Hydro Sonic - Elektrische Zahnbürste Ordo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Hydro Sonic Ordo als PDF.
Benutzerfragen zu Hydro Sonic Ordo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Hydro Sonic - Ordo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Hydro Sonic von der Marke Ordo.
BEDIENUNGSANLEITUNG Hydro Sonic Ordo
Wichtige Informationen
Une information important
Bei Ordo suchen wir stets nach Lösungen zur Reduzierung von Verpackungen und Produktmaterialien, die nicht effektiv recycelt werden können. Wir bitten jedes Mitglied der Ordo-Familie, uns durch verantwortungsvolles Recycling zu unterstützen.
Weitere Informationen finden Sie unter ordolife.com/recycling
Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Die Zahnbürste lädt nicht. | Die Ladestation ist möglicherweise defekt. | Versuchen Sie andere Steckdosen oder USB-Anschlüsse und laden Sie die Zahnbürste mindestens 8 Stunden lang auf. |
| Der USB-Anschluss ist möglicherweise defekt. | ||
| Die Ladestation ist defekt. | Tauschen Sie die Ladestation innerhalb der Garantiezeit aus. Kontaktieren Sie unseren Kundenservice. | |
| Die Zahnbürste arbeitet mit nur geringen Vibrationen. | Der Akku ist leer. Laden | Sie die Zahnbürste mindestens 8 Stunden lang auf. |
| Die Zahnbürste läuft keine 2 Minuten lang. | Der Akku ist leer. Laden | Sie die Zahnbürste mindestens 8 Stunden lang auf und stellen Sie sicher, dass die Zahnbürste richtig auf der Ladestation steht. |
Technische Daten
Eingang: DC 5V, 1,5W
Schutzklasse: III
IP-Code: IPX7
Abmessungen (LxBxH): 6,2cm x 6,2cm x 4,3cm
Zahnbürste
Wiederaufladbare Batterie: 3.7V, 700mAh
Betriebsdauer: 56 Zyklen/vollständige Ladung
Timer: 0,5 Sekunden Pause nach 30 Sekunden, Deaktivierung nach 2 Minuten.
Abmessungen (LxBxH): 2,6 x 2,7 x 25,4 cm
Garantie
Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahren. Der Umfang der Garantie auf dieses Produkt beschränkt sich auf technische Defekte, die durch fehlerhafte Produktionsprozesse verursacht werden. Falls Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice, um Anweisungen zu erhalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter ordolife.com/warranty
60 Tage Geld-zurück-Garantie
Zufriedenheitsgarantie - wenn Ihnen Ihre Bürste innerhalb von 60 Tagen nicht gefällt, erstatten wir Ihnen den Kaufpreis zurück. Für weitere Informationen zur Garantie besuchen Sie bitte ordolife.com/guarantee
Kundenservice
Für weitere Informationen über die Produkte und Leistungen von Ordo besuchen Sie bitte ordolife.com
Wenn das Gerät beschädigt, defekt oder reparaturbedürftig ist oder Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice:
E-Mail: hello@ordolife.com
Unser Team hilft Ihnen gern weiter.
WARNUNGEN UND HINWEISE
Sicherheitshinweise
Die Zahnbürste ist ausschließlich für die Reinigung der Zähne bestimmt. Sie ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für kommerzielle Zwecke geeignet. Benutzen Sie die Zahnbürste nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und kann zu Sach- oder gar Personenschäden führen. Die Zahnbürste ist kein Kinderspielzeug. Ordoclub Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch entstehen.
Gefahr eines Stromschlags
Eine fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu einem Stromschlag führen.
- Schließen Sie die Ladestation nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Das Hauptkabel der Ladestation kann nicht ausgetauscht werden. Im Falle einer Beschädigung muss die Ladestation entsorgt werden.
- Schließen Sie die Ladestation nur an eine leicht zugängliche Steckdose an, damit Sie sie im Falle einer Störung schnell vom Netz trennen können.
- Nehmen Sie die Zahnbürste und die Ladestation nicht in Betrieb, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen oder das Netzkabel oder der USB-Anschluss defekt ist.
- Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern lassen Sie die Reparaturen von einem Fachmann durchführen. Wenden Sie sich dazu an eine Fachfirma. Bei Reparaturen durch den Benutzer, unsachgemäßem Anschluss des Gerätes oder falscher Bedienung entfallen Haftung und Gewährleistungsansprüche.
- Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den Original-Geräteangaben entsprechen. In dieser Zahnbürste befinden sich elektrische und mechanische Teile, die für den Schutz vor Gefahrenquellen unerlässlich sind.
- Die Ladestation darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder mit einer separaten Fernsteuerung betrieben werden.
