210031 - Schneidemaschine Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 210031 Hendi als PDF.
| Produkttyp | Professionelle Aufschnittmaschine |
| Marke | Hendi |
| Referenz | 210031 |
| Verwendung | Nur für den professionellen Gebrauch |
| Abmessungen (B × T × H) | 400 × 400 × 330 mm |
| Nettogewicht | 13,5 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 200 W |
| Klingendurchmesser | 195 mm |
| Schutzart | IP33 |
| Schutzklasse | Klasse I (Schutzleiter) |
| Schallpegel | < 70 dB(A) |
| Schnittstärke | Einstellbar über Skalenrad |
| Klingenmaterial | Edelstahl |
| Integrierter Schleifer | Ja, mit feinem und grobem Schleifstein |
| Sicherheit | Mikroschalter, Schlittenverriegelung, Not-Aus |
| Schlitten | Mit Schutzplatte, Haltewinkel |
| Wartung | Tägliche Reinigung mit neutralem Reinigungsmittel |
| Ersatzteile | Verfügbar (detaillierte Liste in der Anleitung) |
| Garantie | 12 Monate (gemäß den Bedingungen der Anleitung) |
Häufig gestellte Fragen - 210031 Hendi
Benutzerfragen zu 210031 Hendi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneidemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 210031 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 210031 von der Marke Hendi.
BEDIENUNGSANLEITUNG 210031 Hendi
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, sollenn Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lessen.
Vielen Dank für den Kauf these S HENDI Gerat. Lesen Sie these Handbuch sorgfaltig und achten Sie besonders auf die unter aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie these Gerat zum ersten Mal installieren und verwenden.
Sicherheitsvorschriften
- Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch bestim.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, für den es entworfen wurde, wie in thisem Handbuch beschrieben.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung und unsachgemäß Verwendung verursacht werden.
- Halten Sie das Gerät und den elektrischen Stecker von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls das Gerät in Wasser fällt, entfern den Sie sofort den Netzstecker von der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen führt zu Lebensbedrohlichen Risiken.
- Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
- Legen Sie keine Objekte in das Gehäuse der Appliance ein.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Gefahr eines elektrischen Schlags! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zureparieren, Reparaturen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. - Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Wenn es beschädigt ist, trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an den Handler.
- Warning! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
- Überprüfen Sie regelmäßigen den Netzstecker und das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung muss es durch einen Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder bereits Gegenständen in Berührung kommt und halten Sie es von offenem Feuer fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen,ziehen Sie stattdessen immer den Stecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und/oder das Verlängerungskabel keine Auslösegefahr verursichen.
- Lassen Sie die Appliance während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- Warning! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die Stromquelle angeschlossen.
- Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen.
-
Schreiben Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät im Notfall sofort abgenommen werden kann.
-
Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur.
- Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance gefeliefert werden.
- Schreiben Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
- Verwenden Sie niemals anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene Zubehör. Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
- Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnisnahme betrieben werden.
- Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie es vor der Reinigung, Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab.
Besondere Sicherheitsvorschriften



