ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Poliermaschine

UPM 120 B1 - Poliermaschine ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UPM 120 B1 ULTIMATE SPEED als PDF.

📄 82 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Orbitalpolierer
Marke Ultimate Speed
Modell UPM 120 B1
Nennleistung 120 W
Versorgungsspannung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leerlaufdrehzahl 2000-6000 U/min (variabel)
Tellerdurchmesser 125 mm
Bewegungsart Zufallsorbitalbewegung
Abmessungen (L x B x H) ca. 30 x 15 x 12 cm
Gewicht ca. 2,0 kg
Kabellänge 3 m
Hauptfunktionen Polieren, Glanzpolitur, Feinschleifen
Drehzahlregulierung Stufenloser Drehzahlregler
Sicherheit Ein-/Ausschalter mit Verriegelung, Netzkabel mit Sicherheitsstecker
Wartung und Reinigung Lüftungsschlitze mit einer Bürste reinigen; nicht eintauchen
Ersatzteile verfügbar Schleifteller, Polierhauben, Motorkohlen
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör 2 Polierhauben (grob und fein), 1 Stützteller
Schutzklasse II (doppelte Isolierung)
Geräuschpegel 85 dB(A) (Richtwert)
Vibrationen 2,5 m/s² (Richtwert)
Verwendungszweck Polieren und Glanzpolitur von Karosserien und lackierten Oberflächen

Häufig gestellte Fragen - UPM 120 B1 ULTIMATE SPEED

Welche Art von Produkt sollte mit der Poliermaschine UPM 120 B1 verwendet werden?
Verwenden Sie Poliermittel oder Glanzpolituren, die für lackierte Oberflächen geeignet sind. Beachten Sie die Anweisungen des Produktherstellers.
Wie stelle ich die Drehzahl der Poliermaschine ein?
Drehen Sie den Drehzahlregler am Griff, um eine Drehzahl zwischen 2000 und 6000 U/min auszuwählen. Beginnen Sie mit einer niedrigen Drehzahl für kleine Flächen.
Kann die Poliermaschine zum Schleifen verwendet werden?
Ja, mit einem geeigneten Schleifteller und Schleifmitteln. Sie ist jedoch hauptsächlich zum Polieren und Glanzpolitur konzipiert.
Welche regelmäßige Wartung ist erforderlich?
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze nach jedem Gebrauch mit einer weichen Bürste. Überprüfen Sie den Zustand der Kohlebürsten alle 50 Betriebsstunden.
Wie wechsle ich die Motorkohlen?
Ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie die seitlichen Abdeckungen, entnehmen Sie die alten Kohlen und setzen Sie neue gleicher Größe ein. Schließen Sie die Abdeckungen.
Überhitzt die Poliermaschine schnell?
Nein, sie ist für den intermittierenden Gebrauch ausgelegt. Wenn sie überhitzt, lassen Sie sie einige Minuten abkühlen, bevor Sie fortfahren.
Kann die Poliermaschine auf Kunststoffoberflächen verwendet werden?
Ja, aber mit Vorsicht. Verwenden Sie eine reduzierte Drehzahl und ein geeignetes Produkt, um den Kunststoff nicht zu beschädigen.
Welches Zubehör ist bei der UPM 120 B1 im Lieferumfang enthalten?
Die Poliermaschine wird mit 2 Polierhauben (grob und fein) und einem Stützteller von 125 mm geliefert.
Wie reinige ich die Polierhauben?
Waschen Sie sie von Hand mit lauwarmem Wasser und milder Seife und lassen Sie sie an der Luft trocknen. Nicht in der Maschine waschen.
Wo finde ich Ersatzteile?
Kontaktieren Sie den Kundendienst von Ultimate Speed oder wenden Sie sich an autorisierte Händler. Teile wie Teller oder Kohlebürsten sind erhältlich.

Benutzerfragen zu UPM 120 B1 ULTIMATE SPEED

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Poliermaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UPM 120 B1 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UPM 120 B1 von der Marke ULTIMATE SPEED.

BEDIENUNGSANLEITUNG UPM 120 B1 ULTIMATE SPEED

Originalbetriebsanleitung

FR BE

POLISSEUSE

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB IE

DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite

Allgemeine Beschreibung ....4

Lieferumfang....5

Funktionsbeschreibung......5

Übersicht 5

Technische Daten......5

Sicherheitshinweise......6

Symbole und Bildzeichen 6

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge....6

Weiterführende Sicherheitshinweise ...9

Restrisiken 9

Bedienung 10

Haube auf dem Polierteller befestigen 10

Ein- und Ausschalten....10

Lackfläche Einwachsen / Polieren ....10

Lackfläche Entwachsen / Polieren ....11

Reinigung und Wartung ......11

Reinigung 11

Lagerung 11

Entsorgung/Umweltschutz......11

Ersatzteile/Zubehör ......12

Garantie 12

Reparatur-Service ....13

EG-Konformitätserklärung .....75

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.

Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Einleitung - 1

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist zum Einwachsen und Polieren bzw. Entwachsen von Fahrzeuglacken bestimmt.

Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Allgemeine Beschreibung

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen Ausklappseite.

Lieferumfang

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

- Gerät

- 2 Frottier-Hauben

- 2 Synthetikfell-Hauben

- Betriebsanleitung

Funktionsbeschreibung

Das Gerät ist zum Einwachsen und Polieren bzw. Entwachsen von Fahrzeuglacken bestimmt. Eine gleichmäßige Arbeitsweise wird durch den rotierenden Polierteller erreicht. Die Polierhauben sind für verschiedene Anwendungen tauschbar und zur Reinigung abnehmbar.

Übersicht

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Übersicht - 1

1 Handgriff Ein-/Ausschalter

3 Polierteller

4 2 Synthetikfell-Hauben

5 2 Frottier-Hauben

6 Netzkabel

Technische Daten

Poliermaschine ...... UPM 120 B1

Nenneingangsspannung

U....230-240 V\~, 50 Hz

Leistungsaufnahme P ....120 W

Leerlaufdrehzahl n_0 .....3500 min ^-1

Schutzklasse....□ II

Schutzart IPX0

Gewicht......ca. 2,3 kg

Schalldruckpegel

(L_pA) 61,7 dB(A); K_pA = 3 dB

Schallleistungspegel (LWA)

gemessen.....72,7 dB(A); K_WA = 3 dB

garantiert....76 dB(A)

Schwingungswert

(a_h) 17,543 m/s; K = 1,5 ~m / s

Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.

- Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

- Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Poliermaschine ...... UPM 120 B1 - 1

Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.

Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

Sicherheitshinweise

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Sicherheitshinweise - 1

ACHTUNG!

Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.

Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

Symbole und Bildzeichen

Bildzeichen auf dem Gerät:

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 1

Achtung!

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 2

Betriebsanleitung lesen.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 3

Tragen Sie Augenschutz.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 4

Tragen Sie einen Atemschutz.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 5

Tragen Sie einen Gehörschutz.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 6

Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 7

Achtung! Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durchschneiden des Netzkabels sofort den Netzstecker aus der Steckdose.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 8

Schutzklasse II (Doppelisolierung)

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 9

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 10

Garantierter Schallleistungspegel

Symbole in der Betriebsanleitung:

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Symbole in der Betriebsanleitung: - 1

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Symbole in der Betriebsanleitung: - 2

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Symbole in der Betriebsanleitung: - 3

Netzstecker ziehen.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Symbole in der Betriebsanleitung: - 4

Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Symbole in der Betriebsanleitung: - 5

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge - 1

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit:

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unord-

nung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit:

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Elektrische Sicherheit: - 1

Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:

a) Der Anschlussstecker des Elektro werkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug

zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steck-dose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar-fen Kanten oder sich bewegen-den Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit dem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Benutzen Sie einen Fehlerstromschutzschalter (Residual Current Device) mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger.

Sicherheit von Personen:

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Sicherheit von Personen: - 1

Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

DE AT CH

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auf- fangeinrichtungen montiert wer- den können, vergewissern Sie

sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges:

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Service:

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird

sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Weiterführende Sicherheitshinweise

- Warnung! Das Berühren oder Einatmen von schädlichen oder giftigen Stäuben, die beim Schleifen von bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten und Metall entstehen können, stellt eine Gefährdung für die Bedienperson und in der Nähe befindliche Personen dar. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Halten Sie umstehende Personen aus dem Gefahrenbereich fern. Tragen Sie stets einen Augenschutz und eine Staub- oder Atemschutzmaske. Soweit angemessen tragen sie außerdem Schutzhandschuhe.

- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.

- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:

a) Lungenschäden, falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird.

DE AT CH

b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
c) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird.
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - DE AT CH - 1

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

Bedienung

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Bedienung - 1

Achtung! Verletzungsgefahr!

hen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Achtung! Verletzungsgefahr! - 1

Führen Sie das Netzkabel bei der Verwendung der Poliermaschine über die Schulter, um den Kontakt zur zu polierenden Oberfläche zu vermeiden. So verhindern Sie Kratzer durch das Netzkabel.

