Kärcher K 3 Home T 150 - Hochdruckreiniger

K 3 Home T 150 - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 3 Home T 150 Kärcher als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Kärcher K 3 Home T 150 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu K 3 Home T 150 Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 3 Home T 150 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 3 Home T 150 von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG K 3 Home T 150 Kärcher

Allgemeine Hinweise 7

Umweltschutz 7

Bestimmungsgemäß Verwendung 7

Zubehor und Ersatzteile 7

Lieferumfang 7

Gerätebeschreibung. 7

Sicherheitseinrichtungen 8

Symbole auf dem Gerät 8

Montage 8

Inbetriebnahme 8

Betrieb 9

Transport 9

Lagerung 9

Pflege und Wartung. 10

Hilfe bei Störungen. 10

Garantie 10

Technische Daten 11

EU-Konformitätserklung 11

Allgemeine Hinweise

Kärcher K 3 Home T 150 - Allgemeine Hinweise - 1

Kärcher K 3 Home T 150 - Allgemeine Hinweise - 2

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei

se. Handeln Sie danach.

Bewahren Sie bereits Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Umweltschutz

Kärcher K 3 Home T 150 - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bittle Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei

falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine tielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemietrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch endig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Gerafen nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.

Reinigungsrarbeiten, bei denen olhaltiges Abwasser entstehen, z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche)dürfen nur an Waschplatzzen mit Ölabscheider durchgeführt werden.
Arbeiten mit Reinigungsmitteln)dürfen nur auf flüssigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindringen halten.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaehler.de/REACH

Bestimmungsgemäß Verwendung

Benutzen Sie den Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.

Der Hochdruckreiniger ist zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl bestimmt.

Zubehor und Ersatzteile

Nur Original-Zubehor und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Lieferumfang

Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prufen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.

Gerätebeschreibung

Abbildungen siehe Grafikseite

Abbildung A

Abbildung B

①Kupplung für den Wasseranschluss
2 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb
3 Reinigungsmittel-Ansaugschlauch
4Netzanschlussleitung mit Netzstecker
5 Schlauchthrommel
6 Halter fur Schlauchtrommel
Fixierung fur Hochdruckschlauch
8 Aufbewährung für Hochdruckpistole
9 Strahlrohr Vario Power für die gängigsten Reinigungsaufgaben

Der Arbeitsdruck lasst sich stufenlos von SOFT bis HARD erhöhen. Zum Verstellen des Arbeitsdrucks, den Hebel der Handspritzpirale loslassen und das Strahrohr auf die gewünschte Stellung drehen.

Wenn das Strahlrohr bis zum Anschlag in Richtung SOFT gedreht ist, kann Reinigungsmittel zudosiert werden.

10Strahlrohr Dreckfraser fur hartnackige Verschmutzungen
(1) Hochdruckpistole
12 Klammer zum Anschlieben / Trennen des Hochdruckschlauchs
13Hebel Hochdruckpistole
14Verriegelung Hochdruckpistole
15 Hochdruckschauch
(16) Aufbewährung für Strahlrohre
17Transportgriff
18 Aufbewährung für Hochdruckschlauch / Netzanschlussleitung
19Transportrad
20 Gerateschalter "0/OFF" / "I/ON"
(21) Hochdruckanschluss
22Typenschild
23Schauben
24Clip fur Hochdruckschlauch
25**Gartenschlauch (gewebeverstärkt, Durchmesser mindestens 1/2 Zoll (13 mm), Länge mindestens 7,5 m, mit handelsüblicher Schnellkupplung)

**zusatzlich erforderlich

Sicherheitseinrichtungen

△VORSICHT

Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen!

Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.

Sicherheitseinrichtungen nicht umgehen, entfernen oder unwirksam machen.

Geräteschalter

Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts.

Verriegelung Hochdruckpistole

Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

Auto-Stopp-Funktion

Wenn der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen wird, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab und der Hochdruckstrahl stoppt. Wenn der Hebel gedrückt wird, schaltet die Pumpe wieder ein.

Symbole auf dem Gerät

Kärcher K 3 Home T 150 - Symbole auf dem Gerät - 1

Den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten.

Das Gerät vor Frost schützen.

Kärcher K 3 Home T 150 - Symbole auf dem Gerät - 2

Das Gerätarf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden.

Montage

Abbildungen siehe Grafikseite.

Vor der Inbetriebnahme die lose beigelegten Teile an das Gerät montieren.

Die mitgelieferten Schrauben und den dazu passenden Schraubendreher bereitlagen.

Rader montieren

  1. Die Räder am Gerät einrasten.

Abbildung C

Transportgriff montieren

  1. Den Transportgriff aufstecken.
  2. Den Transportgriff mit 4 Schrauben sichern.

Abbildung D

Aufbewahrung für Hochdruckpistole montieren

  1. Die Aufbewährung für die Hochdruckpistole in die Aufnahme am Gerät einschieben.
  2. Die Aufbewährung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern.

Abbildung E

Aufbewährung für Strahlrohre montieren

  1. Die Aufbewährung für die Strahlrohre in die Aufnahme am Gerät einschieben.
  2. Die Aufbewährung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern.