HINWEIS! Vor Reinigung, Wartung und Reparatur den Netzsteckerziehen!
EIS! Handhabung durch zwei Personen erforderlich!!
HINWEIS! Bedienungsanleitung vor Betrieb, Reinigung und Wartung lessen!
Die zu schneidenden Produkte müssen aufgetaut, ausgepackt und frei von Knochen sein. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Schneiden von Tiefkuhlkost, Gemüse oder zu anderen Zwecken.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.
- Die Verwendung des Geräts für andere Zwecke kann zu seiner Beschädigung oder zu Körperverletzungen führen.
- Dieses Gerätarf nur von geschultem Personal bedient werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen wärmemittierenden Gegenstand [Gasherd, Elektroherd, usw.]. Das Gerät ist welt entfernt von bereits Oberflächen und offenem Feuer zu lagern. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, horizontally, saubere und trockene Fläche auf, die auch gegen die Einwirkung hoher Temperatoren beständig ist.
- Achtung! Es besteht die Verletzungsgefahr! Bei der Handhabung des Messers muss man sehr vorsichtig sein, insbesondere beim Ausbau der Klinge. Falls notwendig,/TRagen Sie die Schutzhandschuhe (nicht mitgeliefert).
- Achtung! Das Stromkabel muss so gesichert werden, dass man nicht darüber stolpern oder stürzen kann.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor das Messer, der Messerschutz und der Ablageteller nicht ordnungsgemäß zusammengebaut werden.
- Das Gerätarf nicht in der Nähe von explosiven oder leicht brennbaren Materialien, Zahlkarten, Magnetscheiben oder Rundfunkempfängern verwendet werden.
- An den Sicherheitsblockaden darf absolut nicht manipuliert werden.
- WARNING: Die Belüftungsöffnungen des Gerätes)dürfen nicht verdeckt werden.
- WARNING: Denken Sie IMMER vor dem Reinigen, der Wartung oder dem Zubehörwechsel an das Ausschalten und Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgungsquelle.
- WARNING! Man muss IMMER daran denken, dass keine lose Kleidung getragen wird und die beweglichen Teile des Gerätes mit den Händen berührt werden sowie die Haare zusammengebunden sind.
- Ebenso ist ein Raum von mindestens 20 cm rundum das Gerät abzusichern, um die entsprechende Belüftung während der Nutzung zu gewährleisten.
- WARNING! Beim Berühren der Trennscheiben muss man besonderss vorsichtig sein. Falls notwendig, sind Schutzhandschuhe zu tragen (sind dem Gerät nicht beigeführ).
Verwendungszweck des Gerätes
- Das Gerät ist für den professionellen Einsatz geeignet.
-
Das Gerät ist nur zum Schneiden von Lebensmitteln bestimmt, z. G. Fleisch, Käse, Brot usw. Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke kann zu seiner Beschädigung sowie zu Körperverletzungen führen.
-
Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist allein verantwortlich für die unsachgemäße Nutzung des Gerätes.
Dieses Gerät ist als Schutzklassie Ieingestuft und muss mit einer Schutzerde verbunden werden. Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schlags, indem ein Fluchtkabel für den elektrischen Strom bereitgestellt wird. Dieses Gerät ist
mit einem Netzkabel mit einem Erdungskabel und einem geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.
Informationen über die schneidemaschine
Allgemeine vorschismassnahmen
Die Schneidemachine darf nur von entsprechend qualifizierten Personen bedient werden, die sich mit den in der Anleitung beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen vertraut gemacht haben.
- Bei Personaländerungen ist eine Schulung durchzuführen.
- Obwohl die Schneidemaschine mit Schutzeinrichtungen für die gefährdeten Stellen ausgerüstet ist, wird empfohlen, wieder die Messer noch die beweglichen Elemente zu berühren.
- Vor Beginn der Wasch- und Wartungsarbeiten ist die Schneidemaschinen von der Stromversorgung zu trennen.
- Man muss auf das Restrisiko achten, wenn die Schutzeinrichtungen zum Waschen und für die Wartung abgenommen sind.
- Das Waschen und die Wartung erfordern hochste Koncentration.
- Die regelmäßige Kontrolle der Stromversorgungs-leitung ist absolut notwendig. Eine verschlissene oder beschädigte Leitung kann ein große Risiko für einen Stromschlag sein.
- Wenn die Schneidemaschine nicht richtig funktioniert, wird empfohlen, die Nutzung zu beenden, aber keine selbstständige Reparatur durchzufahren.itte setzen Sie sich mit einem autorisierten Service in Verbindung.
Die Schneidemaschinearf nicht zum Schneiden weder fur gefroreNe Produkte, Fleisch mit Knochen oder Fisch mit Graten noch fur andere Produkte als Lebensmittel verwendet werden.
Die Schneidemaschineitte nicht ohne Andrückelement benutzen, wenn zum Schneiden noch ein kleines Stuck Fleisch verblieben ist.
- Keine unsichere Position einnehmen, das Messer kann zu Verletzungen führen.
Der Hersteller und/oder der Verkäufe haftet nicht in folgenden Fälle:
wenn eine unbefugte Person einen Eingriff in die Schneidemaschine vorgenommen hat;
wenn einige Teile nicht gegen Originalersatzteile ausgetauscht wurden;
wenn die im vorliegenden Dokument enthaltenen Anleitungen nicht genau eingehalten wurden;
wenn die Schneidemaschine nicht mit den entspruchenden Produkten gereinigt bzw. geolteurd.
Sicherheitsysteme in der schneidemaschine
Die Schneidemaschine ist wie folgt ausgerüstet:
- Mikroschalter, der die Schneidemaschine ausschaltet, wenn die Befestigungsscheibe für die Abdeckung des Messers abgenommen wurde; der Mikroschalter lasst keine erneute Inbetriebnahme der Schneidemaschine, wenn die Abdeckung nicht in der Ausschaltposition eingestellt ist.
Relais im Steuerschrank, das die erneute Inbetriebnahme der Schneidemaschine beim Auftreten einer Unterbrechung in der Stromzufuhr erzwingt.
Auch wenn die Aufschnittmaschinen mit elektrischen und Mechanischen Schutzvorrichtungen ausgestattet sind (beim Betrieb der Aufschnittmaschine und bei Wartungs- und Reinigungsrarbeiten), gibt es davon RISIKEN, die nicht vollständig ausgeschlossen werden können; diese Risiken sind in dieser Anleitung unter WARNUNG aufgeführrt. Die Klinge und andere Teile der Maschine können Schnittwunden und Verletzungen verursachen.
Hauptbestandteile des Geräts
1 Schleifvorrichtung für Messer
2 Anschlag
3Wagen
4 Ein-/Ausschalter [Weiβ (I): EIN; Schwarz (O): AUS]
5 Dickeneinstellungsknopf
6 Fingerschutz
7 Messerschutz
8 Messer
9Wagenverriegelung
10 Messerschutz Schraube (wird nicht angezeigt)

