ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Polirka

UPM 120 C3 - Polirka ULTIMATE SPEED - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo UPM 120 C3 ULTIMATE SPEED v formatu PDF.

📄 138 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - page 116
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Znamka Ultimate Speed
Model UPM 120 C3
Vrsta izdelka Polirnik
Nazivna vhodna napetost 230-240 V~, 50 Hz
Absorbirana moč 120 W
Hitrost vrtenja v prostem teku 3700 min⁻¹
Razred zaščite II (dvojna izolacija)
Vrsta zaščite IPX0
Teža pribl. 2 kg
Raven zvočnega tlaka 64,8 dB(A) ; K_pA = 3 dB
Izmerjena raven zvočne moči 75,8 dB(A) ; K_WA = 3 dB
Zajamčena raven zvočne moči 79 dB(A)
Vibracije 7,783 m/s² ; K = 1,5 m/s²
Predvidena uporaba Lakiranje in poliranje lakiranih površin vozil
Vključeni dodatki 2 polirni kapici, 2 kapici iz sintetičnega krzna
Vklop/izklop Stikalo za vklop/izklop (položaja I/0)
Metoda poliranja Križni ali rotacijski gibi, zmeren pritisk
Čiščenje Mehka krtača, čopič ali krpa; kapice ročno operite z blagim detergentom
Garancija 3 leta (Francija in Belgija)
Nadomestni deli Na voljo na www.grizzlytools.shop

Pogosto zastavljena vprašanja - UPM 120 C3 ULTIMATE SPEED

Katere vrste površin lahko poliram s polirnikom UPM 120 C3?
Naprava je zasnovana za lakiranje in poliranje lakiranih površin vozil. Ni primerna za neprekinjeno profesionalno uporabo.
Kako namestim polirne kapice?
Polirno ploščo postavite z licem navzgor, z obema rokama razširite elastiko kapice, nato jo nataknite čez rob plošče tako, da jo okroglo pokrijete. Kapico centrirano in napeto povlecite navzgor.
Kakšna sta moč in hitrost naprave?
Polirnik ima absorbirano moč 120 W in hitrost vrtenja v prostem teku 3700 min⁻¹.
Kako očistim kapice po uporabi?
Kapice po vsaki uporabi ročno operite z blagim detergentom. Ne uporabljajte agresivnih kemikalij.
Katere varnostne ukrepe moram upoštevati?
Nosite zaščitna očala, masko proti prahu in zaščito za sluh. Naprave ne izpostavljajte dežju. Pred nastavljanjem ali čiščenjem izključite vtič.
Ali lahko polirnik uporabljam na vroči površini ali na neposredni sončni svetlobi?
Ne, izogibajte se delu na površini, ki je neposredno izpostavljena soncu ali predhodno segreta, saj bi se polirno sredstvo lahko prehitro posušilo in poškodovalo površino.
Kako vzdržujem napravo?
Prezračevalne reže in površino očistite z mehko krtačo. Napravo shranite na suhem mestu, zaščitenem pred prahom in izven dosega otrok.
Kje lahko kupim nadomestne dele?
Nadomestni deli (kapice, polirna plošča) so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop.
Kakšna je garancijska doba?
Garancija traja 3 leta od datuma nakupa. Pokriva napake materiala in izdelave, ne pa normalne obrabe potrošnega materiala.
Kaj storiti v primeru okvare?
Obrnite se na servisno službo (Francija: 0800 919270, Belgija: 070 270 171). Imeti morate blagajniški račun in IAN številko (384226_2107). Napravo pošljite šele po dogovoru.

Vprašanja uporabnikov o UPM 120 C3 ULTIMATE SPEED

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Polirka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila UPM 120 C3 - ULTIMATE SPEED in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. UPM 120 C3 znamke ULTIMATE SPEED.

