DRAIN 100M - Pumpe ESPA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DRAIN 100M ESPA als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ESPA DRAIN 100M - page 18

Benutzerfragen zu DRAIN 100M ESPA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DRAIN 100M - ESPA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DRAIN 100M von der Marke ESPA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DRAIN 100M ESPA

Gebrauchsanweisung ............................ (Übersetzungausdem Original in Spanisch)

DE: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Erklären unter unserer Verantwortung, dass das Produkt in diesem Handbuch erfüllen mit den folgenden Richtlinien und Normen: - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG: Vorschrift EN 809 und EN 60204-1 - Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich 2014/30/UE: Vorschrift EN 61000-6-1 und EN 61000-6-3 - Niederspannungs Richtlinien 2014/35/UE: Vorschrift EN 60335-1, EN 60335-2-41 Richtlinie 2009/125/EG (Ökodesign): Verordnung (EU) 2019/1781 für Elektromotoren und Drehzahlregelungen. Norm EN 60034-30. - Richtlinie 2012/19/EU (über Elektro-und Elektronik- Altgeräte): Norm EN 50419:2006 über die Kennzeichnung von Elektro-und Elektronik Geräten. - Richtlinie 2011/65/UE (RoHS II): Norm EN 50581

Température du liquide: .................. 4ºC - 35ºC Température ambiante: .................. 0ºC - 40ºC Température d'entreposage: ....... -10ºC - 50ºC Humidité ambiante relative maximale: ...... 95% Moteur classe I. D'autres données, voir figure 1.18 GEBRAUCHSANWEISUNG (Übersetzung aus dem Original in Spanisch) DE Anweisungen für die Sicherheit der Personen und zur Verhütung von Schäden an der Pumpe und an Sachen. (Siehe Abbildung 4)

Bitte beachten Sie die Anwendungsbegrenzungen

Die angegebene Spannung muß mit der Netzspannung übereinstimmen.

Die Motorpumpe wird mittels eines allpoligen Schalters, mit einem Öffnungsabstand zu den Kontakten von mindestens 3mm, an das Netz angeschlossen.

Als zusätzlicher Schutz gegen die tödlichen Stromschläge ist ein hochsensibler Differentialschalter (0.03A).

Pumpe ausreichend erden!

Verwenden Sie die Pumpe ausschließlich innerhalb des auf dem Typenschild angegebenen Leistungsfeldes.

Achten Sie auf Flüssigkeiten und gefährliche Umgebungen.

Die Pumpe nicht mittels des elektrischen Anschlusskabels transportieren.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese angemessen beaufsichtigt bzw. bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und vom Benutzer durchzuführende Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Die Pumpe darf nur von autorisiertem Personal ausgebaut werden.

Klemmen Sie vor jedem Wartungseingriff die Stromzufuhr der Pumpe ab.

Vorsicht bei Frostgefahr.19

Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ftir Personen und Sachen ........ 18

  • 3.1. Montage p. 19
  • 3.2. Verlegung der Druckleitung p. 19
  • 3.3. Netzanschluss p. 19
  • 3.4. Prüfungen vor der Inbetriebnahme p. 20

10. Liste der Hauptkomponenten ............................ 42

11. Abbildungen ...................................................... 43

Sicherheitshinweise ftir Personen und Sachen Die Symbole und die Begriffe “Achtung” und “Vorsicht” sind Sicherheitshinweise, die bei Nichtbeachten Gefâhrdungen für Personen und für die Funktion der Pumpe/Anlage hervorrufen können.

GEFAHR geftaerliche spannung Macht darauf aufmerksam, daβ Nichtbeachtungder Vorschriften das Risiko eines elektrischen Schadens nach sich ziehen kann.

GEFAHR Macht darauf aufmerksam, daβ Nichtbeachtung der Vorschriften das Risiko eines Schadens an Personen und/oder Sachen nach sich ziehen kann.

