LSV 5506 - Holzspalter AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LSV 5506 AL-KO als PDF.
| Produkttyp | Elektrische vertikale Holzspaltmaschine |
| Modell | AL-KO LSV 5506 |
| Verwendung | Privatgebrauch, Spalten von trockenen Holzscheiten bis zur angegebenen Maximallänge (siehe Typenschild) |
| Stromversorgung | Einphasen-Wechselstrom 230 V ~ 50 Hz |
| Elektrischer Schutz | Fehlerstromschutzschalter 0,03 A empfohlen |
| Motor | Mit integriertem Motorschutzschalter |
| Steuerung | Zweihandbedienung (Steuerhebel) |
| Spaltkeil | Stahl, abnehmbar, nachschärfbar |
| Spalttisch | Höhenverstellbar in 3 Positionen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Steuerhebel (2x), Räder (2x), Spalttisch, Spaltkreuz (bei LSV 7/8), Zubehörbeutel |
| Sicherheit | Motorschutzschalter, Zweihandbedienung, Halteklauen (LSV 7/8) |
| Hydrauliköl | HLP 46, jährlicher Ölwechsel oder alle 150 Betriebsstunden |
| Regelmäßige Wartung | Gleitflächen schmieren (Säule und Keil), Keil bei Bedarf nachschärfen |
| Transport | Tragegriff, Räder, leicht neigen |
| Lagerung | Trockener Ort, frostfrei, außerhalb der Reichweite von Kindern |
| Garantie | Gesetzliche Garantie gegen Herstellungsfehler |
| Ersatzteile | Ausschließlich Original-AL-KO-Ersatzteile verwenden |
| Normen | CE, Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU |
Häufig gestellte Fragen - LSV 5506 AL-KO
Benutzerfragen zu LSV 5506 AL-KO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzspalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LSV 5506 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LSV 5506 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG LSV 5506 AL-KO
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung 10
1.1 Zeichenerklarungen und Signalwörter 10
2 Produktbeschreibung 10
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 10
2.2 M oglicher Fehlgebrauch 10
2.3 Lieferumfang 10
2.3.1 Lieferumfang fur LSV 6 11
2.3.2 Lieferumfang fur LSV 7 und LSV 8. 11
2.4 Symbole am Gerät 12
2.5 Produktübersicht (01) 12
2.6 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 13
2.7 Elektrischer Anschluss 13
3 Sicherheitshinweise 14
3.1 Bediener 14
3.2 Personliche Schutzausrüstung 14
3.3 Arbeitsplatzsicherheit 14
3.4 Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten 15
3.5 Geratesicherheit 15
3.6 Elektrische Sicherheit 15
3.7 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 16
3.8 Sicherheitshinweise zur Bedienung 17
4 Gerat auspacken (02) 18
5 Montage 18
5.1 Montage fur LSV 6 18
5.1.1 Rader montieren (03) 18
5.1.2 Bedienarme montieren (04) 18
5.2 Montage fur LSV 7 und LSV 8 19
5.2.1 Rader montieren (05) 19
5.2.2 Bedienarme montieren (06) 19
5.3 Spalttisch montieren (07, 08) 19
5.4 Spaltkreuz montieren [LSV 7, LSV 8] (09) 19
5.5 Haltekrallen einstellen [LSV 7, LSV 8] (10) 19
6 Inbetriebnahme 20
6.1 Holzspalter aufstellen und anschlieben 20
6.2 Drehrichtigung des Motors prufen [LSV 8] (11) 21
6.3 Phasen der Netzspannungumpolen [LSV 8] (12) 21
6.4 Funktionsprüfung durchführren (13) 21
7 Bedienung 22
7.1 Vor jeder Einsatz 23
7.2 Spalttisch einstellen 23
7.3 Hubbegrenzung einstellen (14) 23
7.4 Holzstuck spalten (15) 23
7.5Eingeklemmtes Holzstück entfernen 24
8 Wartung und Pflege 24
8.1 Pflegearbeiten 24
8.1.1 Gleitflächen einfetten (16) 24
8.2 Wartungsarbeiten 24
8.2.1 Spaltkeil schärfen 24
8.2.2 Hydraulickontrollieren und nachfüllen (17) 24
9 Transport (18) 25
10Lagerung 26
11 Entsorgung 26
12 Kundendienst/Service 26
13Hilfe bei Störungen 27
14 Garantie 28
15 EG-Konformitätserklarung 28
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Be der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weitere sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
- Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeits und störungsfreie Handhabung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
- Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Zeichenerklarungen und Signalwörter

GEFAHR!
Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNING!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben können.

VORSICHT!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine gingefugige oder mäßige Verletzung zur Folge haben können.
ACHTUNG!
Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Folge haben können.

HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Verstandlichkeit und Handhabung.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Holzspalter ist ausschließlich damit bestimmt, senkrecht abgeschrittene und gut abgetrocknete Holzstücke zu spalten. Die Abmessungen der Holzstücke dürfen die in den technischen Daten genannten Maße nicht überschreiben.
Im Arbeitsbereich des Holzspalters sind sich ausdrücklich nur eine Person befinden, und er damit nur von einer Person bedient werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt.Eine andere Verwendung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten werden als Zweckentfremdung angesehen und haben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
2.2 Möglicher Fehlgebrauch
Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten:
Spalten von frischen Holzstücken.
Spalten von Holzstücken, in denen sich Metallteile wie Nagel, Draht, Krampen etc. befinden.
Mehrpersonenbetrieb
Betrieb in explosionsgefahrder Deter Atmosphare
2.3 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob alle Bauteile gefeliefert wurden.

HINWEIS
Ein Netzkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss deshalb extra erworben werden.

2.3.1 Lieferumfang fur LSV 6

2.3.2 Lieferumfang fur LSV 7 und LSV 8
Nr. Bauteil
7 Beutel mit Kleinteilen (2x):
1 Grundgerät
2 Bedienarme (2x)
3 Spalttisch
4 Rader (2x)
5 Steckachsen (2x)
6 Betriebsanleitung
2 Radkappen, 2 Unterlegscheiben
Ø16, 2 Splinte, 4 Schrauben M6x8
2 Schrauben M10x30, 4 Unterlegscheiben 010, 2 selbstsichernde Mattern M10
Nr. Bauteil
1 Grundgerät
2 Bedienarme (2x)
3 Spalttisch
4 Rader (2x)
5 Spaltkreuz
6 Betriebsanleitung
7 Beutel mit Kleinteilen (2x):
2 Radkappen, 2 Steckachsen, 6 Unterlegscheiben, 2 Federstecker
2 Arretierstifte, 2 Federstecker
| Symbol | Bedeutung |
| Vor Inbetriebnahme Betriebsanlei-tunglesen! | |
| Schutzhandschuhe tragen! | |
| Sicherheitschuhe tragen! | |
| Schutzbrille tragen! | |
| Hände vom Gefahrenbereich fern-halten! | |
| Vor Wartungsarbeiten Gerät vom Stromnetz trennen! | |
| Dritte vom Gefahrenbereich fernhal-ten! | |
| Hände vom Gefahrenbereich fern-halten! | |
| Hände vom Gefahrenbereich fern-halten! | |
| Beschädigte Teile entfernen bzw. austauschen! | |
| Nicht rauchen! | |
| Hydrauliköl nicht in der Natur ent-sorgen! |
Symbol Bedeutung
| Rutschgefahr! Arbeitsbereich sau- ber halten! | |
| Stolpergefahr! Arbeitsbereich sau- ber halten! | |
| Gerät nicht am Kranhaken aufhän- gen! |
2.5 Produktübersicht (01)
Die Holzspalter bestehen aus folgenden Komponenten:
| Nr. Bauteil |
| 1 Spaltkeil |
| 2 Spaltsäule |
| 3 Feststellschraube für Hubstange |
| 4 Transportgriff |
| 5 Hubstange |
| 6 Netzsteckdose |
| 7 Grüner und roter Taster für Ein/Aus |
| 8 Motor |
| 9 Entlüftungsschraube und Einfüllstut- zen für Hydrauliköl |
| 10 Transporträder |
| 11 Bohrungen für Befestigung auf Un- tergrund (LSV 6) |
| 12 Seitenhalterungen für Spalttisch |
| 13 Spalttisch |
| 14 Bedienarm mit Bedienhebel und Handschutz |
| 15 Haltekrallen |
2.6 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
Motorschutzschalter
Bei Überlastung des Holzspalters schaltet der Motorschutzschalter den Motor aus. Die Funktion des Motorschutzschaltersarf nicht außer Kraft gesetzt werden.
Hat der Motorschutzschalter den Holzspalter ausgeschaltet, wie folgt vorgehen:
- Holzspalter vom Stromnetz trennen.
- Ursache für Überlastung beseitigen.
- Nach einer Abkuhlzeit von mehreren Minuten Holzspalter wieder mit dem Stromnetz verbinden.
- Holzspalter einschalten.
Zweihandbedienung
Der Spaltkeil fahrnt nur nach unten, wenn beiden Bedienarme gleichzeitig betätigten werden. Dadurch wird vermieden, dass die Hande der Bedi-enperson in den Gefahrenbereich gelangen.
2.7 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag
Ein defektes Netzkabel kann zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
- Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder durchtrennt ist.
Die maximal zulässige Kabellänge darf nicht überschritten werden. Eine langere Leitung beeinträchtigt die Motorleistung und damit die Funktion der Holzspalters.
Netzkabel, Netzstecker und Kupplungsdose müssen unbeschädigt sein. Ein defektes Netzkabel (z. B. mit Rissen, Schnitt-, Quetsch- oder Knickstellen in der Isolation) darf nicht verwendet werden.
- Reparaturen am Netzkabel, am Netzstecker und an der Kupplungsdose dürfen nur durch Elektrofachbetriebe durchgeführt werden.
- Steckverbindungen nicht Nässe aussetzen.
Im Schadensfall Netzkabelsofar vom Stromnetz trennen.
Anforderungen an den elektrischen Anschluss
Das Stromnetz muss mit Schutzvorrichtungen gegen Niedrigspannung, Überspannung, Überlaststrom (16 A) sowie einem FI-Schutzschalter (max. Fehlerstrom 0,03 A) ausgerüstet sein.
Weitere Anforderungen an den elektrischen Anschluss finden Sie in den technischen Daten.
Anforderungen an das Netzkabel

