Reverso iPlus - Kindersitz JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Reverso iPlus JANE als PDF.
Benutzerfragen zu Reverso iPlus JANE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Reverso iPlus - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Reverso iPlus von der Marke JANE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Reverso iPlus JANE
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 40
KOMPATIBILITAT 40
ANWEISUNGEN 41
VERÄNDERUNGEN/ÄNDERUNGEN 42
ALLGEMEINES 43
UBERSICHT 44
Installation des REVERS0 45
Verwendung der Babyeinlage (40 CM - 60 CM) 46
Sichern des Kindes (60 cm - 105 cm) 47
DEInstallation des REVERS0 48
WARTUNG 48
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE 49
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
Dieser Kindersitz ist für den Schutz des Kindes im Auto von 40 cm bis 105 cm.
Gröbe ausgelegt.
Er hat die anspruchsvollen Sicherheitsstests der europäischen Richtlinie ECE R129/03 erfolgreich bestanden.
KOMPATIBILITÄT
Nicht alle Sicherheitsysteme sind genau gleich, davon raten wir Ihnen, den Kindersitz im einzubauenden Fahrzeug zu überprüfen.
Dies ist ein „I-Size" -Kindsitz zur Verwendung in den vom Fahrzeughersteller angegebenen
Sitzen mit „i-Size-Kompatilität."itte beachten Sie das Handbuch des Fahrzeugs.
Bei Fahrzeugen, die nicht über i-Size-Sitze verfügen, kann der Sitz mit großer Wahrscheinlichkeit in einigen Sitzen installiert werden.
Eine Kompatibilitätsliste finden Sie im Abschnitt „Fahrzeugausstattung“
auf der Website: www.janeworld.com
Installieren Sie den Sitz nicht quer oder entgegen der Fahrtrichtung, da dies sehr gefährlich ist.
- ACHTUNG: Informieren Sie sich über die geltenden Verkehrsgregeln des Landes, in dem Sie fahren. Sie können die Verwendung Ihres Kinderrück-haltesysteme einschränken.
ANWEISUNGEN
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Kindersitz zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie sie nicht sorgfältig befolgen, kann dies die Sicherheit Ihr's Babys gefährden.
Jeder, derihn benutzen wird, sollte auch mit der korrekten Installation und Benutzung vertraut sein und wissen, wie man das Kind im Falle eines Unfalls hersausnirmt.
Bewahren Sie die Anleitung in ihrem Fach auf, zieren Sie sie im Zweifelsfall zu Rate. Sie finden sie auch unter: www.janeworld.com oder durch Scannen des QR-Codes auf dem Sitz selbst.
Die Hinweise im Fahrzeughandbuch müssen ebenfalls beachtet werden. Denken Sie daran, Ihr Baby immer mit richtig geschlossenen, straffen und nicht verdrehten Sicherheitsgarten zu transportieren.
Der StutzfuB muss den Boden des Fahrzeugs berühren.
Dieser Kindersitz ist für die Verwendung im Auto vorgesehen und damit nicht außerhalb des Autos verwendet werden.
Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller oder Handler der Rückhalteeinrichtung.
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt in der Rückhaltseinrichtung.
VERÄNDERUNGEN / ÄNDERUNGEN
Es ist sehr wichtig, keine Produkte aus zweiter Hand zu verwenden, da JANÉ nur bei Antikeln die vom Erstkaufer verwendet wurden, absolute Sicherheit garantieren kann.
Jegliche Änderungen oder Ergänzungen an der Vorrichtung, die nicht von JANE genhemigt wurden, können die Sicherheit des Rückhaltesystems ernsthaft beeinträchtigen.
These Sicherheitsinrichtung darf nicht ohne ihre Polsterung verwendet werden, und sie auch nicht durch etwas anderer als das Original ersetzt werden, da sie ein integraler Bestandteil der Sicherheitsfunktionen des Systems ist.
Fugen Sie nimals eine Matratze, ein Kissen oder eine zusätzliche Polsterung für den Komfort des Kindes hinzu, da dies die Sicherheitsmerkmalde des Systems verändert.
Die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht von JANÉ zugelassen sind, ist nicht erlaubt. Bei Zuworderhandlungen entfallen alle Gewährleistungs- und Haftungsansprüche.
