Air - Luftbefeuchter Medel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Air Medel als PDF.
Benutzerfragen zu Air Medel
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Air - Medel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Air von der Marke Medel.
BEDIENUNGSANLEITUNG Air Medel
Gebrauchsanweisung 18
- Bestimmungsgemäß Verwendung 19
- Sicherheitsvorschriften 19
- Einleitung 20
- Beschreibung des Gerätes 20
-
Inbetriebnahme 21
6.Betrieb. 22 -
Reinigung und Pflege 23
- Was tun bei Problemen? 24
- Technische Daten 25
- Entsorgung 25
- Nach dem Kauf erworbene Artikel/Zubehör....25
- Garantiebedingungen 25
Lieferung
- Sockel des Luftbefeuchters
- Behalter des Luftbefeuchters
- Bürste für die Reinigung
15 Duftfilter
Benutzerhandbuch
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Unsere Marke steht für qualitativ hochwertige und im Detail geprüfte Produkte aus den Bereichen Aerosoltherapie, Luft, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Schonheit und Babypflege. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und befolgen Sie die Anweisungen.
Mit freundlichen Grüben
Ihr Medel Team

WARNING
- Dieses Gerätarf von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder seelischen Fähigkeiten, oder von Personen, die nicht über die erforderlichen Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, nur unter Aufsicht verwendet werden oder wenn sie über die Sicherheitsmaßnahmen und die damit verbundenen Risiken informiert wurden.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Trennen Sie das Gerät beim Befüllen und Reinigen vom Stromnetz.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
- Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es entsorgt werden. Wenn es nicht entfernbar ist, muss das Gerät entsorgt werden.
Erklärung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet

Hinweis Warning vor Verletzungsgefahr oder Gesundheitsgefahr

Vorsicht Sicherheitshinweise für mögliche Schäden am Gerät/Zubehör

Hinweis Hinweis, der wichtige Informationen enthalt
1. Bestimmungsgemäß Verwendung
Gerätefunktionen
Dieser Luftbefeuchter dient zur Befeuchtung der Umgebungsluft.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt.
2. Sicherheitsvorschriften
Die Bedienungsanleitung sorgfältig lessen! Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Personen- und Sachschäden führen. Die Bedienungsanleitung aufbewahren und für alle Nutzer zugänglich machen.
Übergeben Sie diese Anweisungen bei Übergabe des Geräts.
Stromschlag

WARNING
Wie jeder Elektrogerät muss der Luftbefeuchter sorgfältig bedient werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Brandgefahr

WARNING
- Bei unsachgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung besteht Brandgefahr!
- Decken Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht ab, z.B. mit einer Decke oder einem Kissen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von leicht entzündlichen Stoffen.
Betrieb

WARNING
- Das Gerät ist nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Gebrauch bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäß oder rücksichtslose Verwendung zurückzuführen sind.
- Das Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindem) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kennnis verwendet werden, es sei dann, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder von ihr über die Bedienungsanleitung des Gerätes eingewiesen.
- Stellen Sie sichere, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
- Fragen Sie Ihr Arzt, bevor Sie den Luftbefeuchter bei Lungen- oder Atemwegserkrankungen verwenden.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Verlegen Sie das Netzkabel, um ein Herunterfallen zu vermeiden.

ACHTUNG
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen, sicheren und feuchtigkeitsbeständigen Oberfläche stehen.
- Führn Sie keine Gegenstände in die Schlitze des Geräts ein. Stellen Sie safer, dass die beweglichen Teile immer frei sind.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
-
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
-
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.

Allgemeine Hinweise
- Offnen Sie den Sockel nicht und reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dies den ordnungsgemänen Betrieb beeinträchtigen kann.
Andernfalls erlischt die Garantie.
- Bei weiteren Fragen zur Verwendung von Medel-Geräten wenden Sie sich an den Kundendienst.
3. Einleitung
Die meiste Zeit verbringen die Menschen in Innenräumen.
Für ein ideaes Umgebungsklima wird eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60% empfohlen. Oft wird dieser Wert nicht erreicht, vor allem im Winter, da die Hezung dazu neigt, die Umgebung auszutrocknen
- Trockenheit der Schleimhäute und Lippen.
Brennende Augen - Infektionen und Erkrankungen der Atemwege
- Erschöpfung, Müdigkeit und Konzentrationschwierigkeiten
- Negative Auswirkungen auf Haustiere und Pflanzen
- Erhöhte Stauberzeugung
- Elektrostatische Aufladung von Kunstfasergeweben wie Teppichen, Vorhängen und Kunststoffboden
- Beschädigung von Holzmöbeln und insbesondere von Parkettböden
- Verlust des Klangs von Musikinstrumenten
4. Beschreibung des Gerätes
- Zerstauberausgang
- Wasserbehälter
3 Each für Aromen - ON/OFF- und Einstellungsschalter
- Warnleuchte (grün/rot)
- Sockel des Luftbefeuchters
- Ultraschallmembran
- Schraubverschluss des Behalters
- Wassertank



