Cramer RM1000 - Rasenmäher

RM1000 - Rasenmäher Cramer - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RM1000 Cramer als PDF.

📄 582 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Cramer RM1000 - page 33
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RM1000 Cramer

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RM1000 - Cramer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RM1000 von der Marke Cramer.

BEDIENUNGSANLEITUNG RM1000 Cramer

Auf den folgenden Seiten finden Sie wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen.

Lesen und überprüfen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in thisem Handbuch.

Das Nichtbeachten dieser Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Personen und Haustieren oder zu Beschädigung von persönlichen Eigentum führen.

Die Materialien, technischen Daten und Abbildungen in thism Handbuch dienen nur der

Orientierung und sind nicht verbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorthorige Ankündigung Änderungen an den technischen Eigenschaften und allen Merkmalen des Betriebs, der Materialien, der technischen Daten oder der Abbildungen vorzunehmen.

Inhalt

Produktssicherheit 4

Lesen des bedienungshandbuchs. 4

Betriebssicherheit. 6

Lageplan und Vorbereitung 8

Installation und Anschluss der Ladestation 9

Positionieren Sie die Ladestation wie folgt: 9

Anschluss des netzeils 10

Erstladung des akkus 11

Installation des begrenzungsdrahts 12

Installation eines führungsdrahts 15

Kalibrierung und erstinbetriebnahme. 17

Bedienung. 18

Starten und stoppen des mahers 18

Ausschalten des mahers. 18

Einstellen der schinthöhe 18

Anheben und tragen des mahers 19

Koppeln der mobilen app mit dem maher 19

Wartung und Instandhaltung 20

Entfernen der karosserie vom fahrgestell 20

Reinigung 20

Austausch der messer 21

Wartung des akkus. 21

Auswechseln des akkus 22

Lagerung des mahers im winter 23

Lagerung der ladestation im winter 23

Fehlerbehebung 24

Anzeige-leds am mahr 24

Problem 25

Brüche im begrenzungsdraht und

Führungsdraht 25

Technische Daten. 26

Schutz der Umwelt. 28

Garantiebedingungen 29

EG-Konformitätserklarung 30

Ergänzend zu diesen Bedienungshandbuch führen Sie weitere Informationen auf der Website: www.cramertools.com

Erläuterung der Symbole am Mäher

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 1

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 2

Dies ist ein gefährliches Elektrowerkzeug. Seien Sie bei der Bedienung vorsichtig und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Warnungen.

Lesen Sie das Bedienungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Maher in Betriebnehmen.

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 3

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 4

Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, bevor Sie am Maher arbeiten oderihn anheben.

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 5

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 6

Es besteht Gefahr durch geworfene Gegenstände während des Betriebs.

Halten Sie beim Bedieren einen sicheren Abstand zum Maher und halten Sie Personen, insbesondere Kinder, Haustiere und umstehende Personen von dem Bereich fern, in dem der Maher betrieben wird.

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 7

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 8

Steigen Sie nicht auf den Maher.

Cramer RM1000 - Erläuterung der Symbole am Mäher - 9

Gerat der Klasse III

Lesen des Bedienungshandbuchs

Die folgenden Symbole sind wichtig zum Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung.

Cramer RM1000 - Lesen des Bedienungshandbuchs - 1

Schutzhandschuhe tragen

Das folgende System wird im Bedienungshandbuch verwendet, um das Verständnis zu erleichtern:

  • WARNUNG! Warnhinweise weisen Benutzer und Verbraucher auf Vorhandsein und Art von Gefahren hin, damit sie durch angemessenes Verhalten bei der Verwendung des Produkts Verletzungen vermeiden können.
    VORSICHT: Warnhinweise weisen Benutzer und Verbraucher auf Vorhandensein und Art der Produktrisiken hin, so dass sie durch angemessenes Verhalten während der Verwendung des Produkts eine Beschädigung des Produkts vermeiden konnen.
    HINWEIS: Hinweise informieren Benutzer und Verbraucher über zusätzliche Informationen zur Produktnutzung.
    Fett kursiv gedruckter Text verweist auf einen weiteren Abschnitt im Bedienungshandbuch.
    Fett gedruckter Text bezieht sich auf die Einstellungen am Maher.

WICHTIG

VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN!

Einführung

WARNING! Automatischer Rasenmärher! Von der Maschine fernhalten! Kinder beaufsichtigen!

  • Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßigen Gebrauch der Maschine vertraut.
  • Lassen Sie niemals Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, oder Kinder die Maschine benutzen. Lokale Vorschriften können das Alter für den Betrieb der Maschine einschranken.
  • Der Betreiber oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum verantwortlich.

Vorbereitung

  • Vergewissem Sie sich, dass die korrekte Installation des Begrenzungs- und Führungsdrahts gemäß den Anweisungen durchgeführt wurde.
    Überprüfen Sie regelmäßig den Einsatzbereich der Maschine und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Kabel, Knochen und andere Fremdkörper.
    Regelmäßig visuell überprüfen, um sicherzustellen, dass die Messer, Messerschrauben und die Schneidevorrichtung nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Messer und Schrauben in Sets, um das Gleichgewicht zu erhalten.

Allgemeines

Betreiben Sie die Maschine niemals mit defekten Schutzabdeckungen oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z. B. dem Gehäuse.
Hände oder FüBe nicht in die Nähe von oder unter rotierende Teile bringen.
- Nehmen Sie niemals eine Maschine in die Hand, während der Motor lauft.
Entfernen (oder Bedieren) Sie die Sperrvorrichtung von der Maschine

  • vor dem Beseitigen einer Verstopfung;

  • vor dem Prufen, Reinigen oder Arbeitsen an der Maschine.

Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt arbeiten, wenn Sie wissen, dass sich Haustiere, Kinder oder Personen in der Nähe befinden.

Wartung und Lagerung

Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen stets fest angezogen sein, um sich zustellen, dass sich die Maschine in einem sicheren Betriebszustand befindet.
- Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen.
Achten Sie darauf, dass nur Ersatzschneidmittel des richtigen Typs verwendet werden.
- Stellen Sie sichere, dass die Akkus mit dem vom Hersteller empfohlenen Ladegerät geladen werden. Unsachgemäß Verwendung kann zu Stromschlag, Überhitzung oder Austreten von korrosiver Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Bei Austreten von Elektrolyt, mit Wasser/Neutralisierungsmittel spulen. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn die Augen etc. mit Elektrolyt in Berührung gekommen sind.
Die Wartung der Maschine solle gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen.