HINWEIS
Ein Netzkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss deshalb extra erworben werden.
Das Netzkabel muss folgenden Anforderungen entsprechen:
Für LSV 6 und LSV 7:
Geeignet fur 230 V AC
3 Adern (1P + N + PE)
Maximale Kabellange: 10m
Für LSV 8:
Geeignet fur 400 V AC
5 Adern (3P + N + PE)
Maximale Kabellange: 10m
3 SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen durch Unkenntnis der Sicherheitshinweise
Unkenntnis der Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen kann zuschwersten Verletzungen und)sagar zum Tod führen.
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen dieser Betriebsanleitung sowie der Betriebsanleitungen, auf die verwiesen wird, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie alle mitgelieferten Dokumente für die zukünftige Verwendung auf.
3.1 Bediener
- Jugendliche unter 16 Jahren oder Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kellen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Eventuelle landesspezifische Sicherheitsvorschriften zum Mindestalter des Benutzers beachten.
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedieren.
3.2 Persönliche Schutzausrüstung
Um Verletzungen an Kopf und Giedmaßen sowie Gehorschäden zu vermeiden, ist vorschrifsmäßige Kleidung und Schutzausrüstung zu tragen.
Die Kleidung muss zweckmäßig (enganliegend) sein und darf nicht behindern. Bei langen Haaren unbedingt Haar Netz tragen. Niemals lose Kleidungsstücke oder Accessoires tragen, die in das Gerät gezogen werden konnten, z. B. Schals, weite Hemden, lange Halsketten.
Die persönliche Schutzaus-rüstung besteht aus:
Gehorschutz und Schutzbrille
langer Hose und festen Schuhen
Schutzhandschuhen
3.3 Arbeitsplatzsanicherheit
Nur bei Tageslicht oder sehr hellem künstlichen Licht arbeiten.
Das Gerät nur auf festem und ebenem Untergrund und nicht in steilen Schräglagen betreiben.
Auf Standsicherheit achen.
3.4 Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten
- Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren konnen.
Das Gerät nur für diejenigen Arbeiten benutzen, für die es vorgesehen ist. Ein nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen sowie Sachwerte schädigen.
Das Gerät nur einschalten, wenn sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen und Tiere aufhalten. - Halten Sie einen Sicherheits-abstand zu Personen und Tierren ein, bzw. schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Personen oder Tiere nähern.
3.5 Gerätesicherheit
Das Gerät nur unter folgenden Bedingungen benutzen:
Das Gerät ist nicht verschmutzt.
Das Gerät weist keine Beschädigungen auf.
Alle Bedienelemente Funktionieren.
Das Gerät nicht überlasten. Es ist für leichte Arbeiten im privaten Bereich bestimmt. Überlastungen führen zur Beschädigung des Gerätes.
Das Gerät nie mit abgenutzten oder defekten Teilen betreiben. Defekte Teile immer gegen Original-Ersatzteile des Herstellers austauschen. Wir das Gerät mit abgenutzten oder defekten Teilen betrieben, können gegenüber dem Hersteller keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.

HINWEIS
Reparaturarbeiten dürfen nur kompetente Fachbetriebe oder unsere AL-KO Servicestellen durchführren.
3.6 Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizuungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper per geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhoht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlägerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3.7 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörerteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
3.8 Sicherheitshinweise zur Bedienung
Betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt setzen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen.
Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern.
Gerat darf nur von einer Person bedient werden.
Gerät nie mit laufendem Motor bewegen.
Gerät nie bei Regen oder Schneefall betreiben.
Gerät vom Stromnetz trennen bei:
Wartungs- und Reinigungsa- arbeiten
Justierarbeiten
Transport
Arbeitsunterbrechungen
Störungen
Nicht an den Spaltkeil fassen.
4 GERÄT AUSPACKEN (02)

WARNING! Quetschgefahr durch umkippendes Gerät!
Das Gerät ist schwer!
Wenn es umkipipt, können Körperteile eingequetscht und Personen schwer verletzt werden.
Mindestens zwei Personen sind zum Auspacken des Geräts erforderlich!
Vermeiden Sie ein Umkippen des Geräts durch Unterlegen von Blöcken und Keilen!
Wenn sich die Schachtel mit dem Holzspalter nicht bereits in senkrechter Position befindet:
- Schachtel (02/1) mit zwei Personen an einer Seite anheiten (02/a). Dabei vermeiden, dass sie wegrutscht. Falls notwendig: Einen Block (02/2) untersieberen, um die Schachtel zu stützen.
- Schachtel soweit aufrichten, bis sie senkrecht und gerade stehen.
- Schachtel mit einem Messer (02/3) vorsichtig an der unteren Kante aufschneiden, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
- Schachtel vom Gerät abheben (02/b).
- Lieferumfang prufen (siehe Kapitel 2.3 "Lieferumfang", Seite 10).
5 MONTAGE

