CECOTEC Makalu Pro - Roller

Makalu Pro - Roller CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Makalu Pro CECOTEC als PDF.

📄 73 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Makalu Pro - page 11
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Makalu Pro CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Makalu Pro - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Makalu Pro von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Makalu Pro CECOTEC

Sicherheitshinweise 21

  1. Teile und Komponenten 83

  2. Vor dem Gebrauch 83

  3. Installation 84

  4. Bedienung B7

  5. Reinigung und Wartung 87

  6. Problemehebung 98

  7. Technische Spezifikationen 90

B. Recycling von Elektro- und

Elektronikgeräten 91

  1. Garantie und Kundendienst 91

  2. Copyright 91

INDICE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.

  • Cecotec wird keine Haftung von unsachmäßigen Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen oder der Verkehrsregeln.
  • Dieses Fahrzeug ist für die Nutzung durch eine Person zugelassen, es dürfen unter keinen Umständen Passagiere befördert werden. Es zielt darauf ab, eine umweltfreundliche, nachhaltige und effiziente elektrische Transportalternative für kurze Strecken in städtischen Gebieten anzubieten. Achten Sie bei der Verwendung des Produkts auf die Einhaltung der örtlichen Verkehrsvorschriften. Fahren Sie ordnungsgemäß und seien Sie vorsichtig mit den Menschen und Hindernissen herum, um Unfälle zu verhindern.
  • Bitte beachten Sie, dass die Befolgung der Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch sowie der Straßenverkehrsordnung in Ihrem Land die Risiken zwar verringern, aber nicht vollständig vermeiden kann.
  • Beachten Sie, dass der Bremsweg umso länger ist, je höher die Geschwindigkeit ist. Denken Sie daran, dass starkes Bremsen zu Ausrutschen und Stürzen führen kann.
  • Tragen Sie Schutzkleidung wie Helm, Schutzbrille, Handschuhe, Ellbogen- und Knieschützer, die für diese Art der Verwendung geeignet sind, um Verletzungen bei Stürzen oder Unfällen zu vermeiden oder zu verringern.
  • Das Tragen von Schuhen ist obligatorisch, sie müssen geeignet sein, befestigt werden und Gummisohlen haben.
  • Vergewissern Sie sich, dass Sie und andere Personen, die dieses Produkt benutzen, diese Anleitung vollständig

gelesen und verstanden haben. Lassen Sie niemanden dieses Produkt benutzen, wenn er nicht weiß, wie es funktioniert.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Räder nicht beschädigt sind und dass alle Teile und Komponenten des Produkts vor jedem Gebrauch korrekt montiert sind. Wenn Sie feststellen, dass ein Teil locker ist, Sie seltsame Geräusche hören oder das Produkt nicht richtig funktioniert, stellen Sie den Gebrauch sofort ein und wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Weise, die andere Personen oder Gegenstände beschädigen oder schädigen könnte.
  • Es ist nicht gestattet, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern, da dies seine Leistung verändern oder seine Struktur beschädigen und Schäden verursachen könnte. Verwenden Sie kein nicht zugelassenes Zubehör oder Teile. Jegliche nicht autorisierte Änderung führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
  • Verwenden Sie keinesfalls das Gerät ins Wasser, um Unfälle zu verhindern und das Gerät nicht zu schäden.
  • Das Produkt sollte nicht von Kindern im Alter von 0 bis 15 Jahren verwendet werden. Es kann von Kindern ab 15 Jahren benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden und über die in ihrer Region erforderlichen Unterlagen verfügen. Informieren Sie sich über die in Ihrer Region geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
  • Dieses Produkt kann von Kindern ab 15 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen

Gefahren verstehen und die erforderlichen Unterlagen in ihrem Bereich vorliegen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

