Zonder Klaar - Staubsauger Zeegma - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Zonder Klaar Zeegma als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Zonder Klaar - Zeegma und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Zonder Klaar von der Marke Zeegma.
BEDIENUNGSANLEITUNG Zonder Klaar Zeegma
Carefully wash the lter under running water. Precisely dry o before use to make sure bacteria do not grow Dust bin is full Empty the dust bin Dust bin is not properly installed Install the dust bin correctly Replaceable roll is blocked Clean the replaceable roll HEPA lter must be replaced Buy a new HEPA lter and replace it very 6 months The baery does not charge Poor contact between the device and a docking staon Do not touch or move the docking staon as long as you can see a charging light. Change the charging method, connect the device straight to the charger The charging light does not glow Storage baery stopped working Contact the manufacturer The docking staon is not connected to power supply. If the cable is connected to power supply, make sure it is not damaged Air coming out of the vacuum cleaner emits an unpleasant odor Filter is not clean Wash the lter and dry the lter o before use to prevent growth of bacteria or replace the lter During the rst few cycles of operaon, the device may emit a smell of plasc. It is a normal phenomenon The smell of plasc will vanish aer some me The pictures are for reference only. The real design of the products may dier from the pictures presented.DE Einleitung Liebe Kunden! Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in uns und Ihre Entscheidung für die Marke Zeegma. Wir geben Ihnen ein Produkt an die Hand, das dank der Verwendung von hochwergen Materialien und modernen technischen Lösungen ideal für den täglichen Gebrauch ist. Wir sind sicher, dass die große Sorgfalt bei der Herstellung dazu führt, dass er Ihren Anforderungen gerecht wird. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte das folgende Benutzerhandbuch sorgfälg durch. Wenn Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauen Produkt haben, kontakeren Sie uns bie: support@zeegma.com Wichge Informaonen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bie dieses Handbuch, um sich mit seinen Funkonen vertraut zu machen und es zweckmäßig zu nutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, wenn sie beaufsichgt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts und der damit verbundenen Gefahren unterwiesen wurden.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder dürfen nicht damit spielen. ҋ Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. ҋ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichgt eingeschaltet. ҋ Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder vom Hersteller empfohlene Baerie.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Önung blockiert ist (z. B. durch Staub oder Haare). Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.DE
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren (gilt nicht für Vorschläge im Kapitel: Störungsbeseigung). Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funkoniert, wenden Sie sich an die autorisierte Servicestelle des Herstellers.
Das Gerät enthält einen Akku, der nur von qualizierten Personen repariert werden sollte. ҋ Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn der Lustrom eingeschränkt ist. Wenn die Bodenbürste verstopfte Önungen hat und keine Lu ansaugt, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromquelle. Erst dann können Sie eventuelle Verstopfungen in den Bohrungen enernen. Legen Sie nach Abschluss des Reinigungsvorgangs den Akku wieder ein und schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie nach jeder Reinigung sicher, dass die Bürste, die Filter und der Staubbehälter ordnungsgemäß installiert sind. ҋ Verwenden Sie Filter und Teile, die Teil des Sets sind oder vom Hersteller empfohlen werden. Die Verwendung von Filtern und Teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann die Garane des Herstellers verletzen.
Verwenden Sie die Maschine nicht ohne die mitgelieferten Düsen, Staubbehälter und Filter.
Stellen Sie vor der Installaon und Verwendung des Geräts sicher, dass alle Filter gründlich entleert sind.
Tauchen Sie das Gerät oder die Turbobürste nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ҋ Wenn das Gerät nicht so funkoniert, wie es sollte, oder wenn es fallen gelassen, beschädigt oder außerhalb des Hauses gelassen wurde, wenden Sie sich an das autorisierte Service-Center des Herstellers.
Berühren Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht mit nassen Händen. ҋ Bei der Montage oder Demontage der Bodenbürste muss das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt sein.
Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur den mitgelieferten Netzadapter.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Saugen von hartenDE oder scharfen Gegenständen (z. B. Glasscherben, Nägel, Se, Schrauben, Münzen und dergleichen).