Betriebssicherheit

Dieses Bedienungshandbuch enthalt alle grundlegenden Informationen uber den sicheren Betrieb und die Wartung des Mahers.

Cramer RM1000 - Betriebssicherheit - 1

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Mahers alle Sicherheitshinweise und Anweisungen in this dem Bedienungshandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie these Bedienungshandbuch zum späteren Nachschlagen auf. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers bezüglich Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur.

Dieser Maher wurde entwickelt, um Gras in offenen und ebenen Bereichen zu mahren. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Geräte. Alle anderen Nutzungsarten sind unsachgemäß.

Cramer RM1000 - Betriebssicherheit - 2

Dieser Maher entspricht den CE-Sicherheitsnormen und -richtlinien bezüglich elektronischer Verträglichkeit, Maschinen und Niederspannung.

Cramer RM1000 - Betriebssicherheit - 3

Der Maher ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) vorgesehen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, denen die Erfahrung und das Wissen feht, sofern sie nicht bei der Verwendung der Maschine durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht werden oder eingewiesen wurden.

Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit der Vorrichtung spielen.

Der Maherarf nur von Personen betrieben, gewartet und repariert werden, die seine Besonderheiten und Sicherheitsvorschriften kennen.

Starten Sie den Maher gemäß den Anweisungen. Wenn sich der Sicherheitsschlüssel in der aktivierten Position befindet, halten Sie ihre Höhe und Fuß von den rotierenden Messern fern.

Legen Sie niemals ihre Hände und Füge unter den Maher.

Ändern Sie nicht die ursprüngliche Konstruktion des Mahers. Alle diesbezüglich den Veränderungen führen zum Erlöschen der Garantie.

Schalten Sie den Maher mit der STOP-Taste am Maher aus, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere im Schneidebereich befinden. Es wird empfohlen, den Maher so zu programmieren, dass der Bereich während des Betriebs frei von Personen oder Haustieren ist.

Entfernen Sie Gegenstände aus dem Betriebsbereich wie Åste, Spielzeug, Steine, Werkzeuge, die die Messer beschädigten konnen. Der Mähr kann an Gegenständen im Betriebsbereich hangen bleiben und damit nicht weltmahen, bevor die Gegenstände entfernst werden.

Heben Sie den Mäher niemals an und tragen Sieihn nicht während der Sicherheits Schlüssel noch eingesteckt ist.

Schalten Sie den Maher immer mit der STOP-Taste aus, wenn der Maher nicht in Gebrauch ist. Der Maher kann nur gestartet werden, wenn der Sicherheitschlüssel eingesteckt und die START-Taste gedrückt ist.

Der eingebaute Alarm ist sehr laut. Seien Sie vorsichtig, bereits wenn der Maher in Innenräumen eingesetzt wird.

Verwenden Sie den Maher nicht mit einer defekten Messerscheibe oder Karosserie.

Lassen Sieihn nicht von Personen benutzen, die nicht wissen, wie der Maher Funktioniert und sich verhält.

Stellen Sie nichts auf den Maher oder seine Ladestation.

Tragen Sie bei Arbeiten mit den Messern des Maers immer Schutzhandschuhe.

Cramer RM1000 - Betriebssicherheit - 4

DE

Cramer RM1000 - Betriebssicherheit - 5

1 Abnehmbare Abdeckung
2 Stopp-Taste
3 Start-Taste
4 LED-Anzeigen
5 Schnitthohenverstellung
6 Hinterräder
7 Vorderrader
8 Messerscheibe
9 Batterieabdeckung
10 Tragegriff
11 Sicherheitssschlüssel
12 Ladestation

13 LED zur Funktionsprüfung
14 Bedienungshandbuch und Kurzanleitung
15Netzteil
16 Schrauben zur Befestigung der Ladestation (5 Stk.)
17 Niederspannungskabel
18 Schleifendraht fur Begrenzungs- und Führungsdraht
19 Dracthaken
20 Zusätzliche Messer und Schrauben (3 Stk.)
21 Lineal (Kartonverschluss abbrechen)
22 Spiel- und Führungsdrahtverbinder
23 Schleifendrahtverbinder

^* Das Aussehen des Netzteils kann je nach Land unterschiedlich sein.

Packen Sie den Mäher und die Installationsmaterialien aus. Stellen Sie sicher, dass alle in Abbildung 1

dargestellen Teile enthalten und unbeschädigt sind. Wenden Sie sich an ihren Handler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Bewahren Sie die Kurzanleitung an einem sicheren Ort auf, da sie den eindeutigen Kopplungscode für Ihr

Mäher enthalt.

Lesen Sie den gesamten Abschnitt, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Installation beeinfusst die Leistungsfähigkeit des Mahters.

Planen Sie die Installation sorgfältig.

Nachfolgend sind die wichtigen Schritte für die Installation aufgeführht:

Lageplan und Vorbereitung
Installation und Anschluss der Ladestation
Anschluss der Netzeils
Erstladung des Akkus
Installation des Begrenzungsdrahts
Installation des Führungsdrahts
Kalibrierung und Erstinbetriebnahme

Lageplan und Vorbereitung

Stellen Sie sichere, dass die folgenden Bedingungen im Betriebsbereich, in dem der Mahar eingesetzt wird, gegeben sind:

Das Gras ist kürzer als 10 cm.
Es durren keine Steine, lose Holzstücke, Drahte, stromfuhrende Netzkabel und andere Fremdkörper vorhanden sein.
Das Betriebsgelände ist eben und weist keine Gräben, Vertiefungen und stellen Höhe von mehr als 35% auf.

Die folgenden Werkzeuge werden für die Installation benötigt, sind aber nicht im Lieferumfang enthalten:

  • Hammer/Gummi-Schlagel zum Eintreiben der Haken in den Boden
    Kombizange zum Schneiden des Begrenzungsdrahts
  • Verstellbare Zange zum Zusammendrücken der Kupplungen
  • Innensechskant-Schlüssel, 6 mm zur Befestigung der Ladestation am Boden

Montage

DE

Installation und Anschluss der Ladestation

Cramer RM1000 - Installation und Anschluss der Ladestation - 1

Cramer RM1000 - Installation und Anschluss der Ladestation - 2

Positionieren Sie die Ladestation wie folgt:

An einem ebenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung (Das vordere Ende der Ladestationarf nicht 5 cm hoher oder niedriger sein als das hintere Ende.)
In Reichweite einer Steckdose (Das Niederspannungskabel ist 10 m lang.)
Mit mindestens 3 m freiem Platz zur Vorderseite und je 1 m zu den Seiten (Nicht in engen Umgebungen im Betriebsbereich positionieren.)

