EGO SSA1200 - Multifunktionswerkzeuge

SSA1200 - Multifunktionswerkzeuge EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSA1200 EGO als PDF.

📄 264 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EGO SSA1200 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Schneeschaufelaufsatz
Marke EGO
Modell SSA1200
Nennspannung 56 V
Leerlaufdrehzahl 1420 ± 10 % U/min (PH1400E) / 1750 ± 10 % U/min (PH1420E/PHX1600)
Räumbreite 30 cm
Wurfweite Bis zu 7,5 m
Aufnahmehöhe 15 cm
Empfohlene Betriebstemperatur -10 bis 10 °C
Empfohlene Lagertemperatur (ohne Akku) -20 bis 70 °C
Gewicht 5,2 kg
Garantierter Schallleistungspegel (LwA) 100 dB(A)
Schalldruckpegel (LpA) 90 dB(A) (PH1400E) / 87,7 dB(A) (PH1420E) / 85 dB(A) (PHX1600)
Vibrationspegel (vorderer Griff) 4,4 m/s² (PH1400E) / 1,61 m/s² (PH1420E) / 1,17 m/s² (PHX1600)
Vibrationspegel (hinterer Griff) 3,9 m/s² (PH1400E) / 1,73 m/s² (PH1420E) / 2,1 m/s² (PHX1600)
Kompatibilität EGO-Motorblöcke PH1400E, PH1420E, PHX1600
Hauptfunktionen Schneeräumung von Höfen, Einfahrten, Garagen; verstellbarer Deflektor (60°), austauschbare Schiene, Räumschnecke
Sicherheit Motorstopp, Akku vor Wartung entfernen, Augenschutz erforderlich, Füße von der Turbine fernhalten
Wartung und Reinigung Schmierung der Zahnräder alle 50 h, Reinigung mit sauberem Tuch, nicht in Wasser tauchen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Austauschbare Schiene, Dichtungsschraube, Inbusschlüssel im Lieferumfang, Reparaturen durch autorisiertes Servicecenter
Packungsinhalt Schneeschaufelaufsatz, Inbusschlüssel, Einsatz, Schiene, Schrauben

Häufig gestellte Fragen - SSA1200 EGO

Welche EGO-Motorblöcke sind mit der SSA1200 kompatibel?
Der Schneeschaufelaufsatz SSA1200 ist für die Verwendung mit den EGO-Motorblöcken PH1400E, PH1420E und PHX1600 ausgelegt. Konsultieren Sie die Anleitung des Motorblocks für die Montageanweisungen.
Wie lässt sich die Wurfrichtung des Schnees einstellen?
Verwenden Sie den Einstellknopf des Deflektors oben am Aufsatz. Sie können ihn nach links, rechts oder in die Mitte drehen, um den Schneestrahl auszurichten. Der maximale Einstellbereich beträgt 60° (30° auf jeder Seite). Der Knopf rastet in der Endposition ein.
Was tun, wenn die Schneeschaufel nicht startet?
Überprüfen Sie zunächst, ob der Akku geladen und korrekt im Gehäuse eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Startverfahren verwenden (Entriegelungsknopf und Auslöser). Wenn das Problem weiterhin besteht, laden Sie den Akku auf oder prüfen Sie die Verbindungen.
Warum hinterlässt die Schneeschaufel eine dünne Schneeschicht?
Dies deutet in der Regel darauf hin, dass die Schiene abgenutzt ist. Ersetzen Sie sie gemäß den Anweisungen im Handbuch: Entfernen Sie die sechs Schrauben, setzen Sie eine neue Schiene ein und ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Wie reinigt man die Räumschnecke sicher?
Schalten Sie immer den Motor aus und entfernen Sie den Akku. Warten Sie 10 Sekunden, bis der Rotor stoppt. Verwenden Sie das mitgelieferte Reinigungswerkzeug (Schlüssel oder Einsatz) – niemals Ihre Hände.
Welche Sicherheitsvorkehrungen muss ich treffen?
Tragen Sie stets eine Schutzbrille und rutschfeste Schuhe. Tragen Sie keine weite Kleidung. Halten Sie Kinder und Tiere fern (mindestens 15 m). Verwenden Sie das Gerät nicht auf Eis oder unebenen Flächen.
Wie pflege ich die Zahnradschmierung?
Überprüfen Sie den Zahnradschmierfettstand alle 50 Betriebsstunden. Entfernen Sie die Dichtungsschraube an der Seite des Gehäuses, injizieren Sie Fett bis zu 3/4 des Volumens und schrauben Sie sie wieder fest.
Kann ich die SSA1200 mit einem Verlängerungskabel verwenden?
Nein, die SSA1200 ist ein kabelloser Aufsatz, der nur mit den EGO-Akku-Motorblöcken funktioniert. Sie wird nicht direkt an das Stromnetz angeschlossen. Verwenden Sie empfohlene EGO-Akkus und Ladegeräte.
Wie lagere ich den Schneeschaufelaufsatz?
Entfernen Sie den Akku, reinigen Sie das Gerät gründlich und trocknen Sie es ab. Lagern Sie es an einem trockenen, gut belüfteten Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern. Vermeiden Sie extreme Temperaturen (empfohlene Lagerung zwischen -20 und 70 °C).
Was tun, wenn das Gerät ungewöhnlich vibriert?
Stoppen Sie sofort den Motor und entfernen Sie den Akku. Überprüfen Sie, ob Fremdkörper in der Räumschnecke stecken oder Teile beschädigt sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie das Problem identifiziert und behoben haben. Konsultieren Sie bei Bedarf ein autorisiertes Servicecenter.