WARNING! Gefahren durch unvollständige Montage!
Der Betrieb eines unvollständig montierten Gerats kann zu schweren Verletzungen führen.
Das Gerät nur betreiben, wenn es vollständig montiert ist!
Vor dem Einsatz alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen prufen, ob sie vorhenden und funktionsfähig sind!
5.1 Montage für LSV 6
5.1.1 Rader montieren (03)
Führer Sie die hier beschriebenen Schritte für andere Räder durch:
- Steckachse (03/1) in die Halterung (03/2) am Grundgerät von unten einschieben (03/a) und festhalten.
- Zum Befestigen der Steckachse zwei Schrauben M6 x 8 (03/3) in die übereinanderliegenden Bohrungen von Steckachse und Halterung fest eindreten.
- Rad (03/4) und Unterlegscheibe (03/5) auf die Steckachse schiben (03/b).
- Splint (03/6) durch die Bohrung der Steck-achse drücken, um das Rad gegen Herabfallen zu sichern (03/c).
- Radkappe (03/7) aufstecken (03/d).
5.1.2 Bedienarme montieren (04)
Führer Sie die hier beschriebenen Schritte für andere Bedienarme durch:
- Bedienarm (04/1) auf die Querplatte (04/2) so auflegen, dass deren Befestigungsböhungen übereinanderliegen. Den Hebel der Pumpenansteuierung (04/3) bzw in die Aussparung
des Bedienarms stecken.
Hinweis: Achten Sie unbedingt daraufuf, dass der Hebel der Pumpenansteuerung richtig eingesteckt ist!
- Schraube M10 x 30 (04/4) mit aufgesteckter Unterlegscheibe (04/5) durch die Bohrungen von Bedienarm und Querplatte stecken.
- Zweite Unterlegscheibe (04/6) und selbstischernde Mutter (04/7) von unten auf die Schraube stecken und festdrehen.
5.2 Montage für LSV 7 und LSV 8
5.2.1 Rader montieren (05)
Führer Sie die hier beschriebenen Schritte für andere Räder durch:
- Auf die Steckache (05/1) folgende Bauteile stecken:
Rad (05/2)
3 Unterlegscheiben (05/3)
- Steckachse samt Rad und Unterlegscheiben in das Lager (05/4) bis zum Anschlag einschienen (05/a).
- Federstecker (05/5) durch die Bohrung der Steckachse drucken, bis er einrastet (05/b).
- Radkappe (05/6) aufstecken (05/c).
5.2.2 Bedienarme montieren (06)
Führer Sie die hier beschriebenen Schritte für andere Bedienarme durch:
- Federstecker (06/1) aus dem Arretierbolzen (06/2) Herausziehen.
- Arretierbolzen aus dem Querbügel (06/3) herausziehen.
- Bedienarm (06/4) an den Stellen (06/A) und (06/B))dunn mit einem Schmierfett einschmieren.
- Bedienarm (06/4) in den Querbügel (06/3) sowie auf den Hebel der Pumpenansteuerung (06/5) stecken.
Hinweis: Achten Sie unbedingt daraufuf, dass der Hebel der Pumpenansteuerung richtig eingesteckt ist!
- Arretierbolzen (06/2) in die übereinanderlie-genden Bohrungen von Querbügel (06/3) und Bedienarm (06/4) bis zum Anschlag einste-cken.
- Federstecker (06/1) in die Bohrung des Arre
tierbolzens (06/2) stecken bis er einrastet.
5.3 Spalttisch montieren (07, 08)
An der Spaltsäule befinden sich in drei Höhen Seitenhalterungen (07/1) für die Montage des Spalttisches (07/2), damit Sie dessen Höhe an die unterschiedlichen Längen der zu spaltenden Holzstücke anpassen können.
- Feststellschraube (08/1) aus der Seitenhalterung (08/2) sowie it herausdrehen, dass der Spalttisch (08/3) eingeschoben werden kann.
- Spalttisch schrag auf den Halteblock (08/4) stellen und bis zum Anschlag in die Seitenhalterung einschieben. Dabei den Spalttisch auf den Halteblock herablassen, sodass er sich am Ende in waagerechter Position befindet (08/a).
- Feststellschraube durch die Bohrung (08/5) des Spalttisches drehen, umihn zu fixieren.
Gehen Sie zum Demontieren des Spalttischsinngemäß in umgekehrter Reihenfolge vor.
5.4 Spaltkreuz montieren [LSV 7, LSV 8] (09)
- Spaltkreuz (09/1) auf den Spaltkeil (09/2) bis zum Anschlag aufstecken (09/a).
- Schraube (09/3) in die Bohrung des Spaltkeils fest eindreten, um das Spaltkreuz zu fixieren.
- Schraube (09/4) fest eindreten um das Spaltkreuz nach oben zu drücken.
5.5 Haltekrallen einstellen [LSV 7, LSV 8] (10)
An jedem Bedienarm befindet sich eine Haltkralle. Die Haltekrallen können je nach Durchmesser der zu spaltenden Holzstücke verschoben werden. Stellen Sie beiden Haltekrallen auf das gleiche Maß ein:
- Beide Feststellschrauben (10/1) der Haltekralle (10/2) losen.
- Haltekralle (10/2) auf das benötigte Maß verschieben.
- Beide Feststellschrauben (10/1) fest anziehen.
6 INBETRIEBNAHME
6.1 Holzspalter aufstellen und anschließen