Der Luftbefeuchter:
- befeuchtet die Luft,
- Arbeitet leise,
- ist für Räume bis 20m^2 geeignet,
- hat einen reduzierten Verbrauch und schaltet sich automatisch ab, wenn der Behälter leer ist,
- ist leicht zu reinigen,
- ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestellt, wenn der Behälter leer ist,
- Es ist mit einem Drehknopf zum Einstellen des Nebels ausgestattet
Betrieb des Luftbefeuchters
- Eine ultraschallaktivierte Membran bewegt Wasser und lässt winzige Wassertröpfchen von der Oberfläche frei.
- Der Lüfter saugt Luft durch das seitliche Aromafach des Geräts an.
- Die Luft wird mit Wassertropfen angereichert, die freigesetzt und sanft in Richtung der oberen Öffnung geblasen werden.
- Bei Bedarf kann das Gerät mit Aromen verwendet werden.

5. Inbetriebnahme
Gerätauspacken

WARNING
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern. Erstickungsgefahr.
- Offnen Sie das Paket.
- Entfernen Sie den oberen Schutz. Halten Sie den Kunststoff geschlossen.
- Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, indem Sie es nach oben ziehen.
- Entfernen Sie die Plastiktüte.
- Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel auf Beschädigungen.
Ort der Installation

WARNING
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitsvorschriften im Kapitel Sicherheit.

Hinweis
- Der Bereich in direktem Kontakt mit dem Luftbefeuchter kann Nass werden.
- Wasser mit hohem Kalkgehalt kann ein weißes Sediment hinterlassen.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf den Boden, sondern haben Sie es vom Boden ab (z.B. auf einen Tisch oder ein Regal).
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Sprühnebel nicht auf Gegenstände gerichtet ist.
- Beseitigen Sie das Restwasser, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
- Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einen festen, waagerechten und wasserdichten Untergrund.
Bei einem unbeabsichtigten Umkippen des Gerätes kann Wasser austreten, auch wenn das Gerät ausgeschaltet und nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Wasser

Hinweis
Figen Sie dem Wasser keine Essenzen oder Parfums hinzu. Die Verwendung zusätzlicher Substanzen kann das Kunststoffmaterial färben und beschädigen. Die Ultraschallmembran klebt fest und der Betrieb wird beeinträchtigt.
- Verwenden Sie frisches Trinkwasser unter 40^ im Gerät. Wenn das Wasser sehr hart ist, kann demineralisiertes oder destilliertes Wasser verwendet werden.
- Tipp! Bei hartem Wasser empfehlen wir den Einsatz des Kalkschutzfilters.
Den Behälter auffullen
- Hebien Sie den Wassertank an und drehen Sie ihn um. Ein Sicherheitsventil verschlieb den Tank.
- Offnen Sie den Schraubverschluss des Behalters.
- Gießen Sie Wasser ein. Das maximale Tankvolumen beträgt 2 Liter.
Ziehen Sie den Behälter mit dem Schraubverschluss fest an. - Drehen Sie den Wassertank um und stellen Sieihn auf den Boden. Der Behälter muss auf dem Boden stehen.
6. Betrieb

Hinweis
Überprüfen Sie ständig die Luftfeuchtigkeit der Umgebungsluft. Intensive Nutzung kann zu Überbefeuchtung der Umwelt führen. Die relative Luftfeuchtigkeit solle 60% nicht überschreiben.
Das Gerät einschalten
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
- Wenn sich kein Wasser im Tank befindet oder der Füllstand nicht ausreicht, leuchtet eine rote LED auf. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen ab.
- Füllen Sie den Wasserbehälter.
Füllen Sie den Wasserbehälter wie in Punkt 5 beschrieben. Inbetriebnahme.