Vorbereitung der erstmaligen Inbetriebnahme
- Prüfen Sie, ob alle Teile gefelwert wurden. Bitter setzen Sie sich mit ihrem Lieferanten in Verbindung, wenn Teile fehlen.
Die gesamte Verpackung entfern. - Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie Ihr Gerät in Zukunft lagern wollen.
- Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit sowie Transportschäden. Wenden Sie sich im Falle einer unvollständigen Lieferung oder Beschädigung.sofort an den Lieferanten. Verwenden Sie das Gerät in einem solchen Fall NICHT. (Siehe Garantie).
Das Messer reinigen. Vorsicht! Das Messer ist sehr scharf. (Verwenden Sie Handschuhe falls notig, diese sind im Lieferumfang nicht enthalten)
Die Maschine sollte für die Ventilation einen Frei-raum von mindestens 10 cm haben.
Die Maschine dermaBen aufstellen, dass der Stecker jederzeit zu erreichen ist.
- Werde die Schleifvorrichtung nicht montiert,itte folgendermaBen vorgehen:

- Draufsicht der Maschine 2. Das Schleifmodul so einbauen, dass das Messer nicht durch die Schleifrädchen lauft.


- Die Schleifvorrichtung der
Maschine sichern, indem Sie den Haltering anziehen. Vor der Inbetriebnahme der Maschine die Festigkeit der Schleifvorrichtung prufen.

ACHTUNG! Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät nur nach Montage der Schleifvorrichtung in Betrieb genommen werden
Den Handschutz einbauen

- Beide Schrauben in den Schlitten stcken.

2.DenHandschutz platzieren.

- Die beiden Unterleg-scheiben platzieren.

- Die beiden Kapselmuttern anziehen.
ACHTUNG: Vom Gebrauch der Maschine ohne den vorgeschreibenben Einbau des Handschutzes wird abgeraten! Dabei handelt es sich um Sicherheitsvorrichtungen, die den Bediener vor möglichen Verletzungen schützen. Bauen Sie diese Vorrichtungen nicht ein, besteht Verletzungsgefahr.

Bedienungsanleitung
Die Maschine so aufstellen, dass der Benutzer den Ein-/Ausschalter betätigten kann.
- Folgendermaßen vorgehen, wenn die Schleifvorrichtung nicht eingebaut wurde:
Die Schleifvorrichtung in die Halterung stcken, damit das Messer nicht durch die Rader lauft.
Die Sicherungsschraube der Schleifvorrichtung anziehen.
-HINWEIS! Die Maschine hat einen Sicherheits-schalter und schaltet sich selbsttätig aus, wenn die Schleifvorrichtung entfernt wird.
- Den Stecker in die Steckdose stecken.
Die erwünschte Dicke einstellen, indem Sie den Knopf mit der Skala drehen.
Schalten Sie das Gerä ein, indem Sie die Taste "WEISS (I)" des EIN-/AUS-Schalters drücken.
- Das Schneidgut auf den Wagen legen. Das Produkt mit der dazu dienenden Klemme einkommen. Das Produkt sollte sich am Anschlag befinden.
- Sobald das Produkt geschritten wurde, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die „SCWARZ (O)"-Taste des EIN-/AUS-Schalters drücken.
- Den Knopf der Dickeneinstellung wieder auf ..0" schallen.
Sichern
1 Losen Sie die Handschaube durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn

Drehen Sie die Handschraube solange bis diese vollständig gelost ist

Schlitten nach links bewegen, bis der Schlitten spürbar einrastet. Die Maschine ist dann gesichert.


