DW625E - Router DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DW625E DEWALT als PDF.
| Produkttyp | Professionelle Oberfräse (Router) |
| Marke und Modell | DeWalt DW625E |
| Netzspannung | 230 V AC |
| Leistungsaufnahme | 2 000 W |
| Nutzleistung | 1 110 W |
| Leerlaufdrehzahl | 8 000 – 20 000 U/min (elektronischer Variator) |
| Hub des Schlittens | 62 mm |
| Spannzange | 1/2 Zoll (12,7 mm) |
| Maximaler Fräserdurchmesser | 50 mm |
| Gewicht | 5,2 kg |
| Revolveranschlag | 3 Positionen mit Skala und Feinjustierung |
| Tiefeneinstellung | Präzision auf mm mittels Vergrößerungsglas und Rändelrad |
| Parallelanschlag | Mit Feinjustierung und Führungsstangen |
| Kopierhülse | Inklusive (für Schablonenarbeit) |
| Absaugadapter | Inklusive für Anschluss an Staubsauger |
| Sicherheit | Doppelte Isolierung (Klasse II), Spindelarretierung |
| Wartung | Reinigung mit Druckluft, keine Schmierung erforderlich |
| Garantie | 1 Jahr volle Garantie, 30 Tage Zufriedenheit, 1 Jahr kostenlose Wartung |
| Mitgeliefertes Zubehör | Schlüssel Nr. 22, Parallelanschlag, Absaugadapter, Kopierhülse |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Bearbeitung von Holz, Holzwerkstoffen und Kunststoffen |
Häufig gestellte Fragen - DW625E DEWALT
Benutzerfragen zu DW625E DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Router kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DW625E - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DW625E von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DW625E DEWALT
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 15
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
| DW624 | DW625E | ||
| Spannung | V_GS | 230 | 230 |
| Typ 1 6 | |||
| Leistungsaufnahme | W | 1.600 | 2.000 |
| Abgabeleistung | W | 960 | 1.110 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 20.000 | 8.000–20.000 |
| Fräskorb | 2 Säulen | 2 Säulen | |
| Fräskorbhub | mm | 62 | 62 |
| Revolvertiefenanschlag | 3 Stufen, mitSkalaund Feineinstellung | 3 Stufen, mitSkalaund Fein- | |
| Spannzangengröße | Inch | 1/2 | 1/2 |
| Fräser-Durchmesser, max. mm | 50 | 50 | |
| Gewicht | kg | 5,2 | 5,2 |
| L_YA (Schalldruckpegel) | dB(A) | 96 | 92 |
| K_YA (Schalldruckpegel-Messungenauigkeit) | dB(A) | 3 | 3 |
| L_WA (Schalleistung) | dB(A) | 103 | 100 |
| K_WA (Schalleistung-Messungenauigkeit) | dB(A) | 2,9 | 3,4 |
Gesamtschwlngungspegel (triaxiale Vektorsumme) gemäß EN 60745:
| Schwingungsemissionswert a_h | |||
| a_h = | m/s2 | 4,6 | 3,1 |
| Messungenaugkeit K = m/s^2 | 2,6 | 1,5 | |
Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.

WARNUNG: Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann die Vibrationsemission verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.
Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.
Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen, z. B.: Wartung des Gerätes und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation des Arbeitsablaufes.
Sicherungen
Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
DEUTSCH
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin,
das nichts mit Verletzungen zu tun
hat, aber, wenn es nicht vermieden
wird, zu Sachschäden führen kann.
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

Weist auf eine Brandgefahr hin.
EG-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHTLINIE

DW624, DW625E
DEWALT erklärt hiermit, dass diese unter
„Technische Daten“ beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-17.
Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie
2004/108/EG. Für weitere Informationen wenden
Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden
Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die
Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.


Horst Großmann
Vizepräsident für Konstruktion und
Produktentwicklung
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
UNG: Zur Reduzierung
der Verletzungsgefahr bitte die
Betriebsanleitung lesen.
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge

NG! Lesen Sie alle
Sicherheitswarnhinweise und alle
Anweisungen. Das Nichtbeachten von
Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder
schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND
ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
1) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter oder RCD) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung
vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern.
4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erlodigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
DEUTSCH
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Fräser
- Verwenden Sie nur Fräser mit einem Schaftdurchmesser, der der jeweiligen Spannzange entspricht.
- Verwenden Sie nur Fräser, die sich für eine maximale Drehzahl von mindestens 30.000 min ^-1 eignen und entsprechend gekennzeichnet sind.
- Verwenden Sie nie Fräser, deren Durchmesser größer ist als der in den technischen Daten angegebene Höchstdurchmesser.
Diese Oberfräse ist für die Verwendung mit professionellen Fräsem, z.B. Nut-, Profil-, Falz- oder Rillenfräser, mit einer Mindestnenndrehzahl von 30.000/min vorgesehen.
WARNUNG! Beachten Sie unbedingt immer folgende Vorgaben:
- Verwenden Sie für gerade, Falz-, Nut- und Profilfräser einen Schaftdurchmesser von 12 mm
• Maximaler Fräserdurchmesser:
DW624: 40 mm bei 35 mm Frästiefe DW625E: 50mm bei 35 mm Frästiefe
DW624 & DW625E
Rillenfräser: 50 mm bei 6 mm Frästiefe
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:
Schwerhörigkeit.
- Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
- Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
- Verletzungsgefahr durch andauemden Gebrauch.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] 1)
Der Datumscode (nn), der auch das Herstelljahr enthält, ist in das Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2010 XX XX
Herstelljahr
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Oberfräse
1 Parallelanschlag mit Feineinstellung und Führungsstangen
1 Steckschlüssel #22
1 Spanabsauganschluss
1 Führungshülse
1 Betriebsanleitung
1 Explosionszeichnung
- Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
- Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung (Abb. 1A, 1B)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals

Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.
a. Ein-/Aus-Schalter
b. Geschwindigkeitswähler (DW625E)
c. Spannzangenmutter
d. Spindelverriegelung
e. Feststellschraube für Parallelanschlag
f. Führungsstangen für Parallelanschlag
g. Gewindespindel
h. Anschlag
i. Rändelmutter
j. Handgriff
k. Handrad
I. Messlupe
m. Skala
n. Taucharretierung
o. Klemmschraube
p. Tiefenanschlag
q. Feineinstellung für Tiefenanschlag
r. Feineinstellung für Parallelanschlag
s. Parallelanschlag
t. Revolvertiefenanschlag
u. Fräskorb
v. Führungsauflage
w. Führungsknopf
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die DEWALT-Oberfräse DW624/DW625E wurde zum professionellen Fräsen von Holz, Holzprodukten und Kunststoffen entwickelt.
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Diese Oberfräsen sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.

Ihr DEWALT-Gerät ist gemäß EN 60745 doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der DEWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist.

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist (siehe technische Daten). Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm² und die Höchstlänge beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN

WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.
Montieren und Entfernen eines Fräsers (Abb. 2)
- Drücken Sie die Spindelarretierung (d) und halten Sie sie nieder.
- Lösen Sie mit dem 22 mm-Schlüssel die Spannzangenmutter (c) einige Umdrehungen und setzen Sie einen Fräser (x) ein.
- Ziehen Sie die Spannzangenmutter an und lassen Sie die Spindelarretierung los.

WARNUNG: Ziehen Sie die Spannzangenmutter niemals ohne Fräser in der Spannzange an.
Auswechseln der Spannzange. (Abb. 3)
Bei der Lieferung befindet sich eine 12-mm-Spannzange im Elektrowerkzeug. Zwei weitere Präzisionsspannzangen sind lieferbar, die zu dem jeweiligen verwendeten Fräser passen.
- Trennen Sie die Spannzange (y) von der Spannzangenmutter (c), indem Sie die Spannzange kräftig ziehen.
- Setzen Sie die neue Spannzange ein.
DEUTSCH
Einstellen des elektronischen Geschwindigkeitswählers (Abb. 1A)
DW625E
Die Geschwindigkeit ist unter Verwendung des elektronischen Geschwindigkeitswählers (b) von 8.000 - 20.000 min ^-1 stufenlos einstellbar, um in allen Holz- und Kunststoffarten einheitliche Ergebnisse zu erreichen.
Drehen Sie den elektronischen Regler auf den gewünschten Wert. Die erforderliche Einstellung ist eine Erfahrungssache.
| 1 = 8.000 min | -1 |
| 2 = 12.000 min | -1 |
| 3 = 16.000 min | -1 |
| 4 = 18.000 min | -1 |
| 5 = 20.000 min | -1 |
Einstellen der Frästiefe (Abb. 1A)
Ihre Oberfräse verfügt über ein Präzisions-Tiefeneinstellungssystem mit Revolvertiefenanschlag (t), Messlupe (l) und Feinjustierung (q).
Schnelljustierung (Abb. 1A, 4)
- Lösen Sie die Taucharretierung (n), indem Sie sie hochziehen.
- Senken Sie die Oberfräse, bis der Fräser das Werkstück berührt.
- Ziehen Sie die Taucharretierung (n) fest, indem Sie sie nach unten drücken.
- Für optimalen Bedienkomfort kann der Tauchhub durch Drehen oder Verschieben der Rändelmutter (i) an die gewünschte Frästiefe angepasst werden.
- Lösen Sie die Klemmschraube.
- Drehen Sie das Handrad (k), bis die Feinjustierung (q) den Revolvertiefenanschlag (t) berührt.
- Stellen Sie die Messlupe auf eine runde Zahl (z.B. 0) ein.
- Stellen Sie die Frästiefe mit Hilfe des Handrads (k) und der Messlupe (l) ein. Der Abstand zwischen der Oberseite des Revolvertiefenanschlags und der Unterseite der Feinjustierung ist die eingestellte Frästiefe.
- Ziehen Sie die Klemmschraube (o) fest.
Dreifache Tiefeneinstellung über den Revolvertiefenanschlag (Abb. 5)
Mit dem Revolvertiefenanschlag (t) können drei Tiefen eingestellt werden. Dies ist von besonderem Nutzen, um große Tiefen in mehreren Arbeitsgängen zu fräsen.
- Legen Sie eine Tiefenschablone zwischen der Feinjustierung (q) und dem Revolvertiefenanschlag (t), so dass Sie die exakte Frästiefe einstellen können.
- Falls erforderlich, müssen alle drei Schrauben eingestellt werden.