GEFAHR!
Stromschlaggefahr bei Betrieb ohne Fehlerstromschutzschalter
Der Betrieb des Geräts ohne Fehlerstromschutzschalter im Netzanschluss kann durch Stromschlag zu schweren Verletzungen und)sogar zum Tode führen.
- Prufen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob im Netzanschluss ein Fehlerstromschutzschalter für einen maximalen Fehlerstrom von 0,03 A vorhanden ist.
Wenn Sie das Vorhandsein eines Fehlerstromschutzschalters nicht feststellen können: Verwenden Sie eine zusätzliche ortsveränderliche Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit geschalteten Schutzleiter.

WARNING! Verletzungsgefahr durch umkippendes Gerät
Ein umkippendes Gerät kann zu schweren Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht umkippen kann.
- Holzspalter waagerecht auf ebenen, festen Untergrund stellen. Holzspalter nicht auf das Netzkabel stellen!
Hinweis: Kein Material unter den Holzspalter legen, um die Höhe des Geräts zu verändern oder um zu versuchen die Standfestigkeit zu erhöhen. Wenn der Holzspalter schief und/oder wackelig steht muss er an einem anderen Standort aufgestellt werden. Ein Betrieb auf weichen Untergründen wie Rasen oder Kies ist nicht erlaubt, da das Gerät während des Betriebes einsinken bzw. kippen kann.
- Netzkabel so verlegen, dass es nicht geknickt, gequetscht oder auf andere Weise beschädigt werden kann.
- Netzkabel in die Steckdose (01/6) des Geräts einstecken und dann das Netzkabel mit dem Stromnetz verbinden.
Hinweis: Beim Abstecken zuerst das Netz-kabel vom Stromnetz trennen.
6.2 Drehrichtung des Motors prufen [LSV 8] (11)
ACHTUNG!
Gefahr der Beschädigung der Hydraulikpumper
Durch falsche Drehrrichtung des Motors wird die Hydraulikpumpe beschädigt.
Schalten Sie nach dem Einsatzen den Holzspalter(soft aus, wenn sich der Motor in die fal-sche Richtung dreht bzw. sich der Spaltkeil nicht nach oben bewegt.
Polen Sie die Phasender Netzspannung um.
- Führer Sie gleichzeitig durch:
Auf den grünen Taster (11/1) und dann auf den roten Taster (11/2) drücken, um den Motor kurz anlaufen zu halten.
Durch die Luftungsschlitze (11/3) beobachten, in welche Richtung der Motor dreht. Die Drehrichtigung muss mit dem Pfeil (11/4) auf dem Motor übereinstimm.
- Wenn die Drehrichtigung nicht übereinstimmt: siehe Kapitel 6.3 "Phasen der Netzspannung umpolen [LSV 8] (12)", Seite 21.
6.3 Phasen der Netzspannung umpolen [LSV 8] (12)
- Holzspalter(sofort ausschalten und Netzkabel ausstecken.
- Schlitzschraubendreher in den Phasenwender (12/1) in der Netzsteckdose (12/2) des Holzspalters stecken.
-
Phasenwender eindrücken und um 180^ dren.
-
Netzkabel einstecken.
- Holzspalter einschalten und Drehrichtigung des Motors erneut überprüfen. Der Spaltkeil muss sich nach oben bewegen.
6.4 Funktionsprüfung durchführren (13)
-
Zum Einschalten auf den grünen Taster (13/1) drücken. Der Spaltkeil fahr t automatisch nach oben.
-
Wenn sich der Spaltkeil bereits in der obersten Position befindet, kurzzeitig bei de Bedienarme nach unter drücken, dann Holzspalter aus- und erneut einschalten. Zum Ausschalten auf den roten Taster (13/2) drucken.
Bei LSV 8, falls der Spaltkeil nicht nach oben fahr: Holzspalter+Ausschalten, um einen Geräteschaden zu verhindern. Drehrichtigung des Motors überprüfen und ggf. korrigieren (siehe Kapitel 6.2 "Drehrichtigung des Motors prufen [LSV 8] (11),"Seite 21). -
Funktionsprüfung durchführren:
Beide Bedienarme gleichzeitig nach unten drücken. Der Spaltkeil muss sich nach unten bewegen und ca. 5 cm oberhalb der obersten Tischposition stoppen.
Einen der beiden Bedienarme loslassen. Der Spaltkeil muss in der augenblicklichen Position stoppen.
Beide Bedienarme gleichzeitig loslassen. Der Spaltkeil fahrtn nach oben.
- Wenn es sehr kalt ist, den Holzspalter ca. 15 min im Leerlauf laufen{lassen, damit sich das Hydraulikol erwartmt.
7 BEDIENUNG