Entsichern
Zum Entriebshirehen Sie die Handschraube im Uhrzeigersinn, bis sie die Arretierung spürbar ist. Die Maschine ist dann wieder entsichert

Legen und schneiden von lebensmitteln
WARNUNG: Die zum Schneiden vorgesehen Produkte dürfen nur auf das Tablett für Lebensmittel gelegt werden, wenn sich das Einstellrad in der Stellung „0" befindet; ebenso muss man besonderss auf das Messer und die scharfe Kante achten.
Die Verfahrensweise ist wie folgt:
- Nach dem Ablegendes Produktes auf dem Lebensmittelttablet und dem Abstützen auf der Grundplatte, ist es durch einen Träger mit Halterungen zu blockieren;
- Einstellrad verdrehen, um die gewünschte Schnittbreite der Scheiben zu erhalten;
-
Um Unfälle zu vermeiden, muss die die Schneiedemachine bedienende Person von vorn zum Gerät in der entsprechenden Position stehen: die rechte Hand auf das Andrückelement für Fleisch stützen, die linke Hand liegt darüber dem Deflektor (Messer nicht berühren); der Körper muss in senkrechten Position zur Arbeitstischplatte sein (Siehe Abb. 1a).
-
WARNING: Achten Sie entsprechers darauf, dass kein Körperteil Kontakt mit dem Messer haben kann (Siehe Abb.1b);
Einschalttaste.1" drucken; - gleichmäßig den Wagen in Richtung Messer verschiben (Lebensmittelttablett + Andrückelement für Fleisch + Stütze), ohne dass die Lebensmittel mit dem Andrückelement angedrückt werden, daß mit dem Eigengewicht erfolgt. Das Messer schneidet mit Leichtigkeit die Lebensmittel und die Scheiben werden durch den Deflektor auf das Tablett geführt (Siehe Abb. 2);
- die Schneidemaschine nicht ohne Lebensmittel bedienden;
- nach dem Schneiden der Lebensmittel ist das Einstellrad auf die Position „0" zu stellen und das Gerät auszuschalten, indem der Schalter auf die Position „0" gestellt wird;
- Wenn die geschnittenen Stücke nicht gleich oder gezackt sind, und das Schneiden erschwert wird, muss man das Messer schärfen (Siehe Schärfendes messers).

Abb. 1a. Richtige Position Abb. 1b. Falsche Position

Abb. 2. Schneiden von Fleisch
Scharfen des messers
WARNING: Vor Beginn des Messerschärfens muss man auf das RESTRISIKO achten (Siehe Elektronisches Sicherheitsystem), das sich auf das Verletzungsrisiko bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anleitungen bezieht.
Das Messer muss von Zeit zu Zeit geschärft werden, wenn es stumpf zu werden scheint. Dazu muss man folgende Anleitungen ausführren:
- Nach dem Trennen des Steckers von der Steckdose muss man das Messer gut mit Alkohol reinigen, um das Felt zu entfernen;
- das Einstellrad abdrehen (Pos.1, Abb.3a), die Schärfeinrichtung bis zur Position anheiten (Pos.2, Abb.3a), in der sie blockiert und um 180^ drehen. Danach schiebt man sie bis zum Ende, und darüber so, dass sich die Schneide des Messers zwischen zwei Schärfeinrichtungen befindet. Stellrad blockieren;
- Schneidemachine einschalten, die Taste auf die Position „I" (ON) umschalten;
den Knopf (Pos.3, Abb.3b) drucken und ermöglichen, dass die Schneide des Messers ungebahr 30/40 Sek. lang an der Schärfeinrichtung reibt, bis sich an der Kante der Schneide des Messers Grat bildet;
die Tasten (Pos. 3 und 4, Abb. 3c) 3-4 Sekunden lang drücken, danach gleichzeitig loslassen. - nach Beenden des Scharfens wird das Reinigen der Scharfeinrichtung empfohlen (Siehe Reinigen der scharfeinrichtung);
- nach Beenden des Schärfens die Schneidemaschine durch die Umkehrung des Verfahrens in den ursprünglichen Zustand zugrückenbringen.
- Nach dem Scharfen sollte die Klinge gereinigt werden (siehe Reinigen des messers und der abdeckung des messers).
HINWEIS: Das Beseitigen des Grates nicht über 3-4 Sekunden hinziehen, damit gefährliche Krümmungen der Schneidkante vermieden werden.
Die Klinge sollte ausgetauscht werden, wenn sie nicht weiter geschärft werden kann oder wenn die Lücke zwischen der Kante der Klinge und dem Messerschutz 6 mm überschreitet.