Die gesamte Ladestation muss sich wie abgebildet innerhalb des Arbeitsbereichs befinden.

Anschluss des Netzeils

Schlieben Sie das Netztiel in einer kühlen, trockenen Umgebung an, außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung.

Wird das Netzteil an eine Steckdose im Freien angeschlossen, muss sie für den AuBeneinsatz zugelassen sein.

Das Niederspannungskabel kann den Betriebsbereich durchqueren, wenn es am Boden entlang festgeheftet oder eingebragen wird.

VORSICH: Das Niederspannungskabelarf nicht geschnitten, gespieft oder modifiziert werden. Veränderungen am Niederspannungskabel führen zum Erlöschen der Produktgarantie.

Cramer RM1000 - Anschluss des Netzeils - 1

Cramer RM1000 - Anschluss des Netzeils - 2

Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Ladestation, indem Sie die Laschen auf jeder Seite der Basis eindrücken und die Abdeckung abnehmer.

Schlieben Sie das Niederspannungskabel an die Ladestation an.

Führn Sie das Niederspannungskabel hinter die Laschen, damit es in der Ladestation optimal liegt.

SchlieBen Sie das Stromkabel an eine 100-240 V Steckdose an.

Montage

DE

Erstladung des Akkus

Cramer RM1000 - Erstladung des Akkus - 1

Cramer RM1000 - Erstladung des Akkus - 2

Cramer RM1000 - Erstladung des Akkus - 3

Steen Sie den Sicherheitschluss in die Unterseite des Mahers und drehen Sieihn in die aktivierte Position.

Stellen Sie den Maher in die Ladestation, während die Begrenzungs- und Führungsdrähte verlegt werden.

Der Maher kann vor Abschluss der Installation nicht verwendet werden.

Installation des Begrenzungsdrahts

Be der Installation des Begrenzungsdrahts gbt es eine Reihe von Situationen, die wie in der folgenden Tabelle beschrieben zu berucksichtigten sind.

Tabelle 1. Umgang mit Abweichungen und Hindernissen im Betriebsbereich

ABWEICHUNG INNERHALB DES BETRIEBSBEREICHS VERLEGUNGDES BEGRENZUNGSDRAHTS
Feststehende, mit der Rasenfläche ebenerdig abschlüsse Hinderisse, die der Mäher überfahren kann (Pflastersteinpfade o.à.)Verlegen Sie den Begrenzungsdraht unter den Pflastersteinen oder in den Fugen zwischen den Pflastersteinen.Fahren Sie den Mäher niemals über Kies, Mulch oder ähnlich Material, das die Messer beschädigen kann.
Feststehende Hinderisse ± 1 cm hoch Verlegen Sie den Begrenzungsdraht 10 cm vom Hindernis entfern.
Feststehende Hinderisse von 1-5 cm Höhe (kleine Gräben, Blumenbeete oder niedrige Randsteine)Verlegen Sie den Begrenzungsdraht 30 cm vom Hindernis entfern.
Feststehende Hinderisse 5 cm oderHigher (Zäune oder Wände)Verlegen Sie den Begrenzungsdraht 35 cm vom Hindernis entfern.
Feststehende Hinderisse, dieHigher als 15 cm sind und einer Kollision standhalten konnen (Bäume oder Sträucher)Keine Maßnahmen erforderlich; der Mäher dreht um, wenn er mit einem solchen Hindernis kolloidiert.
Feststehende Hinderisse mit leichter Steigung wie Steine oder große Bäume mit erhöhten WurzelnVerlegen Sie den Begrenzungsdraht 30 cm vom Hindernis entfern oder entfernen Sie das Hindernis.
Feststehende Hinderisse, die einer Kollision nicht standhalten konnenVerlegen Sie den Begrenzungsdraht in einem Umkreis von 30 cm um das Hindernis und bringen Sie es dann auf dem gleichen Weg wieder zugruck.
Lange und schmale Durchgänge und Bereiche, die ergen als 1,5 m sindInstallieren Sie einen Führungsdraht.
Begrenzungen an Steigungen, Straßen, Steilhängen oder GewässernErgänzen Sie den Begrenzungsdraht mit einer physischen Barriere, die mindestens 15 cm hoch ist.
Steigung bis zu 35% im Betriebsbereich Keine Maßnahmen erforderlich; der Mäher kann bei einer Steigung bis zu 35% arbeiten, solange die Steigung nicht an der Begrenzung des Betriebsbereichs liegt.
Steigung geringer als 15% am Rand des Betriebsbereichs Verlegen Sie den Begrenzungsdraht normal.
Steigung größter als 15% am Rand des BetriebsbereichsVerlegen Sie keinen Begrenzungsdraht, es sei dann, es existiert ein feststehendes Hindernis (Zaun oder Wand), das verhindert, dass der Mäher den Betriebsbereich verlässt.Wenn ein Teil des Betriebsbereichs am Randbereich mehr als 15% Steigung hat, verlegen Sie den Begrenzungsdraht 20 cm vor Anfang der Steigung auf dem eigenen Boden.

HINWEIS: Die Steigung wird in Prozent (% definiert. Die Steigung in Prozent wird als die Höhendifferenz in Zentimetern für jeder Meter berechnet. Betragt der Hohenunterschied beispisseweise 10 cm, betragt die Neigung 10%.

DE

Cramer RM1000 - DE - 1

Cramer RM1000 - DE - 2

Befestigen Sie das Ende des Schleifendrahts vorübergehend an einem Haken oder einem anderen Gegenstand an der Ladestation.

Verlegen Sie den Schleifendraht gegen den Uhrzeigersinn entlang der geplanten Grenze des Betriebsbereichs unter Berücksichtigung der Beschreibungen in Tabelle 1, bis Sie wieder an der Ladestation angelangt sind.

