DEWALT DC981 - Bohrmaschine

DC981 - Bohrmaschine DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DC981 DEWALT als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DC981 - page 17
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DC981 DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DC981 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DC981 von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DC981 DEWALT

LAESALLEINSTRUKTIONER

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden, das die lange DEWALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereife und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem verläblichen Partner aller professionellen Anwender.

Technische Daten

DC980DC981DC984DC987DC988
SpannungVolt1212
Typ1010
Leerlaufdrehzahl
1. Gangmin-0-4500-4500-4500-450
2. Gangmin-0-1.4000-1.4000-1.4000-1.450
3. Gangmin-0-1.8000-1.8000-1.8000-2.000
Schlagzahl
1. Gangmin--0-7.6500-7.650-
2. Gangmin--0-23.8000-23.800-
3. Gangmin--0-30.6000-30.600-
Max. DrehmomentNm45454752
Bohrfutter-Spannwollemm13131313
Max. Bohrleitung inStahl/Holz/Mauerwerkmm13/38/-13/38/1013/45/1413/50/-
Gewicht (ohne Akku)kg1,61,71,71,6
LVA(Schalldruckpegel)dB(A)80939378
KVA(Schalldruckpegel)-Messungenauligkeit)dB(A)3333
LVA(Schalleistung)dB(A)8910210288
KVA(Schalleistung)-Messungenauligkeit)dB(A)3,33,83,83
Ermittlung der Gesamtschwingungswerte (Vektorsumme der triaxialen Beschleunigung) gemäß EN 60745:
Rotationsbohren:
ah,ID=m/s2-10,69,7-
Messungenaulgelt K:m/s2-1,91,9-
Bohrn in Metall:
ah,D=m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Messungenaulgelt K:m/s21,51,51,51,5
Schauben:
ah=m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Messungenaulgelt K:m/s21,51,51,51,5

DEUTSCH

Der in thisem Informationsblatt angegebene
Vibrationsemissionsgrad wurde nach MaBgabe eines
standardisierten Tests, wie in EN 60745 vorgegeben,
gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen
verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen
Einschätzung der Exposition verwendet werden.

DEWALT DC981 - DEUTSCH - 1

WARNING: Der angegebene
Vibrationsemissionswert steht für die
Hauptanwendungen des Werkzeugs.
Falls das Werkzeug jedoch für andere
Anwendungen oder mit anderen
Zubehör benutzt oder schlecht
instand gehalten wird, kann die
Vibrationsemission verschieden sein.
Dies kann den Expositionsgrad über die
gesamte Arbeitsdauer erheblich steigem.

Eine Schätzung des

Vibrationsaussetzungsgrades sollte ebenfalls berücksichtigen, ob das Werkzeug abgeschafft ist, oder ob es einfach nur eingeschaitet ist ohne für Arbeiten benutzt zu werden. Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich verringn.

Bestimmten Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Benutzer vor den Auswirkungen der Vibrationen zu schätzen, wie etwa: Instandhaltung des Werkzeugs und Zubehörs, die Hände warm halten, Aufbau von Arbeitsmethoden.

AkkuDE9075DE9092DE9096DE9501DE9502DE9503
AkkutypNiCdNiCdNiCd
Spannung\( V_{ss} \)1214,4181214,418
Kapazität\( A_h \)2,42,42,42,62,62,6
Gewichtkg0,650,70,970,680,70,97
AkkuDE9071DE9091DE9095DE9140DE9180
AkkutypNICdNICdNICdLI-lonLI-lon
SpannungVss1214,41814,418
KapazitätAh2,02,02,02,02,0
Gewichtkg0,650,700,970,580,68
LadegerätDE9116DE9135
AkkutypNICd/NIMHNICd/NIMH/Li-Ion
NetzspannungVWS230230
Ladezeit (ca.)min40 (2,0 Ah akku)40 (2,0 Ah akku)
Gewichtkg0,40,52

Sicherungen

Europa

230 V Werkzeuge

10 Ampere Stromversorgung

Defi nitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklart.itte lessen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

DEWALT DC981 - Defi nitionen: Sicherheitsrichtlinien - 1

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tächlichen oder schweren Verletzungen führt.

DEWALT DC981 - Defi nitionen: Sicherheitsrichtlinien - 2

WARNING: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

DEWALT DC981 - Defi nitionen: Sicherheitsrichtlinien - 3

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschädern führen kann.

Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

DEWALT DC981 - Defi nitionen: Sicherheitsrichtlinien - 4

Weist auf eine Brandgebung hin.

EG-Konformitätserklarung

MASCHINENRIGHTLINIE

DEWALT DC981 - EG-Konformitätserklarung - 1

DC980, DC981, DC984, DC987, DC988

DEWALT erklart hiermit, dass diese unter „Technische Daten" beschriebenenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen: 98/37/EG (bis 28. Dez. 2009), 2006/42/EG (ab 29. Dez. 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.

These Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2004/108/EG. Für weitere Informationen wenden Sie sich)):BEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.

Der Unterzeichne ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erläumn im Namen von DeWALT ab.

DEWALT DC981 - DC980, DC981, DC984, DC987, DC988 - 1

Horst Grossmann
Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 1
D-65510 Ildstein, Deutschland
05.08.2009

DEWALT DC981 - DC980, DC981, DC984, DC987, DC988 - 2

JNG:Zur Reduzierung der Verletzungsgefahritte die Betriebsanleitung lessen.

Allgemeine Sicherheitswärnhinweise für Elektrowerkzeuge

DEWALT DC981 - Allgemeine Sicherheitswärnhinweise für Elektrowerkzeuge - 1

NG! Lesen Sie alle Sicherheitswärthinweise und alle Anweisungen. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

Der Begriff „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf ihr akkubetriebenes (kabeloses) Elektrowerkzeug.

1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begunstig Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brenbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Stecker des Elektrogerates muss in die Steckdose passen. Änderm Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeraten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindem die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgerate. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät einodrigt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den AuBeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den AuBeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumganglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter oder RCD) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft

DEUTSCH

an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerates kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzheim oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkeuges, vermingt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfermen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unewarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
G) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissem Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlem kann staubbedingte Gefahren minded.

4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES

a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe better und richerer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen sindem die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienden. Elektrogeräte sind in den Handen nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prufen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschäftigungen halten Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren safterer und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubeñor und Einsatze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berticksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.

5) VERWENDUNG UND PFLEGE VON AKKUGERÄTEN

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeraten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Ein Ladogerat, das für einen bestimmen Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird.
b) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus. Der Einsatz anderer Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgebung führen.
c) Wenn Akkus nicht verwendet werden, halten Sie sie von anderen Metalteilen, z. B. Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kinen Metalteilen fern, die eine Verbindung zwischen den Polen verursachen können.

Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, kann dies zu Verbrennungen oder einem Brand führen.

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, führen Sie zusätzliche arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

6) SERVICE

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für Bohrmaschinen

Tragen Sie Gehorschutz. Der Einfluss von Lamm Kann zu Gehöverlust führen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten durchführten, bei denen Das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Kabel berühren können. Der Kontakt des Schneidzubehors mit einer Strom führenden Leitung kann die exponierten Metalleihe des Elektrowerkzeugs unter Strom setzen und zu einem Stromschlag beim Anwender führen.
- Verwenden Sie Klemmen oder andere praktikable Methoden, um das Werkstück an einer stabilen Halterung zu befestigen und abzustützen. Das Halten des Werkstücks in der Hand oder gegen ihren Körper ist nicht stabil und kann zu Kontrollverlust führen.
Tragen Sie eine Schutzbrille oder einen anderen Augenschutz. Beim Bohrbetrieb werden Spane in die Luft befördert. Fliegende Partikel können zu Augenverletzungen führen.
Einsätze (Bits) und Werkzeuge werden beim Betrieb heiß. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie sie anfassen.
- Halten Sie die Griffe trocken, sauber und öl- und fettfrei. Der Gebrauch von Gummihandschuhen wird empfehlen. So haben Sie das Gerät better unter Kontrolle.

Restrisiken

Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Bohrmschinen untrennbar verbunden:

  • Verletzungen beim Berühren rotierender oder heißer Teile des Gerätes.

Trotz Bechtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

Schwerhörgkeit.
- Gefahr des Fingerquetschens beim Wechsel von Zubeñor.
Gesundheitsgefahrung durch Einatmen von Staub bei Arbeiten mit Holz.
- Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilichen.
- Verletzungsgefahr durch andauemden Gebrauch.

Schilder am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sightbar angebracht:

DEWALT DC981 - Schilder am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen.

LAGE DES DATUMSCODES

Der Datumcode, der auch das Herstelljahr enthalt, ist in die Gehäusefläche geprügt, die die Montagefuge zwischen Gerät und Akku bildet.