• Tauchen Sie die Ladestation oder das Netzkabel nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
- Berühren Sie den USB-Stecker niemals mit feuchten Händen.
- Ziehen Sie den USB-Stecker niemals am Netzkabel aus der Steckdose.
- Verwenden Sie das Netzkabel niemals als Tragegurt.
- Halten Sie die Ladestation, die Zahnbürste und den USB-Anschluss von offenen Flammen und heißen Oberflächen fern.
- Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
- Verwenden Sie die Ladestation nur in geschlossenen Räumen.
- Stellen Sie die Ladestation niemals so auf, dass sie in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann.
- Versuchen Sie niemals, die Ladestation zu greifen, wenn sie ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den USB-Stecker ab.
- Laden Sie die Zahnbürste nur mit der beiliegenden Ladestation auf.
- Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in die Ladestation oder das Handstück stecken.
- Ziehen Sie den USB-Stecker ab, wenn Sie die Ladestation nicht benutzen, nach dem Ladevorgang, bevor Sie die Zahnbürste reinigen oder im Falle einer Störung.
Gefahr von Verätzungen
Aus dem Akku ausgelaufene Flüssigkeit kann zu chemischen Verätzungen führen.
- Achten Sie darauf, dass die Säure des Akkus nicht mit Haut, Augen oder Schleimhäuten in Berührung kommt.
- Bei Kontakt mit der Säure aus dem Akku spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit viel sauberem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Explosionsgefahr
Unsachgemäßer Umgang mit wiederaufladbaren Batterien kann zu einer Explosion führen.
- Schließen Sie wiederaufladbare Batterien niemals kurz.
- Zerlegen Sie niemals wiederaufladbare Batterien.
- Werfen Sie wiederaufladbare Batterien niemals ins Feuer.
- Setzen Sie wiederaufladbare Batterien niemals übermäßiger Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Öffnen Sie auf keinen Fall die wiederaufladbaren Batterien.
Gefahr für Kinder, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
z. B. Körperbehinderte, ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten und Personen, denen es an Erfahrung und Wissen fehlt (z. B. ältere Kinder).
- Diese Zahnbürste kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung der Zahnbürste eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren von der Zahnbürste fern. - Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, wenn sie die Zahnbürste benutzen.
- Erlauben Sie Kindern nicht, mit der Zahnbürste zu spielen. Kinder könnten kleine Teile verschlucken und daran ersticken.
Verletzungsgefahr
Die unsachgemäße Handhabung der Zahnbürste kann zu Verletzungen führen.
- Legen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolperfalle darstellt.
- Verschlissene oder beschädigte Bürstenköpfe sofort ersetzen, um Verletzungen im Mund- und Zahnbereich zu vermeiden.
Gefahr von Schäden
Der unsachgemäße Umgang mit der Zahnbürste kann diese beschädigen.
- Lassen Sie das Griffstück nicht fallen Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie die Zahnbürste nicht mehr. Lassen Sie es von einem qualifizierten Fachmann überprüfen.
- Schalten Sie die Zahnbürste aus, wenn Sie den Bürstenkopf wechseln.
- Stellen Sie die Ladestation auf eine leicht zugängliche, ebene und trockene Fläche.
- Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel, die Ladestation und die Zahnbürste nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen oder offenen Flammen kommen.
- Verwenden Sie die Zahnbürste nicht, wenn ihre Kunststoffteile Risse oder Brüche aufweisen oder verformt sind.
Erste Verwendung
Kontrolle der Zahnbürste und des Verpackungsinhalts.
Gefahr von Schäden
Wenn Sie beim Öffnen der Verpackung mit einem scharfen Messer oder einem anderen spitzen Gegenstand unvorsichtig sind, können Sie die Zahnbürste beschädigen und sich verletzen.
- Seien Sie beim Öffnen der Verpackung sehr vorsichtig.
- Nehmen Sie die Zahnbürste und ihr Zubehör aus der Verpackung.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Artikel enthalten sind.
- Prüfen Sie, ob die Zahnbürste oder die einzelnen Teile beschädigt sind. Ist dies der Fall, verwenden Sie die Zahnbürste nicht. Wenden Sie sich an Ordo unter den angegebenen Kontaktdaten des Kundenservice.
Français
Recyclage
Beschermingsklasse: III
IP-code: IPX7
Afmetingen (LxBxH): 6.2cm x 6.2cm x 4.3cm
Tandenborstel
Oplaadbare batterij: 3.7V, 700mAh
- Zahnseidenspitze
- Manschette für Zahnseide
- On-Demand Taste
- Einschalttaste
- Modusauswahltaste
- Hauptgehäuse
- Wassertankgehäuse
- Wassertanksockel