  • Kinder über 15 Jahre, die dieses Produkt benutzen wollen, müssen darin geschult worden sein, wie man beschleunigt, verlangsamt und bremst und wie man sich bei der Benutzung des Fahrzeugs richtig verhält. Darüber hinaus müssen sie beim Lesen dieses Handbuchs von einem Erwachsenen begleitet werden.
  • Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
  • Setzen Sie sich bei stehendem Fahrzeug nicht auf den Sattel oder lehnen Sie sich nicht auf den Ständer.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf einer ebenen und stabilen Fläche ab, da es keine Feststellbremse hat. Um das Gerät abzustellen, schalten Sie es aus und stellen den Ständer richtig auf. Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das Produkt wieder benutzen.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen Spannung übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist, bevor Sie das Gerät aufladen.
  • Überprüfen Sie das Ladekabel und das Gehäuse regelmäßig auf sichtbare Schäden. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn das Ladekabel, der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist, nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist, und wenden Sie sich so schnell wie möglich an das Cecotec Service Center. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder Set ersetzt werden, das vom offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec geliefert wird. Das Netzkabel muss entsorgt werden.

  • Wenn Sie das Ladegerät abtrennen wollen, ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. Fassen Sie den Stecker oder das Produkt nicht mit nassen Händen an.

  • Prüfen Sie den Reifendruck vor jeder Benutzung. Bitte beachten Sie, dass ein niedriger Druck die Lebensdauer der Batterie verkürzen kann.
  • WARNUNG! Führen Sie regelmäßig Sichtkontrollen an Komponenten oder Teilen durch, die Verschleiß oder Ermüdung ausgesetzt sind, wie Fahrgestell, Gabel, Reifen, Bremsen usw. So können Sie Risse oder Schäden in stark beanspruchten Bereichen erkennen, die darauf hindeuten, dass die Lebensdauer des Bauteils überschritten ist und es ausgetauscht werden muss. Eine regelmäßige Wartung des Fahrzeugs und seiner Komponenten verlängert seine Lebensdauer. Überprüfen Sie regelmäßig die Dichtigkeit der verschraubten Teile, insbesondere der Radachsen, des Klappsystems, der Lenkung und der Bremsanlage.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil und mit original Cecotec-Batterien, die mit diesem Modell kompatibel sind.
  • WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus, Batterien nur das mit dem Gerät gelieferte Netzgerät, mit referenz GJS150-5760200.
  • Es wird empfohlen, die Batterie nach jedem Gebrauch aufzuladen, bevor er vollständig entladen ist.
  • WARNUNG! Bewahren Sie Kunststoffverpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
  • Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Tauchen Sie elektrische Verbindungen nicht in Wasser. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Hände völlig trocknen sind, bevor Sie die

Steckdose berühen oder das Gerät einschalten. Fahren Sie nicht in der Nähe von Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit.

  • Beachten Sie, dass sich der Bremsweg in Pfützen, auf nasser Fahrbahn und/oder bei nassen Wetterbedingungen verlängert. Der Betrieb des Fahrzeugs ist für den Einsatz auf flachen, ebenen und trockenen Flächen vorgesehen.
  • Verwenden Sie keine elektronischen Geräte, telefonieren Sie nicht und hören Sie keine Musik, während Sie das Produkt benutzen. Bitte beachten Sie die aktuelle Gemeindeverordnung. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Arzt zu konsultieren, wenn Sie unter gesundheitlichen oder körperlichen Beeinträchtigungen leiden, die ein Sicherheitsrisiko darstellen oder die korrekte Anwendung des Produkts behindern könnten. Das Produkt sollte nicht von mehr als einer Person gleichzeitig verwendet werden.
  • Fahren Sie das Produkt nicht, wenn Sie alkoholische Getränke, Drogen oder Medikamente konsumiert haben, die sich nicht mit dem Fahren vertragen.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in Gefahrenbereichen, in denen brennbare oder explosive Stoffe, Flüssigkeiten oder Schmutz vorhanden sein können.
  • Stellen Sie keinen Gegenstand auf die Lenkstange. Jede Last, die am Lenker befestigt ist, beeinträchtigt die Stabilität des Fahrzeugs.

Sicherheitshinweise der Batterie

  • Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
  • Trennen Sie den Akku vom Ladegerät, bevor Sie das Produkt fahren und bevor Sie es ein- oder ausklappen.
  • Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C auf, um einen möglichst effizienten Betrieb des Produkts zu gewährleisten.

