JANE Kombikid - Kindersitz

Kombikid - Kindersitz JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Kombikid JANE als PDF.

📄 123 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JANE Kombikid - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Kombikid JANE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Kombikid - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Kombikid von der Marke JANE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Kombikid JANE

WICHTIG. FÜR ZUKÜNFTIGE NACHFRAGEN AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG DURCHLESEN

HINWEISE

-HINWEIS: Verwenden Sie das Produkt nicht, ohne die Anweisungen gelesen zu haben.

-HINWEIS: Wenn ein Kind alleine sitzen, knien oder aufstehen kann, sollte die Mini-Kinderwiege von diesem Kind nicht mehr benutzt werden.

-HINWEIS: Das Einlegen zusätzlicher Artikel in das Produkt kann zum Ersticken führen.

-HINWEIS: Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer Produkte auf, bei denen Erstickungs- und Strangulationsgefahr besteht, z. B. Seile, Vorhänge, Schnüre usw.

-Die Befestigungselemente müssen immer gut befestigt und überprüft sein, um zu vermeiden, dass die Schrauben oder Verbindungselemente entfernt oder gelöst werden können, denn sie könnten zu Einklemmungen des Babys oder Teile seiner Kleidung, wie Schnullerbänder, Haken, Halsketten und Ohrringe, die ein mögliches Strangulationsrisiko darstellen, führen.

-Die Mini-Wiege Beistellbett muss sich immer auf einem horizontalen Boden befinden.

-Sie sollten Kindern nicht erlauben, unbeaufsichtigt in der Nähe der Mini-Wiege Beistellbett zu spielen.

-Wenn Ihr Kind unbeaufsichtigt in der Mini-Wiege bleibt, stellen Sie sicher, dass das Gitter immer angehoben und korrekt befestigt ist sowie die Reißverschlüsse vollständig geschlossen und ebenso die Räder vollständig blockiert sind.

-Verwenden Sie die Mini-Wiege Beistellbett NICHT, wenn Teile zerbrochen oder beschädigt sind oder fehlen. Kontaktieren Sie JANÉ S.A. für den Austausch von Teilen und zusätzliche Anweisungen, falls erforderlich. Tauschen Sie die Teile NICHT selbst aus. -Stellen Sie sicher, dass alle Montagevorrichtungen sowie Verriegelungsmechanismen immer richtig eingestellt sind.

-Verwenden Sie niemals Polster ohne den Metallrahmen.

-HINWEIS: V erwenden Sie nie mehr als eine Matratze in der Mini-Wiege.

-HINWEIS: Denken Sie daran, die Mini-Wiege nicht in die Nähe des Feuers oder anderer Wärmequellen, wie elektrische Heizgeräte, Gasheizung, etc., zu stellen, um Brandgefahr zu vermeiden.

-Um die Gefahr des Herausfallens und Erstickens zu vermeiden, legen Sie nie zwei oder mehrere Matratzen für mehr Komfort Ihres Kindes übereinander.

-Verwenden Sie keine vom Hersteller nicht genehmigte Zubehörteile.

-HINWEIS: Verwenden Sie nur die in der Mini-Wiege enthaltene Matratze. Fügen Sie keine zweite Matratze hinzu, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.

JANE Kombikid - HINWEISE - 1

text_image OK NO

-PFLEGE UND REINIGUNG

Halten Sie die Metallteile sauber und richtig trocken, um Oxydation zu vermeiden.

Verwenden Sie zur Reinigung der Kunststoffteile nur ein sanftes Reinigungsmittel und lauwarmes Wasser.

-REINIGUNG DES STOFFBEZUGS

Mit der Hand waschen und bei Raumtemperatur trocknen lassen.

TEILE

A Ensemble aus Rahmen und Textilverkleidung

B Innenrahmen

C Abnehmbare untere Stange

D Matratze

E Befestigungsriemen

A1 Ausziehbare Vorderstange

A2 Fensterreißverschlüsse

A3 Babyfenster

A4 Verriegelungsknopf für verstellbares Höhensystem

A5 Höhenregler

A6 Verriegelungsknopf für unteren Rahmen

A7 Schnalle für Verankerung der Befestigungsbänder an den Hauptrahmen

A8 Räder

A9 Bremse zur Arretierung der Räder

A10 Einziehbare Füße

A11 Beinverriegelung

B1 Träger für abnehmbare Stange (A1) im Beistellbettmodus

BEDIENUNGSANLEITUNG

Auf- und Abbau des Mini-Wiege

  • Für den Aufbau legen Sie den oberen Rahmen mit dem Bezug darüber auf einen sauberen Tisch oder ein Bett wie in Abbildung 2 gezeigt.
  • Legen Sie jedes der Seitenbeine nummeriert nach Größe auf die Außenseite. Sie müssen das Ende jedes Beins in den seitlichen Kunststoffhalter einführen, bis der Metallpin aus der Öffnung hervorspringt (Klick) und die seitlichen Kunststoffstifte in den Öffnungen eingerastet sind.
  • Sie müssen das Sicherheitsklicken hören.

