PARKSIDE PMH 2400 B2 - Gartenhäcksler

PMH 2400 B2 - Gartenhäcksler PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMH 2400 B2 PARKSIDE als PDF.

📄 204 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PMH 2400 B2 - page 4

Benutzerfragen zu PMH 2400 B2 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gartenhäcksler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMH 2400 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMH 2400 B2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PMH 2400 B2 PARKSIDE

  • DE AT CH Inhalt Einleitung p. 4
  • Bestimmungsgemäße Verwendung p. 4
  • Allgemeine Beschreibung p. 5
  • Lieferumfang p. 5
  • Übersicht p. 5
  • Funktionsbeschreibung p. 5
  • Technische Daten p. 6
  • Sicherheitshinweise p. 6
  • Bildzeichen in der Betriebsanleitung p. 6
  • Bildzeichen auf derMaschine p. 6
  • Allgemeine Sicherheitshinweise p. 7
  • Restrisiken p. 12
  • Montage p. 13
  • Räder und Fahrgestell montieren p. 13
  • Fangsackbefestigungen anbringen p. 13
  • Bedienung p. 13
  • Inbetriebnahme p. 13
  • Ein- und Ausschalten p. 13
  • Fangsack leeren p. 14
  • Überlastungsschutz p. 14
  • Wiederanlaufsperre p. 14
  • Arbeitshinweise p. 14
  • Allgemeine Arbeitshinweise p. 14
  • Blockierungen lösen p. 15
  • Wartung und Reinigung p. 15
  • Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten p. 15
  • Messer wenden oderwechseln p. 16
  • Lagerung p. 16
  • Entsorgung/Umweltschutz p. 16
  • Fehlersuche p. 17
  • Garantie p. 17
  • Reparatur-Service p. 19
  • Service-Center p. 19
  • Importeur p. 19
  • Ersatzteile/Zubehör p. 19
  • Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- ses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät Restmengen von Schmierstoffen benden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Be- nutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und hän- digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine ist zum Zerkleinern von faserigen oder holzigen Gartenabfällen, wie z.B. Hecken- und Baumschnitt, Ästen, Rinde oder Tannenzapfen, bestimmt. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden an der Maschine führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Der Messerhäcksler darf nicht mit Steinen, Glas, Metall, Knochen, Kunststoffen oder Stoffabfällen befüllt werden. Original-EG- Konformitätserklärung p. 188
  • Explosionszeichnung DE AT CH Übersicht 1 Nachschieber 2 Einfülltrichter 3 Fangsack 4 Kabelzugentlastung 5 Netzleitung 6 Fangsackbefestigung 7 Winkel-Kreuz schlitz schrauben- dreher 8 Innensechskantschlüssel 9 Gehäuseverriegelung 10 Ein-/Ausschalter 11 Fahrgestell p. 2015

13 Unterlegscheibe, gebogen 14 Hülse 15 Schraube und Beilegscheibe 16 Kreuzschlitzschraube 17 Messer 18 Messerplatte 19 Zugangsbohrung 20 Schraube 21 Messerabdeckung 22 Schrauben Funktionsbeschreibung Der Messerhäcksler besitzt einen leistungs- starken Elektromotor mit Überlastungs- schutz. Als Schneidsystem wird ein Messer- system eingesetzt. Das robuste Fahrgestell sorgt für Standsicherheit und gute Beweg- lichkeit der Maschine. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Diese Maschine ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. Jede andere Ver- wendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden an der Maschine führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Die Benutzung der Maschine im Regen oder in feuchter Umgebung ist verboten. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile nden Sie auf den Ausklappseiten. Lieferumfang Nehmen Sie die Maschine vorsichtig aus der Packung und prüfen Sie, ob die nach- folgenden Teile vollständig sind:

  • Fahrgestell (3 Teile)
  • 2 Räder mit Radabdeckungen + Montagematerial
  • Innensechskantschlüssel
  • Winkel-Kreuz schlitz schrauben dreher
  • Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.6 DE AT CH Technische Daten Messerhäcksler .........PMH 2400 B2 Nennaufnahmeleistung ....2400 W (P40)* Netzspannung .......... 220-240 V~; 50 Hz Schutzklasse ......... II (Doppelisolierung) Schutzart.........................................IPX4 Leerlaufdrehzahl (n

= 3 dB Schallleistungspegel (L

= 2,84 dB garantiert ................................ 106 dB Die Schallwerte wurden nach Geräusch- mess verfahren EN ISO 3744:1995 ermittelt.