  • Verbrennen Sie die Batterien nicht und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus, da sie explodieren können.

  • Unter extremen Bedingungen kann die Batterie auslaufen. Wenn die Akkus/ Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Wenn Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie/Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
  • Vermeiden Sie den Kontakt der Batterie/Akku mit kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben.
  • Verändern Sie die Batterie in keiner Weise.
  • Die Batterie muss zur sicheren Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden.
  • Das Verschlucken von Batterien kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Kann innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken schwere Verbrennungen verursachen.
  • Wenn Batterien verschluckt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
  • Die Versorgungsklemmen der Batterie dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
  1. Schlüsselschalter

  2. Lenker Höhenverstellung

  3. Drosselklappensteuerung

  4. Hintere Bremse

  5. Vorderradbremshebel

  6. Verriegelungshebel des Lenkers.

  7. Fußstütze

  8. Vordere Stoßdämpfer

  9. Hintere Stofsdämpfer

  10. Sitzplatz

  11. Bremssattel vorne

  12. Bremssattel

  13. Lenkervorbau

  14. Einstellung der Sitzhöhe

  15. Griffstange

  16. Frontleuchte (straßenzugelassene Version)

  17. Rücklicht (verkehrsgeprüfte Version)

  18. Hupe (für den Straßenverkehr zugelassene Version)

  19. Geschwindigkeitsmesser (straßenzugelassene Version)

Abb. 2

1 Drosselklappensteuerung

2 Vorderbremse

3 Hintere Bremse

Hinweis:

Die Grafiken in diesem Handbuch sind schematische Darstellungen und stimmen möglicherweise nicht genau mit dem Produkt überein.

2. VOR DEM GEBRAUCH

- Dieses elektrische Moped ist so verpackt, dass es beim Transport geschützt ist. Nehmen Sie das Elektromoped aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Sie können den Originalkarton und andere Verpackungen an einem sicheren Ort aufbewahren, um eine Beschädigung der Verpackung zu vermoiden, falls Sie sie später einmal transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten.

DEUTSCHDEUTSCH

- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.

Vollständiger Inhalt:

  • Makalu Pro
  • Werkzeugsatz
  • Bedienungsanleitung
  • 20-A-Sicherung
  • Sitz und Sattelstruktur
  • Vordere Leuchte (typgeprüfte Ausführung)
  • Rückleuchte (typgeprüfte Ausführung)
  • Hupe (genehmigte Fassung)
  • Geschwindigkeitsmesser (bauartzugelassene Version)
  • Bedienungsanleitung

3. INSTALLATION

Öffnung des Lenkers. Abb. 3

1 Das Fahrzeug ist geklappt und mit dem Sattel abmontiert geliefert.
2 Zuerst schrauben Sie die Unterlegscheibe 1 ab und entnehmen Sie die Schraube 2.
3 Stellen Sie den Lenker und stecken Sie die Schrauber 2 mit der Gegenmutter 1
4 Zum Lenker richtig platzieren, heben Sie den Lenker hoch und drücken die Verschlussfeder

3.

5 Stecken Sie den Verriegelungshebel in seinen Schlitz und drehen Sie ihn, bis er richtig verriegelt ist.

HINWEIS: Um den Lenker wieder einzuklappen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.

Montage der Lenkgriffen. Abb. 4-5

Wenn der Lenker in vertikaler Position montiert ist, müssen die Griffe wie in Abbildung 4 dargestellt aufgehängt sein.
1 Nehmen Sie den Lenkgriff von der linken Seite und heben Sie ihn hoch, um ihn einzusetzen.
2 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt mit der rechten Faust.

Lenker Höhenverstellung. Abb. 6

1 Drehen Sie das Einstellrad gegen den Uhrzeigersinn und heben oder senken Sie die Sattelstütze auf die gewünschte Höhe.
2 Wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn, um es zu arretieren. Vergewissern Sie sich, dass der Lenker sicher befestigt ist.