ALLGEMEINES
Das Rückhaltesystem darf nicht durch bewegliche Teile im Inneren des Fahrzeugs oder durch die Turen beschädigt oder eingeklemmt werden.
Der Kindersitz muss ordnungsgemäß mit den Sicherheitsgurten und/oder ISOFIX gesichert werden, auch wenn er nicht verwendet wird, da er bei einem Unfall hinausgeschiedert werden und die Insassen des Fahrzeugs verletzen können. Gepäck oder andere Gegenstände, die im Falle eines Unfalls Schäden verursachen können, müssen ebenfalls ordnungsgemäß gesichert oder geschützt werden.
Ihr Kindersitz muss durch einen neuen ersetzt werden, wenn er nach einem Unfall einer hohen Belastung ausgesetzt war.
Kinder können Gegenstände in ihren Taschen tragen (z. B. Spielzeug) oder ihre Kleidung kann starre Teile haben (z.B. Schnallen). Verhinder Sie, dass diese Gegenstände zwischen das Kind und den Sicherheitsgurt gelagen, die sie bei einem Unfall Verletzungen verursachen können.
Kinder sind oft sehr aktiv. Erklaren Sie ihren deshalb, wie wichtig es ist, jederzeit richtig zu sitzen und gesichert zu sein. Damit wird verdeutlich, dass die Gurtführung nicht verändert und das Gutschloss nicht geöffnet werden damit.
Schützen Sie die nicht gepolsterten Bereiche des Rückhaltesystems vor direkter Sonneneinstrahlung, damit die Haut des Babys nicht mit halten Stellen in Berührung kommt.
UBERSICHT
01 Kopfstütze
02 Bedienung der Größenanpassung
03 Bedienung Sitzneigung
04 Arretierung StutzfuB
05 Stutzfuß
06 Sicherheitsanzeige StutzfuB
07 Babyeinlage (40 CM - 60 CM)
08 FuBablage
09 Entriebelung ISOFIX-System
10 ISOFIX Konnektoren
11 Sicherheitsanzeige ISOFIX System
12 3-Punkt Gurtsystem
13 Zentralversteller
14 Zentralgurt


INSTALLATION DES REVERSOS
Die Installation des REVERS0 erfolgt immer OHNE Kind.
1a Stellen Sie den REVERSÖ entgegen der Fahrtrichtung auf den gewünschten Fahrzeugstitz, bzw. die Sitzbank.
1b Schieben Sie die ISOFIX-Konnektoren (10) des REVERSO auf die ISOFIX-Aufnahmen des Fahrzeugs, bis diese hörbar einrasten. Kontrollieren Sie, dass beihe Sicherheitsanzeigen (11) links und rechts am REVERSO GRÜN sind.
1c Losen Sie die Arreterierung (04) und bewegen Sie den Stutzfuß (05) nach unten, bis dieser fest auf dem Boden aufsrecht. Lassen Sie die Arreterierung (04) wieder einrasten und kontrollieren Sie, dass die Sicherheitsanlage der Arreterierung (04) und die Sicherheitsanlage des Stutzfuß (06) GRÜN sind.
1d Durch Drehen der Bedienung der Sitzneigung (03), kann die Neigung des REVERS O stufen los eingestellt werden. Kontrollieren Sie anschlieBand, dass alle Sicherheitsanzeigen (04 & 06) weiterhin GRON sind.
VERWENDUNG DER BABYEINLAGE (40 CM - 60 CM)
Für Babys von 40 cm - 60 cm Körpergroße ist der REVERSOM mit einer Babyeinlage ausgestattet. Die Neigung des REVERSOM mit Babyeinlage muss möglichst flach eingestellt sein. (Einstellen der Sitzneigung siehe 1d)
2a Lockern Sie das Gurtsystem durch gleichzeitiges drucken des Zentralverstellers (13) und umsichtiges ziehen des Schrittgurs (12). Öffnen Sie das Gurtschloss. Bringen Sie die Kopfstüsse des REVERSÖ, durch drehen der Bedienung der Größenanpassung (12), in die mittlere Position. Platzierten Sie die Babyeinlage (07) in den REVERSÖ und führen Sie die Gurte durch die davon vorgesehenen Curtführungn.
2b Setzen Sie Ihr Baby in die Babyeinlage (07). Führn Sie die Schultergarte über die Schultern und vom dem Kind zusammen.
