||
| Ozonisierungsgrad [mg/h] | 7000 | 5000 | 7000 | 10000 | 10000 |
DE
| Ventilatorleistung [m3/h] | 170 | 100 | 170 | 170 | 170 |
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.
Legende
![]() | Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen. |
![]() | Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung. |
![]() | Das Produkt muss recycelt werden. |
![]() | WARNUNG! oder VORSICHT! oder HINWEIS! Anwendbar auf die gegebene Situation. |
DE
| (allgemeines Warnzeichen) | |
![]() | WARNUNG: Giftige Stoffe, Vergiftungsgefahr! |
![]() | Es sind Schutzhandschuhe zu tragen. |
![]() | Schutzbrille tragen. |
![]() | Schutz der Atemwege verwenden. |
![]() | Tragen Sie Schutzkleidung. |

HINWEIS!
Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2. Sicherheit bei der Verwendung

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" werden in den Warnhinweisen und Anweisungen verwendet, um sich auf den
Nicht in sehr feuchter Umgebung oder in unmittelbarer Nähe von Wassertanks verwenden.
Verhindern Sie, dass das Gerät nass wird. Warnung vor Stromschlag!
Die Luftein- und -auslässe dürfen nicht abgedeckt werden!
Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab!
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Die Verwendung von Originalsteckern und passenden Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Elementen wie Rohren, Heizungen, Boilern und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn das geerdete Gerät Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen Oberfläche kommt oder in einer feuchten Umgebung betrieben wird. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, besteht die Gefahr von Schäden am Gerät und von Stromschlägen.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie ihn niemals, um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermieden werden kann, sollte ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) verwendet werden. Die Verwendung eines Fl-Schalters verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Verschleißerscheinungen aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder der Kundendienststelle des Herstellers ersetzt werden.
g) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet ist. Ein unordentlicher oder schlecht beleuchteter Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen. Versuchen Sie, vorausschauend zu denken, das Geschehen zu beobachten und den gesunden Menschenverstand einzusetzen, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
b) Wenn Sie einen Schaden oder eine Funktionsstörung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und melden Sie es unverzüglich einer Aufsichtsperson.
c) Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion des Geräts haben, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
d) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden. Versuchen Sie keine eigenständigen Reparaturen!
e) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
f) Kindern oder unbefugten Personen ist das Betreten eines Arbeitsplatzes untersagt. (Eine Ablenkung kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen)
g) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsetiketten. Wenn die Etiketten unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
h) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
j) Der mit Ozon behandelte Raum ist abzudichten (alle Außentüren schließen, Fugen in Fenstern, Türen usw. abdichten), die mechanische Lüftung ist abzuschalten und die Lüftungsgitter sind abzudecken. Wenn möglich, sollte die interne Belüftung eingeschaltet werden, um den Luftstrom in dem mit Ozon behandelten Raum zu erleichtern. Öffnen Sie alle Innentüren in dem mit Ozon behandelten Raum (z. B. Badezimmer, Schrank usw.).
k) Während der Ozonbehandlung dürfen sich weder Menschen noch Tiere in dem Raum aufhalten. Wenn der Raum aus irgendeinem Grund betreten werden muss, verlassen Sie ihn so schnell wie möglich und tragen Sie Schutzkleidung sowie eine Inhalationsmaske mit entsprechender Patrone.
I) Rauchen, offenes Feuer, die Verwendung von Werkzeugen, die Flammen oder Funken erzeugen, die Verwendung von Ölen oder Fetten oder von Gegenständen, die mit Öl oder Fett verunreinigt sind, ist in dem mit Ozon behandelten Raum nicht gestattet.
m) Verlassen Sie den Raum sofort nach dem Einschalten der Ozonbehandlung
n) Bringen Sie vor/an der Tür des mit Ozon behandelten Raumes folgenden Hinweis oder Warnschild an