Wenn Sie vorhaben, einen Führungsdraht zu installmenten, machen Sie eine Schlaufe mit ca. 20 cm zusätzlichen Begrenzungsdraht an der Stelle, an der der Führungsdraht später angeschlossen wird.

Weitere Informationen finden Sie unter Installation eines Führungsdraughts auf Seite 15.

Wenn der Begrenzungsdraht zu kurz ist, verwenden Sie die mitgelieferten Splei- und Führungsdrahtverbinder, um den zusätzlichen Begrenzungsdraht wie folgt zu verbinden:

1 Stecken Sie beide Enden des Begrenzungsdrahts in den Splei- und Führungsdrahtverbinder. Überprüfen Sie, ob die Drahte vollständig in den Splei- und Führungsdrahtverbinder eingefuhr sind, so dass die Enden durch den Splei- und Führungsdrahtverbinder sightbar sind.
2 Drücken Sie die Taste auf der Oberseite des Splei- und Führungsdrahtverbinders mit einer verstelltbaren Zange vollständig herunter, bis Sie ein Klicken horen.

Legen Sie die Schleifendrahttrommel an der Ladestation ab.

Gehen Sie nun entlang der Begrenzung des Betriebsbereichs den Weg zurück und sichern Sie den Begrenzungsdraht entweder mit Haken oder graben Sieihn im Boden ein. Es werden Haken empfohlen, da deren Position insbesondere in den ersten Wochen des Betriebs damit leicht angepasst werden kann.

Bei der Befestigung des Begrenzungsdrahts mit Haken:

  • Schneiden Sie das Gras mit einem handelsüblichen Rasenmaher oder einem Trimmer dont sehr niedrig, wo der Draht verlegt werden soll.
  • Legen Sie den Begrenzungsdraht auf den Boden und befestigen Sieihn mit in kurzen Abständenden gesetzten Haken.
  • Drucken oder hammern Sie die Haken in den Boden.

Steenie die Haken nicht so welt in den Boden, dass sie den Begrenzungsdraht strapazieren.

Beim Eingraben des Begrenzungsdrahts:

  • Graben Sie den Begrenzungsdraht 1-20 cm in den Boden ein.

Wenn der Begrenzungsdraht vollständig verlegt und gesichert ist, installieren Sie die Schleifendrahtverbinder wie folgt:

1 Offnen Sie den Schleifendrahtverbinder und legen Sie den Draht in die Klemme des Schleifendrahtverbinders.
2 Drücken Sie die Schleifendrahtverbinder mit einer verstelltaren Zange zusammen, bis Sie ein Klicken horen.

Schneiden Sie überschüssigen Begrenzungsdraht 1-2 cm über jedem Stecker ab.

Cramer RM1000 - DE - 3

DE

Cramer RM1000 - DE - 4

Schließen Sie den Begrenzungsdraht wie folgt an die Ladestation an:

1 Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Ladestation und führen Sie das Kabel hinter den Laschen in den Kanal auf der Rückseite der Ladestation ein.
2 Drucken Sie den Verbinder auf die Metallstifte an der Ladestation (markiert mit Pfeilen, die nach links und rechts zeigen).

HINWEIS: Vergewisern Sie sich, dass der Begrenzungsdraht rechts von der Ladestation mit dem Pfeil nach rechts verbunden ist und der Begrenzungsdraht links von der Ladestation mit dem Pfeil nach links.

DE

Installation eines Führungsdraughts

Cramer RM1000 - Installation eines Führungsdraughts - 1

Mit dem optionalen Führungsdraht findet der Maher den Weg zurück zur Ladestation, aber auch schwer zugangliche Bereiche des Betriebsbereichs. So wird beispisseweider Führungsdraht zwischen der Ladestation und einem abgelegen den Teil des Arbeitsbereichs oder durch einen engen Durchgang verlegt.

Für enge Durchgänge (weniger als 3 m) oder zur Verkurzung der Suchzeiten wird ein Führungsdraht empfohlen.

Planen Sie die Position des Führungsdrahtes, bevor Sie den Begrenzungsdraht auslegen.

Verwenden Sie die gleiche Drahtrolle sowohl für den Begrenzungsdraht als auch für den Führungsdraht.

Der Führungsdraht muss, wie der Begrenzungsdraht, mit Haken am Boden befestigt oder eingebaren werden.

Wenn Sie den Führungsdraht an einem steilen Hang installmenten, legen Sie den Draht in einem Winkel zur Steigung, so dass der Maher dem Führungsdraht an der Steigung leichter folgen kann.

Legen Sie den Führungsdraht nicht spitzwinklig aus, da der Maher sonst Schwierigkeiten hat, ihm zu folgen.

Verlegen Sie den Führungsdraht in einem Abstand von nicht weniger als 30 cm vom Begrenzungsdraht.

Legen Sie den Führungsdraht nicht quer über den Begrenzungsdraht.

Führn Sie den Führungsdraht garage unter der Ladegrundplatte und dann mindestens 2 m gerade über die Vorderkante der Platte.

Lassen Sie so viel Platz wie möglich links vom Führungsdraht (wie man es bei der Sicht auf die Ladestation sieht).

Führer Sie den Führungsdraht zur Schleife am Begrenzungsdraht, an der der Führungsdraht angeschlossen werden soll.

Schneiden Sie den Begrenzungsdraht mit der Kombizange ab.

Montage

DE

Cramer RM1000 - Montage - 1

Stecken Sie beide Enden des Begrenzungsdrahts sowie das Ende des Führungsdrahtes in den Spiel- und Führungsdrahtverbinder. Überprüfen Sie, ob die Drahte vollständig in den Spiel- und Führungsdrahtverbinder eingefuhr sind, so dass die Enden durch den Spiel- und Führungsdrahtverbinder sightbar sind.

Drücken Sie die Taste auf der Oberseite des Spiel- und Führungsdrahtverbinders mit einer verstellbaren Zange vollständig herunter, bis Sie ein Klicken horen.

Sichern Sie den Spleiß und die Begrenzungs- und Führungsdrähte entweder mit Haken oder indem Sie sie eingraben.

Cramer RM1000 - Montage - 2

Schlieben Sie den Führungsdraht wie folgt an die Ladestation an:

1 Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Ladestation und führen Sie den Führungsdraht hinter den Laschen in den Kanal zu den Klemmen.
2 Schlieben Sie den Führungsdraht an den Kontaktstift der Ladestation mit der Bezeichnung 61 an.