Benutzerfragen zu SSA1200 EGO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSA1200 - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSA1200 von der Marke EGO.

BEDIENUNGSANLEITUNG SSA1200 EGO

DE Schneefraesen-anbauwerkzeug 12

Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany

Chervon Europe Ltd

LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN

DE

EGO SSA1200 - DE - 1

LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG

Vor der Inbetriebnahme müssen samentliche Anweisungen am Gerät und in der Bedienungsanleitung gelesen und einzel befolgt werden. Machen Sie sich sorgfältig mit den Bedienelementen und der richtigen Handhabung des Gerätes vertraut. Sie müssen wollen, wie sich das Gerät anhalten{lsst und wie die Gerätesteuerung schnell deaktiviert werden kann.

WARNING: Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollen den alle Reparaturen und der Austausch von Teilen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.

WARNSYMBOLE

Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Warnsymbole und deren Erklärungen verdienen ihre vollste Aufmerksamkeit und Beachtung. Durch die Warnsymbole allein sind die Gefahren noch nicht ausgeschaltet. Die Anweisungen und Warnhinweise stellen keinen Ersatz für angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen dar.

WARNING: Vor der Benutzung des Geräts sollen den Sie alle Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Das gilt auch für die Sicherheits- und Gefahrenzeichen wie „VORSIGHT“, „WARNUNG“ und „ACHTUNG". Die Nichtbeachtung aller aufgeführter Anweisungen kann zu Stromschlagen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.

SYMBOLBEDEUTUNG

SICHERHEITSWARNNSYMBOL: Weist auf GEFAHR, WARNING ODER VORSICHT hin, es kann zusammen mit anderen Symbolen oder Bildern verwendet werden.

EGO SSA1200 - SYMBOLBEDEUTUNG - 1

WARNING: Beim Betrieb von Elektrowerkzeugen besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenchutz, oder, falls nötig, einen vollen Geschitsschutz, bevor Sie Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ohnen, einen Geschitsschutz über ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenchutz zu tragen.

SICHERHEITSHINWEISE

Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschreiben, die sich unter Umständen an dem Gerät befinden. Alle Anweisungen am Gerätlesen und befolgen, bevor das Gerät montiert und in Betrieb gesetzt wird.

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Vorsichtsmaßnahmen zu ihrer Sicherheit.