WARNUNG: Arbeiten Sie nur mit geringen Schnittiefen!
Feinjustierung (Abb. 6)
Wenn Sie nicht mit einer Tiefenschablone arbeiten, oder wenn die Frästiefe neu eingestellt werden muss, ist es empfehlenswert, dafür die Feinjustierung (q) zu benutzen.
- Stellen Sie die Frästiefe mit Hilfe der Feinjustierung (a) ein.
- Bestimmen Sie die Frästiefe mit Hilfe der Messlupe (l) und Skala (m).
- Stellen Sie die Frästiefe mit dem Handrad (k) millimetergenau ein.
Tiefeneinstellung bei einer Oberfräse in Untertischmontage (Abb. 4)
- Entfernen Sie die Hutmutter (aa) und die Rändelmutter (i) und montieren Sie die als Zubehör erhältliche Höheneinstellung (DE6966).
- Schrauben Sie das Gewinde der Höheneinstellung in die Gewindespindel (g).
- Stellen Sie die Frästiefe über die Justierung an der Höheneinstellung ein.

WARNUNG: Für die Untertischmontage schlagen Sie in der Anleitung für das stationäre Gerät nach.
Montieren des Parallelanschlags (Abb. 1A, 7)
- Montieren Sie die Führungsstangen (f) an den Fräskorb (u).
- Schieben Sie den Parallelanschlag (s) über die Führungsstangen.
- Ziehen Sie die Feststellschrauben (e) vorübergehend an.
Einstellen des Parallelanschlags (Abb. 1A, 7)
- Zeichnen Sie eine Fräslinie auf dem Material.
- Senken Sie die Oberfräse, bis der Fräser das Werkstück berührt.
- Ziehen Sie die Taucharretierung (n) an und begrenzen Sie den Rücklauf der Rändelmutter (i).
- Positionieren Sie die Oberfräse auf der Fräslinie.
- Schieben Sie den Parallelanschlag (s) gegen das Werkstück und ziehen Sie die Feststellschraube (e) an.
- Justieren Sie den Parallelanschlag mit Hilfe der Feinjustierung (r). Die äußere Schneidkante der Fräse muss mit der Fräslinie fluchten.
- Bei Bedarf lockern Sie die Schrauben (bb) und justieren Sie die Führungsstreifen (cc), um die gewünschte Führungslänge zu erhalten.
Montieren der Führungsauf age (Zubehör) (Abb. 1B, 8)
- Bringen Sie die Führungsduauflage am freien Ende der Führungsstangen (v) an.
- Führen Sie das Elektrowerkzeug mit einer Hand am Knopf (w) und der anderen am gegenüberliegenden Handgriff (j).
Montieren einer Führungshülse (Abb. 9)
Zusammen mit einer Schablone spielen Führungshülsen beim Fräsen und Formen eine wichtige Rolle.
- Montieren Sie die Führungshülse (ee) mit Hilfe der Schrauben (ff) an den Fräskorb (u).