VORSICHT Macht darauf aufmerksam, daβ die Nichtbeachtung der Vorschriften das Risikos eines Schadens an Pumpe und/oder Anlage nach sich zieht kann.

m Verletzungen oder Beschädigungen durch das sich drehende Laufrad zu vermeiden, niemals die Hand oder irgendwelche Gegenstände in den Saugoder Druckstutzen einführen.

Die Anweisungen sollen Informationen über die korrekte Installation und optimale Leistung unserer Pumpen geben. Lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation der Pumpe. Bewahren Sie sie für zukünftige Referenz. Die Typen DRAIN sind zur Förderung von klarem und leicht verschmutzem Wasser zur Kellerentwässerung, zur Leerung von Schwimmbecken usw vorgesehen. Die Typen DRAINEX sind zur Förderung von klarem und verschmutzem Wasser, Leerung von Becken und Gruben vorgesehen. Sie sind für Wasser mit einer Temperatur bis max. 35°C geeignet. Maximale Korngrösse: 35mm. Bei Beachtung der nachfolgenden Anweisungen ist ein einwandfreier Betrieb mit langer Lebensdauer zu erwarten. Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr der Motor-Überlastung, geringer Leistung und Lebensdauer. Der Betreiber trägt die Verantwortung für alle Maβnahmen. Die Pumpe darf erst zum Einsatz gebracht werden, wenn alle Personen das Schwimmbecken verlassen haben.

Die Pumpen werden in einer geeigneten Verpackung, um Transportschäden zu vermeiden geliefert. Vor dem Auspacken überprüfen, dass die Verpackung nicht beschädigt wurde oder verformt ist. Heben und handhaben Sie das Gerät sorgfältig und mit den richtigen Werkzeugen.

3. AUFSTELLUNG/EINBAU

3.1. Montage Die Pumpe soll möglichst nur voll eingetaucht betrieben werden, um eine einwandfreie Kühlung des Motors sicherzustellen. Bei schlammigem Untergrund oder Treibsand ist die Pumpe an einem Seil hängend zu betreiben (Abstand zum Boden min. 5cm). Es ist darauf zu achten, dass freie Bewegung für den Schwimmerschalter vorhanden ist (Abb.3) Pumpe nie am elektrischen Anschlußkabel aufhängen (Abb.3). 3.2. Verlegung der Druckleitung Bei sehr langen bzw. kurvig verlaufenden Druckleitungen sollte, empfehlen wir die Verwendung von Rohrleitungen mit einem gróßeren Durchmesser als des Druck-stutzens um Reibungsverluste weitestgehend zu vermeiden und die größtmögliche hydraulische Leistung zu erlangen. Um das Zurückfliessen beim Ausschalten zu verhindern, sollte ein Rückschlagventil an der Pumpe eingebaut werden. Vermeiden Sie mógliche Knicke im Schlauch, und darauf achten daß der Verbindung mit dem Auslauf korrekt befestigt ist, da dies nicht nur die Erlangung der gewünschten Wassermenge, sondern auch die normale Funktion der Pumpe verhindert. 3.3. Netzanschluss Die elektrische Anlage muß korrekt geerdet und nach den vor Ort geltenden techni-schen Auflagen erstellt werden. Das System schutz wird durch einen Differentialschalter gesichert (Δfn = 30mA) und einer Mehrfach-Trennvor-richtung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3mm ausgestatteten Anlage zum Einsatz kommen.20

Alle mit einer Anlauftafel oder einem eingebauten Kondensator ausgestatteten Pumpen kommen betriebsfertig zur Auslieferung. Bei Drehstrompumpen muß der Anwender selbst für die entsprechenden Schutzvorrichtungen sorgen. 3.4. Prüfungen vor der Inbetriebnahme Prfen, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Die Pumpe muß wie in Abb.3 dargestellt voll unterhalb des Wasserspiegels zu liegen kommen. DIE PUMPE DARF AUF KEINEN FALL TROCKEN LAUFEN.

DIE POSITION DES SCHWIMMERSCHALTERS

IST WERKSEITIG EINGESTELLT UND DARF

NICHT VERÄNDERT WERDEN.