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Saugen von rauchenden oder rauchenden Gegenständen (z. B. Streichhölzer, Zigareenstummel, heiße Asche), Mikrostaub (z. B. Kalk, Zement, Holzstücke, gemahlener Putz).
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten, insbesondere von brennbaren Flüssigkeiten (wie Benzin, Kerosin oder Feuerzeugbenzin), Chemikalien (wie Säure, Reinigungsmiel). ҋ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie feststellen, dass sich ein Bauteil erhitzt, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche erzeugt. Das Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Union. Dieses Produkt unterliegt gemäß der Richtlinie 2012/19/EU der getrennten Sammlung. Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, da es eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen kann. Bie geben Sie Ihr altes Produkt bei der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Beschreibung (Abb. 1)
1. Staubsauger-Haupteinheit
5. Wandhalterung mit Ladefunkon
7. Polstermöbel-Düse
10. Ersatzrolle für weiche Oberächen
11. Auswechselbare Rolle für harte Oberächen
12. Flexibler Schlauch (zusätzliches Zubehör je nach gekauer Version)
Kleine Turbobürste für Polstermöbel und weiche Oberächen(zusätzliches Zubehör je nach gekauer Version)DE Ladeprozess Hinweis: Denken Sie daran, den Staubsauger vor dem Laden auszuschalten! Die Ladeinformaonen werden automasch auf dem Display angezeigt.
Wenn das Gerät vollständig geladen ist, wird der Ladevorgang automasch beendet. ҋ Das Gerät kann direkt zum Laden angeschlossen werden (Abb. 2). ҋ Der Akku kann entnommen und direkt geladen werden, indem er an das Ladegerät angeschlossen wird (Abbildung 3).
Sie können das Gerät an der Wandhalterung laden, die mit dem Ladegerät verbunden ist (Abb. 4). Betriebsanleitung (Abb. 5) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die milere Taste am Gri gedrückt halten. Sie können die sekundäre Opon auswählen und die seitliche Taste drücken, dadurch wird der Schalter gesperrt. Wählen Sie auf dem Touch-Display die gewünschte Betriebsart. Wenn das Gerät ein- und ausgeschaltet wird, ist der Auto-Modus immer eingeschaltet. Display-Beschreibung (Abb. 6)
2. Ladezustand der Baerie
3. Aktuelle Betriebsart des Geräts
4. Anzeige Tank voll und/oder Filterverstopfung
5. Anzeige der Bürstenverriegelung
6. Ändern der Betriebsarten
Entleeren des Staubbehälters Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie den Behälter entleeren. Drücken Sie die Entriegelungstaste der Staubbehälterklappe und entleeren Sie den Inhalt. Verwenden Sie die Maschine nur mit korrekt monertem Staubbehälter (Abb. 7). Auswechseln der Schwenkrolle (Abb. 8) ҋ Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. ҋ Um die Walze herauszuziehen, halten Sie den Seitenschalter an der Unterseite der Turbobürste gedrückt, die seitliche Lasche gleitet dann heraus. Enernen Sie diese und ziehen Sie dann die runde Rolle heraus.
Schieben Sie die Walze zur Montage ein und rasten Sie dann den Pock in die Turbobürste ein.DE Achtung: Achten Sie darauf, dass die Rundbürste korrekt installiert ist. Eine fehlerhae Installaon kann zu Problemen im Bürstenbetrieb führen (Abb. 9). Reinigung und Wartung (Abb. 10) ҋ Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle.
Zum Herausziehen des Staubbehälters ziehen Sie den Abzug (markiert in Abb. 10) und ziehen den Behälter heraus.
Mikrofaserfilter herausnehmen, abschrauben und Filtersystem herausziehen - unter ießendem Wasser waschen. ҋ HEPA-Filter auf der Rückseite des Geräts - nicht im Wasser waschen, austauschbarer Filter.
Reinigen Sie das Innere des Staubbehälters unter ießendem Wasser, den Rest des Geräts mit einem feuchten Tuch. ҋ Wischen Sie den Staubsensor mit einem feuchten Tuch ab. ҋ Verwenden Sie nur trockene Teile und Filter.