  • Dauerlaufbetrieb mit Aussetzbelastung (40 Sek. Belastung - 60 Sek. Leerlauf) ** Die max. häckselbare Aststärke ist abhängig von der Holzart und der Be- schaffenheit des Häckselgutes. Bei Hartholz (z.B. Eichen-/Buchenäs- te) ist die max. häckselbare Aststärke geringer als bei Weichholz (z.B. Kie- fern-/Fichtenholz). Bei trockenem oder knorrigem Holz kann sich die Häcksel- stärke ebenfalls reduzieren. Lärmwerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Nor- men und Bestimmungen ermittelt. Sicherheitshinweise Diese Maschine kann bei unsach- gemäßem Gebrauch ernsthafte Ver- letzungen verursachen. Bevor Sie mit der Maschine arbeiten, lesen Sie sorgfältig die Betriebsanleitung und machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut. Fragen Sie bei Unsicherheiten einen Fach- mann um Rat. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benut- zer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Bildzeichen in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden Gefahrenzeichen mit An- gaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden durch elektrischen Schlag Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Netzstecker ziehen Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit der Maschine Bildzeichen auf derMaschine Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung! Augen- und Gehörschutz tragen7 DE AT CH Gehäuseverriegelung öffnen Gehäuseverriegelung verriegeln Allgemeine Sicherheitshinweise WICHTIG

AUFBEWAHREN. Bei Auftreten eines Un- falles oder einer Stö- rung während des Be- triebs ist die Maschine sofort auszuschalten. Versorgen Sie Verlet- zungen sachgemäß oder suchen Sie einen Arzt auf. Lesen Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel „Fehlersuche“ oder kontaktieren Sie unser Service-Center.