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 OBO
- Modus-Anzeigefeld
- Taste zum Lösen der
Zahnseidenspitze - USB-C-Ladeanschluss
- Entriegelungstaste für den
Wassertank - Wassertankdeckel
- Entriegelungstaste für den
Wassertanksockel

text_image
A B CA. Premium Clean - Ideal für eine hervorragende tägliche Reinigung. Für die meisten Menschen geeignet.
B. Kieferorthopädie - Die spitz zulaufenden Borsten helfen bei der Reinigung von Zahnspangen, Brücken, Implantaten und anderen zahnmedizinischen Maßnahmen.
C. Parodontal - Zur Spülung von Zahnfleischtaschen und zum Schutz vor Zahnfleischerkrankungen.
Kieferorthopädische und parodontale Spitzen sind separat erhältlich. Ersatzspitzen sowie kieferorthopädische und parodontale Spitzen sind unter ordolife.com erhältlich.
EINRICHTUNG

(1) Nehmen Sie den gesamten Inhalt aus dem Karton und überprüfen Sie, ob Sie alle angegebenen Teile haben. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Innen- und Außenkartons nach Gebrauch recyclern.

text_image
CLICK(2) Schieben Sie die Zahnseidenspitze einfach in den Schlitz am oberen Ende der Mundusche, bis sie einrastet. Drücken Sie zum Entfernen der Zahnseidenspitze die Entriegelungstaste auf der Rückseite der Mundusche und ziehen Sie die Zahnseidenspitze dann heraus.

(3) Bevor Sie Ihre Mundusche benutzen, sollten Sie sie 6 Stunden lang aufladen. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-C-Anschlusses und stecken Sie dann den USB-C-Stecker des Ladekabels ein. Schließen Sie den USB-A-Anschluss an eine Stromquelle an. Vergewissern Sie sich, dass die Mundusche vor dem Außen den nicht eingeschaltet ist.
STELLEN SIE SICHER, DASS DER USB-C-ANSCHLUSS VOR DEM LADEN TROCKEN ISTI

text_image
10%-30% 30%-60% 60%-90% 90%-100%(4) Während des Ladevorgangs leuchten die Lämpchen auf der Betriebsanzeige in der im Diagramm dargestellten Reihenfolge auf, um den Ladestatus der Mundusche anzuzeigen. Wenn das Lämpchen grün leuchtet, ist die Mundusche vollständig aufgeladen. Eine volle Ladung reicht für 30 Tage, wenn Sie die Mundusche jeden Tag 2 Minuten lang benutzen.

(5) Sobald Sie die Mundusche aufgeladen haben, entfernen Sie das USB-C-Ladekabel und verschließen die Abdeckung wieder sorgfältig. Vergewissem Sie sich, dass diese richtig verschlossen ist, damit kein Wasser eindringen kann.

(6) Unterwegs können Sie die Premium Clean Zahnseidenspitzen im Wassertank aufbewahren, wie in der Abbildung dargestellt. Drücken Sie einfach den Entriegelungsknopf am oboren Ende des Wassertanks und schieben Sie ihn ab. Im Inneren befinden sich zwei Schlitze zur sicheren Aufbewahrung der Premium Clean Zahnseidenspitzen. Um den Tank wieder anzubringen, schieben Sie ihn zurück auf das Hauptgehäuse, bis er einrastet.
BENUTZUNG IHRER MUNDDUSCHE

(1) Zum Befüllen Ihrer Mundusche klappen Sie den Deckel auf der Rückseite des Wassertanks auf und füllen ihn mit sauberem, lauwarmem Wasser (unter 40°C). Sie können auch ein paar Tropfen Mundspülkonzentrat von Ordo für zusätzliche Frische hinzufügen. Wenn Sie Mundwasser verwenden, lassen Sie nach dem Gebrauch einen vollen Tank mit frischem Wasser durch die Zahnseide laufen, um die Bildung von Rückständen zu vermeiden.

text_image
90°(4) Holten Sie die Spitze der Zahnseide in einem 90-Grad-Winkel zum Zahnfleischrand und halten Sie zwischen jedem Zahn inne, um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten. Reinigen Sie entlang des Zahnfleischsoums und zwischen den Zähnen. Reinigen Sie sowohl die Innen- als auch die Außenflächen. Um den Wassertank optimal zu nutzen, kippen Sie die Munddusche während des Gebrauchs nicht nach hinten. Zum Schutz Ihrer Munddusche schaltet sich das Gerät nach 2 Minuten Laufzeit automatisch ab.