NAVODILA ZA UPORABO UPM 120 C3 ULTIMATE SPEED

Prevod originalnega navodila za uporabo

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - 1

DE AT CH

Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Splošni opis ....115

Obseg dobave 115

Opis funkcij....116

Pregled 116

Tehnični podatki......116

Varnostna navodila ....116

Simboli in oznake 117

Splošni varnostni predpisi

za električna orodja 117

Nadalinja varnostna opozorila ..... 120

Druga tveganja....120

Uporaba 120

Pritrditev prevleke na polirni plošči .. 120

Vklop in izklop 121

Voskanje/poliranje lakirane površine .... 121

Odstranjevanje voska/poliranje lakirane površine .... 121

Čiščenje in vzdrževanje ......121

Čiščenje....121

Shranjevanje......121

Nadomestni deli / Pribor .....122

Odstranjevanje/ varstvo okolja......122

Čestitke ob nakupu vaše novenaprave. Odločili ste se za visokokakovosten izdelek. Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem preverjanju, s čimer je zagotovljeno pravilno delovanje vaše naprave.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - DE AT CH - 1

Izdelku so priložena navodila za uporabo. Vsebujejo pomembna navodila glede varnosti uporabe in odstranitve. Pred uporabo izdelka se seznanite z navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte zgolj na opisani način in v naštete namene. Navodila skrbno shranite in pri predaji naprave tretji osebi priložite tudi vso dokumentacijo.

Namen uporabe

Naprava je predvidena za nanos voska in poliranje oz. odstranjevanje voska z lakiranih površin vozil.

Naprava je predvidena za uporabo za name ne domače uporabe. Naprava ni zasnovana za trajno poslovno uporabo. Napravo smejo uporabljati samo odrasle osebe. Mladostniki nad 16 leti starosti napravo smejo uporabljati samo pod nadzorom. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe v nasprotju s predvideno ali napačne uporabe.

Splošni opis

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Splošni opis - 1

Orodje vzemite iz embalaže in preverite, ali je popolno. Embalažo odstranite v skladu s predpisi.

SI

  • Orodje
  • 2 Prevleki iz frotirja
  • 2 Prevleki iz sintetičnega krzna
  • Navodila za uporabo

Opis funkcij

Naprava je predvidena za nanos voska in poliranje oz. odstranjevanje voska z lakiranih površin vozil. Vrteča se polirna plošča omogoča enakomerno izvedbo dela. Polirne prevleke je mogoče za različne namene uporabe zamenjati in jih odstraniti za čiščenje.

Pregled

1 ročaj
2 stikalo za vklop/izklop
3 polirna plošča
4 2 prevleki iz sintetičnega krzna
5 2 prevleki iz frotirja
6 električni kabel

Tehnični podatki

Polirni stroj......UPM 120 C3

Nazivna vhodna napetost (U) 230-240 V\~, 50 Hz

Nazivna moč (P)......120 W

Število vrtljajev

v prostem teku (n _0 ) ......3700 min ^-1

Stopnja zaščite ....

Vrsta zaščite....IPXO

Teža...... pribl. 2 kg

Raven zvočne moči (L _WA )

izmerjena ..... 75,8 dB(A); K_WA=3 dB

zajamčena....79 dB(A)

Vrednost tresljajev

(a_h) 7,783 m/s ^2 ; K= 1,5 m/s ^2

Podatki o hrupu in tresljajih so določeni v skladu z določili in normami, navedenimi v izjavi o skladnosti.

  • Navedene skupne vrednosti tresljajev in vrednosti hrupa so izmerjene po standardiziranem postopku, zato jih je mogoče uporabiti za medsebojno primerjavo električnih orodij.
  • Navedene skupne vrednosti tresljajev in vrednosti hrupa je mogoče uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Polirni stroj......UPM 120 C3 - 1

Opozorilo: Vrednosti tresljajev in hrupa med dejansko uporabo se lahko razlikujejo od navedenih vrednosti, odvisno od načina uporabe električnega orodja in zlasti od vrste obdelovanca.

Poskušajte zagotoviti čim manjšo obremenitev s tresljaji. Raven tresljajev lahko zmanjšate, tako da med uporabo orodja nosite rokavice in da omejite čas uporabe orodja. Pri tem je treba upoštevati celoten čas uporabe orodja (na primer čas, v katerem je orodje izključeno, in čas, v katerem je vključeno, vendar deluje brez obremenitve).

Varnostna navodila

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Varnostna navodila - 1

Pozor! Pri uporabi električnih orodij je treba kot zaščito proti električne-mu udaru, nevarnosti poškodb in po-žara upoštevati naslednje varnostne ukrepe:

Preberite vse napotke v navodilih, preden začnete uporabljati to električno orodje, in varnostne napotke skrbno shranite.