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 2

Tragen Sie immer eine Schutzbrille, möglichst mit Seitenschutz, und einen vollständigen Geschitsschutz, wenn Sie das Gerät bedieten.

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 3

Halten Sie die FüBe von dem rotierenden Laufrad fern.

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 4

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 5

Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Gerätes gelesen haben.

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 6

Verstopfungen im Auswurf nicht mit den Händen entfern.

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 7

Dieses Produkt erfüllt die einschlagigen Vorschriften in GB.

EGO SSA1200 - SICHERHEITSHINWEISE - 8

Garantierter Schalleistungspegel. Gerauschemission an die Umgebung gemäß Richtlindeur Europäischen Gemeinschaft

12

EGO SSA1200 - 12 - 1

Elektrische Altgeräte)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät zu einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle.

V Spannung kg Kilogramm

cm Zentimeter

mm Millimeter

DE

ALLGEMEINEWARNUNGENZUR MASCHINENSICHERHEIT

WARNING! Beachten Sie alle

Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesen Gerät beiliegen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlagen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.

BEWAHREN SIE ALLE WARNINGNINWEISE UND BEDIENUNGSCANWEISUNGEN FÜR NACHSCHLAGEZWECKE AUF.

Der Begriff „Gerät" in den Warnhinweisen bezieht sich auf netzbetriebene (kabelgebundene) oder alkubetriebene (kabellose) Geräte.

SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH

  • Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche können Unfälle provozieren.
    Das Geratarf nicht in einer explosionsgefahrdeten Atmosphare eingesetzt werden, wie z.B. in der Naha zündfähiger Flüssigkeiten, Gase oder Stäube. P Gerate erzeugen Funken, die Stäube oder Dämpfe entzüden können.
  • Halten Sie Kinder und Schaulustige während des Gerätebetriebs fern. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Der Netzstecker des Gerats muss in die Steckdose passen. Der Netzsteckerarf unter keinen Umständen modifiziert werden.Keine Adapterstecker an geerdeten Geraten benutzen. Nicht modifierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Stromschlaggefahr.
- Vermeiden Sie den Körperkontakt zu geerdeten Flächen wie zum Beispiel Rohrleitungen, Heizkorpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet ist.

EGO SSA1200 - ELEKTRISCHE SICHERHEIT - 1

Gleichstrom

  • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Regen oder Nisse. Wasser, das in die Maschine eindringt, kann das Risiko eines Stromschlags oder einer Fehlfunktion erhöhen, die zu Verletzungen führen kann.
    Das Netzkabelarfndnichtzweckentfremdetwerden. Das NetzkabeldarndizumTragen,Ziehen oder Herausziehen des Elektrowerkzeugs aus der Steckdose verwendet werden.Das Netzkabel muss vor Hitze,Ol,scharfen Kanten oder beweglichen Teilen ferngehalten werden.Durch beschadigte oder verknotteteKabelbestehterhohteStromschlaggefahr.
  • Bei Gerätebetrieb im Freien muss ein für den AuBeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel verwendet werden. Die Stromschlaggefahr verringert sich bei Gebrauch eines Netzkabels, das für den Einsatz im Freien geeignet ist.
  • Wenn sich der Einsatz des Geräts an einem feuchten Ort nicht vermeiden{lsst,benutzen Sie eine Steckdose,die mit einem FI-Schalter geschichert ist.Die Verwendung einer Fehlerstromschutzinrichtung reduziert die Stromschlaggefahr.

PERSONLICHE SICHERHEIT

  • Seien Sie wachsam, geben Sie darauf auf Acht, was Sie tun, und benutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand beim Betrieb eines Geräts. Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn Sie mühse sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Gerätebetrieb zu ernsthaften Verletzungen führen.
    Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Durch eine für die jeweiligen Bedingungen geeignete Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, Helm oder Gehorschutz lasst sich die Verletzungsgefahr verringn.
  • Ungewonnen Anlauf verhindern. Vor dem AnschlieBen an eine Steckdose und/oder einen Akku sowie vor dem Aufnehmen oder Transportieren des Geräts immer kontrollieren,

DE

ob der Hauptschalter in ausgeschalteter Position ist. Unfälle sind vorprogrammiert, wenn Sie Geräte mit einem Finger am Hauptschalter tragen oder Elektrowerkzeuge mit aktiviertem Hauptschalter an eine Steckdose anschließen.