Haube auf dem Polierteller befestigen

  1. Richten Sie den Polierteller (3) nach oben.
  2. Greifen Sie mit beiden Händen in eine Frottier-Haube (5) oder eine Synthetikfell-Haube (4) und weiten Sie den Gummizug nach außen.

  3. Stülpen Sie die Haube (4/5) an einer Stelle des Poliertellers (3) über den Poliertellerrand. Ziehen Sie die Haube umlaufend über den Rand.

  4. Ziehen Sie die Haube (4/5) zentriert und straff auf den Polierteller (3) auf.

Ein- und Ausschalten

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Ein- und Ausschalten - 1

Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Ein- und Ausschalten - 2

Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.

  1. Zum Einschalten kippen Sie den Ein-/Ausschalter (2) in Position „I“, das Gerät läuft an.
  2. Zum Ausschalten kippen Sie den Ein-/Ausschalter (2) in Position „O“, das Gerät schaltet ab.
  3. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen am Handgriff (1)

Lackfläche Einwachsen / Polieren

  1. Verwenden Sie die Frottier-Haube (5) zum Auftragen von Poliermittel.
  2. Tragen Sie das Wachs oder die Polier-paste auf eine etwas kleinere Fläche auf, als Sie polieren möchten.
  3. Arbeiten Sie das Poliermittel im Kreuzgang oder in Kreisbewegungen ein. Üben Sie nur mäßigen Druck auf die Oberfläche aus.
  4. Beachten Sie die Angaben des Poliermittelherstellers.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Lackfläche Einwachsen / Polieren - 1

Lassen Sie das Poliermittel nicht austrocknen. Arbeiten Sie deshalb nicht in direkter Sonneneinstrahlung

oder auf einer aufgeheizten Oberfläche. Es besteht die Gefahr von Oberflächenbeschädigung.

Lackfläche Entwachsen / Polieren

  1. Verwenden Sie die Synthetikfell-Haube (4) zum Entwachsen.
  2. Arbeiten Sie im Kreuzgang oder in Kreisbewegungen. Üben Sie nur mäßigen Druck auf die Oberfläche aus.
  3. Beachten Sie die Angaben des Poliermittelherstellers.

Reinigung und Wartung

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Reinigung und Wartung - 1

Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Reinigung und Wartung - 2

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile.

Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile. Prüfen Sie insbesondere den Polierteller. Tauschen Sie beschädigte Teile aus.

Reinigung

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Reinigung - 1

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Chemische Substanzen können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.

  • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich.
  • Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Oberfläche des Gerätes mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch.
  • Reinigen Sie die Hauben nach jedem Gebrauch gründlich mit Handwäsche. Verwenden Sie ausschließlich eine milde Seifenlauge.

Lagerung

- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort, (0-40°C) auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Entsorgung/ Umweltschutz

Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Entsorgung/ Umweltschutz - 1

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

  • Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
    • Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Ersatzteile/Zubehör

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu

Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 13). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.

Frottier-Haube....91103970 Synthetikfell-Haube....91103971 Polierteller....91103974

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.

Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Frottier-Haube, Synthetikfell-Haube, Polierteller) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 311848) als Nachweis für den Kauf bereit.

• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.

- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.

- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.

Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 54 35 111

E-Mail: grizzly@lidl.de

IAN 311848

AT Service Österreich

Tel.:0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.at

IAN 311848

CH Service Schweiz

Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.ch

IAN 311848

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim,

Deutschland

www.grizzly-service.eu

Content

Introduction ......14

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Germany

www.grizzly-service.eu

Sommaire

Introduction ......23

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Allemagne

www.grizzly-service.eu

Inhoud

Inleiding 34

Gebruiksdoel 34

Technische gegevens ....35

Gewicht......ca. 2,3 kg

Geluidsdrukniveau

(L_pA) 61,7 dB(A); K_pA = 3 dB

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - ELEKTRISCHE VEILIGHEID - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Duitsland

www.grizzly-service.eu

Spis tresci

Wstep 44

Przeznaczenie 44

Opis ogólny....45

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Niemcy

www.grizzly-service.eu

Obsah

Úvod....55

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Německo

www.grizzly-service.eu

Obsah

Úvod....65

Použitie......65

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Nemecko www.grizzly-service.eu

DEATCHOriginal EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigen wir, dass die PoliermaschineModell UPM 120 B1Seriennummer201811000001 - 201811129270folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-4:2014EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:
ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Grizzly Tools GmbH & Co. KG - 1 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.11.2018ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 - Grizzly Tools GmbH & Co. KG - 2Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

GERMANY

Stand der Informationen · Last Information

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ULTIMATE SPEED

Modell : UPM 120 B1

Kategorie : Poliermaschine