text_image
DEODORIZATION DO NOT ENTER INPROGRESSOZONBEHANDLUNG IM GANGE
NICHT BETRETEN

Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und
andere Unbeteiligte.
2.3. Eigenschutz
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen und sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich fitten Personen gehandhabt werden, die dazu in der Lage sind, entsprechend geschult, mit dieser Anleitung vertraut und im Rahmen des Arbeitsschutzes ausgebildet sind.
d) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät Ihren gesunden Menschenverstand und bleiben Sie aufmerksam. Vorübergehender Konzentrationsverlust bei der Benutzung des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Um ein versehentliches Einschalten des Geräts zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position OFF steht, bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (das Gerät lässt sich nicht ein- und ausschalten). Geräte, die sich nicht mit dem EIN/AUS-Schalter ein- und ausschalten lassen, sind gefährlich, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
b) Vergewissern Sie sich, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile auswechseln oder das Gerät beiseite legen. Diese Vorsichtsmaßnahmen verringern das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts.
c) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. Das Gerät kann in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf allgemeine Schäden und insbesondere auf gerissene Teile oder Elemente sowie auf alle anderen Bedingungen, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. Wenn Sie einen Schaden feststellen, geben Sie das Gerät vor der Benutzung zur Reparatur.
e) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DE
f) Die Reparatur oder Wartung des Geräts darf nur von qualifizierten Personen und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden.
h) Beachten Sie beim Transport und bei der Handhabung des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort die Arbeitsschutzgrundsätze für manuelle Transportvorgänge, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
i) Bewegen, verstellen oder drehen Sie das Gerät während der Arbeit nicht.
j) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, damit sich kein hartnäckiger Schmutz ansammeln kann.
k) Decken Sie den Luftein- und -auslass nicht ab.
I) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden.
m) Lassen Sie das Gerät nicht im leeren Zustand laufen.
n) Es ist verboten, in die Struktur des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu verändern.
o) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.
p) Personen mit beeinträchtigtem Geruchssinn dürfen das Gerät nicht benutzen.
q) Sorgen Sie für genügend Freiraum um das Gerät, bevor Sie es einschalten. Die Ozonabzugsöffnungen dürfen nicht verstopft werden.
r) Es ist strengstens untersagt, das aus den Auslassöffnungen des Geräts austretende Ozon direkt einzuatmen. Sowohl das Einatmen hoher Ozonkonzentrationen über einen kurzen Zeitraum als auch das Einatmen niedriger Ozonkonzentrationen über einen langen Zeitraum kann zu ernsthaften Gesundheits- oder Lebensrisiken führen!

ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes
Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben Sie wachsam und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
Beim Betrieb eines Ozongenerators und wenn es unbedingt notwendig ist, sich in dessen Nähe aufzuhalten, die Art und das Schutzniveau der erforderlichen persönlichen Schutzausrüstung (PSA).
a) Schutz der Atemwege
- Luftreinigende Atemschutzmasken: Verwenden Sie eine
Atemschutzmaske mit einem ozonspezifischen Filter. NIOSH weist dem Ozon eine bestimmte Filterbezeichnung zu, wie z. B. Filter der Serien N, R oder P mit einer Bewertung von 100 (z. B. N100, R100, P100) für hohe Effizienz. Bei Ozon ist ein Partikelfilter allein nicht wirksam, und die Atemschutzmaske sollte mit einer chemischen Kombinationspatrone ausgestattet sein, die Ozon absorbieren kann, z. B. mit einem Aktivkohlefilter. Die genaue Art des erforderlichen Atemschutzfilters kann von der Ozonkonzentration abhängen. - Atemschutzgerät mit Luftzufuhr (SAR) oder umluftunabhängiges Atemschutzgerät (SCBA): Bei sehr hohen Ozonkonzentrationen oder über längere Zeiträume kann ein besserer Schutz erforderlich sein, z. B. ein SAR- oder SCBA-Gerät, das saubere Luft aus einer von der Umgebung unabhängigen Quelle liefert.
b) Augenschutz
- Schutzbrille: Zum Schutz vor Augenreizungen durch Ozon wird eine geschlossene, luftdichte Schutzbrille empfohlen. Achten Sie darauf, dass sie die Augen versiegeln.
c) Schutz der Haut
- Schutzkleidung: Tragen Sie lange Ärmel, lange Hosen und Handschuhe, um die Exposition der Haut zu minimieren. Materialien, die eine Barriere für Gase bilden oder weniger durchlässig für Ozon sind, sind zu bevorzugen. Ozon kann bestimmte Materialien zersetzen, daher ist es wichtig, Schutzkleidung zu wählen, die oxidationsbeständig ist.
d) Andere Überlegungen
- Sicherstellen, dass die Maske richtig sitzt und geschult wird: Bei Atemschutzmasken ist eine ordnungsgemäße Passformprüfung
unerlässlich, um die Wirksamkeit der Maske zu gewährleisten. Die Benutzer sollten auch in der korrekten Verwendung und den Grenzen ihrer PSA geschult werden.
- Überwachen Sie die Ozonwerte: Verwenden Sie Ozondetektoren, um die Ozonkonzentration in dem Gebiet zu überwachen und sicherzustellen, dass sie die in den Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien empfohlenen Werte nicht überschreitet.

