CECOTEC Makalu Pro - Skuter

Makalu Pro - Skuter CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Makalu Pro CECOTEC w formacie PDF.

📄 73 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC Makalu Pro - page 23
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Makalu Pro CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Makalu Pro - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Makalu Pro marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Makalu Pro CECOTEC

Instrukcje bezpieczeństwa 45

  1. Czości i komponenty 119

  2. Przed użyciem 119

  3. Montaż 120

  4. Funkcjonowanie 123

  5. Czyszczenie i konserwacja 123

  6. Rozwiązywanie problemów 124

  7. Specyfikacja techniczna 125

B. Recykling urządzeń elektrycznych

i elektronicznych 127

  1. Gwarancja i Serwis techniczny 127

  2. Copyright 127

OBSAH

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.

  • Cecotec nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z niewłaściwego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania zarówno przepisów ruchu drogowego, jak i instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji.
  • Ten pojazd jest certyfikowany do użytku przez jedną osobę, w żadnym wypadku nie może przewozić pasażerów. Jego celem jest zaoferowanie ekologicznej, zrównoważonej i wydajnej alternatywy dla transportu elektrycznego na krótkie odległości w obszarach miejskich. Podczas korzystania z produktu należy przestrzegać lokalnych przepisów ruchu drogowego. Prowadź pojazd w sposób cywilizowany i zwracaj uwagę na ludzi i przeszkody wokół siebie, aby uniknąć wypadków.
  • Miej na uwadze, aby przestrzegać wskazówek i ostrzeżeń tej instrukcji obsługi, tak jak normatywy prawnej odnośnie cyrkulacji w swoim regionie, która zmniejszy ryzyko, lecz nie zapobiegnie go kompletnie.
  • Miej na uwadze, że z większą prędkością będziesz potrzebować większego dystansu do hamowania. Pamiętaj, że gwattowne hamowanie, może spowodować ślizganie się i upadki.
  • Używaj środków ochrony, takich jak kask, okulary, rękawice, natokietniki i nakolanniki odpowiednie do tego rodzaju użytkowania, aby uniknąć lub zmniejszyć obrażenia w przypadku upadków lub wypadków.
  • Korzystanie z obuwia jest obowiązkowe, musi być odpowiednie, zapinane i posiadać gumową podeszwę.

  • Upewnij się, że ty i wszyscy użytkownicy tego produktu przeczytaliście i całkowicie zrozumieliście te instrukcje. Nie pozwól nikomu używać tego produktu, jeśli nie rozumie, jak to działa.

  • Przed użyciem upewnij się, że koła nie są uszkodzone i że wszystkie części i komponenty produktu są prawidłowo zamontowane przed użytkowaniem. Jeśli zauważysz, że któraś z części jest luźna, słyszysz dziwne dźwięki lub produkt nie działa prawidłowo, natychmiast przestań go używać i skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
  • Nie używaj produktu w sposób, który może zaszkodzić innym osobom lub przedmiotom.
  • Zabrania się jakichkolwiek modyfikacji produktu, które mogłyby zmienić jego działanie lub uszkodzić jego konstrukcję i spowodować uszkodzenia. Nie używaj niezatwierdzonych akcesoriów ani części. Wszelkie nieautoryzowane zmiany spowodują utratę gwarancji produktu.
  • Aby uniknąć uszkodzenia produktu lub wypadku, nie używaj go pod woda.
  • Produkt nie powinien być stosowany przez dzieci w wieku od 0 do 15 lat. Mogą z niego korzystać dzieci od 15 roku życia, jeśli są pod stałą opieką i posiadają wymaganą w swoim regionie dokumentację. Zapoznaj się z przepisami prawnymi obowiązującymi w Twoim regionie.
  • Ten produkt może być używany przez dzieci od 15 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko i posiadają dokumentację wymaganą w ich regionie. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

  • Dzieci w wieku powyżej 15 lat, które chcą korzystać z tego produktu, muszą zostać przeszkolone w zakresie przyspieszania, zwalniania, hamowania oraz prawidłowego zachowania podczas użytkowania pojazdu. Ponadto muszą przeczytać niniejszą instrukcję w towarzystwie osoby dorosłej.

  • Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Konieczne jest zapewnienie ścisłego nadzoru, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu.
  • Cdy pojazd jest nieruchomo, nie wolno siadać ani pozwalać nikomu siadać na siodetku lub opierać się o nóżkę.
  • Zawsze parkuj produkt na płaskiej i stabilnej powierzchni, ponieważ nie jest on wyposażony w hamulec postojowy. Aby zaparkować produkt, wyłącz go i ustaw odpowiednio sztaluge. Usuń sztaluge przed ponownym użyciem produktu.
  • Przed ładowaniem urządzenia upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu produktu oraz że wtyczka jest uziemiona.
  • Regularnie sprawdzaj kabel ładowarki i obudowę pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie używaj produktu, jeśli kabel ładowarki, wtyczka lub konstrukcja są uszkodzone, nie działają prawidłowo lub uległy upadkowi i jak najszybciej skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny kabel lub zestaw dostarczony przez Oficjalny Serwis Techniczny Cecotec. Przewód zasilający należy wyrzucić.
  • Gdy chcesz odłączyć ładowarkę, ciągnij za wtyczkę, a nie za przewód. Nie dotykaj wtyczki ani produktu mokrymi rękoma. Nie dotykaj wtyczki ani produktu mokrymi rękami.
  • Sprawdź napompowanie kół przed każdą jazda. Miej na uwadze, iż niskie ciśnienie może zredukować użyteczność baterii urządzenia.

  • Ostrzeżenie Przeprowadzaj regularne kontrole wizualne komponentów lub części podlegających zużyciu lub zmęczeniu, takich jak podwozie, widelec, opony, hamulce itp. Pomoże to wykryć pęknięcia lub uszkodzenia w obszarach o wysokim naprężeniu, które mogą wskazywać, że okres użytkowania komponentu został przekroczony i należy go wymienić. Przeprowadzaj okresową konserwację hulajnogi elektrycznej i jej elementów, aby przedłużyć jej żywotność. Okresowo sprawdzaj dokręcenie skręcanych elementów, zwłaszcza osi kół, układu składania, układu kierowniczego i hamulcowego.

  • Używaj tego produktu tylko z dostarczonym wraz z nim zasilaczem i oryginalnymi bateriami Cecotec, które są kompatybilne z tym modelem.
  • UWAGA: Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz z urządzeniem, o numerze katalogowym GJS150-5760200.
  • Zaleca się ładowanie baterii po każdym użytku i przed zanim bateria zostanie kompletnie wyczerpana.
  • Ostrzeżenie Plastikowe opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec uduszeniu.
  • Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie ani innym płynie. Nie wystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche. Nie prowadź w pobliżu miejsc, gdzie może znajdować się wilgoć.
  • Należy pamiętać, że droga hamowania będzie dłuższa w kałużach, mokrych nawierzchniach i/lub w mokrych warunkach pogodowych. Eksploatacja pojazdu jest przeznaczona do użytku na płaskich, równych i suchych powierzchniach.

  • Nie używaj urządzeń elektronicznych, nie rozmawiaj ani nie stuchaj muzyki podczas korzystania z produktu.

  • Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne. Weź pod uwagę wskazania swojego organizmu, zaleca się skonsultowanie się z lekarzem, jeśli cierpisz na jakąkolwiek niekorzystną kondycję fizyczną lub zdrowotną, która może stwarzać zagrożenie dla twojego bezpieczeństwa lub utrudnia prawidłowe użytkowanie produktu. Produkt nie powinien być używany jednocześnie przez więcej niż jedną osobę.
  • Nie prowadź produktu, jeśli spożyłeś napoje alkoholowe, narkotyki lub leki, które nie nadają się do prowadzenia pojazdu.
  • Nie używaj produktu w obszarach niebezpiecznych, w których mogą znajdować się łatwopalne lub wybuchowe substancje, płyny lub brud.
  • Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na kierownicy. Jakikolwiek ładunek przymocowany do kierownicy wptynie na stabilność pojazdu.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii

  • Ten produkt zawiera akumulator litowo-jonowy.
  • Odtącz akumulator od ładowarki przed rozpoczęciem jazdy oraz przed złożeniem lub rozłożeniem produktu.
  • Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia od 0°C do 35°C, aby produkt działał najefektywniej.
  • Nie spalaj ani nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, ponieważ mogą eksplodować.
  • Akumulator może wyciec w ekstremalnych warunkach. Jeśli akumulator wycieknie, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przeptukać dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10

minut i zasięgnąć porady lekarza. Zaóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

  • Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, takimi jak klipsy, monety, klucze, gwoździe lub śruby.
  • Nie zmieniaj baterii w żaden sposób.
  • Baterię należy wyjąć z urządzenia w celu utylizacji w bezpieczny sposób.
  • Potknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może powodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od spożycia.
  • W przypadku potknięcia baterii udaj się szybko do najbliższego centrum medycznego.
  • Nie należy ładować baterii jednorazowych.
  • Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. Przetącznik kluczykowy
  2. Regulacja wysokości kierownicy
  3. Drązek gazu
  4. Hamulectylny
  5. Dźwignia hamulca przedniego
  6. Dźwignia zacisku kierownicy
  7. Podnózek
  8. Amortyzator przedni
  9. Amortyzator tylni
  10. Siedzenie
  11. Zacisk hamulca przedniego
  12. Zacisk hamulcowy
  13. Sztyca kierownicy
  14. Ustawlenie wysokości
  15. Kierownica
  16. Przednie światło (wersja dopuszczona do ruchu drogowego)
  17. Tylne światło (wersja dopuszczona do ruchu drogowego)
  18. Klakson (wersja dopuszczona do ruchu drogowego)
  19. Prędkościomierz (wersja dopuszczona do ruchu drogowego)

Rys. 2

1 Drażek gazu
2 Przedni hamulec
3 Hamulectylny

Uwaga:

Rysunki w tej instrukcji sa schematyczne i mogą nie odpowiadać dokładnie produktowi.

2. PRZED UŻYCIEM

  • Ten motorower elektryczny ma opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyimij cykło motor elektryczny ze swojego opakowania i pozbadź się całego materiału opakowującego. Oryginaune pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu opakowania w przypadku konieczności transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbayć się oryginalnego opakowania, pamiętą o prawidłowym recykingu wszystkich jego elementów.
  • Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli

POLSKIPOLSKI

brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.

Zawartość pudetka:

- Makalu Pro

  • Zestaw narzędzi
  • Instrukcja obstugi
  • Bezpiecznik 20 A
  • Struktura siedzenia i siodelka
  • Przednie światło (wersja homologowa)
  • Przednie światło (wersja homologowa)
  • Klakson (wersja homologowa)
  • Prędkościomierz (wersja homologowa)
  • Torba podróżna (opcjonalnie)
  • Ta instrukcja obstugi

3. MONTAŻ

Otwarcie kierownicy. Rys. 3

1 Pojazd dostarczany jest złożony i z rozmontowaną kierownicą.
2 Najpierw. odkręć podktadkę 1 i zdejmij nakrętkę 2.
3 Założ kierownicę i wprowadź śrubę 2 wraz z przeciw nakrętką 1.
4 Aby umieścić sztycę kierownicy w odpowiedniej pozycji, podnieś kierownicę i naciśnij przycisk 3.
5 Wprowadź dźwignię w swojej szczelinie i obróć ją aż do momentu, kiedy zostanie odpowiednio zablokowana.

OSTRZEŻENIE: aby złożyć kierownicę na nowo, przeprowadź odwrotną procedurę.

Montaż rączek kierownicy. Rys. 4-5

Gdy kierownica jest zamontowana w pozycji pionowej, uchwyty będą zawieszone, jak pokazano na rysunku 4.
1 Chwyć lewą pięść i pociągnij ją w górę, aż zostanie wepchnięta na miejsce.
2 Powtórz poprzedni krok z prawą pięścia.