Beispiel:

2009 XX XX

Herstelljahr

Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Das Betriebesanleitung enthalt wichtige Sicherheit und Betriebsanweisungen für DE9116/DE9135-AL
Ladegeräte.

  • Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise am Ladegerät, Akku und am akkubetriebenen Produkt.

DEWALT DC981 - Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte - 1

Gefahr eines tändlichen Stromschlags. 230 Volt liegen an den Ladeanschlüssen an. Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren. Ein elektrischer Schlag oder ein tändlicher Stromschlag kann die Folge sein.

DEWALT DC981 - Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte - 2

WARNING: Gefahr eines elektrischen Schlages. Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen. Dadurch kann ein elektrischer Schlag entstehen.

DEWALT DC981 - Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte - 3

VORSICH: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr laden Sieitteurnaufladbare Akkus

von DEWALT. Andere Akkutypen
konnen bersten und Verletzungen und Beschädigungen verursachen.

DEWALT DC981 - Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte - 4

VORSICHT: Unter bestimmten Umständen können bei an die Stromversorgung angeschlossenem Ladegerät die Kontakte im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Elektrisch leitendes Fremdmaterial wie zum Beispiel, aber nicht ausschließlich, Stahlwolle, Alufolie oder die Ansammlung von Metalpartikeln, sollte von den Hohlräumen des Ladegerates ferngehalten werden. Ziehen Sie den Stecker des Ladegerates immer aus der Steckdose, wenn kein Akku im Ladegerät steckt. Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.

  • Der Akku darf NIEMALS mit einem anderen Ladegerat als dem in dieser Betriebsanleitung beschrieben geladen werden. Das Ladegerat und der Akku sind speziell zur gemeinsamen Verwendung konstruiert.
  • These Ladegerate sind ausschließlich zum Laden von DEWALT-Akkus bestimmt. Eine andererweitige Verwendung kann zu Brandgebung, elektrischem Schlag oder tächlichem Stromschlag führen.
  • Setzen Sie das Ladegerät während Regen noch Schnee aus.
    Ziehen Sie immer am Stecker staat am Kabel, um das Ladegerat von der Stromversorgung zu trennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschäftigung von Stecker und Kabel reduziert.
  • Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darauftreten oder darüber stolper kann oder dass es auf andere Weise Beschädigungen oder Belastungen ausgesetzt wird.
  • Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur, wenn es absolut notwendig ist. Die Verwendung umgeigneter Verlangerungskabel kann zu Brandgebung, elektrischem Schlag oder tödlichem Stromschlag führen.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Fläche. Dadurch konnen die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhjtrt werden. Stellen Sie das Ladegerät nicht in die Näre von Wärmequellen. Das Ladegerät wird durch Schlütze an der oberen Seite und am Boden des Gehäues beluftet.
  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker.

Beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln.

  • Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Schlag erflitten hat, heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle.
  • Zerlegen Sie das Ladegerät nicht. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienstelle, wenn es gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann zur Gefahr eines elektrischen Schlages, eines tändlichen Stromschlags oder zu Brandgebung führen.
    Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Dadurch wird die Gefahr eines elektrischen Schlages reduziert. Durch die Entemung des Akkus wird these Risiko nicht gemindert.
    Versuchen Sie NIEMALS, 2 Ladegerate miteinander zu verbinden.
  • Das Ladegerät ist zum Betrieb mit Standard230-V-Haushaltsstrom konstruiert. Versuchen Sie nicht, es mit einer anderen Spannung zu betrieben. Dies betriff nicht das Fahrzeug-Ladegerät.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Ladegeräte

Das DE9116-Ladegerät ist für 7,2 - 18 V NiCd und NiMH-Akkus geeignet.

Das DE9135-Ladegerat ist für 7,2 - 18 V NiCd, NiMH oder Li-Ion-Akkus geeignet.

These Ladgerate müssen nicht eingestellt werden und sind für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert.

Ladevorgang

DEWALT DC981 - Ladevorgang - 1

GEFAHR: Tölicher Stromunfall. An den Polen des Ladegerats liegen 230 Volt an. Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren. Gefährliche oder tõdliche Verfetzungen durch Elektroschock möglich.

  1. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats (12) in eine geeignete Steckdose, bevor Sie den Akku einsetzen.
  2. Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Die rote Kontrollleuchte (ländt) blinking ununterbrochen und zeigt damit an, dass der Ladevorgang begonnen hat.
  3. Nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die rote Kontrolleunte kontinuierlich.