Standardmässiges reinigen Allgemeine eigenschaften
Das Reinigen der Schneidemaschine muss man mindestensomaltaglichoderhaufigerdurchfuhren-je nach Bedarf.
- Das Reinigen der Teile der Schneidemaschine, die direkt oder indirect mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sollte besonderss/genau erfolgen.
Die Schneidemaschinearfder mit der Spulmaschine als auch mit einem Wasserstrahl unter Druck gereinigt werden; man muss Wasser und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel! Ebenso durren keine Werkzeuge, Bürsten und andere Gegenstände verwendet werden, welche die Oberflache der Schneidemaschine beschädigen, zum Einsatz kommt.
Vor Reinigungsbeginn muss man unbedingt:
- den Stecker der Stromversorgung aus der Steckdoseziehen, damit die Schneidemaschine vollig vom Strom getrennt wird;
das Einstellrad auf die Position .0" stellen
WARNING: Achten Sie auf das Restrisiko, das durch die schneidenden und/oder scharfen Flächen hervorgerufen werden kann. Falls notwendig,/TRagen Sie die Schutzhandschuhe (nicht mitgeliefert).
Verfahrensweise beim reinigen der schneidemaschine Reinigen des tabletts für lebensmittel
Den Wagen (Lebensmittelttablet + Arm + Stütze) kann man leicht demomontieren:
- das Einstellrad auf die Position ..0" (1) stellen.
denWagen (Pos.2) an das Ende des Vorschubs (Pos.a), in die Nae her Steuerelemente stellen; - die Schraube (Pos. 3) abschrauben, den Wagen nach offen verschieben (Pos. b):
- nach dem Abnehmer des Wagens kann man das Lebensmittelttablett mit freiem Wasser und neutralem Reinigungsmittel (pH 7) suchen saubern.

Abnehmer des Wagens
Reinigen des messers und der abdeckung des messers
- Entfernen Sie die Messerschutzabdeckung, indem Sie den Stift auf der Rückseite des Geräts herausdrehen. (Siehe Abb. 4).
WARNING: Das Messer muss man mit einem nassen Lappen, in Metallhandschuhen, reinigen.
Um das Messer von der anderen Seite zu waschen, muss man es abnehmer (Siehe Abb. 5).
Das Messer wird wie folgt abgenommen:
Abdeckung des Messers abnehmer [Siehe Abb. 5]
- Scharfeinrichtung (a) abnehmen und das Einstellrad zum Regeln so drehen, damit die Vorrichtung aus Plexiglas zum Abnehmer des Messers (b) (nicht im Lieferumfang enthalten) an ihm anliegt;
- 3 oder 4 (in Abhängigkeit vom Modell) Befestigungsschrauben [f] für das Messer offen;
- die Vorrichtung aus Plexiglas (b) zum Abnehmer des Messers anlagen, und dazu so, damit die zwei Schrauben (e) in die Öffnungen im Messer gehen, das Messer drehen, bis es sich in der entsprechenden Position befindet;
- die Schraube (e) leicht andreiben.

HINWEIS: Die Abdeckung des Messers ist mit frei-bem Wasser mit neutralem Reinigungsmittel zu waschen.
Reinigen der schärfeinrichtung
Das Waschen der Schärfeinrichtung beruht auf dem Reinigen der Steine der Schärfeinrichtung mit einer Bürste. Die Steine der Schärfeinrichtung
Reinigen des Deflektors
Um den Deflektor abzunehmen, muss man zwei Befestigungsschrauben [a] abschrauben (Siehe Abb. 6).
Den Deflektor mit freiem Wasser und neutrale Reinigungsmittel waschen.