Reaktivität von Ozon: Ozon ist ein hochreaktives Gas. Es kann mit bedenen Stoffen und Materialien reagieren. Vermeiden Sie den Kontakt mitaren Materialien, Kraftstoffen und reaktiven Chemikalien.

Gefahr von Reaktionsprodukten: Bei Ozonreaktionen können potenziellliche Nebenprodukte entstehen. Einige dieser Nebenprodukte können sehr oder giftig sein. Um die Risiken zu minimieren, ist für eine angemesseneung zu sorgen, damit die Nebenprodukte abgeleitet werden können.

Explosivität von Ozon: Ozongas ist an sich nicht explosiv, kann aber mit hmuten Stoffen zu explosiven Gemischen reagieren. Vermeiden Sie es, Ozon offen zu mischen, die zu explosiven Reaktionen führen können.

Zeitschaltuhren und Automatisierung: Verwenden Sie Zeitschaltuhren oder
Automatisierungsfunktionen, um die Dauer der Ozonerzeugung zu steuern. Stellen Sie die Behandlungszeiten entsprechend der Raumgröße und den Richtlinien für die Ozonkonzentration ein.

Schutzausrüstung: Tragen Sie beim Betreten von mit Ozon behandelten, schen geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) wie Vollmasken, schuhe und Augenschutz, um die Exposition gegenüber Ozon und seinen mprodukten zu minimieren.
3. Leitlinien verwenden
Der Ozongenerator erzeugt Ozon aus der Umgebungsluft.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts entstehen.
3.1. Beschreibung des Geräts
AIRCLEAN 10G | AIRCLEAN 7G | AIRCLEAN 20G | AIRCLEAN 15G

2- Tasten auf dem Bedienfeld:
• Ein/Aus - Hauptschalter Ein/Aus
• Auto - Betrieb im Automatikmodus
• Timer - Betrieb im Timer-Modus
- Set - Zugang zum Parametrierungsmodus
- Aufwärts - steigende Parameterwerte
- Abwärts - abnehmende Parameterwerte
3- Display
4- Fernbedienung - Beschreibung der Tasten: wie die Tasten des Bedienfelds
5- Filter
6- Sicherungshalter
AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN 7G-ECO | AIRCLEAN 5G-WL

2- Betriebskontrollleuchte
3- Drehknopf für die Betriebszeit
4- Sicherungshalter
5- LUFTFILTER:
AIRCLEAN 7G-WL | AIRCLEAN 10G-WL