Der Akku ist nun vollständig aufgeladen und kann jederzeit verwendet oder im Ladegerät belassen werden.

Ladevorgang

Die Ladezustände des Akkus sind in der Tabelle unter aufgeführ.

Ladezustand
wird geladen----
vollständig geladen-
Temperaturverzügerung----
Akku ersetzen----
Problem----

Automatischer Feinausgleich

Beim automatischen Feinausgleich werden die einzelnen Zellen im Akku für ihre Spitzenkapazität ausgegliedren. Die Akkus sollenen wochentlich, oder immer, wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert, ausgegliedten werden.

Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewoht in das Ladegerät gesteckt. Lassen Sie den Akku dann mindestens 10 Stunden im Ladegerät.

Temperaturverzögerung

Wenn das Ladegerät feststellt, dass der Akku zu heißer zu kalt ist, wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst. Dabei wird der Ladevorgang so lange ausgesetzt, bis der Akku eine geeignete Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät schaltet dann automatisch auf Ladebetrieb. Dieses Funktionsmerkmal gewährleistet die maximale Lebensdauer des Akkus.

NUR LI-ION-AKKUS

Li-Ion-Akkus sind mit einem elektronischen Schutz konstruiert, der den Akku gegen Überladung, Überhitzung oder Tiefentladung schützt.

Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn der elektronische Schutz anschägt. Wenn dies geschieht, setzen Sie den Li-Ion-Akku in das Ladegerät, bis er vollständig geladen ist.

Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus

Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Katalognummer und die Spannung angegeben.

Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken, ist er nicht vollständig geladen. Lesen Sie die unter aufgeführten Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden. Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang.

LESEN SIE SAMTLICHE ANWEISUNGEN

  • Akkus niemals in explosionsgefahrdeten Umgebungen laden, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Beim Einsetzen oder Herausnahmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzüden.
  • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf.
  • NICHT Spitzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
    Das Gerät oder den Akku niemals an Orten lagern oder verwenden, an denen die Temperatur 40^ erreichen oder übersteigen konnte (wie z. B. in Schuppen oder in Metalbauten im Sommer).

GEFAHR: Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen, den Akku zu offen. Wenn das Akkugehause Risse oder Beschädigungen aufweist, dar der Akku nicht in das Ladegerät gelegt werden. Den Akku nicht quetschen, fallen lessen oder beschädigten. Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät, wenn diese einen harten Schlag erlitten haben, fallen gelassen, überfahren oder sonst wie beschädigt wurden (z. B. wenn sie mit einem Nagel durchlächert wurden, mit einem Hammer darauf auf geschlagen oder getreten wurde). Ein elektrischer Schlag oder ein tändlicher Stromschlag kann entstehen. Beschädigte Akkus sollen zum Recycling zur Kundendienstelle gebracht werden.

VORSICHT: Wenn das Werkzeug nicht gebraucht wird, muss es seitlich auf eine stabile Flache gelegt werden, wo es kein Stolpersrisiko darstellt und nicht herunterfallen kann. Manche Werkzeuge mit groben Akkus können aufrecht auf dem Akku stehen, aber leicht umgestoßen werden.

BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR NICKELCADMIUM-(NiCd) ODER NICKELMETALLHYDRID-AKKUS (NiMH)

  • Den Akku nicht verbrennen, auch wenn stark beschädigt oder vollkommen verschlüssen ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
  • Unter extremen Betriebs- oder Temperaturbedingungen kann etwas Flüssigkeit aus den Akkuzellen austreten. Dies deutet nicht auf einen Fehler hin.

DEUTSCH

Wenn jedoch die AuBendichtung beschadigt ist: a. und die Batterieflussigkeit mit ihrer Haut in Kontakt kommt, spulen Sie mehrere Minuter lang mit Seife und Wasser ab.

b. und die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, spulen Sie diese mindestens 10 Minuten lang mit karem Wasser aus und begeben Sie sich sofort in arztliche Behandlung. (Hinweis für den Arzt: Bei der Flüssigkeit handelt es sich um eine 25 - 35% Kaliumhydroxid-Lösung.)

BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN (Li-lon) - AKKUS

Den Akku nicht verbrennen, auch wenn stark beschadigt oder vollkommen verschlissen ist. Der Akku kann im Feuer explodieren. Bei Verbrennen eines Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dampfe und Stoffe.
- Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seite und Wasser. Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelamt, spulen Sie das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Rezung nachlasst, mit Wasser. Falls sie sich in arztliche Behandlung begeben:müssen: Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen.
- Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegserezungen verursachen. Sorgen Sie für Frischluft. Wenn die Symptome anhalten, begeben Sie sich in arztliche Behandlung.