Ziehen Sie vor dem Einschalten des Gerats Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel ab. Wird ein Schraubenschlüssel oder Schlüssel am rotierenden Gerateteil gelassen, besteht Verletzungsgefahr.
- Nicht überstrecken. Achten Sie stets auf einen festen Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Dies ermöglicht in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Gerät.
Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie ihr Haar und ihre Kleidung von den beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar konnen sich in den beweglichen Teilen verfangen.
- Wenn Komponenten zum Anschluss an eine Absauganlage und an Aufgangvorrichtungen mitgeliefert werden,chten Sie darauf, dass diese ordnungsgemäß befestigt und benutzt werden. Die Verwendung einer Staubaufgangvorrichtung kann Gefahren durch Staub reduzieren.
- Auch wenn Sie sich wegen des tatsächigen Gebr. mit dem Gerat auskennen, sollen den Sie sich nicht zu einer gewissen Nachlüssigkeit verleiten und die Grundsätze der Maschinensicherheit außer Acht lessen. Eine fahrlässige Handlung kann bereits im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.

MASCHINENGEBRAUCH UND PFLEGE

  • Nicht zu viel Druck auf das Gerät ausüben. Stets das richtige Gerät für die jeweiligen Arbeiten benutzen. Durch das passende Gerät lassen sich die Arbeiten better und richerer in dem jeweils vorgesehenen Tempo erledigen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sich mit dem Schalter weder ein- noch ausschalten lasst. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw. gehmen Sie den Akku vom Gerät ab, sofern dies möglich ist, bevor Sie Einstellungen vornehmen, das Zubehor wechseln oder das Gerät verstauen.
    These vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringn das Risiko eines unbeabsichtigten Anlaufs.
    Unbenutzte Geräte sollenn nicht in Reichweite von Kindern aufbewährt werden. Personen, die das Gerät oder diese Anleitung nicht kennen, sollte die

Benutzung des Gerats untersagt werden. In den Händen ungeschulter Benutzer sind Geräte gefährlich.

Wartung von Geräten und Zubehör. Achten Sie auf falsch ausgerichtete oder fest sitzende Teile, Bruchstellen und sonstige Umstände, die den Gerätebetrieb beeinträchtigen konnen. Lassen Sie das Gerät bei Beschädigung vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle entstehen durch schlecht gewartete Geräte.
- Halten Sie Schneidegeräte scharf und sauber. Sachgemäß gewartete Schneidegeräte mit scharfen Schneiden neigen weniger zum Festfahren und sind leichter zu kontrollieren.
Benutzen Sie das Gerät, Zubehor, Geräteile usw. gemäß diesen Anweisungen und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung der Maschine für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu einer gefährlichen Situation führen.
- Halten Sie die Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen beeinträchtigen die sichere Handhabung des Geräts und führen in unerwarteten Situationen zum Verlust der Kontrolle über das Gerät.

BENUTZUNG UND WARTUNG DES AKKUS

  • Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen bestimmen Akkutyp geeignet ist, kann bei der Benutzung eines anderen Akkus zu einer Brandgefahr werden.
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit den eigens dazu vorgesehenen Akkus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgebung.
  • Wenn der Akku nicht benutzt wird, halten Sieihn von anderen metallischen Gegenständen fern, wie etwa Buroklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Polen herstellen können. Das Kurzschlieben der Pole kann Verbrennungen oder Brände verursichen.
    Bei unsachgemäß Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden. Falls Sie versehentlich mit Akkusäure in Berührung gekommen sind, spulen Sie mit Wasser. Falls Akkusäure in die Augen geraten ist, suchen Sie zudem einen Arzt auf. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Veratzungen verursachen.
    Benutzen Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Geräte. Beschädigte oder

C

den Schnee in zu hohem Tempo zu räumen.