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 1

- Bringen Sie die lange Stange durch Einführen jedes Endes in die Kunststofffrastungen an, bis Sie sehen, dass der Metallpin erneut hervorspringt. Sie müssen das Sicherheitsklicken hören. Danach stellen Sie den Rahmen mit den Rädern auf den Boden.

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 2

text_image "CLICK"

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 3

- Schließlich stellen Sie den unteren Rahmen so auf, dass seine seitlichen Enden mit den sich auf halber Höhe an den Seiten der Mini-Wiege befindenden Öffnungen ausgerichtet sind und fügen jedes Ende mit einem kleinen Schlag vollständig in das Innere ein, bis Sie das Sicherheitsklicken hören.

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 4

Stellen Sie sicher, dass die beiden Kunststoffstützen A und B nach oben zeigen

- Nehmen Sie das seitliche Stoffband und bedecken Sie den seitlichen Aluminiumhalter, indem Sie ihn von hinten umwickeln, bis Sie den anderen Klettverschluss finden. Drücken Sie vom Inneren der Mini-Wiege aus, um die 2 Klettverschlüsse zu verbinden. Verbinden Sie den oberen Klettverschluss mit dem sich unter dem Stoff befindenden Klettverschluss.

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 5

text_image VELORD VELORD

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 6

text_image VELCRO VELCRO

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 7

text_image VELCRO INSIDE

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 8

text_image VELCRO

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 9

text_image VELCRO VELCRO

JANE Kombikid - Auf- und Abbau des Mini-Wiege - 10

text_image OK

ABBAU DER MINI-WIEGE:

- Zum Abbau der Mini-Wiege befolgen Sie die vorher angegebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, bis Sie schließlich die 3 Sperren jeder Seite lösen durch Drücken des Metallpins (1) mit der einen Hand und mit der anderen die 2 Kunststoffstifte (2,3) und schließlich das Bein herausziehen (4).

JANE Kombikid - ABBAU DER MINI-WIEGE: - 1

text_image 1 2 3 4 PUSH PIN

JANE Kombikid - ABBAU DER MINI-WIEGE: - 2

Um den Bezug am unteren Rahmen zu befestigen, sobald er aufgebaut ist, stellen Sie die sich an der Unterseite befindenden Klettverschlüsse (4) des Bezuges auf das untere Rahmenrohr ein.

JANE Kombikid - ABBAU DER MINI-WIEGE: - 3

text_image VELCRO

JANE Kombikid - ABBAU DER MINI-WIEGE: - 4

Positionieren Sie die Matratze auf den Boden der Mini-Wiege.

Bitte nie das Mini-Wiege ohne die BABYSIDE matratze benuntzen.

JANE Kombikid - ABBAU DER MINI-WIEGE: - 5

text_image MATRATZE

Stellen Sie die vier Räder des Beistellbettes durch Herunterdrücken der Hebel fest, um die Bewegung zu blockieren, so dass die rote Markierung der Räder vollständig zu sehen ist.

JANE Kombikid - ABBAU DER MINI-WIEGE: - 6

text_image Körbchen (Position ausgefahren)

(*) WICHTIG: Bei der Verwendung als Mini-Wiege-Körbchen überprüfen Sie, dass die Teleskopbeine IMMER in der am weitesten ausgezogenen Position ausgefahren sind. (1)

Die Mini-Wiege ist ab diesem Moment gebrauchsfertig.

Um das Beistellbett abzubauen, gehen Sie auf umgekehrte Weise vor.

ENTRIEGELUNG UND ZUSAMMENKLAPPEN DES BEINS (BEISTELLBETTMODUS)

Schieben Sie mit dem Daumen einer Hand die Abdeckung zurück und halten Sie den Knopf gedrückt, mit der anderen Hand drücken Sie das Bein nach innen, um es an das Bett anzupassen. Wenn Sie es loslassen oder vom Bett wegschieben, kehrt es automatisch in seine ursprüngliche aufgeklappte Position zurück, in der es automatisch verriegelt wird.