Simboli in oznake

Simboli na orodju:

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 1

Pozor!

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 2

Preberite navodila za uporabo!

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 3

Pozor! Če se električni kabel poško- duje ali prereže, električni vtič takoj potegnite iz vtičnice.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 4

Uporabljajte zaščito za dihala.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 5

Uporabljajte zaščito za sluh.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 6

Stopnja zaščite II (dvojna izolacija)

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 7

Električnih naprav ne odvrzite med hišne odpadke.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli na orodju: - 8

Podatek o ravni zvočne moči L_WA v dB

Simboli v navodilih za uporabo:

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli v navodilih za uporabo: - 1

Opozorilni simboli z napotki za preprečevanje poškodb in materialne škode.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli v navodilih za uporabo: - 2

Simbol za obveznost z navedbami za preprečevanje škode.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli v navodilih za uporabo: - 3

Izvlecite vtič iz vtičnice.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Simboli v navodilih za uporabo: - 4

Obvestilni simbol z informacijami za boljše rokovanje z napravo.

Splošni varnostni predpisi za električna orodja

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Splošni varnostni predpisi za električna orodja - 1

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in tehnične podatke, s katerimi je opremljeno to električno orodje.

Neupoštevanje varnostnih navodil in opozoril lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.

Varnostna navodila in opozorila shranite za prihodnjo uporabo.

Pojem „električno orodje“, uporabljen v varnostnih navodilih, se nanaša na električna orodja s priklopom na omrežje (s priključnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez priključnega kabla).

1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU

a) Poskrbite, da bo vaše delovno mesto vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode.

b) Električnega orodja ne upo-rabljajte v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije in v kate-rem se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo iskrenje, zato se gorljiv prah ali pare lahko vnamejo.

c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se med delom približale električnemu orodju.

Druge osebe lahko odvrnejo vašo po- zornost in izgubili boste nadzor nad orodjem.

2) Električna varnost:

a) Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. V nobenem primeru vtiča ne smete spreminjati. Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitno ozemljenimi električnimi orodji ni dovoljena. Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara.
c) Električno orodje zavarujte pred dežjem in vlago. Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost električnega udara.
d) Električnega kabla ne upo-rabljajte za prenašanje ali obe-šanje električnega orodja in ne vlecite vtiča iz vtičnice tako, da vlečete za kabel. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja. Poškodo-van ali zavozlan kabel povečuje nevar-nost električnega udara.
e) Če električno orodje uporabljate na prostem, uporabljajte samo podaljšek, ki je primeren za delo na prostem. Uporaba podaljševalnega kabla, ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjšuje nevarnost električnega udara.
f) Če se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ni mogoče izogniti, uporabite zaščitno stikalo za udarne tokove. Uporaba zaščitnega stikala za udarne tokove zmanjša tveganje električnega udara.

3) Varnost oseb

a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim orodjem se lotite razumno. Električnega orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola oziroma zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja ima lahko za posledico resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na primer nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade ali glušnikov, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklopu orodja. Preden električno orodje priključite na električno omrežje, ga dvignete ali prenašate, se prepričajte, da je izključeno. Če pri nošenju električnega orodja držite prst na stikalu ali će vklopljeno orodje priključite na omrežje, lahko pride do nesreče.
d) Pred vklopom z električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali vijačni ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja na vrtečem se delu orodja, lahko povzročita nezgodo.
e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za varno stojišče in ohranite ravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani situaciji bolje obvladali električno orodje.
f) Uporabljajte primerno obleko. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Lasje, oblačila in rokavice naj se ne približujejo premikajočim se delom orodja. Premikajoči se deli orodja lahko zagrabijo ohlapno obleko, nakit ali dolge lase.
g) Če je mogoče namestiti naprave za odsesavanje in prestrezanje

prahu, jih namestite in zagotovite njihovo pravilno uporabo. Če so na voljo priključki za odsesavanje in lovilnik prahu, se prepričajte, da so pravilno priklopljeni in da jih pravilno uporabljate.

h) Ne pustite se preslepiti lažnemu občutku varnosti in ne zane-marjajte varnostnih navodil za električna orodja, tudi će po večkratni uporabi električno orodje dobro poznate. Nepazljivo ravnanje lahko v nekaj delčkih sekunde povzroči hude poškodbe.

4) Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a) Ne preobremenjujte orodja. Uporabljajte samo električno orodje, ki je predvideno za opravljanje določenega dela. Z ustreznim električnim orodjem boste delali bolje in varneje v predvidenem območju zmogljivosti.

b) Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima pokvarjeno stikalo. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.

c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, preden se lotite nastavitev orodja, zamenjate pribor ali odložite orodje. Ta previdnostni ukrep onemogoča nenamerni zagon električnega orodja.

d) Električno verižno orodje, ki ga ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil, ne dovolite uporabljati orodja. Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe.

e) Električno orodje in vpenjalne nastavke skrbno negujte. Prepričajte se, da gibljivi deli delujejo brezhibno in da niso stisnjeni. Prav tako ne smejo biti zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja. Pred ponovno uporabo je treba poškodovani del orodja popraviti. Vzrok za številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja.

f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.

g) Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga nameravate opravljati. Zaradi uporabe električnega orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo nevarne situacije.

h) Skrbite za to, da so ročaji in prijemalne površine suhi, čisti in brez olja ali masti. Spolzki ročaji in prijemalne površine ne omogočajo varne uporabe in nadzora nad električnim orodjem v nepredvidenih situacijah.

5) SERVIS

a) Električno orodje lahko popravlja samo usposobljen strokovnjak, in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli. Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba električnega orodja.

Nadalinja varnostna opozorila

- Opozorilo! Dotikanje ali vdihavanje škodljivega ali strupene-ga prahu, kot nastaja pri poliranju premazov, ki vsebujejo svinec, in nekaterih vrst lesa ter kovin, predstavlja nevarnost za uporabnika in ljudi v bližini. Drugim osebam ne dovolite v nevarno območje. Oči zaščite pred odletelimi tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe. Maska za zaščito pred prahom ali zaščita za dihala mora filtrirati prah, ki nastaja med uporabo. Uporabljajte tudi zaščito za sluh. Če ste dlje časa izpostavljeni hrupu, lahko utrpite izgubo sluha. Poleg tega po potrebi nosite zaščitne rokavice.

  • Če je treba priključni kabel zamenjati, mora to iz varnostnih razlogov storiti proizvajalec ali pooblaščeni serviser.
  • Orodja ne smejo uporabljati osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi spo- sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja.

Druga tveganja

Tudi će to električno orodje uporabljate v skladu s predpisi, se pri njegovi uporabi pojavlja nekaj tveganj. Naslednje nevarnosti se lahko pojavijo v povezavi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:

a) poškodbe pljuč, će ne uporabljate ustrezne zaščite za dihala;
b) poškodbe sluha, če ne uporabljate ustrezne zaščite za sluh,
c) Če ne uporabljate ustrezne zaščite za oči, obstaja nevarnost poškodb.
d) vpliv na zdravje zaradi tresljajev, ki se

prenašajo na dlani in roke, će orodje uporabljate dlje časa oziroma ga ne uporabljate in vzdržujte pravilno.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Druga tveganja - 1

Opozorilo! Električno orodje med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko v do-ločenih pogojih vpliva na aktivne in pasivne medicinske vsadke. Da bi zmanjšali nevarnost resnih ali smrtnih poškodb, osebam z medicinskimi vsadki priporočamo, da se pred uporabo orodja posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka.

Uporaba

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Uporaba - 1

eden se lotite kakršnegakoli dela z orodjem, izvlecite vtič iz vtičnice.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Uporaba - 2

Priključni kabel mora biti med uporabo polirnega stroja speljan čez ramena, da preprečite stik z obde- lovano površino. Tako boste prepre- čili, da bi priključni kabel opraskal površino.

Pritrditev prevleke na polirni plošči

  1. Obrnite polirno ploščo (3) navzgor.
  2. Z obema rokama sezite v prevleko iz frotirja (5) ali prevleko iz sintetičnega krzna (4) in raztegnite elastiko.
  3. Nataknite prevleko (4/5) na enem koncu polirne plošče (3) čez rob polirne plošče. Prevleko povlecite čez rob po vsem obodu.
  4. Prevleko (4/5) navlecite na polirno ploščo (3), tako da bo nameščena enakomerno in napeto.