2- Betriebskontrollleuchte
3- Drehknopf für die Betriebszeit
4- Anschluss des Netzkabels
5- LUFTFILTER:
2- Eine Leuchte, die anzeigt, dass das Gerät in Betrieb ist
3- Ozon-Kontrollknopf
4- Knopf für die Zeiteinstellung
5- Luftfilterabdeckung
6- Steckdose und Sicherungssockel
7- LUFTFILTER:
8- Netzkabel
9- ON/OFF-Taste
3.2. Vorbereitung der Nutzung
GERÄTESTANDORT
Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raums, in dem das Gerät verwendet wird. Zwischen jeder Seite des Geräts und der Wand oder anderen Gegenständen sollte ein Abstand von mindestens 10 cm bestehen. Das Gerät sollte immer auf einem ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Untergrund und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen und sensorischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie immer Zugang zum Netzstecker haben. Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß geerdet sein und den technischen Angaben auf dem Produktetikett entsprechen.
3.3. Verwendung des Geräts
| Modell | EMPFOHLENE BETRIEBSDAUER/BEHANDLUNG LUFTRAUM ( ^m3 ) IM "AUTO"-MODUS | ||
| P1 | P2 | P3 | |
| 10 Minuten Betrieb/ 20 Minuten Pause | 20 Minuten Betrieb/ 20 Minuten Pause | 40 Minuten Betrieb/ 20 Minuten Pause | |
| AIRCLEAN 7G | <100 | 100~150 | 150~200 |
| AIRCLEAN 10G | <140 | 140~210 | 210~280 |
| AIRCLEAN 15G | <210 | 210~315 | 315~420 |
| AIRCLEAN 20G | <280 | 280~420 | 420~560 |
| Modell | EMPFOHLENE BETRIEBSDAUER/ BEHANDELTER LUFTRAUM ( ^m3 ) | ||||
| 50 | 100 | 150 | 200 | ||
| AIRCLEAN 7G-ECO | 10 min 2 | 20 min 30 min | 40 min | 60 min | |
| AIRCLEAN 20G-ECO | 4 min 8 | min 12 min | 15 min | 25 min | |
| AIRCLEAN 5G-WL | 20 min 4 | 40 min 60 min | 80 min | 100 min | |
| AIRCLEAN 7G-WL | 10 min 2 | 20 min 30 min | 40 min | 60 min | |
| AIRCLEAN 10G-WL | 8 min 1 | 6 min 24 min | 32 min | 48 min | |
300
DE
| Modell | EMPFOHLENE BETRIEBSDAUER/ BEHANDELTER LUFTRAUM ( ^m3 ) | ||||
| 50 | 100 | 150 | 200 | 300 | |
| AIRCLEAN 10G- ECO | 8 min | 16 min | 24 min | 32 min | 48 min |
HINWEIS! Überschreiten Sie nicht die "Empfohlene Betriebsdauer", wie in den obigen Tabellen angegeben. Die maximale kontinuierliche Arbeits- und Pausenzeit für die Ozongeneratoren beträgt: 12 Stunden Arbeit / 12 Stunden Pause.
HINWEIS! Der Gerätebetreiber trägt die Verantwortung für die Sicherheitsmaßnahmen und den Betrieb des Gerätes.
AIRCLEAN 10G | AIRCLEAN 7G | AIRCLEAN 20G | AIRCLEAN 15G
Wenn der Raum zum Ausschalten des Geräts betreten werden muss, ist darauf zu achten, dass eine geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) getragen wird, z. B. Kleidung und eine Vollmaske zum Schutz der Schleimhäute einschließlich der Augen.
Betrieb im Timer-Modus: Aktivieren Sie das Gerät mit der Taste "Timer". Auf dem Display wird "TIMER OFF UNTIL" sowie die Zeit in Stunden und Minuten bis zur Deaktivierung des Geräts angezeigt. Die Zeit kann in einem Bereich zwischen 5 Minuten und 24 Stunden frei eingestellt werden. Änderung des Timers: Nach dem Einschalten des Geräts mit der Taste "Timer" drücken Sie die Taste "Set". Die voreingestellte Zeit beginnt zu blinken, stellen Sie mit den Tasten "Auf"/"Ab" die gewünschte Zeit ein, nach der sich das Gerät ausschalten soll, und drücken Sie dann erneut "Set" - die Änderung wird im Gerät gespeichert und das Gerät wird aktiviert.
Betrieb im Auto-Modus: Schalten Sie das Gerät mit der Taste "Auto" ein, auf dem Display erscheint "ON" / Betriebszeit des Geräts und die Programmreferenznummer P1, P2 oder P3 (wechseln Sie zwischen den Programmen, indem Sie die Taste "Auto" nacheinander drücken). Das Gerät wird mit drei Standardprogrammen ausgeliefert:
P1: 10 Minuten Betrieb / 20 Minuten Pause / 5 Runden
P2: 20 Minuten Betrieb / 20 Minuten Pause / 5 Runden
P3: 40 Minuten Betrieb / 20 Minuten Pause / 5 Runden