DEWALT DC981 - BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN (Li-lon) - AKKUS - 1

WARNING: Verbrennungsgefahr. Die Akkullissigkeit kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist.

Akku-Schutzkappe (Abb. B)

Zum Abdecken der Kontakte eines abgenommenen Akkus wird eine Schutzkappe mitgeliefert. Ohne aufgesetzte Schutzkappe konnen lose Metalteile die Kontakte kurzschreiben und zu einer Brandgebung und einer Beschädigung des Akkus führen.

  1. Nehmen Sie die Akku-Schutzkappe ab, bevor Sie den Akku in das Ladegerät oder in das Gerät legen.
  2. Stecken Sie die Schutzkappe unmittelbar nach Entnahme des Akkus aus dem Ladegerät oder Gerät wieder auf die Kontakte.

DEWALT DC981 - Akku-Schutzkappe (Abb. B) - 1

ING: Vergewissem Sie sich, dass die Akku-Schutzkappe aufgesetzt ist, bevor Sie den abgenommenen Akku-lagem oder transportieren.

Akku (abb. A)

AKKUTYP

Das Modell DC987 und DC988 wird mit einem 18 V Akku betrieben.
Das Modell DC984 wird mit einem 14,4 V Akku betrieben.
Das Modell DC980 und DC981 wird mit einem 12 V Akku betrieben

Empfehlungen für die Lagerung

  1. Ein idealer Lagerplatz ist kuhl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermaßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, wenn sie nicht verwendet werden.
    HINWEIS: Li-ion-Akkus sollenn vollständig geladen gelagert werden.
  2. Eine langfristige Lagerung schadet dem Akku oder Ladegerat nicht. Unter den richtig Bedingungen konnen sie bis zu 5 Jahren gelagert werden.

Schilder am Ladegerät und am Akku

Die Piktogramme in thisem Handbuch und die Scholder am Ladegerät und am Akku zeigen folgende Symbole:

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 1

Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 2

Akku wird geladen.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 3

Akku ist geladen.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 4

Temperaturverzogierung.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 5

Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 6

Beschädigte Akkus nicht aufladen.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 7

Nur DEWALT-Akkus verwenden; andere Akkus konnten bersten und Sach- und Personenschäden verursachen.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 8

Das Gerält keiner Nässe aussetzen.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 9

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 10

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 11

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 12

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 13

Beschädigte Kabel sofort ersetzen lassen.

Nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 4^ und 40^ aufladen.

Akku umweltgerecht entsorgen.

NIMH-, NiCd+- und Lithiumionen-Akkus nicht verbrennen.

Ladt NIMH- und NiCd-Akkus.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 14

Lion

Ladt Lithium-ion-Akkus.

DEWALT DC981 - Schilder am Ladegerät und am Akku - 15

Die Ladezeit ist den technischen Daten zu entnahmen.

Überprüfen der Lieferung

Die Verpackung enthalt:

1 Akku-Bohrschrauber/-Schlagbohrschrauber
1 Ladegerat
1 Akku (K und A1, B1, L1 Modelle)
2 Akkus (KA, KB, KL und K2 Modelle)
1 Zusatzhandgriff (DC987KL/DC988KL)
1 Transportkoffer
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionszeichnung

HINWEIS: Modelle der N-Serie enthalten keine Akkus und Ladegeräte.

Vergewissem Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschäftigt wurden.
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch.

Gerätebeschreibung (Abb. A, G)

DEWALT DC981 - Gerätebeschreibung (Abb. A, G) - 1

WARNING: Nehmen Sie niemals Änderungen an dem Elektrowerkezeug oder seinen Teilen vor. Dies können zu Sach- und Persönenschäden führen.

1 Drehzahl-Regelschalter
2 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
3 Schnellspannbohrfutter/mit automatischer Spindelaretierung
4 Getriebeumschalter Bohren SchlagbohrenKombinierte Betriebsart- und Drehmomeintestellung

5 Drehmomentpositionen
6 Getriebeumschaltung
7 Werkzeugfach
8 Handgriff
9 Zusatzhandgriff (DC987, DC988)
10 Akku
11 Loseknopfe
12 Ladegerät
13 Ladekontrlleuche (rot)

VERWENDUNGszweck

Ihr Akku-Schauber/(Schlag-) Bohrer wurde für professionelle Bohr- und Schraubarbeiten konzipiert.