Zugriff und Aktivierung des Akkus und Motors

Akku und Motor sind eingestellt und verbindet geliefert. Zum dieser Teile zugreifen, heben Sie den Trittbrett hoch. Zum Stromkreis aktivieren, stecken Sie die besorgene Sicherung hinein.

1 Setzen Sie das Sattelgestell in das Sattelrohr ein und positionieren Sie es so, dass es gut in die Nut passt.
2. Wenn Sie den Sattel in seiner Position installiert haben, schrauben Sie die Gewinde, eines auf jeder Seite, bis er vollständig fixiert ist.

Sattelhöhenverstellung

Um den Sattel hochzuverstellen, ziehen Sie den Hebel 1 zu der gewünschten Stellung. Sobald Sie den Sattel eingesetzt haben, blockleren Sie den Hebel 1 erneut.

Einstellung der Hinter- und Vorderbremse. Abb. 8

  • Die Bremse dürfen ständig angepasst werden.
  • Bremse dürfen 5-6 mm von Lenkergriff entfernt werden.
  • Steigen Sie auf das Fahrzeug auf, um dien Abstand zwischen die Bremse und den Lenkgriff zu überprüfen. Wenn der Abstand den empfohlenen Abstand überschreitet, drehen Sie die Bremsscheibe (A), um ihn einzustellen.
  • Zum Bremskabel anpassen, schrauben Sie die Schraube (B) von der hinteren Reife. Dadurch lässt sich das Rad leicht drehen, wenn die Bremse nicht benutzt wird, und das Fahrzeug kommt sofort zum Stehen, wenn die Bremse betätigt wird.

HINWEIS: Drücken Sie nach jeder Anpassung die Gegenmutter.

Zugelassenes Fahrzeug

Um dieses Fahrzeug für die Nutzung im öffentlichen Raum zuzulassen, müssen Sie

- Informieren Sie sich über die in Ihrer Region geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

  • Führen Sie die unten beschriebene Montage durch.
  • Kontaktieren Sie mit movilidadelectrica@cocotec.es und machen die folgenden Angaben - Vollständiger Name des Fahrzeughalters.

  • DNI des Eigentümers des Fahrzeugs.

  • Die Fahrgestellnummer befindet sich auf dem Schild, das auf der rechten Seite des
    Fahrgestells an das Fahrgestell genietet ist, und ist auf der linken Seite des Fahrgestells per Laser eingraviert.
  • Rechnung über den Kauf.

Wir empfehlen Ihnen, beim Fahren Ihres Fahrzeugs in öffentlichen Bereichen die in Ihrer Region geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu beachten und die folgenden Dokumente mitzuführen:

- Personalausweisnummer

DEUTSCHDEUTSCH

  • Kfz-Versicherung
  • Technisches Datenblatt
  • Kfz-Steuer
  • Zulassungsbescheinigung

Montage des Typgenehmigungsklts

Teile und Komponenten. Abb. 9

1 Sitzauflage
2 Sattel
3 Scheinwerferhalterung
4 Halterung des Geschwindigkeitsanzeiger
5 Geschwindigkeitsanzeiger
6 Halterung für den hinteren Katflügel
7 Nummernschildhalterung linke Schwinge
8 Werkzeugsatz
9 Rückspiegeln
10 Nummernschildhalter mit Licht

3.1. Montage des Vorderlichts

  • Die Vorderlichter des Fahrzeugs sind standardmäßig in der In Abbildung 10 gezeigten Position installiert.
  • Um die Vorderlichter in die richtige Position zu montieren, müssen Sie die mit einer 6 gekennzeichneten Schrauben lockern und sie danach nehmen. Verwenden Sie dann 4 Sechskantschrauben M6 * 16 und 4 Flanschsicherungsmuttern, um die Lampenhalterung zu befestigen, und montieren Sie die Scheinwerfer an der Halterung wie in Abbildung 10 dargestellt. B

Hinwels: Einige Teile des Schelnwerfers haben keinen Nutzen und müssen entfernt werden. Bitte entfernen Sie die in Abbildung 11 gezeigten Teile.