Wenn Sie ein Nachlassen der Saugleistung feststellen, reinigen Sie zuerst die Filter. ҋ Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne oder an einem feuchten Ort trocknen.
Um den Staubbehälter wieder einzusetzen, setzen Sie den Behälter ein, bis Sie ein „Klicken” hören ”. Wichg! Waschen Sie die Filterelemente nicht in der Waschmaschine und verwenden Sie keinen Haartrockner. Achtung: Verwenden Sie keine Bürste zur Reinigung der Filter. Achten Sie darauf, die Filterpatrone nicht zu beschädigen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie sie in den Staubsauger einsetzen. Wichg! Waschen Sie die Filter regelmäßig und wischen Sie den Staubsensor, der im Auto- Modus für die Zugluanpassung zuständig ist, mit einem feuchten Tuch ab.
- Der Staubsensor bendet sich in einer Aussparung unter dem Staubbehälter (Abb. 11).DE Fehlersuche (Troubleshoong) Problem Ursache Lösung Produkt funkoniert nicht Die Baerie ist verbraucht Charge the storage baery Die Lebensdauer der Baerie ist vorbei Laden Sie die Baerie Defekter Motor Contact the manufacturer Der Staubsauger hat keine Saugleistung oder seine Leistung ist gering Der Filter im Gerät ist verstop Waschen Sie den Filter gründlich unter ießendem Wasser. Vor Gebrauch gründlich trocknen, um bakterielles Wachstum zu verhindern Der Staubbehälter ist voll Entleeren Sie den Staubbehälter Der Staubbehälter ist nicht korrekt installiert Installieren Sie den Staubbehälter richg Die Ersatzrolle ist gesperrt Reinigen Sie die Ersatzrolle Der HEPA-Filter soll ausgetauscht werden Kaufen Sie einen neuen HEPA- Filter und ersetzen Sie ihn alle 6 Monate Der Akku hat aufgehört zu laden Schlechter Kontakt zwischen dem Gerät und der Dockingstaon Bewegen oder verschieben Sie die Dockingstaon nicht, solange die Ladeleuchte leuchtet Ändern Sie die Lademethode, schließen Sie das Gerät direkt an das Ladegerät an Die Ladelampe leuchtet nicht Die Baerie hat aufgehört zu funkonieren Kontakeren Sie den Hersteller Die Spannungsversorgung der Dockingstaon ist nicht angeschlossen Wenn das Kabel eingesteckt ist, prüfen Sie es auf Beschädigungen Die aus dem Staubsauger austretende Lu hat einen unangenehmen Geruch Der Filter wird nicht gereinigt Waschen und trocknen Sie den Filter vor der Verwendung, um Bakterienwachstum zu verhindern, oder ersetzen Sie den Filter Während der ersten paar Betriebszyklen kann das Gerät einen Plaskgeruch abgeben. Dies ist normal. Der Geruch von Kunststo verschwindet nach einiger Zeit des Gebrauchs Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann abweichen.PL Wprowadzenie Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Zeegma. Oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technicznych. Jesteśmy pewni, że ogromna staranność wykonania sprawi, że spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: support@zeegma.com Ważne informacje Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. ҋ Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające stosownej wiedzy i doświadczenia w użytkowaniu urządzenia, jeśli ich działanie jest nadzorowane lub zostały one uprzednio poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i ryzyka z tym związanego. ҋ To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwalaj, aby dzieci nim się bawiły.
4. Elektrische turboborstel
2. Name und Anschri des Herstellers oder seines Bevollmächgten:
BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, POLEN
3. Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen
Verantwortung des Herstellers ausgestellt: BrandLine Group Sp. z o. o.
4. Gegenstand der Erklärung: ZONDER KLAAR
5. Der Gegenstand dieser oben genannten Erklärung entspricht den
einschlägigen Anforderungen der Harmonisierungsgesetzgebung der Union: Poznań, 16.07.2021 (Ort und Datum der Ausstellung) Vorstandsmitglied (Unterschri)
6. Verweise auf die relevanten verwendeten harmonisierten Normen
oder Verweise auf andere technische Spezikaonen, für die die Konformität erklärt wird:
EinfachAnleitung