Verwenden Sie das Werkzeug NICT in einer feuchten Umgebung oder in der Näre von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

These Bohrer sind Elektrowerkzeuge fur den professionellen Gebrauch. Lassen Sie Kinder NICHT in Kontakt mit dem Werkzeugkommen. Unerfahrenne Personen durren das Werkzeug nur unter Beaufsichtigung benutzen.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor ist nur für eine Netzspannung ausgelegt. Überprüfen Sie davon, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Ladegerats angegebenen Spannung entspricht. Vergewissem Sie sich außerdem, dass die Netzspannung Ihr's Ladegerats mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.

DEWALT DC981 - Elektrische Sicherheit - 1

Ihr DEWALT-Ladegerat ist gemäß EN 60335 doppelit isoliert und erforderd deshalb keine Endeitler.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezialgefertigtes Kabel ersetzt werden, das über die DEWALT-Serviceorganisation erhältlich ist.

CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers. Typ 11 fur Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte Typ 12 fur Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.

DEUTSCH

Verlängerungskabel

Ein Veränderungskabel sollte nur dann verwendert werden, wenn es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein zugelassenes Veränderungskabel, das für die Leistungsaufnahme des Ladegerats ausreichend ist (siehe Technische Daten). Der Mindestquerschnitt beträgt 1 mm und die maximale Länge beträgt 30 m. Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer vollig aus.

Automatische Spindelarretierung

Die automatische Spindelarretierung wird nach Ausschalten der Maschine aktiviert. Der Spanning laßt sich nun kein mit einer Hand drehen.

ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN

DEWALT DC981 - ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN - 1

ING: Nehmen Sie vor dem

Zusammenbauen und Einstellen immer den Akku hersaus. Schalten sie das Werkzeug evern aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmer.

DEWALT DC981 - ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN - 2

ING: Verwenden Sie nur Akkus

und Laegeerte von DEWALT.

Einsetzen und Entfernen eines Werkzeuges (Abb. A, C)

  • Offen Sie das Bohrflutter, indem Sie den Spannring (15) entgegen dem Uhrzeigersinn dren haben und setzen Sie das Zubehor ein.
  • Setzen Sie das Werkzeug bis zum Anschlag in das Bohrfutter ein.
    Ziehen Sie das Bohrflutter fest an, indem Sie den Spannring im Uhrzeigersinn drehen.
  • Gehen Sie zum Entfernen des Werkzeuges in umgekehrter Reihenfolge vor.

Wahlen der Betriebsart/Drehmoment-Vorwahr (Abb. D)

Der Einstellung dieser Werkzeuge hat eine Reihe von Positionen für die Drehmoment-Vorwahl beim Schrauben. Die richtige Einstellung hangt von der Schraubengröbe und dem Werkstücksmaterial ab und wird im Abschnitt «Schrauben» beschrieben.

  • Wahlen Sie die erforderliche Betriebsart bzw. Drehmomeinteinstellung, indem Sie das entsprchende Symbol bzw. die richtige Zahl auf dem Einstellring (5) zum Pfeil (16) drehen.

DC981, DC984, DC988

Die Schlagbohrmaschinen verfugen über zwei Betriebsarten:

DEWALT DC981 - DC981, DC984, DC988 - 1

Bohren:

zum Bohren in Stahl.

Holz und Kunststoffen

DEWALT DC981 - DC981, DC984, DC988 - 2

Schlagbohren:

zum Bohren in Mauerwerk

Rechts-/Linklauf-Umschalter (Abb. E)

Bedieren Sie den Rechts-/Linklauf-Umschalter (2) wie abgebildet, um Rechts- oder Linklauf zu wahlen. Die Pfeile am Werkzeuggehause zeigen die Drehrichtung an.

DEWALT DC981 - Rechts-/Linklauf-Umschalter (Abb. E) - 1

WARNING: Warten Sie immer, bis der Motor vollig stillsteht und andere Sie erst dann die Laufrichtung.

Getriebeumschaltung (Abb. F)

Dieses Werkzeug besitzt ein Dreiganggetriebe, das an der Getriebeumschaltung (6) eingestellt werden kann.