  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Kindern, Perso- nen mit eingeschränkten kör- perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht ver- traut sind, benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt wer- Schutzhandschuhe tragen Maschine nicht dem Regen aussetzen WARNUNG ! Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen vornehmen, die Maschine reinigen oder wenn das Kabel beschädigt ist. GEFAHR - Rotierende Schneidmesser. Halten Sie Hände und Füße außerhalb der Öffnungen, während die Maschine läuft. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Nicht als Tritt verwenden! Achtung! Gefahr durch weg- schleudernde Teile! Abstand zum Einfülltrichter und Aus- wurfzone halten. Andere Personen fernhalten Vor dem Berühren irgend- welcher Maschinenteile ab- warten, bis diese vollständig zum Stillstand gekommen sind. Garantierter Schallleistungspegel Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.8 DE AT CH den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Das Gerät darf nicht in Lagen höher als 2000m verwendet werden. Schulung
  • Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit den Stellteilen und der sach- gemäßen Verwendung der Ma- schine vertraut.
  • Kindern, Personen mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Per- sonen, welche mit den Anwei- sungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung der Maschine nie gestattet werden. Lokale Vor- schriften können das Alter des Benutzers einschränken.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Ge- rät spielen. Reinigung und Be- nutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Setzen Sie die Maschine nie- mals ein, während Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind.
  • Denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle oder Ge- fährdungen gegenüber anderer Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist. Vorbereitung
  • Tragen Sie Ohrenschutz und eine Schutzbrille. Tragen Sie diese während der gesamten Betriebsdauer der Maschine. Es besteht die Gefahr von Ge- hörschäden und Augenverlet- zungen.
  • Tragen Sie beim Betreiben der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Betreiben Sie die Maschine nicht barfuß oder wenn Sie offe- ne Sandalen tragen. Vermeiden Sie das Tragen von Kleidung, die lose herabhängt oder solche mit hängenden Schnüren oder Krawatten. Diese könnten sich im Einfülltrichter verfangen und zu schweren Verletzungen füh- ren.
  • Benutzen Sie die Maschine nur im Freien (d. h. nicht an einer Wand oder einem anderen star- ren Gegenstand) und auf einer festen, ebenen Fläche.
  • Benutzen Sie die Maschine nicht auf einer gepasterten, mit Kies bestreuten Fläche auf der9 DE AT CH
  • Halten Sie mit Kopf und Körper Abstand zur Einwurföffnung.
  • Lassen Sie nicht zu, dass sich Hände, andere Körperteile oder Kleidung im Einfülltrichter, im Auswurfkanal oder in der Nähe bewegter Teile benden.
  • Achten Sie darauf, nicht das Gleichgewicht zu verlieren und sicher zu stehen. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Strecken Sie sich nicht vor. Ste- hen Sie beim Einwerfen von Material niemals auf einer hö- heren Ebene als der Ebene der Grundäche der Maschine.
  • Haben Sie jederzeit einen siche- ren Stand an Hängen.
  • Gehen Sie im Schritttempo, rennen Sie nicht.
  • Halten Sie sich beim Betrieb der Maschine immer außerhalb der Auswurfzone.
  • Benutzen Sie die Maschine nicht bei Regen und bei schlech- ter Witterung und besonders bei Blitzgefahr, um das Risiko von Blitzeinschlägen zu vermeiden. Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter Beleuchtung.
  • Arbeiten Sie mit der Maschine nicht, wenn Sie müde oder un- konzentriert sind oder nach Ein- nahme von Alkohol oder Tablet- ten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
  • Achten Sie beim Einwurf von ausgeworfenes Material Verlet- zungen verursachen könnte.
  • Überprüfen Sie immer vor In- betriebnahme der Maschine visuell, dass die Schneidwerk- zeuge, die Schrauben der Schneidwerkzeuge und sonstige Befestigungsmittel sicher sind, das Gehäuse unbeschädigt und dass die Schutzeinrichtungen und Schutzschilde an ihrem Platz sind. Beschädigte oder verschlissene Teile sind als Satz auszutauschen, um die Balance beizubehalten. Beschädigte oder unleserliche Aufkleber sind zu ersetzen.
  • Überprüfen Sie immer vor Inbe- triebnahme der Maschine visuell die Anschluss- und Verlänge- rungsleitung auf Zeichen von Beschädigung oder Alterung. Falls die Anschlussleitung im Gebrauch beschädigt wird, tren- nen Sie sie sofort von der Strom- versorgung. BERÜHREN SIE DIE ANSCHLUSSLEITUNG NICHT,

BEVOR SIE VON DER STROM-

VERSORGUNG GETRENNT IST. Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn die Anschlussleitung verwickelt, beschädigt oder ver- schlissen ist. Betrieb

  • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschine, dass der Einfülltrichter leer ist.10 DE AT CH Material besonders darauf, dass darin kein Metall, Steine, Flaschen, Dosen oder andere Fremdkörper enthalten sind.
  • Sollten in das Schneidwerkzeug Fremdkörper gelangen oder soll- te die Maschine ungewöhnliche Geräusche erzeugen oder unge- wöhnlich vibrieren, schalten Sie die Stromzufuhr sofort ab und lassen Sie die Maschine auslau- fen. Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung und führen Sie die folgenden Schrit- te aus, bevor Sie die Maschine wieder einschalten und betrei- ben: - Überprüfen Sie die Maschine auf Schäden; - ersetzen oder reparieren Sie alle beschädigten Teile; - überprüfen Sie, ob irgendwel- che Teile lose sitzen, und zie- hen Sie diese gegebenenfalls an.
  • Achten Sie darauf, dass sich kein verarbeitetes Material im Auswurfbereich ansammelt; dies könnte den richtigen Auswurf verhindern und zu Rückschlag des Materials durch die Einwurföffnung führen.
  • Falls die Maschine verstopft, schalten Sie die Stromzufuhr ab und trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Achten Sie darauf, dass der Motor frei von Abfällen und sonstigen Ansammlungen ist, um den Motor vor Schaden oder möglichem Feuer zu bewahren.
  • Betreiben Sie die Maschine nicht mit beschädigten oder fehlerhaften Schutzeinrichtungen oder Schutzschilden oder wenn sich die Sicherheitseinrichtun- gen, wie z. B. der Fangsack, nicht an ihrem Platz benden.
  • Betreiben Sie die Maschine nicht mit beschädigtem oder ab- genutztem Kabel. Beachten Sie, kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung anzuschließen oder ein beschä- digtes Kabel zu berühren, bevor es von der Stromversorgung getrennt wurde, da beschädigte Kabel zum Berühren aktiver Tei- le führen können.
  • Halten Sie das Verlänge- rungskabel von beweglichen, gefährlichen Teilen fern, um Be- schädigungen am Kabel zu ver- meiden, welche zum Berühren aktiver Teile führen können.
  • Halten Sie die Lüftungsöffnun- gen frei von Abfall und anderen Ansammlungen, um den Motor vor Schäden oder Brand zu schützen.
  • Transportieren Sie die Maschine nicht bei laufendem Motor.
  • Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. Stellen Sie sicher, dass alle sich11 DE AT CH bewegenden Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind - sobald Sie die Maschine ver- lassen; - bevor Sie Blockierungen besei- tigen oder verstopfte Kanäle reinigen; - wenn die Anschluss- oder Ver- längerungsleitung beschädigt oder verheddert ist; - bevor Sie die Maschine über- prüfen, reinigen oder daran arbeiten.
  • Kippen Sie die Maschine nicht bei laufendem Motor.
  • Überlasten Sie Ihre Maschine nicht. Arbeiten Sie nur im an- gegebenen Leistungsbereich. Beachten Sie die angegebene, maximale Aststärke. Benutzen Sie Ihre Maschine nicht für Zwecke, für die sie nicht be- stimmt ist.
  • Schalten Sie die Maschine erst aus, wenn der Einfülltrichter völ- lig entleert ist, da die Maschine sonst verstopfen und u.U. da- nach nicht mehr anlaufen könn- te.
  • Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. Beschädigte Schalter müssen von unserem Service-Center er- setzt werden.
  • Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene, spritzwassergeschützte Verlän- gerungsleitungen. Der Litzenquerschnitt der 75m langen Verlängerungsleitung muss 2,5 mm

(H05RN-F) betra- gen. Rollen Sie eine Kabeltrom- mel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden.

  • Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Wartung und Aufbewahrung
  • Schalten Sie nach dem Anhalten der Maschine zu Wartungs-, In- spektions- oder Aufbewahrungs- zwecken oder für den Austausch von Zubehör die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen. Lassen Sie die Ma- schine vor der Wartung, Verstel- lung usw. abkühlen. Warten Sie die Maschine mit Sorgfalt und halten Sie sie sauber.
  • Bewahren Sie die Maschine an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Lassen Sie die Maschine vor der Lagerung immer abkühlen.
  • Seien Sie sich bei der Instand- haltung des Häckselwerks bewusst, dass, obwohl die Stromzufuhr aufgrund der Ver- riegelung der Schutzeinrichtung12 DE AT CH ausgeschaltet ist, das Häcksel- werk immer noch bewegt wer- den kann.
  • Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicher- heitsgründen. Verwenden Sie ausschließlich Originalteile und Originalzubehör, das vom Her- steller geliefert und empfohlen wird. Der Einsatz von Fremdtei- len führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruchs.
  • Versuchen Sie niemals, die Ver- riegelung der Schutzeinrichtung zu umgehen.
  • Versuchen Sie nicht, die Maschi- ne selbst zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung angegeben werden, dürfen nur von unserem Service-Center aus- geführt werden.
  • Wenn die Anschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Warnung! Verletzungsgefahr durch bewegliche gefährliche Teile!
  • Berühren Sie keine sich bewegen- den gefährlichen Teile, bevor die Maschine vom Netzanschluss ge- trennt wurde und die beweglichen gefährlichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Befestigung des Fangsacks
  • Schalten Sie die Maschine vor dem Anbringen oder dem Ent- fernen des Fangsacks aus. Empfehlung
  • Die Maschine sollte über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von höchstens 30mA versorgt werden.
  • Vermeiden Sie es, die Maschine bei schlechten Wetterbedingun- gen zu betreiben, besonders bei Blitzgefahr. Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerk- zeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken beste- hen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerk- zeugs auftreten: a) Gehörschäden, falls kein ge- eigneter Gehörschutz getragen wird. b) Augenschäden, falls kein ge- eigneter Augenschutz getragen wird. Warnung! Dieses Elektro- werkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektroma- gnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Um- ständen aktive oder passive13 DE AT CH medizinische Implantate be- einträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödli- chen Verletzungen zu verrin- gern, müssen Anwender mit medizinischen Implantaten Rücksprache mit ihrem Arzt und dem Hersteller des medi- zinischen Implantats halten, bevor die Maschine bedient wird. Montage Räder und Fahrgestell montieren Montieren Sie die Räder nacheinan- der, das vereinfacht die Montage. Räder montieren