Abb. 4 - Abnehmer der Abdeckung des Messers

Abb. 5 - Anlagen der Vorrichtung aus Plexiglas [b] zum Abnehmer des Messers
müssen sich in der blockierten Stellung befinden, d.h. sie müssen auf die dem Messer entgegenegasetzte Seite gerichtet sein.

Abb.6 - Ansicht auf den Deflektor
Wartung
Allgemeine eigenschaften
Vor Beginn der Wartungsarbeiten muss man:
-
den Stecker der Stromversorgungsleitung von der Steckdose trennen, um die Schneidemaschine vollig vom Strom abzutrennen.
-
das Einstellrad für die Schnittbreite auf die Position 0^ stellen.
Riemen
Den Riemen muss man nicht regeln. Gewöhnlich taucht man jeweils nach 3-4 Jahren aus. Dazu muss man sich mit einem autorisierten Servicedienst in Verbindung setzen.
Standfusse
Die Standfüsse können zerstört werden und ihre Elastizität verlieren, was einen negativen Einfluss auf die Stabilität der Schneidemaschine hat. In diesen Fall muss man sie auswechseln. Dazu muss man sich mit einem autorisierten Servicedienst in Verbindung setzen.
Stromversorgungsleitung
In regelmäßigen Abständen ist der Verschleib der Stromversorgungsleitung zu prufen, falls notwendig sich mit einem autorisierten Servicedienst zwecks Austausch in Verbindung setzen.
Messer
Man muss prüfen, ob das Messer sich nicht um mehr als 10mm im Verhältnis zum ursprünglichen Durchmesser verringgert hat. Zwecks Austausch muss man sich mit einem autorisierten Servicedienst in Verbindung setzen.
Scharfeinrichtungen
Es ist zu prufen, ob die Scharfseinrichtungen die entsprechenden Schleifeigenschaften während des Schärfens beibehen. Um die Messer nicht zu beschädigen, muss man sie regelmäßig austauschen. Zu dieser Zweck muss man sich mit einem autorisierten Servicedienst in Verbindung setzen.
Ölen der führungsschieren
In regelmäßigen Abständen muss man einige Tropfen Öl auf die runde Führung goiben, auf der sich der Wagen bewegt. Diese Tätigkeit kann man durch die Öffnung (OIL) geben dem Einstellrad ausführten.
Kennzeichnung des tastenpanels
Wenn die Kennzeichnung des Tastenpanels zerstört wurde, muss man sich zwecks Austausch mit einem autorisierten Servicedienst in Verbindung setzen.
Entsorgung des gerätes
Ausgliederung des gerätes aus dem gebrauch
Wenn aus irgendem Grund die Notwendigkeit besteht, das Gerät aus dem Gebrauch auszugliedern, muss man sich davon überzeugen, dass ni
mand in der Lage sein wird, es zu benutzen: die Stromzufuhr trennen und die gesamte Elektroverbindung eliminieren.
Lagerung
-
Stellen Sie vor einer Lagerung immer sicher, dass der Netzstecker des Geräts bereits von der Steckdose getrennt wurde und das Gerät vollständig abgekühlt ist.
-
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, sauberen und trockenen Ort.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktionieren, überprüfen Sieitte die nachfolgende Tabelle fur eine Lösung. Sollten Sie das Problem noch immer nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an den Lieferanten/ Dienstanbieter.
| Problem Mögliche | Ursache Lösung | |
| Gerät schneidet nicht gleichmäßig | Messer stumpf Messer | schleifen |
| Maschine schmutzig Maschine reinigen | ||
| Schneidevorgang unterbrochen | Motor zu weiß Die Maschine langle abkühlen setzen. Temperatursiche-rung des Motors schaltet sich selbstätig wieder ein. | |
| Wagen holpert Gleichstange schmutzig Die Gleitstange reinigen und mit Vaselin schmieren | ||
| Speisereste kleben an der Klinge | Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzste-cker ab. Warten Sie, bis die Klinge zu einem völligen Still-stand gekommen ist. Entfernen Sie jegliche Hemmisse. Wischen Sie die Klinge mit einem feuchten Tuch ab. | |
| Klinge stoppt, wenn Produkt wird geschlossen | Keilriemen abgenutzt oder verschmutzt | Kontaktieren Sie den Lieferanten. |