2c Schlieben Sie das Gurtschloss.
2d Passen Sie, mit Hilfe der Bedienung der Größenanpassung (02), die Position der Gurtführung an die Grübe Ihr's Kind an. Die Schultergurtführung solle etwas higher als die Oberkante der Schultem liegen. Gleichzeitig sollen die Schultergurte mittig zwischen Hals und Schulteraußenkante des KINDes verlaufen
2e Straffen Sie das Gurtsystem (12) durchziehen am Zentralgurt (14), so dass es eng am Körper des Kindes anliegt.
SICHERN DES KINDES (60 CM - 105 CM)
Für Kinder mit einer Körpergroße von mehr als 60 cm darf der REVERSÖ ausschließlich OHNE die Babyeinlage verwendet werden.
3a Lockem Sie das Gurtsystem (12) durch gleichzeitiges drucken des Zentralverstellers (13) und umsichtiges ziehen des Schrittgurs (12). Öffnen Sie das Gutschloss und klemmen Sie die Schultergarte zwischen Kopfstütze (01) und Schulterbereich.
3b Setzen Sie das Kind in den REVERS. Fuhren Sie die Schultergurte fiber die Schultem des Kindes und vor dem Kind zusammen.
3c SchlieBen Sie das Gurtschloss.
3d Stellen Sie, mit Hilfe der Bedienung der Größenanpassung (02), die Kopfstütze auf die Grübe Ihres Kindes ein. Die Schultergurtführung sollte etwas higher als die Oberkante der Schultern liegen. Gleichzeitig sollen den Schultergurte mittig zwischen Hals und SchulterauBenkante des Kindes verlaufen.
3e Straffen Sie das Gurtsystem (12) durchziehen am Zentralgurt (14), so dass es eng am Körper des Kindes anliegt.
Die Neigung des REVERSÖKANN stufenlos eingestellt werden (siehe 1d).
DEINSTALLATION DES REVERSO INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Die Deinstallation des REVERS0 erfolgt immer OHNE Kind.
4a Für einen bequemeren Ausbau des REVERS0 aus dem Fahrzeug:
Fahren Sie die Sitzneigung, durch drehen der Bedienung der Sitzneigung (03), ganz ein und arretieren
Sie den Stützfluss (05) in der hochsten P
4b Losen Sie anschlieBend beide ISOFIX-Konnektoren (10) durch ziehen an den Entriegelungsgarten (09)
auf beiden Seiten des REVERSO
4c Hebien Sie den REVERSONach vom vom Fahrzeugstund aus dem Fahrzeug heraus.
WARTUNG
Setzen Sie die Polsterung nicht über länger Zeit der Sonne aus. Waschen Sie die Kunststoffeile mit
Iauwarmem Wasser und Seite und trocknen Sie anschlieBend alle Komponenten grindlichab.
Die Polsterung kann zum Waschen abgenommen werden.
- Für diesen Anteil wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt, wie sie in den für die Europäische Union geltenden Richtlinien und/oder gesetzlichen Vorschriften überGarantien für Verbrauchsgüter sowie in denen des Landes, in dem er vermarktet wird, festgelegt ist.
- Für die Abwicklung der Garantie über den Verkauf des Antikels oder andemfalls überden Hersteller ist die Vorlage der Rechnung oder des Kaufbelegs unbedingt erforderlich.
Die Garantie schlieBt Anomalien oder Fehler aus, die durch unsachgemaiBen Gebrauch,
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der mitgelieferten Gebrauchs- und
Wartungsanweisungen oder durch Abnutzung bei normalem Gebrauch und regelmäßiger
Handhabung des Artikels entstehen.
- Das Etikett mit der Seriennummer Ihres Modells darf auf keinen Fall abgerissen werden, da es garantierelevante Informationen enthalt.
ITALIANO
ISTRUZIONIGENERALI 52
COMPATIBILITA 52
ISTRUZIONI 53
ALTERAZIONI / MODIFICHE 54
D. Um die Funktionstätigkeit und Sicherheit des Kindsrauterstoffs nach dem Austauach von Ersatz und Schutzleihen an den langfristigen bilanzerns zu bei Bonitätskosten führungsfristig zu erworben zu zuliegen.