WARNING! Verletzungsgefahr bei Mehrpersonenbetrieb
Der Betrieb des Geräts durch zwei oder mehrere Personen kann zu schweeren Verletzungen führen.
Bedieren Sie das Gerät nur allein.
- Halten Sie andere Personen fern und verhinder Sie insbesondere, dass diese in das Holzstück fassen, das gerende gespalten wird.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr durch unsachgemäß Handhabung
Durch falsches Spalten der Holzstücke kann das Gerät beschädigt oder zerstört werden.
Holzstück immer senkrecht, d. h. in Richtung der Holzfaserung, auf den Spalttisch stellen, niemals quer.
- Niemals über mehrere Sekunden das Spalten eines Holzstücks erzwingen.
WARNING!
Verletzungsgefahr durch zerspringendes Holz
Abgelagertes Hartholz, unregelmäßig gewachsene Äste, umleichmäßige Holzstücke und Holzstücke mit denen Astansätzen neigen beim Spalten zum Zerspringen. Durch umherfliegende Holzstücke sind schwere Verletzungen möglich.
Spalten Sie nur gerade Holzstücke mit einer senkrechten und gerden Schnittfläche.
Tragen Sie unbedingt die vorgeschriebene Schutzkleidung.

HINWEIS
Spalten Sie immer gut abgetrocknêtes Holz. Dieses lassst sich viel leichter spalten als frisches, feuchtes Holz.
Sehr dicke Holzstämme lessen sich leichter spalten, wenn deren Langlegeringer ist.
7.1 Vor jedem Einsatz

WARNING!
Verletzungsgefahr durch fehlerhaftes Gerät
Der Betrieb eines fehlerhaften Geräts kann zuschweren Verletzungen und zu einer Beschädigung des Geräts führen.
Gerät nur betreiben, wenn es nicht defekt oder beschädigt ist und keine Teile fehlen oder lose sind.
- Sichtkontrolle des Holzspalters durchführten.
Der Holzspalterarfnd nicht eingeschaltet werden,wen Teile des Gerates fehlen, defekt oder lose sind. - Sichtkontrolle des Netzkabels durchführten.
Ein defektes Netzkabel (z. B. mit Rissen, Schnitt-, Quetsch- oder Knickstellen in der Isolation) darf nicht verwendet werden. - Sichtkontrolle auf Leckstellen der Hydraulik durchführren.
Der Holzspalterarfnd nicht eingeschaltet werden, wenn die Hydraulik Leckstellen aufweist. - Gleitflächen der Spaltsäule und des Spaltkeils reinigen und dann einfetten (siehe Kapitel 8.1.1 "Gleitflächen einfetten (16)", Seite 24).
- Funktionsprüfung der Bedienarme durchführren (siehe Kapitel 6.4 "Funktionsprüfung durchführren (13)", Seite 21).
7.2 Spalttisch einstellen
- Spalttisch auf die Höhe der zu spaltenden Holzstücke einstellen (siehe Kapitel 5.3 "Spalttisch montieren (07, 08),"Seite 19).
7.3 Hubbegrenzung einstellen (14)
- Holzstück auf den Spalttisch stellen.
- Beide Bedienarme gleichzeitig nach unter drücken, um den Spaltkeil nach unter zu fahren.
- Wenn sich der Spaltkeil ca. 3 - 5cm oberhalb des Holzstücks befindet: Einen Bedien-arm loslassen, um den Spaltkeil in der augenblicklichen Position zu stoppen.
- Gerät ausschalten.
- Feststellschraube (14/1) lösen und Hubstange (14/2) ganz nach oben ziehen.
- Feststellschraube wieder festdrehen.
- Gerät einschalten. Der Spaltkeil fahrnt nach offen.
7.4 Holzstück spalten (15)

VORSICHT!
Verletzungsfahr durch unordentlichen Arbeitsbereich
Es besteht Stolper- und Ausrutschgefahr im Arbeitsbereich durch herumliegende Holzstücke und Unordentlichkeit.
Lagern Sie die zu spaltenden Holzstücke geordnet auf einem Haufen.
Entfernen Sie gespaltene Holzstücke und Holzspane.sofort aus dem Arbeitsbereich.
- Bei LSV 7 und LSV 8: Haltekrallen auf den Durchmesser der zu spaltenden Holzstücke einstellen (siehe Kapitel 5.5 "Haltekrallen einstellen [LSV 7, LSV 8] (10)", Seite 19).
-
Holzstück genau senkrecht auf den Spalttisch stellen. Hinweis: Das Holzstück muss selbstständig auf dem Spalttisch stehen. Nie schragstehende Holzstücke spalten!
-
Beide Bedienarme gleichzeitig zusammendrücken, sodass das Holzstück eingeklemmtist (15/a).
- Beide Bedienarme gleichzeitig nach unter drücken (15/b). Der Spaltkeil fahrnt nach unter (15/c).
- Wenn der Spaltkeil das Holz vollständig gespalten hat: Beide Bedienarme loslassen, damit der Spaltkeil nach oben fahr.
- Die gespaltenen Holzstücke aus dem Arbeitsbereich entfern.
7.5 Eingeklemmtes Holzstück entfernen

VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch Herausschlagen eines eingeklemmten Holzstücks
Wird ein eingeklemmtes Holzstück aus dem Gerät geschlagen, können Verletzungen entstehen und das Gerät beschädigt werden.
Schlagen Sie niemals ein eingeklemmtes Holzstück mit einem Werkzeug hereaus.
- Spaltkeil komplett nach oben fahren lessen.
- Ein keilförmiges Holzstück auf dem Spalttisch positionieren.
- Spaltkeil nach unten fahren lassen. Das ein geklemmte Holzstück wird durch das keilformige Holzstück nach vorne gedrückt.
- Die vorhergehenden Schritte mit immer gro- beren Keilen wiederholen, bis das einge- klemme Holzstück gelost ist.
8 WARTUNG UND PFLEGE

WARNING! Verletzungsgefahr bei Wartungsarbeiten
Eine unsachgemäße Wartung kann zu schweren Verletzungen und zu einer Beschädigung des Geräts führen.
Vor Wartungsarbeitendas Gerät vom Stromnetz trennen.
Reparaturen am Gerät nur von Fachbetriebendurchführten halten.
8.1 Pflegearbeiten
8.1.1 Gleitflächen einfetten (16)
Regelmäßig durchführten, besonderss beim Spalten von harzreichen Holzstücken:
- Gleitflächen (16/1) der Spaltsäule (16/2) und des Spaltkeils (16/3) reinigen.
- Gleitflächen mit einem harz- und säurefrei Fett einfetten.
8.2 Wartungsarbeiten
8.2.1 Spaltkeil schärfen
Wenn nach langem Einsatz der Spaltkeil stumpf geworden ist:
- Materialablagerungen auf dem Spaltkeil mit einer geeigneten Feile entfernen und Spaltkeil schäfen.
- Auf die bearbeiteten Flächen Öl oder Schmiermittel auftragen.
8.2.2 Hydraulikol kontrollieren und nachfüllen (17)
Kontrollieren Sie den Ölstand täglich und wechseln Sie das Hydrauliköl nach 1 Jahr oder 150 Bhaus. Zum Nachfüllen und Wechseln muss Hydraulikol HLP 46 verwendet werden.
ACHTUNG!
Gefahr der Gerätebeschädigung durch Hydrauliköl
Falsches Hydrauliköl und zu geringer oder zu hoher Ölstand führen zu Fehl-funktionen sowie Hitzeentwicklung, und konnen die Hydraulikpumpe beschädiggen.
-
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Hydrauliköl.
Prufen Sie regelmäßig den Ölstand und fullen Sie ggf. Hydraulikol nach. -
Holzspalter senkrecht stellen und vom Stromnetz trennen.
- Holzspalteringe Minuten ruhen lessen, damit sich das Öl im Öltank absetzen kann.
- Olmessstab (17/1) aus dem Oleinfullstutzen (17/2) Herausschrauben und mit einem sauberen, fusselfreien Lappen abwischen.
Ölstand prüfen
- Olmessstab bis zum Anschlag einstecken und wieder herausziehen.
- Am Ölmessstab den Ölstand ablesen. Der Ölstand muss zwischen der oberen (17/3) und der unteren (17/4) Markierung liegen.
Hydraulikol nachfüllen
Wenn der Ölstand unterhalb der unteren Markierung liegt:
- Hydralikol (17/5) in den Oleinfullstutzen füllen. Evtl. einen Trichter benutzen. Es dürfen keine Fremdpartikel in den Öltank gelangen!
- Ölstand prufen (s.o).
- Olmessstab wieder einschrauben und leicht festziehen.
Hydraulikol wechseln
Das Hydrauliköl muss einmal jährlich komplett gewechselt werden.
- Olauffangwanne (17/6) unter den Holzspalter stellen.
- Ölablassschraube (17/7) samt Dichtring (17/8) hereausdrehen und das gesamte Öl in die Ölauffangwanne laufen{lassen. Das Altöl ordnungsgemäß entsorgen!
- Dichstring auf die Ölablassschraube stecken und zusammen wieder eindreten.
- Hydrauliköl nachfüllen (s. o.).
9 TRANSPORT (18)
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden durch unsachgewäßen Transport
Durch unsachgemessen Transport kann das Gerät beschädigt werden.
Ziehen Sie vor jedem Transport den Netzstecker.
Ziehen Sie das Gerät nur leicht angekippt am Transportgriff.
Bei Benutzung eines Krans:Heben Sie das Gerat nicht an einzelnen Bauteilen oder am Transportgriff an! Verschnuren und haben Sie es mit einem stabilen Hebeseil an.