JANE Kombikid - ENTRIEGELUNG UND ZUSAMMENKLAPPEN DES BEINS (BEISTELLBETTMODUS) - 1

*Anmerkung: Für eine schnellere Installation wird empfohlen, die Mini-Wiege in der Nähe des Erwachsenen-bettes aufzustellen und sie dann durch Spannen der Riemen heranzurücken.

Höhenverstellung der Matratze (6 Höhen)

-Um die Höhe der Matratze einzustellen, müssen Sie die Sicherheitsverriegelungen auf jeder Seite lösen.

-Halten Sie den kreisförmigen Knopf (1) gedrückt, halten Sie die Taste (2) nach unten oder in die Mitte gedrückt und drehen Sie gleichzeitig den Höhenversteller um 180 Grad im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Höhe der Matratze bis zur nächsten Verriegelungsposition anzuheben oder abzusenken...

-Jeder halbe Umdrehungskreis entspricht einer Höhenposition.

JANE Kombikid - Höhenverstellung der Matratze (6 Höhen) - 1

*Anmerkung: Das Beistellbett darf zwischen einer Seite und der anderen um maximal 2 Positionen geneigt werden. Der Kopf Ihres Kindes muss sich immer auf der höheren Seite befinden.

Entfernen des Bezuges

a) Entfernen Sie die Matratze und machen Sie die Klettverschlüsse der Unterseite der Basis vom Bezug los, die am unteren Rahmen befestigt sind.
b) Öffnen Sie die 2 vorderen Reißverschlüsse an jeder Seite des Fensters, schieben Sie die Druckknöpfe an jedem Ende der Vorderstange nach außen und entfernen Sie die Stange.

JANE Kombikid - Entfernen des Bezuges - 1

c)Machen Sie die Klettverschlüsse der beiden Seitenbezüge, die die senkrechten Rohre abdecken, los.
d)Öffnen Sie den sich am oberen Rahmen der Mini-Wiege befindenden Reißverschluss und ziehen Sie den Bezug vollständig ab.

JANE Kombikid - Entfernen des Bezuges - 2

e) Wenn der Bezug vom Rahmen getrennt ist, öffnen Sie mit dem Finger die kleine Ausgangsöffnung der Metallstange.
f) Schieben Sie die Stange durch das verborgene Ende und ziehen Sie sie durch die Öffnung heraus, bis sie vollständig entfernt ist.
g) Führen Sie sie nach Beendigung des Waschens vollständig durch die Öffnung ein und schließen Sie die Öffnung durch Drücken des Klettverschlusses. ACHTUNG: VERWENDEN SIE DIE MINI-WIEGE BABYSIDE NIEMALS OHNE DIE IM FENSTER INSTALLIERTE METALLSTANGE.

JANE Kombikid - Entfernen des Bezuges - 3

text_image ÖFFNEN

JANE Kombikid - Entfernen des Bezuges - 4

text_image ① ②

JANE Kombikid - Entfernen des Bezuges - 5

text_image SCHLIESSEN

BEISTELLBETTMODUS

Um nachts näher beim Baby zu sein, kann die Mini-Wiege mit Hilfe von Befestigungsriemen am Bett der Eltern befestigt werden. Durch das Seitenfenster haben Sie direkten Kontakt mit Ihrem Baby.

JANE Kombikid - BEISTELLBETTMODUS - 1

Montageschema
BEISTELLBETT - KOMPATIBILITÄTSTABELLE
JANE Kombikid - BEISTELLBETTMODUS - 2

text_image DIE MATRATZE SOLLTE SICH IMMER ÜBER DER OBERKANTE DES OFFENEN FENSTERS BEFINDEN MATRATZE BETTGESTELL GESAMTHÖHE BETTGESTELL + MATRATZE (Min. 52,5 - Max 65 cm)

JANE Kombikid - BEISTELLBETTMODUS - 3

text_image DIE MATRATZE SOLLTE SICH IMMER ÜBER DER OBERKANTE DES OFFENEN FENSTERS BEFINDEN MATRATZE BETTGESTELL Max. Höhe 42,5 cm GESAMTHÖHE BETTGESTELL + MATRATZE (Min. 52,5 - Max 65 cm)

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ZUM BEISTELLBETTMODUS

-Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden.

(Die Matratze des Babys liegt immer unter der der Eltern).