1 niedrige Drehzahl/hohes Drehmoment
2 mittelhohe Drehzahl/mittelhohes Drehmoment
3 hohe Drehzahl/niedriges Drehmoment

Für die Drehzahl verweisen wir auf die technischen Daten.

DEWALT DC981 - Getriebeumschaltung (Abb. F) - 1

WARNING: Wechseln Sie niemals den

Gang, während der EIN-/AUS-Schalter

gedrück ist.

BETRIEB

Gebrauchsanweisung

DEWALT DC981 - Gebrauchsanweisung - 1

  • Beachten Sie immer die
    Sicherheitshinweise und die gultigen Vorschriften.
  • Informieren Sie sich vor dem Arab über den genauen Verlauf von Le und Verkabelungen.
  • Drucken Sie beim Arbeiten das

Elektrowerkzeug nur kein an.

Richtige Haltung der Hande (Abb. A, G)

DEWALT DC981 - Richtige Haltung der Hande (Abb. A, G) - 1

NG: Um die Gefahr schwerer

Verletzungen zu vermindem, wenden Sie

IMMER die gezeigte Handhaltung an.

WARMUNG: Um die Gefahr schwerer

Verletzungen zu vermindern, achen Sie IMMER auf sicheren Halt und seien Sie auf eine plottliche ReaktionVBoreitet.

DC980/DC981/DC984

Die richtige Haltung der Hande bedeutet, dass eine Hand den Griff (8) hält, während die andere Hand wie abgebildet oben auf dem Gehäuse liegt.

DC987/DC988

Die richtige Haltung der Hande bedeutet, dass eine Hand den Griff (8) hält, während die andere Hand den freihtlichen Zusatzgriff (9) hält.

Ein- und Ausschalten (Abb. A, E)

  • Betätigen Sie zum Starten des Elektrowerkzeuges den Drehzahl-Regelschalter (1). Je tiefer der Drehzahl-Regelschalter gedrück wird, um so hoher ist die Drehzahl des Antriebsmotors.
  • Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los.
    Um das Akku-Werkzeug vor unbeabsichtigtem Einsatz zu schützen (z.B. beim Transport im Werkzeugkoffer), schieber den Rechts-/ Linklaufschalter (2) in die Mittelposition.

Schauben (Abb. A)

Wahlen Sie mit dem Schalter (2) Rechts- oder Linklauf.
- Stellen Sie den Einstellung (4) auf Position 1 und fangen Sie mit dem Schrauben an (niedriges Drehmoment).
- Falls die Kupplung zu schnell auskuppelt, stellen Sie den Einstellung auf einen größeren Wert ein.

Bohren (Abb. A)

Wahlen Sie mit dem Einstellung (4) die Betriebsart Bohren.
Wahlen Sie Rechtslauf.

Bohren in Metall

  • Verwenden Sie beim Bohren in Metall eine Kühlfüssigkeit. Beim Bohren von GuBeisen, Grauguß und Messing solte trocken gebohr werden.

Bohren in Holz

  • Verwenden Sie einen geeigneten Bohrer.

Wenden Sie sich für{nahere Informationen über das richtige Zubehor an ihren Handler.

WARTUNG

Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, ein wandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.

Wenden Sie sich für ähnliche Informationen über das richtige Zubehor an ihren Handlert.

DEWALT DC981 - WARTUNG - 1

Schmierung

Für dieses Elektrowerkzeug ist keine zusätzliche Schmierung notwendig.

DEWALT DC981 - Schmierung - 1

Reinigung

DEWALT DC981 - Reinigung - 1

WARNING: Immer wenn im Bereich der Luftungsschlitze Schmutzansammlungen zu setzen sind, blase Sie Schmutz und Staub mit trockener Druckluft aus dem Gehäuse. Tragen Sie zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske, wenn Sie diesen Vorgang durchfahren.

DEWALT DC981 - Reinigung - 2

NG: Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scharfen Chemikalien zum Reinigen der nicht-metallischen Teile des Werkzeugs. Durch diese Chemikalien kann der in diesen Teilen verwendete Werkstoff geschwächt werden. Verwenden Sie ein mit Wasser und einer milden Seite befeuchtes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Werkzeug eindringt. Kein Teil des Werkzeuges auf in Flüssigkeit eingetaucht werden.

REINIGUNGSCANWEISUNGEN FÜR DAS LADEGERAT

DEWALT DC981 - REINIGUNGSCANWEISUNGEN FÜR DAS LADEGERAT - 1

WARNING: Stromschlaggefahr. Stecken Sie das Ladegerät vor dem Reinigen immer aus. Schmutz und Fett an den Außenseiten des Ladegerats konnen mit einem Tuch oder einer weichen Bürste (keine Metalbürste) entfert werden. Verwenden Sie kein Wasser und keine Reinigungslösung.