Schaltplan fur 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294
Wechselspannungseingang: AC220-240V 50Hz

M : Motor
T : Transformer
C : Kondensator
Teileliste (Artikel-Nr. : 210000, 210031, 210048, 210086, 970294)

| Teile-Nr. | Teilename Menge Teile-Nr. | Teilename Menge | |||
| 1 Gehäuse | 1 20 Folienmulch 1 | ||||
| 2 Aktives Schalbrett 1 21 Stromleitung 1 | |||||
| 3 Speiseausgabe 1 22 Gleichachse 1 | |||||
| 4 Klingenschutzhaube 1 23 Skalierknopf | 1 | ||||
| 5 Klinge | 1 24 Federdichtung | 1 | |||
| 6 Klingenschutzring | 1 25 Nocken | 1 | |||
| 7 Schalenhalterung | 1 26 Nockenschmie-gungsarmatur | 1 | |||
| 8 Speisen und Starrarm | 1 27 Schieber | 1 | |||
| 9 Starrarmbuchse | 1 28 Brikettieren-Gleichachse | 2 | |||
| 10 | Starrarmgriff | 1 | 29 | Feder der Zugbremsgleitachse | 2 |
| 11 | Kunststoffgranulate | 1 | 30 | Anhängerzugvorrlichtungsachse | 1 |
| 12 | Motor | 1 31 Quadratische Achse 1 | |||
| 13 | Motorbrikettierung | 1 | 32 | Zugvorrlichtung | 1 |
| 14 | Starrarm-Pin Ø12 × 185 | 1 | 33 | M8×35 Sechskantschraube | 1 |
| 15 | Klingenschutzbolzen | 1 | 34 | Kugellager 607 | 1 |
| 16 | Kugellager 6202 | 2 | 35 | Abdeckknopf der Zugvorrlichtung | 1 |
| 17 | Klingenriemenrad Ø66 | 1 36 Relais | 1 | ||
| 18 | Riemenradslift | 1 37 Kondensator 1 | |||
| 19 | Riemen SV.330 | 2 38 Kondensatorha-terung 1 | |||
| 39 Mulchaste | ste 1 65 Schraube für Starrmgriff | ||||
| 40 Tastenschalter | 1 66 Schraube für Finger-Trennwand 2 | ||||
| 41 Hauptpatine | 1 67 Mutter für Finger-Trennwand 2 | ||||
| 42 Fleischschaber | 1 68 Schraube für Halterungsknopf 1 | ||||
| 43 Mulchscharfer | 1 69 Undee-Federdichtung | ||||
| 44 Schärfersockel der Unterbau-gruppe | 1 70 Motorgeschützte Schraube 1 | ||||
| 45 | Schärfersockel der Baugruppe | 1 | 71 | Ausgleichsscheibe für Fleischschaber | 2 |
| 46 Schärfertaste | 2 72 Schraube für Fleischschaber 2 | ||||
| 47 Feinschleifrad 045 | 1 73 Klemmschraube für die Befestigungdes Kondensators | 1 | 1 | ||
| 48 Rohschleifrad 045 | 1 74 Schalenlagerabdeckung | A | 1 | ||
| 49 Reibesteinstift | 2 75 Fleischbrettkorb | 1 | |||
| 50 Feder | 2 76 Schalenlagerabdeckung | B | 1 | ||
| 51 Schärferhalterungsstift | 1 77 Kreuzschlitzkopf M6 x 12 | 2 | |||
| 52 | Anziehknopf für Schäfer | 1 | 78 | Mutter für Brikettieren-Gleitachse | 4 |
| 53 Aktives | Schalbrettdom 1 79 Sperrschraube für quadratischeAchse | 2 | |||
| 54 Gummiüß 4 80 Anpasssschaube für Schieber | 1 | ||||
| 55 Stift fürKlingenschutzring | 2 81 Magnet | 1 | |||
| 56 Blockiebrett für Fleisch | 1 82 Magnetschalter | 1 | |||
| 57 Gleitachsenhalterung | 2 83 Aluminiumblock | 1 | |||
| 58 KleinesRiemenrad für Motor | 1 84 Mikroschalter | 1 | |||
| 59 Schieberschlitten | 1 85 Edelstahlschloss 1 | ||||
| 60 Riemenradeinstellung | 1 86 Begrenzungsblock | 1 | |||
| 61 Schäferreinstellung | 1 87 Edelstahlleiste | 1 | |||
| 62 | Ø15 Federdichtung für Lager | 1 | 88 | Schalenhalterung-Einstellschraube | 1 |
| 63 Ø15 Federdichtung für Lager | 1 89 Öldichtigung | 1 | |||
| 64 Rechteckmutter für Klingenschutzscheibe | 1 | ||||