3.2. Montage des Nummernschildhalters mit Beleuchtung. Abb. 12

  • Um die Halterung des Nummernschildhalters zu montieren, fügen Sie eine Buchse hinzu und ersetzen beide Schrauben.
  • Ersetzen Sie die mit einer 7 oder 8 gekennzeichneten Schrauben durch 2 sechseckige M6\~30 Schrauben.
  • Verbinden Sie dann das Lichtkabel des Kennzeichenhalters mit dem Kabel des Ständers.

3.3. Montage der Seitenspiegel. Abb. 13

Um die Seitenspiegel zusammenzubauen, stecken Sie sie in die Löcher am Lenker und schrauben Sie sie daran fest. Decken Sie nach dem Anschrauben das Unterteil mit der Zierkappe ab.

3.4. Montage des Geschwindigkeitsanzeigers. Abb. 14-15

Um den Geschwindigkeitsanzelger zusammenzubauen, müssen Sie den Träger zuerst am Lenker montieren. Schrauben Sie dazu 2 Sechskantschrauben M6*10 in die Gewindelöcher auf der Rückseite des Lenkers, wie in Abbildung 14 dargestellt. Benutzen Sie donach 2 sechseckigen M4*10 Schrauben, um den Geschwindigkeitsanzelger an den Träger zu befestigen.

4. BEDIENUNG

Akku Aufladen. Abb. 16

HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sich ausgeschaltet ist.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses (1) auf der rechten Seite des Fahrzeugs und stecken Sie das Ende des Adapters ein.
2 Stecken Sie das andere Kabelende zu einer Steckdose. Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot und wird grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. HINWEIS:
- Das Gerät wird vorgeladen geliefert, es wird jedoch empfohlen, es vor dem ersten Gebrauch 6 bis 8 Stunden lang aufzuladen.
- Es wird empfohlen, ihn nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung zu laden.
- Lassen Sie nie das Gerät mit leerer Batterie, um seine Lebensdauer nicht zu beschädigen.

Beauftragung. Abb. 17

Stecken Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn hinein, um das Fahrzeug einzuschalten.

Gashebel- und Bremskontrolle. Abb. 18

Der Beschleuniger und Vorderbremse finden sich auf dem rechten Griff des Lenkers.

  1. Drehen Sie den Beschleuniger zu ihnen, um zu beschleunigen und lassen Sie ihn frei, um zu bremsen.
  2. Drücken Sie die Bremser von der rechten Lenkersgriff, um mit der vorderen Reife zu bremsen.
  3. Die hintere Bremskontrolle findet in der linkeren Seite des Lenkers. Drücken Sie sie, um mit dem hinteren Reifen zu bremsen.
    HINWEIS: Drehen Sie vorsichtig den Gasgriff. Um Umfälle zu verhindern.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

Reinigung

  • Reinigen Sie das Fahrzeug mit einem weichen Tuch, Wasser und Seife, wenn nötig.
  • Nach dem Reinigen trocknen Sie gründlich die Metall-Teile, die oxydieren können.
  • Schmieren Sie die Drehbolzen der Federung.

DEUTSCHDEUTSCH

Allgemeine Wartung

  • Die Wartung dieses Gerätes darf durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden.
  • Verwenden Sie immer Ersatzteile von Cecotec.
  • Jede Reparatur muss durchgeführt werden, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist und mit dem Ständer sicher abgestellt.

Probelauf durchführen

  • Nach einem Sturz, überprüfen Sie, dass den Gasgriff ordnungsgemäß funktioniert. Damit versuchen Sie mehrmals beschleunigen und bremsen.
  • Überprüfen Sie ab und zu, dass die Bremse ordnungsgemäß funktionieren. Damit schieben Sie das Fahrzeug manuell und anhalten, um die Bremse zu überprüfen.
  • Prüfen Sie, ob alle Fahrzeugteile an ihrem Platz sind und sicher befestigt sind.
  • Überprüfen Sie die Schrauben.
  • Überprüfen Sie den Reifenverschließ und Spannung.
  • Überprüfen Sie den Bremsverschließ und Beschleunigers Kabel