Einen zweiten Führungsdraht installieren

1 Wenn Ihr Garten über mehr als einen engen Durchgang verfügbar oder komplex angelegt ist, können Sie einen zweiten Führungsdraht installieren. Führren Sie dazu erst die Schritte wie zur Installation eines einzelnen Führungsdrahtes aus. Schlieben Sie den Draht dann an den Kontaktstift der Ladestation mit der Bezeichnung G2 an.

Montage

DE

Kalibrierung und Erstinbetriebnahme

Cramer RM1000 - Kalibrierung und Erstinbetriebnahme - 1

Cramer RM1000 - Kalibrierung und Erstinbetriebnahme - 2

Befestigen Sie die Ladestation mit den fünf mitgelieferten Befestigungsschrauben mit einem 6 mm Innensechskant-Schlüssel am Boden.

HINWEIS: Machen Sie keine neuen LÖcher in der Grundplatte der Ladestation. Zur Befestigung der Grundplatte am Boden dürfen nur die vorhandenen LÖcher verwendet werden.

HINWEIS: Treten Sie nicht auf die Grundplatte der Ladestation.

Überprüfen Sie die LED-Anzeige an der Ladestation:

Die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft grun, wenn die Ausgangsspannung des Netzeils anliegt und der Begrenzungsdraht intakt ist.

Die LED-Anzeige leuchtet nicht, wenn die Ausgangsspannung des Netzteils nicht anliegt.

Wenn die Anzeige-LED kein dauerhaftes oder grüne Licht anzeigt, siehe Anzeige-LEDs and der Ladestation auf Seite 24 zur Fehlersuche.

Koppeln Sie den Maher mit der mobilen App, wie unter Koppeln der mobilen App mit dem Maher auf Seite 19 beschrieben.

Starten und Stoppen des Mährers

Cramer RM1000 - Starten und Stoppen des Mährers - 1
Ausschalten des Mährs

Cramer RM1000 - Starten und Stoppen des Mährers - 2

Cramer RM1000 - Starten und Stoppen des Mährers - 3
Einstellen der Schnitthöhe

Zum Starten des Mahers:

1 Den Sicherheitsschlüssel einstecken und gegen den Uhrzeigersinn in Position "1" drehen.
2 Schieben Sie die Verriegelung der START-Taste nach hinten.
3 Drucken Sie die START-Taste.

Zum Stoppen des Mahters:

Drucken Sie die STOP-Taste am Maher.

Drucken Sie die STOP-Taste am Maher undziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab.

WARNING! Zlehen Sie bei Wartungsarbeiten oder wenn der Maher bewegt werden muss, immer den Sicherheitschluss ab.

Stellen Sie in den ersten Wochen des Mahens die Schnittthöhe auf 60 mm ein, um das versehentliche Durchtrennen von Begrenzungsdraht und Führungsdraht zu vermeiden. Nachfolgend stufenweise jeder Woche einen Schritt tiefer einstehen, bis die gewünschte Schnittthöhe erreicht ist.

Drehen Sie den Höhenverstellknopf auf die gewünschte Einstellung. Die gewählte Einstellung entspricht der Markierung auf dem Gehäuse, die mit dem Pfeil auf dem Drehknopf übereinstimmt.

Drehen Sie im Uhrzeitigersinn, um die Schnittthöhe zu erhöhen.

Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Schnitthöhe zu verringn.

Die Schnitthöhe für den Maher ist zwischen 20 mm und 60 mm einstellbar.

Bedienung

DE

Anheben und Tragen des Machers

Cramer RM1000 - Anheben und Tragen des Machers - 1

Drucken Sie die STOP-Taste undziehen Sie den Sicherheitsschluss ab, bevor Sie den Maher anheben.

Heben Sie den Maher immer am Tragegriff an.

Koppeln der mobilen App mit dem Maher

Laden Sie Cramer GreenGuide aus dem App Store / Google Play herunter und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Maher zu koppeln. Halten Sie den eindeutigen Kopplungscode (siehe Kurzanleitung) und den Maher bereit.

WARNING! Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie mit den scharfen Messern umgehen oder in deren Nähe arbeiten.

WARNING! Bevor Sie Arbeiten am Mahar durchführren,ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab.
WARNING! Vor Arbeitsen an der Ladestation oder dem Netzteil ist der Stecker aus der Steckdose zuziehen.

Unterziehen Sie den Maher regelmäßiger einer Sichtprüfung und ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen.
- Überprüfen Sie, ob sich die Messer frei drehen halten.
Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen stets fest angezogen sein, um sicherzustellen, dass sich der Maher in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Die normale Lebensdauer der Messer betragt 2 bis 6 Wochen bei maximaler Flächenleistung und länger bei kleineren Flächen.

VORSICHT: Stumpfe Messer führen dazu, dass das Gras schlecht geschritten wird, was mehr Energie erfordert und kürzere Zeiten zwischen den Batterieladevorgängen zur Folge hat.

Reinigen Sie den Maher regelmäßig, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.

Entfernender Karosserie vom Fahrgestell

Cramer RM1000 - Entfernender Karosserie vom Fahrgestell - 1

Halten Sie den Mäher mit einer Hand fest und haben Sieihn an einer der Karosserieecken fest an und wiederholen Sieihn für alle vier Ecken, bis sich die Karosserie vom Fahrgestell lost.

Setzen Sie die Karosserie wieder ein, indem Sie die Karosserie auf das Fahrgestell ausrichten und fest nach unten drücken, bis Sie das Klicken horen. Überprüfen Sie, ob die Karosserie fest mit dem Fahrgestell verbunden ist.

Reinigung

Cramer RM1000 - Reinigung - 1

WARNING! Drücken Sie die STOP-Taste und entfern den Sie den Sicherheits Schlüssel vor der Reinigung.

Reinigen Sie die Außsèite des Mahers gründlich mit einer weichen Bürste, einem feuchten Tuch und ggf. einem Niederdruckwasserschlauch. Entfernen Sie die Karosserie vom Fahrgestell.

Drehen Sie den Maher auf die Seite und reinigen Sie den Messerbereich und die Räder mit einer steifen Bürste oder einem Schaber, um verfestigten Grasschnitt zu entfernen.