  • Betreiben Sie das Schneefräsen-Anbauwerkzeug niemals mit hohen Transportgeschwindigkeiten auf rutschigem Untergrund. Beim Rückwartsfahren immer nach halten schauen und vorsichtig arbeiten.
  • Verwenden Sie nur vom Hersteller des Schneefräsen-Anbauwerkzeugs zugelassene Aufsätze und Zubehörteile (wie z. B. den Abstreifer).
    Das Schneefräsen-Anbauwerkzeug darf nie eingesetz werden, wenn die Sicht oder Beleuchtung mangelhaft sind. Achten Sie immer auf einen festen Stand und halten Sie die Grifflügel immer gut fest. Nie rennen, sondern gehen.
  • Akkus oder Werkzeuge vor Feuer oder extremen Temperaturen schützen. Feuer oder Temperatures über 100^ können eine Explosion verursachen.
    Nur die in Abb. B aufgeführten Akkus und Ladegeräte verwenden

REINIGEN EINER VERSTOPFEN FRASSCHNECKE

Das Berühren der rotierenden Frässchneckeneinheit mit der Hand ist die zahlige Verletzungsursache im Zusammenhang mit dem Schneefräsen-Anbauwerkzeug Reinigen Sie die rotierende Frässchneckeneinheit niemals mit der Hand.

So reinigen Sie die Frässchneckeneinheit:

SCHALTEN SIE DAS WERKZEUG AUS!
- Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
10 Sekunden warten, bis die Frässchnecke zum Stillstand ausgelaufen ist.
- Immer den Frässchneckenreiniger verwenden, der als Zubehör am Gerät angebracht ist. Nie die Hände dazu benutzen

WARTUNG UND LAGERUNG

Schauben und Befestigungsmittel regelmäßig auf festen Sitz prufen, um sicher zu stellen, dass sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.
- Wenn das Schneefräsen-Anbauwerkzeug längerere Zeit eingelagert werden soll, immer in der Betriebsanleitung alle wichtigen Einzelheiten nachlesen.
- Warn- und Bedienaufkleber müssen instand gehalten und ggf. ersetzt werden.
- Lassen Sie das Gerät einige Minuten laufen, um ein Festfrieren der Frässchneckeneinheit zu vermeiden.

DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN. Schlagen Sie

gegebenfalls darin nach und verwenden Sie sie, um

andere in die Verwendung des Gerats einzweisen. Falls

Sie theses Werkzeug an Andere verleihen, handigen Sie ihren auch diese Anleitung aus, um einem Missbrauch des Geräts und möglichen Verletzungen vorzubeugen.

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung 56 V
Leerlaufdrehzahl1420±10% rpm1750±10% rpm
Räumbreite 30 cm
Wurfweite Bis zu 7,5 m
Einlasshöhe 15 cm
Empfohlene Betriebstemperatur -10-10°C
Empfohlene Lagertemperatur *Für das Gerät OHNE Akku-20-70°C
Gewicht 5,2 kg
Gemessener Schalleistungspegel LWA98 dB(A)K=2,3 dB(A)(PH1400E)
90,41 dB(A)K=2,34 dB(A)(PH1420E)
91 dB(A)K=1,3 dB(A)(PHX1600)
Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA90 dB(A)K=2,5 dB(A)(PH1400E)
87,7 dB(A)K=3 dB(A)(PH1420E)
85 dB(A)K=3 dB(A)(PHX1600)
Garantierter Schalleistungspegel LWA (gemessen gemäß 2000/14/EC)100 dB(A)
Vibrationswert\( a_n \):Vorderer Haltegriff4,4 m/s2K=1,5 m/s2(PH1400E)
1,61 m/s2K=1,5 m/s2(PH1420E)
1,17 m/s2K=1,5 m/s2(PHX1600)
Hinterer Griff3,9 m/s2K=1,5 m/s2(PH1400E)
1,73 m/s2K=1,5 m/s2(PH1420E)
2,1 m/s2K=1,5 m/s2(PHX1600)

Die obigen Kennwerte wurden an einem Kombimotor vom Typ PH1400E/PH1420E/PHX1600 getestet und gemessen.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Werkzeug herangezogen werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch zur vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.

HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs entstehenden Istvibrationen konnen von dem angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers sollenn Handschuhe und ein Gehorschutz während des Geräteinsatzes getragen werden.

PACKLISTE (ABB.A)

BESCHREIBUNG

BESCHREIBUNG IHRES SCHNEEFRÄSENANBAUWERKZEUG (Abb. A)

  1. Umlenker-Einstellknopf
  2. Schaft
  3. Verschlusssschaube
  4. Deck
  5. Umlenker
  6. Abstreifer
  7. Frasschnecke

  8. Frässchneckenwelle

  9. Innensechskantschluss

  10. Schutzkappe

MONTAGE

WARNING: Wenn irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, verwenden Sie das Produkt nicht, bis alle Teile ersetzt worden sind. Die Verwendung thesese Produkte mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen.
WARNING: Versuchen Sie nicht,这点s Produkt zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die für den Einsatz mit dieser Bodenfrase nicht empfohlen werden. Jegliche Änderung oder falsche Anwendung这点s Geräts gilt als Zweckentfremdung und kann sehr riskant sein und zu möglichen schweren Körperverletzungen führen.
WARNING: Um einen unbeabsichtigten Anlauf und dadurch hervorgerufene schwere Verletzungen zuverhindern, muss der Akku beim Montieren von Teilen immer zuerst vom Gerät abgenommen werden.

AUSPACKEN

Inspizieren Sie das Gerät sorgfältig, um sicherzugehen, dass keine Bruchstellen oder Beschädigungen während des Transports entstanden sind.
- Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht weg, bis Sie das Gerät sorgfältig inpiziert und ausreichend länger damit gearbeitet haben.

MONTAGE DES SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG AM KOMBIMOTOR

Dieses Schneefräsen-Anbauwerkzeug ist für die Verwendung mit dem EGO Power Head PH1400E/PH1420E/PHX1600 konzipiert.

Siehe den Abschnitt, INSTALLATION EINES ANBAUW-ERKZEUGS AN DEN KOMBIMOTOR in der Betriebsanlei-tung des Kombimotors PH1400E/PH1420E/PHX1600.

ANBAUWERKZEUG VOM KOMBIMOTOR ABNEHMSN

Siehe den Abschnitt,ENTFERNEN EINES ANBAUW-ERKZEUGS VON DEM KOMBIMOTOR" in der Betriebsanleitung des Kombimotors PH1400E/PH1420E/PHX1600.

BETRIEB

A. WARNUNG: Auch wenn Sie sich mit dem Gerät auskennen, sollen den Sie sich nicht zu einer gewissen

三GO

Nachlassigkeit verleiten setzen. Denken Sie daran, dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen führen kann.

WARNING: Tragen Sie immer eine Schutzbrille, möglichst mit Seitenschutz, und einen vollständigen Geschitsschutz, wenn Sie das Gerät bedieten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Gegenstände in ihre Augen geschleudert werden oder andere schwere Verletzungen verursacht werden.

ANWENDUNGEN

Das Produkt kann für folgende Zwecke eingesetzt werden:

Reinigung kleiner Bereiche unter leichten

Arbeitsbedingungen wie Höfe, Gehwege und Garagen.

VERWENDUNG DES SCHNEEFRÄSENANBAUWERKZEUGS MIT KOMBIMOTOR

WARNING: Verwenden Sie das Schneefräsen-Anbauwerkzeug niemals auf zugefrorenen Seen, flussen oder ähnlichen Oberflächen. Wenn das Eis bricht, besteht Verletzungsgefahr mit Todesfolge.