Anschließen eines Staubabsaugers (Abb. 1A, 10)
Der Spanabsauganschluss besteht aus einem Hauptteil (hh), einem Deckel (ii), einer Schlauchführung (jj), zwei Schrauben (kk) und zwei Muttern (ll).
- Schieben Sie den Deckel (ii) auf den Hauptteil (hh) und lassen Sie ihn einrasten.
-
Schließen Sie einen Staubabsaugerschlauch an den Staubabsaugadapter an.
-
Lockern Sie die Schraube oben in der Oberfräse und montieren Sie die Schlauchführung (jj) wie in der Abbildung gezeigt.
Vor dem Betrieb
- Kontrollieren Sie, dass der Fräser korrekt in der Spannzange montiert wurde.
- Stellen Sie die Frästiefe ein.
- Schließen Sie einen Staubabsauger an.
- Überzeugen Sie sich davon, dass die Taucharretierung verriegelt ist, bevor Sie das Gerät einschalten.
BETRIEB
Betriebsanweisungen

NG: Beachten Sie immer
die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.

ING: Um die Gefahr
schwerer Verletzungen zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen.

- Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.
- Bewegen Sie die Oberfräse wie gezeigt in Abb. L (äußere Kanten/innere Kanten).
Richtige Haltung der Hände (Abb. 1, 12)

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindem, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände, wie dargestellt.

NG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst.
Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand wie abgebildet auf jedem Griff (j).
Ein- und Ausschalten (Abb. 1A, 4)
- Ein: Ziehen Sie den Schalter (a) nach oben.
- Aus: Drücken Sie den Schalter (a) nach unten.
DEUTSCH
WARNUNG: Lösen Sie die Taucharretierung und lassen Sie den Fräskorb in die Ruhestellung zurückfahren, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Benutzung der Führungshülsen (Abb. 9)
- Befestigen Sie die Schablone mit Hilfe von Schraubzwingen am Werkstück.
- Wählen Sie eine geeignete Führungshülse (ee) und installieren Sie sie.
- Subtrahieren Sie den Durchmesser des Fräsers vom Außendurchmesser der Führungshülse und dividieren Sie das Ergebnis durch 2. Dies ist die Differenz zwischen Schablone und Werkstück.
WARNUNG: Wenn das Werkstück nicht dick genug ist, setzen Sie es auf ein Stück Abfallholz.
Führung entlang einer Latte
Dort wo keine Kantenführung möglich ist, können Sie auch eine auf dem Werkstück festgeklemmte Latte als Führung verwenden. (Dabei sollte die Latte an beiden Enden über das Werkstück hinausragen.)
Fräsen ohne Führungsanschlag
Ihre Oberfräse kann auch ohne jegliche Führung, z.B. für Schriftzüge oder kreative Werkstücke, betrieben werden.
WARNUNG: Arbeiten Sie nur mit geringen Schnittiefen! Verwenden Sie Fräser mit einem maximalen Durchmesser von 6 mm.
Fräsen mit Anlaufzapfen (Abb. 2)
Wo eine Parallelführung oder Führungshülse ungeeignet ist, können zum Kontourfräsen Anlaufzapfen (x) benutzt werden.
Hierzu gehören Spannzangen (6 - 12,7 mm), eine Höheneinstellung und Frästisch für Betrieb in Untertischmontage, Zinkenfräseräte für Schwalbenschwanz- und Finger-Zinken, Dübelschablonen, einstellbare Führungshülsenhalter und Führungshülsen sowie Führungsschienen in verschiedenen Längen.
WARTUNG
Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.
WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.
Schmierung
Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.
Reinigung
WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht- metallischen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.
Optionales Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindem, sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.
Umweltschutz

Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr DeWALT-Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu.

Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe. Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft, Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen.
DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT-Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt, die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT-Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse. Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter: www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT vertraut in die Qualität seiner Produkte und bietet den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nicht-professioneller Anwender. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
• 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-Gerätes nicht vollständig zufrieden sind, geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originalieferumfang, so wie gekauft, an den Händler zurück, um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten. Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein. Der Kaufbeleg ist vorzulegen.
• EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate ab Kauf werden Wartungs- und Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT-Gerät kostenlos durch eine autorisierte DEWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführt. Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile, sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt.
• EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE •
Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material- oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
- Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt.
- Das Produkt war normalem Verschleiß ausgesetzt.
- Es wurden keine Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen vorgenommen.
• Der Kaufbeleg wird vorgelegt. - Das Produkt wird vollständig im Originallieferumfang zurückgegeben.
Wenn Sie einen Anspruch gelten machen möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung oder finden Sie die nächste DEWALT-Kundendienstwerkstatt im DEWALT-Katalog oder setzen Sie sich mit der DEWALT-Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse in Verbindung. Eine Liste der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst finden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.
ROUTER
DW624, DW625E
Congratulations!
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,