JANE Kombikid - -Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden. - 1

text_image MATRATZE BABY A B DIE MATRATZE DER ELTERN A IMMER ÜBER DEM GELÄNDER 8 MATRATZE DER ELTERN

JANE Kombikid - -Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden. - 2

text_image MINDESTHÖHE MATRATZE BABY MATRATZE DER ELTERN

HINWEIS: Verwenden Sie die Mini-Wiege mit heruntergelassenem oberen Vordergeländer nur im Beistellbettmodus, wo sie perfekt am Erwachsenenbett befestigt ist.

-HINWEIS: Bauen Sie die Wiege nicht im Beistellbettmodus am Fußende des Bettes auf.

-HINWEIS: Die Verwendung des Beistellbettmodus mit runden Betten und/oder Matratzen, aufblasbaren Matratzen sowie Wassermatratzen ist nicht erlaubt. Dieser Modus darf nur verwendet werden, wenn das Bett, wo es angehängt wird, alle nachstehend beschriebenen Montagespezifikationen erfüllt.

1) Öffnen Sie die 2 Reißverschlüsse vollständig, bis Sie den inneren Anschlag erreichen.

JANE Kombikid - -Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden. - 3

text_image Verwenden Sie niemals die Mini-Wiege Beistellbett ohne die 2 Metallstangen

2) Entriegeln Sie jedes Ende der Vorderstange, um sie zu lösen:
3) Schieben Sie den Druckknopf mit einer Hand nach außen und trennen Sie mit der anderen das Ende der Stange nach oben. Wiederholen Sie auf der gegenüberliegenden Seite, um das Fenster nach außen zu öffnen.

JANE Kombikid - -Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden. - 4

4) Rücken Sie die Mini-Wiege an das Bett der Eltern heran und stellen Sie die Höhe ein, bis sich die Matratze des Elternbettes über der Oberkante des offenen Fensters befindet. Die zwei zusätzlichen Riemen, die der Mini-Wiege beigefügt sind, werden zur Befestigung der Mini-Wiege Beistellbett an das Erwachsenenbett verwendet.

* Anmerkung: Im Beistellbettmodus muss die für beide Beine gewählte Höhe immer gleich sein.

5) Befestigen Sie die schwarze Schnalle des zusätzlichen Riemens an der Schnalle im unteren Rahmen unter der Polsterung.

Die roten Schnallen des Riemens müssen nach oben zeigen.

JANE Kombikid - -Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden. - 5

text_image "click"

6) Führen Sie das freie Ende des Riemens unter dem Erwachsenenbettrahmen (A) hindurch und umschließen Sie ihn, um das freie Ende der roten Schnalle an der am nächsten zur Mini-Wiege BABYSIDE gelegenen roten Schnalle einzuhaken.

JANE Kombikid - -Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden. - 6

Wenn die einziehbaren Beine der Mini-Wiege die Seite des Bettrahmens, die den Boden erreicht, berühren (Couch...), muss der Beinverriegelungsmechanismus durch Drücken mit einem Finger auf den angegebenen Punkt entriegelt und mit der anderen Hand das Bein eingeführt werden, um es auf die neue Länge einzustellen. Drücken Sie auf die Entriegelung, verstecken Sie das Bein und bringen Sie es in Kontakt mit der Seite des Bettes, bis die Matratze der Mini-Wiege mit der Erwachsenenmatratze in Kontakt kommt. Stellen Sie die 2 Befestigungsriemen fest auf dieses Maß ein.

7) Für den Fall, dass die Beine des Beistellbettes unter das Erwachsenenbett passen, verfahren Sie auf die gleiche Weise und rücken die Mini-Wiege heran, bis die Matratze der Mini-Wiege in Kontakt mit der Erwachsenenmatratze kommt. Stellen Sie die 2 Befestigungsriemen fest auf dieses Maß ein.

JANE Kombikid - -Die Matratze der Eltern sollte sich immer über der Oberkante des offenen Fensters befinden. - 7

-Überprüfen Sie die korrekte Befestigung des Beistellbettes am Erwachsenenbett. Dies kann überprüft werden, indem Sie das Beistellbett in die entgegengesetzte Richtung des Erwachsenenbettes ziehen.

-Um ein Ersticken durch Einklemmung zu verhindern, muss das Beistellbett IMMER mit dem mitgelieferten Rückhaltesystem ordnungsgemäß im Erwachsenenbett verankert werden.

-Verwenden Sie niemals ein anderes Verankerungssystem als das von JANÉ gelieferte.