Vklop in izklop

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Vklop in izklop - 1

Pazite na to, da se napetost električnega priključka ujema s tipsko tablico na napravi.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Vklop in izklop - 2

Napravo priklopite na vir omrežne napetosti.

  1. Za vključitev preklopite stikalo za vklop/izklop (2) v položaj »l«, naprava sedaj teče.
  2. Za izključitev preklopite stikalo za vklop/izklop (2) v položaj »0«, naprava se izklopi.
  3. Napravo z obema rokama držite za ročaj (1)

Voskanje/poliranje lakirane površine

  1. Za nanos sredstva za poliranje uporabite prevleko iz frotirja (5).
  2. Nanesite vosek ali pasto za poliranje na manjšo površino od tiste, ki jo želite polirati.
  3. Vtrite sredstvo za poliranje s križnimi ali krožnimi gibi. Na površino pritiskajte le zmerno.
  4. Upoštevajte navedbe prodajalca sredstva za poliranje.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Voskanje/poliranje lakirane površine - 1

Ne dovolite, da bi se sredstvo za poliranje posušilo. Obstaja nevarnost poškodbe površin. Zato dela ne izvajajte ob neposrednem sončnem sevanju ali na segreti površini.

Odstranjevanje voska/poliranje lakirane površine

  1. Za odstranitev voska uporabite prevleko iz sintetičnega krzna (4).
  2. Delo izvajajte s križnimi ali krožnimi

gibi. Na površino pritiskajte le zmerno. 3. Upoštevajte navedbe prodajalca sredstva za poliranje.

Čiščenje in vzdrževanje

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Čiščenje in vzdrževanje - 1

Pred kakršnim koli nastavljanjem, vzdrževanjem ali popravili električni vtič izvlecite iz vtičnice.

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Čiščenje in vzdrževanje - 2

Dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, dajte izvesti v strokovni delavnici. Uporabljajte samo originalne dele.

Pred vsako uporabo orodje preverite glede vidnih napak, kot so zrahljani, obrabljeni ali poškodovani deli, pravilno prileganje vijakov ter drugih delov. Preverite zlasti polirni krožnik. Poškodovane dele zamenjajte.

Čiščenje

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Čiščenje - 1

Poskrbite, da bo orodje vedno čisto. Ne uporabljajte čistilnih sredstev oz. topil. Kemične snovi lahko poškodujejo dele naprave iz umetne snovi. Naprave nikoli ne čistite pod tekočo vodo.

• Preden orodje shranite, ga očistite.
- Očistite prezračevalne odprtine in površino naprave z mehko ščetko, čo-pičem ali krpo.
- Po vsaki uporabi prevleke temeljito ročno operite. Uporabljajte izključno blago milnico.

Shranjevanje

- Orodje hranite na suhem, neprašnem mestu (0 - 40 °C) izven dosega otrok.

SI

Električnih naprav ne odvrzite med hišne odpadke.

  • Napravo oddajte v reciklažo. Uporabljene plastične in kovinske dele lahko ločite glede na material in jih oddate v reciklažo. Več informacij dobite pri našem servisnem centru.
  • Odsluženo orodje, ki nam ga pošljete, odstranimo brezplačno.

Nadomestni deli / Pribor

Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop

Če imate težave s postopkom naročanja, uporabite obrazec za stik. Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na »Service-Center« (glejte stran 123).

Prevleki iz frotirja 91103977

Prevleki iz sintetičnega krzna 91103978

Polirna plošča....91103979

  1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany» jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izde-lavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
  3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od datuma izročitve blaga. Datum izročit- ve blaga je razviden iz računa.
  4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
  5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
  6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
  7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
  8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
  9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
  10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
  11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec:

Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

SI

ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop - 1ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop - 2
S tem potrjujemo, daPolirni strojserije UPM 120 C3Serijska številka000001 - 160000ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije.
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863
Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudinacionalne norme in določila:
EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-4:2014EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018
Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec:
ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop - 3 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany10.12.2021ULTIMATE SPEED UPM 120 C3 - Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop - 4Christian FrankPooblaščena oseba za dokumentacijo

* Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ULTIMATE SPEED

Model : UPM 120 C3

Kategorija : Polirka