Pokrętło regulacji wysokości kierownicy. Rys. 6

1 Obróć pokrętło regulacyjne w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i podnieś lub opuść sztycę do zadanej wysokości.
2 Gdy znajdzie się na żądanej wysokości, obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je ustawić. Upewnij się, że kierownica jest dobrze zamocowana.

bongo

Dostęp i aktywacja akumulatora i silnika

Zarówno akumulator, jak i silnik są już zainstalowane i podłączone. Aby uzyskać dostęp do którejkolwiek z tych części, podnieś podnożek. Aby wiączyć obwód elektryczny, włóż dostarczony bezpiecznik.

Umieszczenie siodełka. Rys. 7

1 Włóż ramę siodelka do rury i ustaw ją tak, aby ściśle przylegała do szczeliny.
2 Kiedy zostanie założona na siodelku w swojej pozycji, clokręć śrubki, jedną po każdej stronie aż zostanie kompletnie przymocowana.

Ustawlenie wysokości słodelka

Aby wyregulować wysokość siedzenia, odblokuj dźwignię 1 i opuść lub podnieś siedzenie do żądanej pozycji. Kiedy umieścisz słodelko na żądanej wysokości, zablokuj dźwignię 1 na nowo.

Regulacja hamulca przedniego i tylnego. Rys. 8

  • Oba hamulce powinny być regulowane co jakości czas.
  • Hamulce powinny znajdować się około 5-6 cm od rączki kierownicy.
  • Stań na pojeździe, aby sprawdzić odległość między uchwytem kierownicy a hamulcem. Jeśli odległość przekracza zalecaną odległość, obróć podkładkę hamulca (A), aby ją wyregulować.
  • Aby wyregulować napięcie linki hamulca, wyreguluj śrubę (B) na tylnym kole. Umożliwi to latwe obracanie się koła, gdy hamulec nie jest używany, a jednocześnie spowoduje natychmiastowe zatrzymanie pojazdu po uruchomieniu.

OSTRZEŻENIE: Po każdym ustawieniu, dokręć przeciw nakrętkę.

Pojazd homologowany

Aby zarejestrować ten pojazd i tym samym móc używać go w miejscach publicznych, należy:
- Zapoznać się z obowiązującą normatywną prawną w każdym regionie.
- Wykonaj montaż opisany poniżej.
- Skontaktuj się z movilidadelectrica@cecotec.es oraz podaj następującą informację: - Petne imię i nazwisko właściciela pojazdu.

  • Numer dowodu osobistego właściciela pojazdu.
  • Numer ramy umieszczony na tabliczce przynitowanej do podwozia po prawej stronie podwozia i wygrawerowany laserowo po lewej stronie podwozia.
  • Potwierdzenie zakupu.

Zalecamy, aby podczas jazdy pojazdem w miejscach publicznych zapoznać się z przepisami prawa obowiązującymi w Twoim regionie i mieć przy sobie następujące dokumenty:

- Dowód osobisty

  • Bezpiecznie
  • Karta techniczna

POLSKIPOLSKI

  • Podatek drogowy
  • Pozwolenie na przyłączenie do ruchu drogowego

Zestaw montażowy do oznaczeń homologacyjnych

Części i komponenty. Rys. 9

1 Uchwyt siedzenia
2 Siodetko
3 Uchwyt przedniego światła
4 Uchwyt prędkościomierza
5 Prędkościomierz
6 Uchwyt tylnego blotnika
7 Lewy odważnik do ramy rejestracji pojazdu.
8 Zestaw narzędzi
9 Lusterka
10 Rama rejestracji pojazdu ze świattem

3.1. Montaż przedniego światła

  • Przednie światła hulajnogi są domyślnie zainstalowane w pozycji pokazanej na rysunku 10.A
  • Aby zamontować reflektory we właściwej pozycji, najpierw poluzuj śruby oznaczone 6 i wyłmij je. Następnie użyli 4 śrub z łbem sześciokątnym M6*16 i 4 nakrętek kotnierzowych, aby zamocować wspornik światel i zamontować reflektory na wsporniku, jak pokazano na rysunku 10. B

Uwaga: Niektóre części reflektorów są bezużyteczne i należy je usunąć. Proszę wyjąć części pokazane na rysunku 11.