ACHTUNG:

-Zwischen dem Seitengitter des Fensters und der Erwachsenenmatratze darf nie ein freier Raum bleiben.

-Wenn zwischen dem Beistellbett und dem Erwachsenenbett ein freier Raum vorhanden ist, verwenden Sie das Produkt NICHT.

-Restabstände dürfen nicht mit Kissen, Laken, Decken oder anderen Gegenständen gefüllt werden.

8) Stellen Sie die Räder durch die eingebauten Bremsen so wie im Punkt „Auf- und Abbau des Mini-Wiege“ erklärt fest.

EINBAU IN DEN BETTRAHMEN
JANE Kombikid - ACHTUNG: - 1

HINWEISE ZUM BEISTELLBETT

GEFAHR: WENN DIE MINI-WIEGE NICHT AM ERWACHSENENBETT BEFESTIGT IST, ÜBERPRÜFEN SIE, DASS DAS FENSTER IMMER GANZ GESCHLOSSEN IST, mit der richtig an den oberen Verankerungen befestigten Vorderstange und vollständig geschlossenen Reißverschlüssen.

-HINWEIS!: Um die Gefahr zu vermeiden, dass der Hals des Babys an der Außenseite des Fensters neben dem Bett des Erwachsenen eingeklemmt wird, darf die Höhe der Fensterstange niemals die Höhe der Erwachsenenmatratze überschreiten.

-HINWEIS!: Um das Risiko einer Strangulation des Babys zu vermeiden, muss das Verbindungssystem des Beistellbettes mit dem Erwachsenenbett sowohl innerhalb als auch außerhalb des Beistellbettes immer unzugänglich sein.

-Verwenden Sie das Produkt NICHT auf einer geneigten Oberfläche.

-Das Befestigungssystem zwischen der Mini-Wiege und dem Erwachsenenbett muss das von Jané bereitgestellte sein. Verwenden Sie kein anderes Befestigungssystem.

-Verwenden Sie die Mini-Wiege NICHT in geneigter Position, wenn sie sich im Beistellbettmodus befindet.

-Verwenden Sie die Mini-Wiege - BeistellbettNICHT, wenn einige ihrer Teile zerbrochen oder beschädigt sind oder fehlen. Kontaktieren Sie JANÉ S.A. für den Austausch von Teilen und zusätzliche Anweisungen, falls erforderlich. Tauschen Sie die Teile NICHT selbst aus.

VERWENDUNG DES KISSENS

Fragen Sie Ihren Kinderarzt, wann Sie mit der Verwendung des Kissens beginnen sollten.

RAUMTEMPERATUR

HINWEISE

-Überprüfen Sie die Temperatur des Raumes, wo Sie die Daunendecke verwenden, um Hyperthermie zu vermeiden. -Die ideale Raumtemperatur für Ihr Baby liegt zwischen 18 und 22 Grad Celsius.

-Das empfohlene Mindestalter für die Verwendung der Daunendecke liegt bei 9 Monaten. Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sie bei Babys unter 4 Monaten verwendet werden.

-Wenn es warm wird, entfernen Sie die Daunendecke und verwenden nur den Bettbezug als Decke.

PFLEGE UND REINIGUNG

Halten Sie die Metallteile sauber und richtig trocken, um Oxydation zu vermeiden.

Verwenden Sie zur Reinigung der Kunststoffteile nur ein sanftes Reinigungsmittel und lauwarmes Wasser.

GARANTIEINFORMATIONEN

- Für diesen Artikel wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt, wie sie in den für die Europäische Union geltenden Richtlinien und/oder gesetzlichen Vorschriften über Garantien für Verbrauchsgüter sowie in denen des Landes, in dem er vermarktet wird, festgelegt ist.

- Für die Abwicklung der Garantie über den Verkäufer des Artikels oder andernfalls über den Hersteller ist die Vorlage der Rechnung oder des Kaufbelegs unbedingt erforderlich.

- Die Garantie schließt Anomalien oder Fehler aus, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der mitgelieferten Gebrauchs- und Wartungsanweisungen oder durch Abnutzung bei normalem Gebrauch und regelmäßiger Handhabung des Artikels entstehen.

- Das Etikett mit der Seriennummer Ihres Modells darf auf keinen Fall abgerissen werden, da es garantierelevante Informationen enthält.

JANE Kombikid - GARANTIEINFORMATIONEN - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JANE

Modell : Kombikid

Kategorie : Kindersitz