WARNING: Das Schneefräsen-Anbauwerkzeug nie auf einem Dach oder einer anderen instabilen Fläche einsetzen. Dabei besteht schwere Verletzungs- oder Todesgehr.

WARNING: Das Schneefräsen-Anbauwerkzeug nicht auf Eis einsetzen. Der Bediener kann darauf ausrutschen und stürzen. Dadurch besteht erhebliche Verletzungsgefahr.

WARNING: Keine weite Kleidung, Schals oder Schmuck tragen. Es besteht Todes- oder schwere Verletzungsgefahr, wenn sich die Kleidungsstücke in rotierenden Teilen verfangen.

WARNING: Das Schneefräsen-Anbauwerkzeug niemals auf Personen oder Haustiere richten. Ausgestoener Schnee oder andere Gegenstände konnen schwere Verletzungen verursachen.

WARNING: Darauf achtien, dass die zu räumende Fläche frei von Steinen, Åsten, Leitungen, Kies und anderen Gegenständen ist, die von dem Schneefräsen-Anbauwerkzeug versehentlich in alle Richtungen herausgeschleudert werden und dadurch schwere Verletzungen beim Bediener und bei Anderen hervorrufen konnten.

Das Werkzeug bei Verwendung des Schneefräsen-Anbauwerkzeugs während des Betriebs mit beiden Händen gut festhalten (Abb. C).

Vor Arbeitsbeginn die Windrichtung feststellen. Nach Mochigkeit den Schnee in die gleiche Richtung wie der Wind ausstosten, damit der Schnee nicht in das eigene Gesicht zurückgeschleudert wird.
- Bei extremer Witterung können bestimmte Teile des Schneefräsen-Anbauwerkzeugs einfrierten. Nicht versuchen, das Werkzeug mit angefrorenen Teilen in Gang zu setzen.
- Wenn das Werkzeug während des Betriebs mit einem Hindernis in Kontakt kommt, das Werkzeug anhalten und den Akku entfern. Das Werkzeug vor der Verwendung sorgfältig prufen.
- Wenn der Schnee zu dick und tiefer als die Räumtiefe ist, kann die Räumung mehr als einen Durchgang erfordern.

Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das Werkzeug einige Minuten laufen, um den gesamten Schnee vor der Lagerung von der Frässchnecke zu entfern.

WERKZEUG STARTEN/STOPPEN

Siehe das Kapitel "STARTEN/STOPPEN DES KOMBIMOTORS" in der Betriebsanleitung des Kombimotors PH1400E/PH1420E/PHX1600.

EINSTELLKNOPF DES UMLenkERS (Abb. D)

Die Auswurfrichtung these Schneefraen-Anbauwerkzeugs kann durch Drehen des Umlenker-Einstellknopfes nach links, vorne oder rechts geändert werden.

Der maximale Einstellbereich des Knopfes beträgt 60^ (30^ nach links oder rechts).

Der Knopf wird verriegelt, wenn er sich ganz links oder ganz rechts befindet. Drucken Sie den Knopf und drehen Sie ihn ruckwarts, um ihn zu entriegeln.

D-1 Verriegelungsanzeige
D-2 Umlenker-Einstellknopf

WARTUNG

ALLGEMEINE WARTUNG

Zum Reinigen von Kunststoffeilen Lösungsmittel vermeiden. Die verschiedene handelsüblichen Lösungsmittel greifen die meisten Kunststoffe an. Verwenden Sie saubere Lappen zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw.

A WARNUNG: Wenn Sie das Schneefraiesen

Anbauwerkzeug reinigen, tauchen Sie these Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

MONTAGE UND ABNEHMEN DES ABSTREIFERS

  1. Nehmen Sie den Akkusatz vom Kombimotor ab.
  2. Legen Sie das Schneefräsen-Anbauwerkzeug auf die Seite oder in eine andere bequeme Position für die Wartung des Abstreifers.
  3. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Vorderseite des Abstreifers sowie die beiden Schrauben an beiden Enden. Verwenden Sie zum Lös einen Schraubendreher (nicht inbegriffen) (Abb. E u. F).