3.2. Montaż uchwytu ramy rejestracji pojazdu ze światłem. Rys. 12

  • Aby zamontować wspornik tablicy rejestracyjnej, dodaj tuleję i wkręć obie śruby.
  • Wymień śruby oznaczone 7 i 8 na 2 śruby sześciokątne M6 \~ 30.
  • Następnie podłącz przewód z oświetlenia tablicy rejestracyjnej do przewodu ze sztycy pod siodłowej skutera.

3.3. Montaż lusterka. Rys. 13

Aby zainstalować lusterka, wystarczy włożyć je w otwory w kierownicy i dobrze przykręcić. Po przykręceniu przykryj spód listwą.

3.4. Montaż prędkościomlerza. Rys. 14–15

Aby zainstalować prędkościomierz, najpierw zamontuj wspornik prędkościomierza na kierownicy. W tym celu wkręć 2 śruby z łbem sześciokatnym M6*10 w gwintowane otwory z tyłu kierownicy, jak pokazano na rysunku 14. Następnie użyj 2 śrub imbusowych M4 * 10, aby przymocować prędkościomierz do wspornika.

i bongo

4. FUNKCJONOWANIE

Ładowanie baterii. Rys. 16

Przed podłączeniem upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. UWAGA: Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.

1 Otwórz osłone portu ładowania (1) znajdująca się po prawej stronie pojazdu i włóż końcówke adaptera.

2 Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. Lampka kontrolna zmieni kolor na czerwony podczas tądowania i na zielony po petnym naładowaniu.

Ostrzeżenie

  • Urządzenie jest dostarczane już naładowane, mimo to zaleca się ładowanie go od 6 do 8 godzin przed pierwszym użyciem.
  • Zaleca się również tadowanie go po każdym użyciu i przed przechowywaniem.
  • Nie dopuszczaj do całkowitego rozładowania pojazdu, aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora.

W użyciu. Rys. 17

Wtoż kluczyk i obróć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby uruchomić pojazd.

Kontrola gazu i hamulców. Rys. 18

Przepustnica i przedni hamulec znajdują się na prawym uchwycle kierownicy.
1. Obróć przepustnicę do siebie, aby przyspieszyć i zwolnij, aby zwolnić.
2. Naciśnij hamulec po prawej stronie kierownicy, aby zahamować przednim kołem.
3. Sterowanie tylnym hamulcem znajduje się po lewej stronie kierownicy. Zahamuj tylnym kolem.
Ostrzeżenie: nie obracaj gazu do końca. Obracaj go powoli, aby uniknąć wypadków.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czyszczenie

  • W razie potrzeby wyczyść pojazd miękką ściereczką, mydłem i wodą.
  • Po oczyszczeniu dokładnie wysusz metalowe części, które mogą skorodować lub zardzewiec.
  • Nasmaruj punkty obrotu zawieszenia.

Ogólne utrzymanie

  • Konserwacja produktu musi być zawsze wykonywana przez wykwalifikowany personel.
  • Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych Cecotec.
  • Wszelkie naprawy należy przeprowadzać, gdy pojazd stoi na stojaku i jest wyłączony.

POLSKIPOLSKI

Testy do przeprowadzenia

  • Po upadku sprawdź, czy manetka gazu działa prawictowo. Aby to zrobić, spróbuj kilka razy przyspieszyć i zwolnić.
  • Od czasu do czasu sprawdzaj, czy hamulce działają prawidłowo. Aby to zrobić, przesun pojazd. pchając go ręką i gwaltownie hamując, aby upewnić się, że zareaguje.
  • Sprawdź, czy wszystkie części pojazdu znajdują się na swoim miejscu i są bezpiecznie zamocowane.
  • Sprawdź śruby.
  • Sprawdź zużycie i napiecie opon.
  • Sprawdź, czy linki hamulca i przepustnicy nie są zużyte

  • ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Błąd Prawdopobna przyczyna. Możliwe rozwiązanie
Silnik nie uruchamia się.Akumulator nie jest podłączony.Sprawdź kable.
Bateria jest słaba. Natadować baterię.
Problem elektryczny. Sprawdź wszystkie kable, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
Tylne pokrętło się nie obraca.Probiomy z silnikiem. Sprawdź silnik, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
Silnik wyłącza się podczas pracy.Zadziałat mechanizm różnicowy obwodu.Zwolnij przepustnicę i poczekaj, aż ostygnie. Skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.
Po natadowaniu go, pojazd się wyłącza.Akumulator nie jest w petni natadowany.Natadować baterię.
Błąd baterii. Żywdność bateri dobległa końca lub nie działa poprawnie.Wymień baterię, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Bateria jest zamrożona Pozystaw baterię w cieptym miejscu aż do momentu jego stabilizacji.
Pojazd zatrzymuje się podczas jazdy.Błąd bezpiecznika. Wymień bezpiecznik, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Kabel jest uszkodzony. Sprawdź i napraw lub wymień kabel, w tym celu skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
Bateria nie ładuje sięNiski poziom baterii. Wymień baterię, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Ladowarka jest zepsuta. Sprawdź i napraw lub wymień kabel, w tym celu skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.

Uwaga:
Jeśli zadna z tych sytuacji nie dotyczy Twojego problemu, nie próbuj samodzleśnie demontować ani naprawłać pojazdu. Naprawy przeprowadzane przez niedościadczone osoby mogą spowodować obrazenia lub poważne awarie. Skontaktuj się z serwisem pomocy technicznej Cecotec. Naprowę musi przeprowadzić autoryzowany technik, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

  1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja:07320
Produkt:Motorower elektryczny Makalu Pro
CharakterystykaJednostki do pomiaruSpecyfikacje
WymiaryWaga x szerokość x wysokość1350 x 630 x 1080 mm
WagaWaga cykło motoru elektrycznego54 kg

POLSKIPOLSKI

Wymagania dotyczące użytkowaniaZokres wieku (2) Pozwolenie na kierowanie polazdem typu AM
Specyfikacja techniczna Czas pracy (3) 45 Km
Maks prętkość 45 km/h
Silnik Maksymalna moc 1600 W
Moc nominalna 1000 W
Par 54 N°m
BateriaCzas ładowania 6 godziny
Pojemność 20 Ah
Napięcie normalne 48 V
Maksymalne napięcie ładowania54.6 V
Maksymalny prąd ładowania 2 A
Opony Opona 135/65-8
LadowarkaModelGJS150-5760200
Wejście100-240 V - 50/60 Hz
Wyjście57.6 V - 2 A
OchronaIP20

(1) Wysokość od ziemi do szczytu kierownicy. (2) Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne
(3) Zmierzono z waga 80 kg, w petni naładowanym akumulatorem, płaska powierzchnią, bez nachylenia, bez wiatru iw temperaturze otoczenia ok. 25°C.
- Sumaryczna wartość drgań narażonych w układzie ręka-ramię nie przekracza 2,5 m/s². - Przyspieszenie ważone, któremu poddawane jest całe ciało, nie przekracza 0,5 m/s².
- Poziom ciśnienia akustycznego emisji ważony A na stanowiskach pracy jest mniejszy lub równy 70 dB.

Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

8. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

CECOTEC Makalu Pro - RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

Ten symbol oznacza, ze zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub bateria muszą być utylizowane odzielnie od odpadów domowych. Kiedy produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy ([ć) baterie/baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.

CECOTEC Makalu Pro - RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 2

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat najodpowiedniejszego sposobu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub odpowiednich baterli konsument powinlen skontaktować się z lokalnymi władzami.

Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

9. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

Cecotec odpowie użytkownikowi końcowemu lub konsumentowi za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.

Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykrylesz incydent z produktem lub masz jakiekołówk pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.

Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL

ČEŠTINA ČEŠTINA

1. ČÁSTI A SLOŽENÍ

Obr.1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Makalu Pro

Kategoria : Skuter