Betriebszeiten / Pausen und Anzahl der Runden können in jedem dieser Programme frei verändert werden. Änderung von Betriebszeit, Pause und Anzahl der Runden: Betriebszeiten / Pausen und Anzahl der Runden können in jedem dieser Programme frei verändert werden. Dazu drücken Sie die Taste "Set", während Sie sich in dem Programm befinden, das Sie ändern möchten (P1, P2 oder P3). Beginnen Sie mit P1 und drücken Sie "Set", um zur Einstellung der Betriebszeit zu gelangen; auf dem Display erscheint "Set Pro. ON" sowie die Einstellung der Blinkzeit - ändern Sie diese mit den Tasten "Up"/"Down" auf den von Ihnen gewünschten Wert. Drücken Sie "Set", um zur Einstellung der Pausenzeit zu gelangen. OFF" sowie die Einstellung der Blinkpausenzeit - ändern Sie diese mit den Tasten "Up"/"Down" auf den von Ihnen gewünschten Wert. Drücken Sie "Set", um zur Einstellung der Anzahl der Runden zu gelangen. Auf dem Display wird "Set Pro" angezeigt. ON OFF" sowie die blinkende Anzahl der Runden. Stellen Sie mit den Tasten "Up"/"Down" den gewünschten Wert ein und drücken Sie "Set", um zur Änderung von Programm 2 (P2) zu gelangen. Gehen Sie bei den übrigen Programmen genauso vor. Um die Programmänderung zu beenden, drücken Sie die Taste "Set" und halten Sie sie gedrückt, bis das Gerät auf den ersten Wert des zuvor geänderten Programms springt - das Gerät wird im Automodus mit den im Programm voreingestellten Betriebs- und Pausenzeitwerten sowie der voreingestellten Anzahl von Runden aktiviert.
AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN 5G WL | - AIRCLEAN 7G-ECO | AIRCLEAN 7G-WL | AIRCLEAN 10G-WL
- Stellen Sie mit dem Drehknopf für die Betriebszeit die gewünschte Dauer der Ozonbehandlung ein.
AIRCLEAN 10G- ECO
• Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF-Taste auf der Rückseite ein.
- Stellen Sie den gewünschten Ozonisierungszeitwert mit dem Ozonisierungseinstellknopf ein.
- Verwenden Sie den Ozonregler, um die Ozonmenge einzustellen. Der verfügbare Bereich beträgt 0-10000mgh.
HINWEIS! Nach Abschluss der Behandlung lüften Sie den Raum 15 bis 30 Minuten lang. Betreten Sie den Raum frühestens 2 Stunden nach Beendigung der Ozonbehandlung. HINWEIS! Benutzen Sie das Gerät nur in leeren Räumen! Ozon ist ein reizendes Gas, das biologische Membranen durch radikalische Reaktionen mit ihren Bestandteilen schädigen kann. Wenn der charakteristische Ozongeruch in dem mit Ozon behandelten
Raum noch vorhanden ist, vergewissern Sie sich zunächst, dass das Gerät ausgeschaltet ist und verlassen Sie dann den Raum und/oder lüften Sie ihn.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel.
c) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
d) Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
e) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des Geräts gelangt.
f) Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden, um seine technische Leistungsfähigkeit zu überprüfen und eventuelle Schäden festzustellen.
g) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
h) Für eine effektive Nutzung wird empfohlen, die Ozonplatten alle 6 Monate zu ersetzen.
SICHERUNGSWECHSEL
HINWEIS! Die Sicherung sollte von einem Fachmann ausgetauscht werden!
1) Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.
2) Das Netzkabel ziehen und den Sicherungshalter demontieren.

3) Tauschen Sie die Sicherung aus und stellen Sie sicher, dass die Parameter gleich sind.
4) Setzen Sie den Sicherungsssockel wieder ein.
HINWEIS! Um Schäden am Sicherungssockel zu vermeiden, wenden Sie beim Entfernen und Einsetzen des Sicherungssockels keine übermäßige Kraft an.

• Auto – automatische modus werking
- Timer – timermoduswerking
2- Driftsindikatorlampe
3- Driftstidsvelgerknapp
4- Sikringsuttak
5- Luftfilter
AIRCLEAN 7G-WL | AIRCLEAN 10G-WL

2- Driftsindikatorlampe
3- Driftstidsvelgerknapp
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).