DEUTSCH

Sonderzubehör

WARMUNG: Da anderez Zubehör von Drittbanietem vom DEWALT nicht mit dieser Produkt geprüft wurde, konnte die Verwendung von solchem Zubehör gefährlich sein. Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr sollenen nur die von DEWALT empfohlenen Zubehörteile mit dieser Produkt verwendet werden.

Nahere Informationen über passendes Zubehör erhalten Sie von ihrer Fachhändler.

Umweltschutz

DEWALT DC981 - Umweltschutz - 1

Getrennte Sammlung Dieses Produkt dar nicht zusammen mit nomalem Hausmüll entsorgt werden.

Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll. Geben Sie diese Produkte an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit.

DEWALT DC981 - Umweltschutz - 2

Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden, dass sie dem Recycling zugeführten und wiederverwertet werden. Die Wiederverwendung von recyclitem Material tragt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei.

Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde.

DEWALT befreirot eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT-Produkten. Wenn Sie von dieser dem Service Gebrauch machen möhen, bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zürück, die es für Sie dem Recycling zuführen wird.

Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nane setzen Sie sichitte mit der ortlichen DEWALT-Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung. Eine Übersicht der DEWALT-Kundendienstwerkstatten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com.

DEWALT DC981 - Umweltschutz - 3

Akku

Dieser langblebige Akku muss aufgeladen werden, wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiteten ausrecht, die bei voller Ladung keinlich durchgeführt werden konnten. Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen:

  • Entladen Sie den Akku vollständig undnehmen Sieinn aus dem Werkzeug.

Lithiumionen, NiCd- und NiMH-Zellen sind recellobar. Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihr hem Handlier oder bei einer communaalen Recycling-Sammelstelle ab. Auf keinen Fall dürfen Akkus im Hausmull entsorgt werden.

GARANTIE

DEWALT vertraut in die Qualität seiner Produkte und bietet den professionellen Anwendem des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gitt als Ergänzung und unbeschadet ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nicht-professionaler Anwender. Diese Garantie gitt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelsszone.

  • 30 TAGE ZUFFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO Wenn Sie mit der Leistung Ihres DeWALT-Gerätes nicht vollständig zufrieden sind, geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplet im Originallieferumfang, so wie gekauft, an den Handler zürück, um eine vollständige Erstattung oder ein Austauscher gerät zu erhalten. Das Produkt darnt normalem Verschieb ausgesetzt sein. Der Kaufboleg ist vorzulogen.

EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION

Innerhalb der ersten 12 Monate ab Kauf werden Wartungs- und Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT-Gerat kostenlos durch eine autorisierte DEWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführrt. Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt nicht für Zubehör und Entsätze, sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt.

EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE

Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material-oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller fehlherften Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:

  • Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt.
    Das Produkt war normalem VerschleB ausgesetzt.
  • Es wurden keine Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen vorgenommen.
  • Der Kaufbeleg wird vorgelegt.
  • Das Produkt wird vollständig im Originallieferumfang zurückgegeben.

Wonn Sie einen Anspruch gelten machen. möchten, setzen Sie sich mit ihrer Handlcr in Verbindung oder finden Sie die nachste DEwALT-Kundendienstwerkstatt im DEwALT-Katalog oder setzen Sie sich mit der DeWALT-Geschäftstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse in Verbindung. Eine Listr der autorisierten DEwALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst finden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.

ENGLISH

CORDLESS DRIVER/(PERCUSSION) DRILL DC980, DC981, DC984, DC987, DC988

Congratulations!

Ermittlung der Gesamtschwingungsswerte (Vektorsumme der triaxialen Beschleunigung) gemäß EN 60745:

Perforación rotativa:
ah, ID=m/s2-10,69,7-10,7
Incertidumbre Km/s2-1,91,9-1,5
Perforación en metal:
ah, D=m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5
Incertidumbre K:m/s21,51,51,51,51,5
Atornillado:
ah=m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5
Incertidumbre K:m/s21,51,51,51,51,5

ESPANOL

DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11.

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Automatisch verversen

Elektrische verilgheit

Automatische spindelblokkering

Er imidertid den ytre forseglingen brutt:

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DC981

Kategorie : Bohrmaschine