Wartung und Instandhaltung

DE

Austausch der Messer

Cramer RM1000 - Austausch der Messer - 1

Wartung des Akkus

Cramer RM1000 - Wartung des Akkus - 1

WARNING! Drücken Sie die STOP-Taste und zlehen Sie den Sicherheitschluss ab, bevor Sie die Messer austauschen. Tragen Sie dabel Schutzhandschuhe.

WARNING! Verwenden Sie ausschließlich Messer von GLOBE: 333092355

VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.

Ersetzen Sie alle drei Messer und Schrauben gleichzeitig als Set.

Stellen Sie den Macher auf den Kopf.

Lösener die Schrauben mit einem Schlitz- oder Kreuzschlitz-Schraubendreher.

Entfernen Sie die Messer und die Schrauben.

Schrauben Sie die neuen Messer mit neuen Schrauben ein.

Überprüfen Sie, ob sich die Messer frei drehen konnen.

WARNING! Bei Austreten von Elektrolyt, mit Wasser/ Neutrallslerungsmittel spulen.uchen Sie einen Arzt auf, wenn die Augen mit Elektrolyt in Berührung gekommen sind.

Laden Sie den Akku nur in der Original-Ladestation. Unsachgemäß Verwendung kann zu Stromschlag, Überhitzung oder Austreten von korrosiver Flüssigkeit aus der Batterie führen.

Die Batterie ist wartungsfrei, hat aber eine begrenzte Lebensdauer von 2 bis 4 Jahren, abhängig von der Dauer der Mähsaison und der tätiglichen Nutzungsdauer des Mabers.

Wartung und Instandhaltung

DE

Auswechseln des Akkus

Cramer RM1000 - Auswechseln des Akkus - 1

Cramer RM1000 - Auswechseln des Akkus - 2

WARNING! Drücken Sie die STOP-Taste undziehen Sie den Sicherheitschluss ab,bevor Sie Akkus austauschen.Tragen Sie dabel Schutzhandschuhe.

VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.

Drehen Sie den Maher auf den Kopf und entfernen Sie die vier Torx-Schrauben T20 und entfernen Sie die Batterieabdeckung.

Ziehen Sie den Batterieklemmenanschluss ab.

Heben Sie den Akku gerade heraus.

Setzen Sie den neuen Akku in Steckplatz 1 (den hinteren Steckplatz) ein.

Schlieben Sie den Batterieklemmenanschluss an den neuen Akku an.

Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und setzen Sie die vier Torx-Schrauben T20 ein undziehen Sie sie fest.

Cramer RM1000 - Auswechseln des Akkus - 3

Entsorgen Sie den alten Akku gemäß den geltenden ortlichen Umweltvorschriften.

DE

Lagerung des Mahers im Winter

Reinigen Sie den Maher immer vor der Winterlagerung.

Laden Sie den Akku vor der Winterlagerung vollständig auf. Wenn der Akku nicht vollständig geladen ist, kann er beschädigt und in bestimmen Fälle unbrauchbar werden.

VORSICHT: Wenn der Akku nicht vollständig geladen ist, kann er beschädigt und in bestimmen Fällen unbrauchbar werden.

Überprüfen Sie den Zustand von Verschleibeilen, die Scharfe der Messer und die Leichtgangigkeit der Messer und Vorderträger. Beheben Sie eventuelle Mängel.

Lagern Sie den Maher in einer trockenen, frostfrei Umgebung, auf allen vier Rädern stehend.

Lagerung der Ladestation im Winter

Wenn möglich, trennen Sie den Begrenzungsdraht und den Führungsdraht von der Ladestation und lagern Sie die Ladestation und das Netzteil in Innenaumen.

Lassen Sie den Begrenzungsdraht und den Führungsdraht im Erdreich, schützen Sie aber die Enden der Drahte vor Feuchtigkeit, indem Sie sie an eine Originalkupplung anschließen oder in einen Behälter mit Fett geben.

Wenn es nicht möglich ist, die Ladestation im Innenbereich zu lagern, muss die Ladestation mit der Steckdose, dem Begrenzungsdraht und den Führungsdrähen verbunden bleiben.

Nach der Winterlagerung

Überprüfen Sie den Kontakt des Mahs und der Ladestation sowie die Ladestreifen auf Korrosion, Verbrennung oder Schmutz. Wenn die Lade- oder Kontaktstreifen gereinigt werden müssen, reinigen Sie sie mit einem feinen Schmirdelleinen.

In thisem Abschnitt werden auch eineige Problemlösungen vorgestellt, die Ihnen weiterhelfen konnen, wenn der Maher nicht wie erwartet Funktioniert.

Cramer RM1000 - Nach der Winterlagerung - 1
Anzeige-LEDs am Maher

LED STATUSBEDEUTUNGMASSNAHME
1. InBetrieb (Grün)BlinkenMāher gestoppt mit Stopp-Taste am MāherDrücken Sie Start am Māher für den Betrieb
Ein Māher im Betriebsmodus (Laden, Parken in der Ladestation, Pausieren, Mähen oder Suchen)
AusSicherheitschlüssel in der Position Deaktiviert, Māher im Fehlerzustand oder Māher wartet auf den PIN-Code.
2. Konnectivität (Blau)BlinkenVersuch, eine Verbindung zum Internetserver herzustellen
Ein Mit Internetserver verbunden
AusMāher nicht im "Einschaltmodus"
3. Sicherheit (Gelb)BlinkenPIN-Code-Autorisierung erforderlich... über Mobile App.
AusKein Pin erforderlichKeine Maßnahmen erforderlich
4. Fehler (Rot)BlinkenMāher gestoppt mit FehlerÜberprüfen Sie die Ursache des Fehlers und starten Sie ein dann erneut, indem Sie die Start-Taste am Māher drücken.

Anzeige-LEDs and der Ladestation

LED STATUS BEDEUTUNG MASSNAHME
5. Grün Ein Begrenzungsdraht und Ladestation OK Es sind keine Maßnahmen erforderlich.
Blau Blinken Begrenzungsdraht gebrochen oder nicht angeschlossen Begrenzungsdraht prüfen und reparieren.
RotBlinkenElektronischer Fehler in Ladestation oder im Netzteil GerätBitte kontaktieren Sie ihren Händler.

Problem

Wenn Ihr Maher nicht wie erwartet Funktioniert, befolgen Sie die folgende Anleitung zur Fehlerbehebung.