WARNING! Quetschgefahr durch umkippendes Gerät!
Das Gerät ist schwer!
Wenn es umkippt, können Körperteile eingequetscht und Personen schwer verletzt werden.
Transportieren Sie das Gerät mit größter Vorsicht.
Räumen Sie Hindernisse aus dem geplanten Transportweg.
- Holzspalter mit beiden Händen am Transportgriff (18/1) fassen und leicht ankippen, umihn auf die Räder (18/2) zu stellen (18/a).
- Holzspalter am Transportgriff zum gewündsten Standortziehen (18/b).
10 LAGERUNG
- Holzspalter vom Stromnetz trennen.
- Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reinigen und - falls vorhanden - alle Schutzabdeckungen anbringen. Der Spaltkeil muss sich in der Endposition befinden.
- Gerät an einem trockenen, abschließlich Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
11 ENTSORGUNG
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehoren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
Der Endnutzer tragt die Eigenverantwortung fur das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B.COMMUNALE Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Handler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
These Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union konnen davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
12 KUNDENDIENST/SERVICE
Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sichitte an ihre nachstgelegene AL-KO Servicestelle.
These finden Sie im Internet unter folgender Adresse:
13 HILFE BEI STÖRUNGEN
Bei Störungen Holzspalter sofort ausschalten und Netzsteckerziehen!

VORSICHT! Verletzungsgefahr
Scharfkantige und sich bewegende Geräteile können zu Verletzungen führen.
Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsrarbeiten immer Schutzhandschuhe!
| Störung Ursache Beseitigung | ||
| Motor lauft nicht an. Motorschutzschalter hat abgeschaltet. | Warten, bis der Motor abgekühlt ist. | |
| Netzstecker oder Steckdose defekt | Von Elektrofachmann prüfen und ggf. ersetzen setzen. | |
| Defektes Netzkabel Von Elektrofachmann prüfen und ggf. ersetzen setzen. | ||
| Defekter Motor Von Elektrofachmann prüfen und ggf. ersetzen setzen. | ||
| Grüner Einschaltknopf hält nicht nach Eindrücken | Kein Nullleiter oder eine Phase nicht angeschlossen. | Von Elektrofachmann prüfen und ggf. ersetzen setzen. |
| Defekter Schalter | ||
| Spaltkeil fahrnt nicht aus/ein, aber Motor lauft. | Zu weniger Hydrauliköl Hydrauliköl nachfüllen. | |
| Defekte Hydraulikpumpe Von Fachbetrieb oder AL-KO Servicestelle ersetzen setzen. | ||
| Ventil nicht geöffnet, verursacht durch gelockerte Verbindung. | Lockere Teile fixieren. | |
| Bedienhebel oder Verbin-dungsteile verbogen | Verbogene Bauteile reparieren setzen. | |
| Bei LSV 8: Falsche Drehrich-tung des Motors durch falschen Phasenanschluss der Netzspan-nung | Phasen der Netzspannung an der Steckdose des Holzspalters umpolen.Von Elektrofachmann prüfen und ggf. korrigieren setzen. | |
| Spaltkeil hat keine Kraft. Zu weniger hydrauliköl hydrauliköl nachfüllen. | ||
| Verbogenes Auslösegestänge Von Fachbetrieb oder AL-KO Servicestelle ersetzen setzen. | ||
| Untypische Geräusche und Vi-brationen | Zu weniger Hydrauliköl Hydrauliköl nachfüllen. | |
| Hydraulikpumpe pfeift, Spaltkeil bewegt sich ruckartig. | Zu weniger Hydrauliköl Hydrauliköl nachfüllen. | |
| Luft im Hydraulikkreis Entlüfungsschraube öffnen. | ||
Störung Ursache Beseitigung
Motor wird sehr heiß. Zu geringer
Kabelquerschnitt eines Verlängerungskabels
Verlägerungskabel mit großem Kabelquerschnitt verwenden.
Fehlende Phase Von Elektrofachmann prüfen
und ggf. korrigieren{lassen.

HINWEIS
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführrt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst wenden.
14 GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtig technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zusückzuführen sind
Verschleibeile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxx (x) gekennzeichnet sind
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sichitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an ihren Handler oder die nachste autorisierte Kundendienstelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käfers gegenüber dem Verkauf bleiben durch diese Erklärung unberührt.
15 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass these Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die produktspszifischen Standards erfüllt.
Produkt
Holzspalter
Seriennummer
G4032012
Hersteller
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Dokumentations-Bevollmächtigter
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Typ
LSV6
LSV7
LSV8
EU-Richtlinien
2006/42/EG
2014/30/EU
2011/65/EU
Harmonisierte Normen
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 609:1999+A2:2009
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:1997+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
Kotz, 17.08.2017
Woyfaguy
Wolfgang Hergeth
Managing Director
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
Contents
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
3.6 Elektrische verilgheit
8.2.1 Kloofwig scherpen
Als na langdurig gebruik de kloofwig bot is geworden:
Hydraulische oolie verversen
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 Kötz (D)
AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
Numero de series
89359 Kotz (Alemania)
89359 Kotz (Alemania)
G4032012
Tipo
Directivas UE
Normas armonizadas
LSV6
2006/42/CE
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 55014-2:1997+A2:2008
LSV7
2014/30/UE
EN 609:1999+A2:2009
EN 61000-3-2:2014
LSV8
2011/65/UE
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 61000-3-11:2000
Kotz, 17/08/2017

Wolfgang Hergeth
Director general
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING
6.4 Genomfora Funktionstest (13)
- Genomfor Funktionstest:
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
EU-direktiivit
2006/42/EY
2014/30/EU
2011/65/EU