1. Stecken Sie die gebogene Unterleg-

scheibe (13) mit der Wölbung nach außen auf die Achse (11.1) auf.

2. Schieben Sie die Achse (11.1) in das

Fahrgestell (11) ein.

3. Stecken Sie die Hülse (14), auf der

sich das Rad frei drehen kann, auf die Achse auf, mit der Wölbung Richtung Fahrgestell.

4. Stecken Sie das Rad (12) ohne Radab-

deckung (12.1) auf die Hülse (14) auf.

5. Schrauben Sie das Rad fest mit Hilfe

des Innensechskantschlüssels (8) und der Schraube und Beilegscheibe (15). Fixieren Sie die Achse (11.1) für die Verschraubung mit dem Winkel-Kreuz- schlitz schrauben dreher (7) in der vorge- sehenen Bohrung in der Achse.

6. Klipsen Sie die Radabdeckung (12.1)

7. Montieren Sie analog das zweite Rad.

Fahrgestell montieren

8. Stellen Sie den Häcksler auf dem Ein-

fülltrichter (2) ab. Schieben Sie das Fahrgestell (11) in den Häcksler ein.

9. Fixieren Sie das Fahrgestell (11) mit

den beiliegenden Kreuzschlitzschrau- ben (16). Fangsackbefestigungen anbringen Klipsen Sie die beiden Fangsackbefestigun- gen (6) an die zwei vorgesehenen Stellen rechts und links am Maschinengehäuse ein. Hängen Sie die beiden Laschen des Fang- sacks (

3) an den Fangsackbefestigun-

gen (6) ein. Bedienung Inbetriebnahme Der Einfülltrichter muss leer sein.

  • Hängen Sie den Fangsack (3) in die beiden Fangsackbefestigungen (6) rechts und links am Gehäuse ein. Ein- und Ausschalten Achten Sie darauf, dass die Netz- spannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt.

1. Formen Sie aus dem Ende der Ver-

längerungsleitung eine Schlaufe und hängen Sie diese in die Kabelzugent- lastung (4) an der Netzleitung (5) ein. Siehe Detailbild

2. Schließen Sie die Verlängerungsleitung

3. Schalten Sie die Maschine am Ein-/

Ausschalter (10) ein „I“.14 DE AT CH

4. Zum Ausschalten schalten Sie den Ein-/

Ausschalter (10) wieder auf Position „0“. Achtung! Verletzungsgefahr durch rotierende Messer! Die Messer laufen nach dem Ausschalten nach. Fangsack leeren Netzstecker ziehen. Leeren Sie den Fangsack rechtzei- tig. Beachten Sie, dass sich der Fangsack unter dem Auswurfkanal ungleichmäßig füllt!

1. Schalten Sie die Maschine am Ein-/

Ausschalter (10) in Stellung „0“.

2. Entnehmen Sie den Fangsack (3) und

entleeren Sie diesen.