  • PROBLEMBEHEBUNG

Fehler MoglicheUrsache Mögliche Lösung
Der Motor startet nicht.Batterie ist nicht angeschaltet. Überprüfen Sie die Kabel.
Die Batterie ist niedrig. Laden Sie den Akku ein.
Elektrischer Fehler. Überprüfen Sie alle Kabel, wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
Die hintere Reife dreht nicht.Motorprobleme. Überprüfen Sie den Motor, wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
Der Motor wird während des Betriebs sich ausschalten.Die Schaltkreisdifferenz wird ausgelöst.Lassen Sie Beschleunigungsgriff los und warten Sie bis ihn abgekühlt wird. Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec.
Nach dem Laden wird das Fahrzeug sich ausschalten.Die Batterie ist nicht voll aufgeladen.Lade Sie den Akku auf.
Fehler an der Batterie.Die Batterie hat das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht oder funktioniert nicht mehr richtig.Tauschen Sie die Batterie aus, wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
Der Akku ist abgefroren Legen Sie die Batterie in eine warme Umgebung, bis sie sich stabilisiert.
Das Fahrzeug halt beim Betrieb plötzlich an.Fehler mit der Sicherung, Ersetzen Sie die Sicherung, wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
Das Kabel ist beschädigt. Überprüfen und reparieren oder ersetzen Sie das Kabel, indem Sie sich an das offizielle Cecotec Service Center wenden.
Die Batterie lädt nicht.Niedrige Batterie. Tauschen Sie die Batterie aus, wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
Das Ladegerät der Batterie ist kaputt.Überprüfen und reparieren oder ersetzen Sie das Kabel, indem Sie sich an das offizielle Cecotec Service Center wenden.

Hinweis:
Wenn keine der genannten Situationen auf Ihr Problem zutrifft, versuchen Sie nicht, das Fahrzeug selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehifunktionen führen. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

DEUTSCHDEUTSCH

  1. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Referenz: 07320
Produkt: Elektrisches Kleinkraftrad Makalu Pro
Daten Artikel Spezifikationen
Große Länge x Breite x Höhe (1) 1350x 630 x 1080 mm
Gewicht Gewicht des Elektro-Mopeds 54 kg
NutzungsanforderungenAltersgruppe (2) AM-Erlaubnis
Technische Spezifikationen Autonomic(3) 45 km
Max. Geschwindigkeit 45 km/h
Motor Max. Leistung1600 W
Nennleistung1000 W
Drechnoment54 N*m
BatterleLadezeit6 Stunden
Fassungsvermögen20 Ah
Nennspannung48 V
Max. Ladespannung54.6 V
Max. Ladestrom:2 A
Räder Reifen135/65-8
LadegeratModellGIS150-5700200
Eingangsstrom100-240 V - 50/60 Hz
Auslass57.6 V - 2 A
SchutzIP20

(1) Höhe vom Boden bis zum oberen Ende des Lenkers.

(2) Bitte beachten Sie die aktuelle Gemeindeverordnung.

(3) Gemessen bei einem Gewicht von 80 kg, voll aufgeladener Batterie, ebener Oberfläche, ohne Neigung, ohne Wind und einer Umgebungstemperatur von ca. 25 °C.

- Der Gesamtwert der exponierten Schwingungen im Hand-Arm-System übersteigt nicht 2,5 m/s².

Die gewichtete Beschleunigung der der gesamte Körper ausgesetzt ist, übersteigt nicht 0,5 m/s².

- Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Arbeitsplätzen ist kleiner oder gleich 70 dB.

Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.

Made in China | Entworfen in Spanien

8. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

CECOTEC Makalu Pro - RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltencen Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.

Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemaße Entsorgung ihrer Altgeräte und/oder ihre Akkus zu erhalten.

Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.

9. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Cecotec haftet gegenüber dem Benutzer oder Endverbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundencienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfätigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert. Übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).

ITALIANOITALIANO

1. PARTI E COMPONENTI

Fig.1

8. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC Makalu Pro - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - 1

9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Makalu Pro

Kategorie : Roller