E-1 Abstreifer

  1. Ersetzen Sie den bebrauchten Abstreifer ggf. durch einen neuen.
  2. Zur Montage einen neuen Abstreifer einsetzen. Dabei die sechs Locher aufeinander ausrichten. Die sechs Schrauben in die Locher stecken und mit einem Schraubendreher (nicht inbegriffen) festziehen.

SCHMIERUNG DES GETRIEBES

Das Getriebe im Getriebegehäuse muss regelmäß mit Getriebefett geschmiert werden. Entfernen Sie etwa alle 50 Betriebsstunden die Dichtungsschraube auf der Gehäuseseite und überprüfen Sie den Schmiermittelstand im Getriebegehäuse.

Ist auf den Seiten des Getriebes kein Fett zu sehen, fällen Sie das Getriebe gemäß unterstehenden Schritten zu 3/4 mit Getriebefett.

Getriebegehause nicht vollständig befüllen.

  1. Stellen Sie das Anbauwerkzeug aufrecht, so dass die Dichtungsschraube nach oben zeigt (Abb. G).

G-1 Getriebegehäuse
G-2 Verschlussschraube
2. Montieren Sie die Dichtungsschraube mit dem im Lieferumfang enthaltenen Multifunktionsschlüssel ab.
3. Füllen Sie in die Schraubenöffnung mit einer Fettpresse (nicht mitgeliefert) maximal 3/4 des Volumens an Getriebefett ein.
4. Ziehen Sie die Dichtungsschraube nach dem Aufhalten wieder fest.

TRANSPORT UND LAGERUNG

  • Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
  • Reinigen Sie das Gerät gründlich, bevor Sie es verstauen.

Das Gerät an einem trockenen, gut belufteten Ort aufbewahren, der sich abschreiben lasst oder hoch gelegen und für Kinder unerreichbar ist. Das Werkzeug nicht auf oder neben

Dungemittel, Benzin oder anderen Chemikalien abstellen.

Schutz der Umwelt

EGO SSA1200 - Schutz der Umwelt - 1

Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer officiellen Recycling-Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführrt werden. Elektrogeräte müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb abgegeben werden.

STÖRUNGSBEHEBUNG

DE

PROBLEM ursAChE LösUNG
Die Schneefräse startet nicht.■ Akku ist leer ■ Die Verriegelungstaste oder der Ein-/Ausschalter wurde nicht richtig verwendet. ■ Der Akku ist nicht vollständig in das Gehäuse eingesetzt.■ Akku aufladen. ■ Folgen Sie Abschnitt „STARTEN/STOPPEN DES KOMBIMOTORS" im Handbuch für PH1400E/PH1420E/PHX1600. ■ Prufen Sie, ob der Akku vollständig in das Gehäuse eingesetzt ist.
Die Maschine ist offensichtlich beschädigt.■ Ungewöhnliche Schäden bei Transport oder Einsatz.Beim■ Stellen Sie den Gebrauch ein, senden Sie das Gerät zur Reparatur an das angegebene Reparaturzentrum.
Die Schneefräse{lasst eine)dünne Schicht übrig.■ Der Abstreifer ist abgenutzt.■ Ersetzen Sie den Abstreifer
Unerwartete Abschaltung bei der Arbeit■ Überlastete Maschine ■ Der Akku oder die Maschine ist überhützt.■ Reduzieren Sie die Belastungsintensität der Maschine. ■ Lassen Sie den Akku oder das Werkzeug vor der Arbeit abkühlen.

GARANTIE

EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN

Sämttliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

EGO SSA1200 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS - 1

LISEZ LE MANUEL D'UTILISATION

FR

WAARSCHUING: Als u de

LÄR KÄNNA DIN SNÖSKOVELTILLSATS (bild A)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EGO

Modell : SSA1200

Kategorie : Multifunktionswerkzeuge