3. Hängen Sie den Fangsack (3) wieder

in die Fangsackbefestigungen (6) ein. Überlastungsschutz Bei Überbeanspruchung, z.B. durch zu dicke Äste, schaltet sich die Maschine au- tomatisch ab. Zum Wiederanlauf lassen Sie die Maschi- ne abkühlen und schalten Sie sie dann wieder ein. Wiederanlaufsperre Nach einem Stromausfall läuft die Ma- schine bei Wiederkehr der Netzspannung nicht selbsttätig wieder an. Zum Einschal- ten schalten Sie die Maschine am Ein-/ Ausschalter wieder ein „I“. Arbeitshinweise Allgemeine Arbeitshinweise Halten Sie beim Häckseln ge- nügend Abstand zur Maschi- ne, da lange Äste beim Ein- ziehen ausschlagen können. Es besteht Verletzungsgefahr. Tragen Sie Augen- und Gehör- schutz. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Es besteht Verletzungsgefahr.

  • Führen Sie Ihr Häckselgut in den Einfüll- trichter ein. Halten Sie Äste beim Zufüh- ren in die Maschine fest, bis sie automa- tisch eingezogen werden. Das Material wird eingezogen und gehäckselt.
  • Richten Sie sich nach der möglichen Einzugsgeschwindigkeit des Häckslers und überlasten Sie die Maschine nicht.
  • Um ein Verstopfen zu vermeiden, häck- seln Sie welke, mehrere Tage gelagerte Gartenabfälle und dünne Zweige ab- wechselnd mit Ästen.
  • Entfernen Sie vor dem Häckseln Wurzeln von anhängenden Erdresten und Steinen, um ein unnötig schnelles Stumpfwerden der Messer zu vermeiden.
  • Häckseln Sie kein weiches, feuchtes Material wie Küchenabfälle, sondern kompostieren Sie es direkt.
  • Heben Sie ein paar trockene Äste bis zum Schluss auf, um diese zur Unter- stützung der Maschinenreinigung zu benutzen.
  • Schalten Sie die Maschine erst aus, wenn sämtliches Häckselgut durch den Messerbereich gelaufen ist. Ansonsten kann beim erneuten Starten das Messer blockieren.15 DE AT CH Blockierungen lösen Schalten Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschi- ne aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Messer ab. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag, Brand und rotierende Messer.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Netz- leitung (5) vom Netz getrennt ist.
  • Lösen Sie die Gehäuseverriegelung (9).
  • Kippen Sie das vordere Gehäuseteil des Häckslers nach vorne. Sie können den vorderen Gehäusteil auch ganz abnehmen und zur Seite legen. Dafür lösen Sie die Gehäuse- verriegelung (9) und nehmen Sie den vorderen Gehäusteil senkrecht nach oben ab.
  • Sie haben freien Zugang zu den Mes- sern (17). Tragen Sie Schutzhandschuhe. Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Jetzt können Sie die Blockierung in der Maschine beheben. Die Maschine besitzt einen Sicherheitsschalter. Die Gehäuseverriegelung muss anschließend wieder festgeschraubt und handfest angezogen werden, ansonsten lässt sich die Maschine später nicht starten. Wartung und Reinigung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrie- ben sind, von einer von uns ermächtigten Kundendienst- stelle durchführen. Verwen- den Sie nur Originalteile. Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe. Es besteht Verletzungsgefahr. Schalten Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschi- ne aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand des Messers ab. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag, Brand und rotierende Messer. Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten Spritzen Sie den Häcksler nicht mit Wasser ab. Gefahr durch elektrischen Schlag!
  • Halten Sie die Maschine, die Räder und die Lüftungsöffnungen stets sauber. Verwenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch, aber keine Reini- gungs- bzw. Lösungsmittel.
  • Kontrollieren Sie die Maschine, ins- besondere Schutzeinrichtungen, vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben.
  • Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigun- gen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Bewahren Sie die Maschine trocken und außerhalb der Reich weite von Kin- dern auf. Umhüllen Sie die Maschine nicht mit Nylonsäcken, da sich Feuch- tigkeit bilden könnte.16 DE AT CH Messerwenden oderwechseln Schalten Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschine aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Messer ab. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr durch elektrischen Schlag, Brand und rotierende Messer.

1. Vergewissern Sie sich, dass die Netz-

leitung (5) vom Netz getrennt ist.

