ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Poliermaschine

UPM 120 C3 - Poliermaschine ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UPM 120 C3 ULTIMATE SPEED als PDF.

📄 138 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Poliermaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UPM 120 C3 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UPM 120 C3 von der Marke ULTIMATE SPEED.

BEDIENUNGSANLEITUNG UPM 120 C3 ULTIMATE SPEED

  • Inhalt Einleitung p. 4
  • Bestimmungsgemäße Verwendung p. 4
  • Allgemeine Beschreibung p. 4
  • Lieferumfang p. 5
  • Funktionsbeschreibung p. 5
  • Übersicht p. 5
  • Technische Daten p. 5
  • Sicherheitshinweise p. 6
  • Symbole und Bildzeichen p. 6
  • Allgemeine Sicherheitshin weise für Elektrowerkzeuge p. 6
  • Weiterführende Sicherheitshinweise p. 9
  • Restrisiken p. 9
  • Bedienung p. 10
  • Haube auf dem Polierteller befestigen p. 10
  • Ein- und Ausschalten p. 10
  • Lackäche Einwachsen / Polieren p. 10
  • Lackäche Entwachsen / Polieren p. 11
  • Reinigung und Wartung p. 11
  • Reinigung p. 11
  • Lagerung p. 11
  • Entsorgung/Umweltschutz p. 11
  • Ersatzteile/Zubehör p. 12
  • Garantie p. 12
  • Reparatur-Service p. 13
  • Service-Center p. 13
  • Importeur p. 13
  • Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produkti- on auf Qualität geprüft und einer Endkon- trolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Be- nutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und hän- digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Einwachsen und Polie- ren bzw. Entwachsen von Fahrzeuglacken bestimmt. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer- kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile nden Sie auf der vorderen Ausklappseite. Original-EG- Konformitätserklärung p. 1255

Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. - Gerät - 2 Frottier-Hauben - 2 Synthetikfell-Hauben - Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung Das Gerät ist zum Einwachsen und Polie- ren bzw. Entwachsen von Fahrzeuglacken bestimmt. Eine gleichmäßige Arbeitsweise wird durch den rotierenden Polierteller erreicht. Die Polierhauben sind für verschie- dene Anwendungen tauschbar und zur Reinigung abnehmbar. Übersicht 1 Handgriff 2 Ein-/Ausschalter 3 Polierteller 4 2 Synthetikfell-Hauben 5 2 Frottier-Hauben 6 Netzkabel Technische Daten Poliermaschine ............UPM 120 C3 Nenneingangsspannung U ......................... 230-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme P .................... 120 W Leerlaufdrehzahl n

= 3 dB Schallleistungspegel (L

= 3 dB garantiert ..............................79 dB(A) Schwingungswert

Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. - Die angegebenen Schwingungsge- samtwerte und die angegebenen Ge- räuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elek tro werk zeugs mit einem an- deren verwendet werden. - Die angegebenen Schwingungsge- samtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläugen Einschätzung der Belastung verwendet werden. Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können wäh- rend der tatsächlichen Benutzung des Elek tro werk zeugs von den Angabewerten abweichen, abhän- gig von der Art und Weise, in der das Elek tro werk zeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnah- men zur Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle An- teile des Betriebszyklus zu berück- sichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elek tro werk zeug abge- schaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).6

Sicherheitshinweise ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elek tro werk- zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund- sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elek tro werk zeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät: Achtung! Betriebsanleitung lesen Tragen Sie Augenschutz. Tragen Sie einen Atemschutz. Tragen Sie einen Gehörschutz. Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen. Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- digung oder Durchschneiden des Netzkabels sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll

Garantierter Schallleistungspegel Symbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Netzstecker ziehen Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit de- nen dieses Elek tro werk zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff „Elek tro werk zeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- tro werk zeuge (ohne Netzleitung).

1) Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Un-7

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit dem Elek tro werk- zeug im Freien arbeiten, ver- wenden Sie nur Verlängerungs- leitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbe- reich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elek- tro werk zeugs in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- stromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und ge- hen Sie mit Vernunft an die Ar- beit mit dem Elek tro werk zeug. Benutzen Sie kein Elek tro werk- zeug, wenn Sie müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elek tro werk zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutz- ausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persön- licher Schutzausrüstung, wie Staub- maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- werk zeug nicht in explosions- gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elek- tro werk zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- zung des Elek tro werk zeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elek tro werk zeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elek tro werk- zeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elek tro werk zeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elek tro- werk zeug erhöht das Risiko eines elekt- rischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das Elek tro werk zeug zu tragen, auf- zuhängen oder um den Stecker8

Art und Einsatz des Elek tro werk zeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsich- tigte Inbetriebnahme. Verge- wissern Sie sich, dass das Elek- tro werk zeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver- sorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elek tro werk zeugs den Finger am Schalter haben oder das Elek tro werk zeug einge- schaltet an die Stromversorgung anschlie- ßen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek tro werk zeug ein- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- sel, der sich in einem drehenden Teil des Elek tro werk zeugs bendet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elek tro werk- zeug in unerwarteten Situationen bes- ser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich be- wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auf- fangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek tro werk zeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elek tro werk- zeug vertraut sind. Achtloses Han- deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Behandlung

des Elek tro werk zeuges a) Überlasten Sie das Elek tro werk- zeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek tro werk zeug. Mit dem pas- senden Elek tro werk zeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- men, Einsatzwerkzeugteile wech- seln oder das Elek tro werk zeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elek tro werk zeugs. d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- tro werk zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elek tro werk zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek tro werk zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfah- renen Personen benutzt werden. e) Pegen Sie das Elek tro werk zeuge und Einsatzwerkzeug mit9

Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klem- men, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funkti- on des Elek tro werk zeugs beein- trächtigt ist. Lassen Sie beschä- digte Teile vor dem Einsatz des Elek tro werk zeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihr e Ursache in schlecht gewarteten Elek tro werk zeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig ge- pegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elek tro werk- zeug, Zubehör, Einsatzwerk- zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingun- gen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek- tro werk zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. h) Halten Sie Griffe und Griffächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffä- chen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek tro werk zeugs in unvorhergesehenen Situationen.

a) Lassen Sie lhr Elek tro werk zeug nur von qualiziertem Fachper- sonal und nur mit Original-Er- satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek tro werk zeugs erhalten bleibt. Weiterführende Sicherheitshinweise

  • Warnung! Das Berühren oder Einatmen von schädlichen oder giftigen Stäuben, die beim Po- lieren von bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten und Metall entstehen können, stellt eine Gefährdung für die Bedienper- son und in der Nähe bendliche Personen dar. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Hal- ten Sie umstehende Personen aus dem Gefahrenbereich fern. Tragen Sie stets einen Augenschutz und eine Staub- oder Atemschutzmaske. Soweit angemessen tragen sie außerdem Schutzhandschuhe.
  • Wenn ein Ersatz der Netzan- schlussleitung erforderlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszu- führen, um Sicherheitsgefähr- dungen zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bau- weise und Ausführung dieses Elek tro werk- zeugs auftreten: a) Lungenschäden, falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird. b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.10

c) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird. d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge- mäß geführt und gewartet wird. Warnung! Dieses Elek tro werk zeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Um- ständen aktive oder passive medizi- nische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizi- nischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird. Bedienung Achtung! Verletzungsgefahr! - Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Führen Sie das Netzkabel bei der Verwendung der Poliermaschine über die Schulter, um den Kontakt zur zu polierenden Oberäche zu vermeiden. So verhindern Sie Krat- zer durch das Netzkabel. Haube auf dem Polierteller befestigen

1. Richten Sie den Polierteller (3) nach

2. Greifen Sie mit beiden Händen in eine

Frottier-Haube (5) oder eine Synthe- tikfell-Haube (4) und weiten Sie den Gummizug nach außen.

3. Stülpen Sie die Haube (4/5) an einer

Stelle des Poliertellers (3) über den Poliertellerrand. Ziehen Sie die Haube umlaufend über den Rand.

4. Ziehen Sie die Haube (4/5) zentriert

und straff auf den Polierteller (3) auf. Ein- und Ausschalten Achten Sie darauf, dass die Span- nung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät über einstimmt. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.

1. Zum Einschalten kippen Sie den Ein-/

Ausschalter (2) in Position „I“, das Ge- rät läuft an.

2. Zum Ausschalten kippen Sie den Ein-/

Ausschalter (2) in Position „0“, das Ge- rät schaltet ab.

3. Halten Sie das Gerät mit beiden Hän-

den am Handgriff (1). Lackäche Einwachsen / Polieren

1. Verwenden Sie die Frottier-Haube (5)

zum Auftragen von Poliermittel.

2. Tragen Sie das Wachs oder die Polier-

paste auf eine etwas kleinere Fläche auf, als Sie polieren möchten.

3. Arbeiten Sie das Poliermittel im Kreuz-

gang oder in Kreisbewegungen ein. Üben Sie nur mäßigen Druck auf die Oberäche aus.

4. Beachten Sie die Angaben des Polier-

mittelherstellers. Lassen Sie das Poliermittel nicht austrocknen. Arbeiten Sie deshalb nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder auf einer aufgeheizten Ober-11

äche. Es besteht die Gefahr von Oberächenbeschädigung. Lackäche Entwachsen / Polieren

1. Verwenden Sie die Synthetikfell-Haube

2. Arbeiten Sie im Kreuzgang oder in

Kreisbewegungen. Üben Sie nur mäßi- gen Druck auf die Oberäche aus.

3. Beachten Sie die Angaben des Polier-

mittelherstellers. Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung be- schrieben sind, von einer Fach- werkstatt durchführen. Ver- wenden Sie nur Originalteile. Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile. Prüfen Sie insbesondere den Poliertel- ler. Tauschen Sie beschädigte Teile aus. Reinigung Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- stanzen können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter ießendem Wasser.

  • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich.
  • Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Oberäche des Gerätes mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch.
  • Reinigen Sie die Hauben nach jedem Gebrauch gründlich mit Handwäsche. Verwenden Sie ausschließlich eine mil- de Seifenlauge. Lagerung
  • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- ckenen und staubgeschützten Ort (0 - 40 °C) auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wieder- verwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
  • Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesen- deten Geräte führen wir kostenlos durch.12

Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- gang haben, verwenden Sie bitte das Kon- taktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 13). Frottier-Haube ........................91103977 Synthetikfell-Haube ................. 91103978 Polierteller .............................91103979 Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- datum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantielei- stung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf- beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel- det werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z.B. Frottier-Haube, Synthetikfell-Haube, Polierteller) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Be- triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betrieb- sanleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie.13

Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnum- mer (IAN384226_2107) als Nach- weis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- denservice, unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über- senden. Um Annahmeprobleme und Zu- satzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehör- teile ein und sorgen Sie für eine ausrei- chend sichere Transportverpackung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Ko- stenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- reinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Poliermaschine Modell UPM 120 C3 Seriennummer 000001 - 160000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter 20211103_rev02_pk126
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ULTIMATE SPEED

Modell : UPM 120 C3

Kategorie : Poliermaschine