Öffnen sie ggf. vorhandene Durchlaufventile vollständig. Anlage unter Strom setzen. Sofern ein genügend hoher Wasserstand gegeben ist, setzt sich der Motor sofort in Be-trieb. Falls der Motor nicht anspringt oder am Rohrende kein Wasser herausläuft, versuchen Sie, das Problem mit Hilfe der Aufstellung der häufigsten Defekte und deren móglichen Lósungen in Punkt Nr. 8 zu lósen. Bei Drehstrompumpen ist darauf zu achten, daß die Drehrichtung mit den auf dem Saugstutzen angebrachten Pfeilen übereinstimmt.

Im normalen Betrieb ist die Pumpe wartungsfrei. Bei Frostgefahr Pumpe und alle Leitungen entleeren. Wird die Pumpe für längere Zeit nicht benutzt, sollte sie aus dem Tank entnommen, gereinigt und an einem trockenen, gut belüfteten Ort gelagert werden. Achtung: Bei Störungen unseren Vertrags- Kundendienst zu Rate ziehen. Eigen-mächtige Eingriffe führen zum Erlöschen der Garantie. Die Technische Dienstleistungen Verzeichnis ist im www.espa.com

6. ENTSORGUNG DES PRODUKTS

Wenn die Pumpe schließlich entsorgt wird, beachten Sie bitte, dass es keine giftigen oder umweltschädlichen Material enthält. Die wichtigsten Komponenten ordnungsgemäß gekennzeichnet sind, um eine selektive Entsorgung zu ermöglichen. Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden, nutzen Sie die Entsorgungsgesellschaften. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an eine von ESPA anerkannte Servicewerkstatt in Ihrer Nähe.

Spannung + Frequenz + Technische Daten zum Artikel

Nennspannung, Phasenanzahl, Symbol für Wechselstrom und Frequenz

Schutzgrad gegen die Feuchtigkeit

Herstellungsjahr und woche + Seriennummer der Pumpe

Maximaltemperatur der Flüssigkeit

Maximale Eintauchtiefe

Leistungsaufnahme Motorpumpe (P1)

Bezeichnung Motorabdichtung

Maximale Nennstromstärke bei Nennspannung

Name und Adresse des verantwortlichen Verkäufers des Produkts21

1) Pumpe läuft nich an.

2) Pumpe läuft, aber ohne Förderleistung.

3) Pumpe unterbricht automatisch.

4) Fördermenge weicht von der entsprechenden Kurve ab.

Kein Strom Sicherungen und sonstige Schutzeinrichtungen überprüfen

Thermoschutzrelais hat angesprochen Thermoschutzrelais zurückstellen oder ein erneutes Abkühlen abwarten

Unterbrechung durch Niveaugeber Abwarten bis genügend Wässer vorhanden ist

Verschlissene Hydraulik Technischen Kundendienst verständigen

Schwimmerschalter ist blockiert Freie Beweglichkeit des Schwimmers prüfen

Druckleitung ist unterbrochen Druckleitung an den entsprechenden Rohrstutzen der Pumpe anschliessen

Lufteinschluss am Laufrad Pumpe zum Entweichen der Luft schräg eintauchen

Rückschlagventil ist falsch montiert Ventil in umgekehrter Richtung einbauen

Pumpe ist nicht genug eingetaucht Pumpe tiefer eintauchen, oder warten bis höherer Wasserspiegel erreicht ist

Wasserfilter ist verstopft Ansaugfilter reinigen

Gesamtförderhöhe liegt über dem ursprünglich vorgesehenem Wert Geometrische Höhe plus Verluste überprüfen

Verschleiss der Laufräder Pumpe ausbauen und Kundendienst verständigen

Rückschlagventil ist falsch montiert Ventil in umgekehrter Richtung einbauen

9. TECHNISCHE GEGEVENS

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ESPA

Modell : DRAIN 100M

Kategorie : Pumpe