PROBLEM URSACHE MASSNAHME
Der Mäher hat Schwierigkeiten beim Andocken an die LadestationDie Ladestation befindet sich auf einer Schräge. Stellen Sie die Ladestation auf eine völlig ebene Fläche. Siehe Installation und Anschluss der Ladestation auf Seite 9.
Der Begrenzungsdraht ist in Bezug auf die Ladestation nicht korrekt verlegt. Überprüfen Sie, ob die Ladestation und der Begrenzungsdraht korrekt installiert sind. Siehe Installation und Anschluss der Ladestation auf Seite 9.
Ungleichmäßige MährergebnisseDer Mäher arbeitet zu weniger Stunden pro Tag. Erhöhen Sie die Betriebszeit. Siehe die Funktion Zeitplanung in der Mobile App.
Die Gegebenheiten des Arbeitsbereichs erfordern manuelle Einstellungen, damit der Mäher seinen Weg in alle abgelegen den Flächen des Geländes finden. Passen Sie die Rasenflächenabdeckung an, um den Mäher in eine oder mehrere abgelegene Bereiche zu lenken. Siehe Funktion Einstellungen in der Mobile App.
Die Gegebenheiten des Arbeitsbereichs erfordern manuelle Einstellungen, damit der Mäher seinen Weg in alle abgelegen den Flächen des Geländes finden. Versuchen Sie, den Betriebsbereich zu begrenzen oder die Betriebszeit zu verlangern. Siehe die Funktion Zeitplanung in der Mobile App.
Die Messer sind stumpf. Ersetzen Sie alle Messer und Schrauben so, dass die rotierenden Telle ausgewuchtet sind. Siehe Klingenwechsel auf Seite 21.
Das Gras sammelt sich auf der Messerscheibe oder um die Motorwelle herum. Überprüfen Sie, ob sich die Messerscheibe kein drehen{lösst. Wenn nicht, entfern Sie Gras und Fremdkörper. Siehe Wartung auf Seite 20.
Die Mähdauer zwischen den Ladungen ist kürzer als üblich.Gras oder andere Fremdkörper blockieren die Messerscheibe. Entfernen Sie Gras und Fremdkörper. Siehe Wartung auf Seite 20.
Der Akku ist erschöft. Ersetzen Sie den Akku. Siehe Auswechseln des Akkus auf Seite 22.
Mäh- und Ladezeiten kürzer als üblichDer Akku ist erschöft. Ersetzen Sie den Akku. Siehe Auswechseln des Akkus auf Seite 22.

Brüche im Begrenzungsdraht und Führungsdraht

Brüche im Begrenzungsdraht und im Führungsdraht (falls installiert) sind in der Regel die Folge unbeabsichtiger Schäden durch Kontakt.

Überprüfen Sie den gesamten Begrenzungsdraht von der Ladestation und zurück.

Überprüfen Sie den Führungsdraht (falls vorhanden) von der Ladestation zum Spleß bis zum Begrenzungsdraht.

Überprüfen Sie, ob alle Kupplungen richtig gequetscht wurden, um die Verbindungen herzustellen.

DE

OPTIMOW 10 OPTIMOW 15OPTIMOW 20
Abmessungen:
Höhe 26 cm 26 cm 26 cm
Länge 62 cm 62 cm 62 cm
Breite 50 cm 50 cm 50 cm
Gewicht 11 kg 11 kg 11 kg
Elektrisches System:
Batterie, spezieller Lithium-IONen-Akku 24V / 2,0 Ah, Teile-Nr.24 V / 2,0 Ah, Telle-Nr.24 V / 2.0 Ah, Teile-Nr.
211022355211022355211022355
Netzteil 100-240 V/32 V DC 100-240 V/32V DC 100-240 V/32 V DC
Länge Niederspannungskabel 10 m 10 m 10 m
Mittlerer Energieverbrauch bei maximaler Nutzung8 kWh/Monat bei einer Arbeitspläne von 1.000 m210 kWh/Monat bei einer Arbeitspläne von 1.500 m212 kWh/Monat bei einer Arbeitspläne von 2,000 m2
Ladestrom 1,3 A DC 1,3 A DC 2.4 A DC
Durchschnittliche Ladezeit140 Minuten70 Minuten40 Minuten
Durchschnittliche Schnittzeit70 Minuten70 Minuten70 Minuten
Lärmemissionen: (*)
Gemessener Schallleistungspegel **)58 dB (A)58 dB (A)58 dB (A)
Gemessener Schallleistungspegel60 dB (A)60 dB (A)60 dB (A)
Schaldruckpegel ***)47 dB (A)47 dB (A)47 dB (A)
Mieten:
SchneidesystemDrei schwenkbare SchneidemesserDrei schwenkbare SchneidemesserDrei schwenkbare Schneidemesser
Durchschnittlicher Stromverbrauch während des Rasenmahens25 W ± 20%25 W ± 20%25 W ± 20%
Schnitthöhe 2-6 cm2-6 cm2-6 cm
Schnittbreite22 cm 22 cm 22 cm
Engstmöglicher Durchgang60 cm 60 cm 60 cm
Maximaler Winkel für den Schneidebereich35%35%35%
Maximaler Winkel für Begrenzungsdraht15%15%15%
Maximale Länge Begrenzungsdraht800 m800 m800 m
Maximale Arbeitsleistung1.000 m21.500 m22,000 m2
Empfohlene Flächenkapazität0 - 700 m2500 - 1.200 m21000 - 1,700 m2
IP-Klassifizierung:
MännerIPX5IPX5IPX5
LadestationIPX2IPX2IPX2
Netztell IP67IP67IP67

) Gerauschemissionen in die Umwelt gemessen als Schalleistung (LWA) gemäß der EG-Richtlinie 2000/14/EG. Der garantierte Schalleistungspegel beinhaltet sowohl Produktionsabweichungen als auch Abweichungen von den Prüfregeln mit 1-3 dB(A).
Die Schallemissionsdeklarationen entsprechen der EN 50636-2-107:2015
*) Messunsicherheiten KWA, 2 dB (A)
*** Messunsicherheiten KPA, 2-4 dB (A)

DE

DATENBLATT ZUR FUNKFREQUENCY

GPRS(SARA-G350)Funkgerät mit geringer Reichweite (short range device - SRD) (Begrenzungskabel)
FrequenzbandGSM 850 MHzE-GSM 900 MHzDCS 1800 MHzPCS 1900 MHz0~148.5KHz
LeistungsklasseKlasse 4 (33 dBm) für 850/900-BänderKlasse 1 (30 dBm) für 1800/1900-BänderNA

DE

Cramer RM1000 - Brüche im Begrenzungsdraht und Führungsdraht - 1

Nach der EU-Gesetzgebung 2012/19/EU mussen nicht mehr verwendbare Elektro- und Elektronikgeräte und nach der EU-Gesetzgebung 2006/66/EG defekte oder gebrauchte Akkupacks/Batterien getrennt gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden.