2. Lösen Sie die Gehäuseverriegelung (9).

3. Kippen Sie das vordere Gehäuseteil

des Häckslers nach vorne. Sie können es ganz abnehmen und zur Seite le- gen, so haben Sie freien Zugang zu den Messern (17). Dafür lösen Sie die Gehäuseverriege- lung (9) und nehmen Sie den vorderen Gehäusteil senkrecht nach oben ab.

4. Lösen Sie die beiden Schrauben (22)

der Messerabdeckung (21) und neh- men Sie die Messerabdeckung (21) ab.

5. Blockieren Sie mit z. B. einem Schrau-

bendreher (nicht im Lieferumfang ent- halten) die Messerplatte (18). Führen Sie den Schraubendreher durch die Zugangsbohrung (19) und drehen Sie die Messerplatte (18) vorsichtig, bis Sie eine der beiden Blockierungsöff- nungen erreichen. Jetzt können Sie den Schraubendreher durch die Messerplat- te (18) führen, um diese zu blockieren.

6. Sie können mit dem Innensechskant-

schlüssel (8) die beiden Schrauben (20) lösen und das Messer (17) entnehmen. Die Messer haben zwei Schneiden und können gewendet werden. Er- setzen und wenden Sie die Messer immer paarweise. Schärfen Sie die Messer nicht nach! Ersatzteile können Sie über unseren Online-Shop erwerben (siehe „Er- satzteile/Zubehör).

7. Zur Montage des Messers verwen-

den Sie unbedingt neue Schrau- ben und ziehen diese mit 16Nm Anzugsdrehmoment mit einem Drehmo- mentschlüssel an.

8. Montieren Sie die Messerabdeckung

(21) und das Gehäuse in umgekehrter Reihenfolge. Die Maschine besitzt einen Sicherheitsschalter. Die Gehäuseverriegelung muss anschließend wieder festgeschraubt und handfest angezogen werden, ansonsten lässt sich die Ma- schine später nicht starten. Lagerung

  • Bewahren Sie die Maschine trocken und außerhalb der Reich weite von Kindern auf.
  • Lassen Sie die Maschine abkühlen, be- vor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstellen. Wir haften nicht für durch unsere Maschi- ne hervorgerufene Schäden. Sofern diese durch unsachgemäße Reparatur oder den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- brauch verursacht werden. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- packung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu.17 DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Motor läuft nicht Netzspannung fehlt Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gehäuseverriegelung nicht geschlossen Gehäuseverriegelung handfest anziehen Gartenabfälle werden nicht einge- zogen Häckselgut ist zu weich mit Holz nachschieben oder trockene Äste durchhäckseln Messerplatte ist blockiert Blockierung lösen (s. Kapitel „Blockie- rungen lösen“) Häckselgut im Auswurf- schacht Stecker ziehen, Stillstand der Messer abwarten, Häckselgut aus dem Aus- wurfschacht entfernen Maschine häckselt nicht zufrieden stel- lend Messer sind abgenutzt Messer prüfen und eventuell wenden, schleifen oder austauschen (siehe „Messer wenden oderwechseln“) Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Verbrauchte Elektroge- räte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- führt werden. Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Möglichkeiten haben:
  • an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
  • an einer ofziellen Sammelstelle abgeben,
  • an den Hersteller/Inverkehrbringer zurücksenden. Die Entsorgung Ihrer de- fekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-18 DE AT CH datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf- beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel- det werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z.B. Messer) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN378342_2110) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabtei- lung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der An- gabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht er- folgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. al- ler beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.19 DE AT CH Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- reinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- derfracht eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center

Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 378342_2110

Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 378342_2110 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany www.grizzlytools.de Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 19). Pos. Betriebsanleitung Pos. Explosionszeichnung Bezeichnung Bestell-Nr.

68 Nachschieber 91105703

Messer Messerplatte Schrauben

Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Messerhäcksler Modell PMH 2400 B2 Seriennummern 000001 - 105000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50434:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015

EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN ISO 3744:1995 • EN IEC 63000:2018 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt: Schallleistungspegel: Garantiert: 106 dB; Gemessen: 99,4 dB Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. V/2000/14/EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter189
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PMH 2400 B2

Kategorie : Gartenhäcksler