Teileliste (Artikel-Nr.: 210017)
| Teile-Nr. | Teilename Menge Teile-Nr. | Teilename Menge | |||
| 101 Gehäuse 1 119 Riemen SV.400 2 | |||||
| 102 Aktives | Schalbrett 1 120 Grundträger 1 | ||||
| 103 Speiseausgabe 1 121 Kabelschlauch 1 | |||||
| 104 Klingenscheibenschutz 1 122 Fleischabstreifer | 1 | ||||
| 105 Klinge | 1 123 Mulchtaste | 1 | |||
| 106 Klingenschutzring | 1 124 Tastenschalter 1 | ||||
| 107 Schalenhalterung | 1 125 Kondensator | 1 | |||
| 108 n und fester Arm | 1 126 Kondensatorhalterung | 1 | |||
| 109 Starrarmbuchse | 1 127 Mitarbeiterrientierte Schraube 1 | ||||
| 110 Griff | 1 128 Skalierknopf | 1 | |||
| 111 Kunststoffgranulate | 1 129 Federdichtung | 1 | |||
| 112 Motor | 1 130 Cam300 | 1 | |||
| 113 Motorbrikettierung | 1 131 Hauptplatine | 1 | |||
| 114 Stromleitung | 1 132 Nockenschmiegungsstift | 1 | |||
| 115 Klingenschutzbolzen | 1 133 Gleitachse 1 | ||||
| 116 Kugellager 6204 | 2 134 Schieber | 1 | |||
| 117 Riemenrad | 1 135 Gummifüß 4 | ||||
| 118 Riemenradstift | 1 136 Brikettieren-Gleitachse | 2 | |||
DE

Technische Spezifikation
| Nr. des Produktes 210031 21 | 0048 210000 21 | 0017 210086 97 | 0294 | |||
| Betriebsspannung undFrequenz | 220-240V~ / 50 Hz | |||||
| NominaleLeistungsaufnahme | 200W 280W 320W 420W 320W 280W | |||||
| Messerdurchmesser 195 mm | 220 mm 250 mm 300 mm 250 mm 220 mm | |||||
| Wasserbestandigkeitsklasse IP33 | ||||||
| Sichterheitsklasse Klasse I | ||||||
| Gerauschpegel < 70 dB (A) | ||||||
| Außenabmessungen 400x400x(H)330 mm | 440x420x(H)350 mm | 485x420x(H)395 mm | 600x480x(H)450 mm | 485x420x(H)395 mm | 440x420x(H)350 mm | |
| Nettogewicht (ca.) 13,5 kg 14kg 16 kg 26 kg | 16 kg 14 kg | |||||
Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden.
Garantie
Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellt den Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungsanleitung gemäß Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihr Rechte aus den entsprechenden Gesetzen
bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefristeinzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatumss und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten.
Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte gehalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Entsorgung und Umweltschutz
Wird das Gerät außer Betrieb genommen, damit es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine geeignete Sammelstelle für Altgeräte verantwortlich. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften über die Abfallentsorgung bestraft werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling der Altgeräteträgt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und sorgt für eine umwelt- und gesundheitsschonende Verwertungsweise.
Weitere Informationen darüber, wo Sie ihre Altgeräte entsorgen konnen, erhalten Sie bei ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Der Hersteller und der Importeur übernehmen keine Verantwortung für das Recycling sowie die umweltfreundliche Verwertung von Abfallen, weder direkt noch über ein öffentliches System.
Wurde in Übereinstimmung mit harmonisierten Normen entwickelt und hergestellt: /
Erfüllt die grundlegenden Anforderungen wie beschrieben in: /
Technische Dokumentation am Hauptsitz des Unternehmens erhältlich: / Technische documentatione beschikbaar op het hoofdkantoor van het bedrijf: /
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 100
Email: office.austria@hendi.eu