Hinweis
Das Gerät ist mit verschiedenen Emissionsmodi ausgestattet:
Drehen sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Nebelemission von Minimal auf Maximal einzustellen.
Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um die Nebelemission von Maximal auf Minimal einzustellen.
Das Gerätausschalten
- Gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
Verwendung der Aromafunktion
Falls gewünscht, konnen Aromen und ätherische Öle auf den Einsatz im Aromafach (3) gegosen werden, um die Umgebung zu parlfumieren. Gießen Sie das Aroma nicht direkt ins Wasser.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Aromafunktion zu verwenden:
- Entfermen Sie die Aromobox (Abbildung 1).
- Verwenden Sie wasserlösliches Aromaöl und tropfen Sie es auf den Schwamm (Abbildung 2).
- Setzen Sie die Aromabox wieder in das Gerät ein, die Aromafunktion
schaltet sich automatisch bei Einschalten des Gerätes ein (Abbildung 3).
- Um die Aromafunktion zu unterbrechen oder wenn das Gerät für eine Weile nicht benutzt wird, entnehmer Sie den Schwamm aus der Aromabox und reinigen Sieihn mit milden Reinigungsmitteln und legen Sie es wieder in das Gerät.



7. Reinigung und Pflege
Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sind Grundvoraussetzungen für Hygiene und einwandfrei Funktion. Die im Gerat vorhandenen Verunreinigungen sind abhängig von der Wasserqualität und der Nutzungsdauer. In jeder Fall empfehlen wir folgende Reinigungssintervals.
| Alle drei Tage Wenn erfoedderlich | |
| x Reinigung der Ultraschallmembran mit der Bürste und Reinigung des Sockels. | |
| x Waschen des Behälters, Wasserwechsel | |
| x Innen- und Außenreinigung des Luftbefeuchters. | |
| x Kalkentfernung. |

WARNING
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

ACHTUNG
Reinigen Sie den Wassertank und leeren Sie den Luftbefeuchter immer vollständig, wenn das Gerät länger als eine Woche nicht in Betrieb war.

Hinweis
- Reinigen Sie das Gerät nur wie angegeben.
- Es darf niemals Flüssigkeit in den Sockel eindringen.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie zur Reinigung und Desinfektion nur milde Reinigungsmittel oder Reiniger auf Essigbasis.
Reinigung der Ultraschallmembran mit der Bürste und Reinigung des Sockels

Hinweis
Entfernen Sie das im Sockel enthaltene Wasser von der Seitenkante in Pfeilrichtung. Stellen Sie safer, dass kein Wasser in das Gerät eindringt, z.B. durch die Lüfteröffnung.
- Reinigen Sie die Ultraschallmembran mit der mitgelieferten Spezialbürste.
- Entfernen Sie das in der Basis enthaltene Wasser von der Seitenkante.
- Wenn sich noch Schmutz im Sockel befindet, gibt Sie sauberes Wasser ein und leeren Sie an der Seitenkante aus.