Das Symbol auf dem Maher oder seiner Verpackung gezigt an, dass这点es Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden kann. Stattdessen sollen es einem geeigneten Recyclingzentrum zugeführten werden, um seine elektronischen Komponenten und Batterien zu recyclen.

Die Batterien sind im Fahrgestell unter dem Maher untergebracht. Siehe Auswechseln des Akkus auf Seite 22 zum Entfernen des Akkus.

Indem Sie sicherstellen, dass这点es Produkt richtig behandelt wird, konnen Sie dazu beitragen, den potenziellen negativen Auswirkungen auf Umwelt und Menschen entgegenzuwirken, die andernfalls durch eine falsche Entsorgung这点es Produkte entstehen können.

Weitere Informationen zum Recycling diesen Produkts erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, Ihrhem Hausmüllentsorger oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Cramer RM1000 - Brüche im Begrenzungsdraht und Führungsdraht - 2

Die gesonderte Entsorgung von Gebrauchtmaschinen und Verpackungen ermitteligt es, Materialien zu recyclen und wiederzuverwenden. Die Verwendung der recyclaten Materialien tragdt dazu bei, Umweltbelastungen zu vermeiden und den Bedarf an Rohstoffen zu senken.

Cramer RM1000 - Brüche im Begrenzungsdraht und Führungsdraht - 3

Entsorgen Sie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer mit Rücksicht auf unsere Umwelt. Die Batterie enthalt Stoffe, die für Sie und die Umwelt gefährlich sind. Sie müssen diese Stoffe separat bei einer Einrichtung entsorgen, die Lithium-lonen-Batterien annimmt.

DE

GLOBGRO AB, Globe Group Europe garantiert die Funktionalität deses Produkturs für einen Zeitraum von zwei Jahren (ab Kaufdatum). Die Garantie erstreckt sich auf schwerwiegende Defekte im Zusammenhang mit Material-oder Herstellungsfehlern. Innerhalb der Garantiezeit ersetzen wir das Produkt kosten oder reparieren es, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

  • Der Maher und die Ladestation)durfen nur unter Beachtung der Anweisungen in thisem Bedienungshandbuch betrieben werden.
    Benutzer oder nicht autorisierte Dritte)durfen nicht versuchen, das Produkt zu reparieren.

Beispiele fur Defekte, die nicht in der Garantie enthalten sind:

Schaden durch Blitzelinschlag.
Schaden, die durch unsachgemäß Lagerung oder Handhabung des Akkus verursacht werden.
Schaden, die durch die Verwendung eines Akkus verursacht werden, das kein Original-Akku ist.
Schaden, die durch Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen und Zubehör, wie z.B. Messer und Montagematerial, verursacht werden.
- Beschädigung des Schleifendrahts.

Die Messer gelten als Einwegartikel und sind nicht von der Garantie abgedeckt.

Wenn ein Defekt an Ihr Mäher auftritt, wenden Sie sichitte an den Handler, um weitere Anweisungen zu erhalten. Halten Sie ihre Quittung und Produktseriennummer bereit, um Schneller Hilfe zu erhalten.

DE

(Gilt nur für europäische Versionen)

Name und Anschrift der Hersteller:

Hersteller: GLOBGRO AB, Globe Group Europe

Anschrift: Propellergatan 1, 21115 Malmö, Schweden

Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der technischen

Unterlagen berechtigt ist:

Name: Peter Soderström

Anschrift: Propellergatan 1, 21115 Malmö, Schweden

Hiermit erklaren wir, dass das Produkt:

Kategorie: Rasenmahrboter

Model: RM1000/ RM1500/ RM2000

Seriennummer: Siehe Produktetikett.

Seriennummer Siehe Produktetikett.

den Bestimmungen der folgenden anderen Richtlinien entspricht:

2014/30/EU

2014/53/EU

2006/42/EC

2011/65/EU & (EU) 2015/863

2014/35/EU

278/2009/EC

Und außerdem erklaren wir:

Es wurden folgende (Teile/Klassen von) europäischen harmonisierten Normen verwendet:

EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 60335-2-29:2004 +A2:2010, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 62311:2008, EN 50563:2011+A1:2013, EN 301 511 V12.5.1, EN 303 413 V1.1.1, EN 303 447 V1.1.1, Draft EN 301 489-1 V2.2.0, Draft ETSI EN 301 489-52 V1.1.0, Draft EN 301 489-19 V2.1.0,

Gemessener Schalleistungspegel

58 dB(A)

Garantieter Schalleistungspegel

60 dB(A)

Konformitätsbewertungsmethode nach: Anhang V/Richtlinie 2000/14/EG

Beteiligte benannte Stelle:

Name: Intertek Testing & Certification Ltd.(Benannte Stelle 0359)

Anschrift: Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB United Kingdom

Nummer der EU-Baumusterprübscheinigung: (NB No.) 0004854

Ted Qu Haichao

Qualitätsleiter

Malmö, 03. 03. 2019

Ted qu

Technische gegevens 26

Zit nicht op de grasmaaier wanneer in werkig.

III

Klasse III apparatus

De grasmaier starten:

Technische gegevens:

  • Rengör klipparen regelbundet für)basta Funktion.

Ta Av Stommen Frän Chassit

Cramer RM1000 - Ta Av Stommen Frän Chassit - 1

(Gäller endast für europeiska versioner)

Nummer pa EU-sertifikat: 13SHN0023-01

Ted Qu Haichao

Ted qu

Kvalitetsdirektør

Malmö, 03.03.2019

Vi erklaerer herved, atprodukte:

Kategori: Robotplaeneklipper

Model: RM1000/ RM1500/ RM2000

Serienummer: Se Produkts typemaerkat.

Serienummer Se Produkts typemaerkat.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Cramer

Modell : RM1000

Kategorie : Rasenmäher