text_image
3 1 2 3(2) Drücken Sie kurz die Moduswahltaste, um durch die 3 Druckeinstellungen zu navigieren: 1 - Empfindlicher Modus (niedrig) - empfohlen für neue Benutzer. 2 - Täglicher Reinigungsmodus (mittel) 3 - Power Clean Modus (hoch) Sie können den Modus wechseln, während Sie ihre Munddusche benutzen.

text_image
260ml(5) Die Mundusche hat ein Fassungsvermögen von 260 ml, was einer Nutzungsdauer von 55 Sekunden entspricht. Wir empfehlen 2 volle Behälter pro Zahnseide-Sitzung, einen für die oberen und einen für die unteren Zähne. Vergewissern Sie sich, dass der Tank nach dem Gebrauch vollständig entleert ist, und öffnen Sie den Deckel, um ihn an der Luft trocknen zu lassen. Wischen Sie die Zahnseidenspitze und den Hauptgehäuse ab.

(3) Beugen Sie sich über das Waschbecken, führen Sie die Spitze der Zahnseide in den Mund und spreizen Sie die Lippen leicht, damit das Wasser herausfließen kann. Drücken Sie die Einschalttaste, um die Zahnseide zu verwenden. Alternativ können Sie den Wasserfluss auch durch Drücken der On-Demand-Taste steuern: Halten Sie die Taste gedrückt, um einen kontinuierlichen Wasserfluss zu erhalten, und lassen Sie sie los, um ihn zu stoppen.

(6) Um Ihre Mundusche für den Transport oder die Aufbewahrung zu deaktivieren, halten Sie die Auswahltaste für den Modus gedrückt, bis das rote Licht zu blinken beginnt; dann ist der Spermodus aktiviert. Im Spermodus blinkt die Sperrleuchte 5 Mal, wenn Sie eine Taste kurz drücken. Halten Sie einfach die Taste für die Modauswahl erneut gedrückt, um das Gerät zu entsperren - der zuletzt verwendete Modus leuchtet auf, sobald Ihre Mundusche entsperrt ist.
AUFLADUNG UND WARTUNG

(1) Bei einer Batteriekapazität von 30 % blinken alle Lichter der Modusanzeige nach dem Gebrauch 5 Mal. Wenn die Mundusche keinen Strom mehr hat, blinken die Lichter ebenfalls 5 Mal, aber das Gerät schaltet sich nicht ein - Sie müssen es erst wieder ausreichend aufladen, bevor Sie die Mundusche weiter benutzen können.

(4) Um harte Wasserablagerungen im Inneren Ihrer Mundusche zu entfernen, füllen Sie den Tank mit Wasser und fügen Sie 1 Esslöffel weißen Essig hinzu. Lassen Sie die Mundusche laufen, bis der Tank leer ist, und spülen Sie sie dann gründlich mit sauberem, warmem Wasser aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang alle 1 bis 3 Monate, je nach Härtegrad Ihres Wassers.

(2) Um den Wassertank zu reinigen, nehmen Sie ihn zunächst vom Hauptgehäuse ab, indem Sie den Entriegelungsknopf oben auf dem Tank drücken und ihn abnehmen. Nehmen Sie den Sockel vom Tank ab, indem Sie den Entriegelungsknopf an der Unterseite drücken und ihn herausziehen. Sie können alle Teile des Tanks mit warmem Seifenwasser reinigen oder in die Spülmaschine legen.

(5) Es wird empfohlen, die Spitzen der Zahnseide auszutouschen, wenn sie abgenutzt oder verschmutzt sind, also in der Regel alle 6 Monate. Ersatzspitzen sowie kieferorthopädische und paradontale Spitzen sind bei ordolife.com erhältlich.

(3) Um das Hauptgehäuse der Mundusche zu reinigen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und von jeder Stromquelle getrennt ist. Wir empfehlen, den Sporimodus für die Reinigung zu aktivieren. Um Kratzer zu vermeiden, verwenden Sie ein weiches, trockenes oder feuchtes Tuch, um das Hauptgehäuse zu reinigen.
FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT
ANVÄNDNING AV DIN VATTENFLOSSER

VEENDUGE, ET USB-C PORT OLEKS ENNE LAADIMIST KUIVI

CÁCH SỬ DUNG MÁY TĂM NƯỚC