Waschen des Behalters, Wasserwechsel
Reinigen Sie den Tank regelmäßig, bei tätigchem Gebrauch hochstens wochentlich.
- Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel oder einen Reiniger auf Essigbasis.
- Reinigen Sie das Gewinde der Schraubkappe mit einer weichen Bürste.
- Füllen Sie den Tank zur Hälfte mit Wasser.
Ziehen Sie den Behälter mit dem Schraubverschluss fest an. - Wasser vollständig entfernen.
- Wiederholen Sie den Vorgang mit sauberem Wasser.
Außen- und Innenreinigung des Luftbefeuchters
- Entfernen Sie die Entkalkungslösung vollständig.
- Reinigen Sie den Luftbefeuchter außen undinnen mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung nur milde Reinigungsmittel oder Reiniger auf Essigbasis.
Entfernung von Kalkstein von der Ultraschallmembran
Hartes Wasser kann Kalkablagerungen im Gerät und insbesondere auf der Ultraschallmembran verursachen.
Kalkstein bildet ein deutlich sightbares weißs Sediment. Entfernen Sie regelmäßige Kalkablagerungen vom Gerät.
- Gießen Sie ein paar Tropfen Entkalker auf die Ultraschallmembran.
2-5 Minuten einwirken halten.
- Reinigen Sie die Ultraschallmembran mit der Spezialbürste.
- Spülen Sie den Sockel zweimal mit sauberem Wasser.
Innenreinigung des Sockels
- Tauchen Sie ein weiches feuchtes Tuch kurz in eine Entkalkungslösung.
- Reinigen Sie den Sockel voninnen mit einem Tuch.
- Gießen Sie vorsichtig sauberes Wasser in den Sockel.
- Entfernen Sie die Entkalkungslösung vollständig.
- Wiederholen Sie den Vorgang mit sauberem Wasser.
Entfernung des Kalksteins aus dem Tank
- Füllen Sie den Tank zur Hälfte mit Wasser.
- Fügen Sie eine keine Menge Entkalker hinzu.
Ziehen Sie den Behälter mit dem Schraubverschluss fest an. - Drehen Sie den Tank um und schütteln Sie ihr mehrmals.
- Entfernen Sie die Entkalkungslösung vollständig.
- Wiederholen Sie den Vorgang noch zweimal mit klarem Wasser.
8. Was tun bei Problemen?
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Es erfolgt keine Zerstäubung Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Stecker ein. | ||
| Der Wasserstand ist zu niedrig, der Tank ist leer. | Füllen Sie den Wasserbehälter. | |
| Das zerstäubte Wasser hat einen seltsa-men Geruch | Neues Gerät. Entfernen Sie den Tank, schrauben Sie den Schraubverschluss ab und entfernen Sieihn. Lassen Sie den leeren Tank 12 Stunden lang an einem trockenen und kühlen Ort offen stehen. | |
| Altes oder schmutziges Wasser. Sockel um Wassertank entleeren und gründlich reinigen. Füllen Sie den Wasserbehälter mit sauberem Wasser. | ||
| Lautes Geräusch Der Wassertank ist nicht gut auf dem Sockel positioniert. | Nehmen Sie den Tank hereaus und setzen Sieihn richtig auf den Sockel. Der Behälter muss auf dem Boden stehen. | |
| Das Wasser im Tank reicht nicht aus.füllen Sie den Wasserbehälter. | ||
| Das Gerät ist nicht stabil und etwa. Stelle Sie das Gerät auf eine horiz-tale und feste Unterlage. | ||
| Das zerstäubte Wasser tritt vom Sockel des Tanks aus | Der Wassertank ist nicht gut auf dem Sockel positioniert. | Den Tank entfernen. Überprüfen Sie, ob der Durchgang vom Sockel zum Tank sauber ist. Bei Bedarf reinigen. Stellen Sie den Tank richtig auf den Sockel. Der Behälter muss auf dem Boden stehen. |
| Das rote Licht leuchtet, aber der Tank ist voll | Aufgrund einer Störung wertet das Gerät den Wassertank falsch aus. | Starten Sie das Gerät neu. |
9. Technische Daten
| Abmessungen (BxTxH) ca. 21 cm x 11 cm x 25,5 cm | |
| Kabellänge 1,4 m | |
| Netzspannung/Frequenz 100 - 240 V AC / 50/60 Hz | |
| Nennleistung max 20 W | |
| Umgebungsbereich bis 20 m² | |
| Fassungsvermögen ca. 2 Liter | |
| Sprühleistung 200 ml/Stunde | |
| Erklärung der Symbole | Das Gerät ist mit einer doppelten Schutzisolierung ausge-stattet und entspricht der Schutzklasse 2. |
| Volumen ca. 35 dB |
10. Entsorgung
Aus ökologischen Gründen darf das Gerät nicht als normaler Abfall entsorgt werden, wenn es weggeworfen wird. Die Entsorgung muss in den entsprechenden Sammelstellen erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Wenden Sie sich zur Klärung an die zuständigen Kommunalbehörden für die Entsorgung.

11. Nach dem Kauf erworbene Antikel/Zubehör
Atherische Ölfilter sind im Handel erhältlich.
12. Garantiebedingungen
Fur das Gerat wird eine Garantie von 3 Jahren ab dem Datum des Kaufs auf Material- oder Verarbeitungsfehler gewährt.
Die Garantie besteht im kostenlosen Austausch von defekten Original-Bauteilen.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf das mitgelieferte Zubehör und die Teile, die einem normalen Verschleib unterliegen.
Die Garantie erischt, wenn das Gerät manipuliert wurde, wenn der Defekt durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurde oder wenn der Schaden nicht vom Hersteller verursacht wurde (versehentlicher Sturz, falscher Transport usw.).
Die Garantie umfasst keine direkten oder indirekten Schaden jeglicher Art an Personen oder Gegenständen während des Zeitraums der Ineffizienz des Produkts.
Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum, bestätigt durch die Quittung oder Rechnung.