Abbildung F

Aufbewährung für Hochdruckschlauch / Netzanschlussleitung montieren

Geräte ohne Schlauchtrommel

  1. Die Aufbewährung für Hochdruckschlauch / Netzanschlussleitung von außen in die Aufnahme am Transportgriff einschieben.

  2. Die Aufbewährung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern.

Abbildung G

Hochdruck-Schauchtrommel montieren

Geräte mit Schlauchtrommel

  1. Den Halter für die Schlauchtrommel aufstecken.
  2. Den Halter mit 2 Schrauben sichern.

Abbildung H

  1. Die Schlauchtrommel aufstecken.

Die Schlauchtrommel rastet ein.

Abbildung I

Kupplung fur den Wasseranschluss montieren

  1. Die Kupplung fur den Wasseranschluss auf den Wasseranschluss des Gerats schrauben.

Abbildung J

Inbetriebnahme

  1. Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
  2. Den Hochdruckschlauch abwickeln und mögliche Schlaufen und Verdrehungen offen.

Hinweis

Geräte mit Schlauchtrommel: Bei Betrieb muss der Hochdruckschlauch komplett von der Schlauchtrommel abgerollt sein.

  1. Den Hochdruckschlauch am Gerat anschließen.
    a Die Klammer an der Kupplung hochziehen.

b Den Hochdruckschlauch in die Kupplung ste-cken.
c Die Klammer an der Kupplung nach unten drucken.

Abbildung K

  1. Den Hochdruckschlauch an der Hochdruckpistole anschließen.

a Die Klammer zusammen.
b Die Klammer herausziehen.
c Den Hochdruckschlauch einstecken.
d Die Klammer eindrücken, bis sie einrastet.

Abbildung L

  1. Die sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.
  2. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.

Wasserversorgung

Anschlusswerte siehe Typenschild oder Kapitel Technische Daten.
Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.

ACHTUNG

Schaden durch verunreinigtes Wasser

Verunreinigungen im Wasser können die Pumpe und das Zubehör beschädigen.
Zum Schutz empfeihlt KÄRCHER die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059).

Anschluss an die Wasserleitung

ACHTUNG

Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts

Beschädigung der Pumpe
Verwenden Sie niemals eine Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts.
Sie konnen eine Aquastop-Kupplung am Wasserhahn verwenden.
1. Den Gartenschlauch auf die Kupplung für den Wasseranschluss stecken.

  1. Den Gartenschlauch an die Wasserleitung anschließen.

Abbildung M

  1. Den Wasserhahn vollständig öffnen.

Betrieb

ACHTUNG

Trockenlauf der Pumpe

Beschädigung des Geräts

Wenn das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck aufbaut, dann schalten Sie das Gerät ab und verfahren Sie gemäß den Hinweisen im Kapitel Hilfe bei Störungen.

Betrieb mit Hochdruck

ACHTUNG

Beschädigung von lackierten oder empfindlichen Oberflächen

Oberflächen werden bei zu geringem Strahlabstand oder durch die Wahl eines ungeeigneten Strahlrohrs beschädigt.

Halten Sie mindestens 30~cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen ein. Reinigen Sie Autoreifen, Lack oder empfindliche Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfraser.

  1. Ein Strahlrohr in die Hochdruckpistole einstecken und durch 90^ Drehung fixieren.

Abbildung N

  1. Das Gerät einschalten ("I/ON").
  2. Den Hebel der Hochdruckpistole entsperren.
  3. Den Hebel der Hochdruckpistole drucken. Das Gerat schaltet ein.

Betrieb mit Reinigungsmittel

△GEFAHR

Nichtbeachtung des Sicherheitsdatenblatts

Schwere Gesundheitsschaden durch unsachgemäß Verwendung des Reinigungsmittels.

Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittelherstellers, insbesondere die Hinweise zur personlichen Schutzausrüstung.

Hinweis

KÄRCHER-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeit.itte lessen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Informationsblätter an.

Hinweis

Das Reinigungsmittel kann nur bei Niederdruck zugemischt werden.

  1. Den Saugschlauch für Reinigungsmittel in gewünschter Länge aus dem Gehäuseziehen.

Abbildung O

  1. Den Ansaugschlauch für Reinigungsmittel in einen Behälter mit Reinigungsmittellosung hangen.
  2. Das Strahlrohr Vario Power verwenden.
  3. Das Strahlrohr instellung "SOFT" bis zum Anschlag drehen.

Während des Betriebs wird die Reinigungsmittelösung dem Wasserstrahl zugemischt.

Empfohlene Reinigungsmethode

  1. Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprehen und einwirken (nicht trocknen) halten.
  2. Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl abspälen.

Nach Betrieb mit Reinigungsmittel

  1. Das Gerät ca. 30 Sekunden mit klarem Wasser spälen.

Betrieb unterbrechen

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.

Wenn der Hebel losgelassen wird, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.

Abbildung P

  1. Bei Arbeitspausen über 5 Minuten das Gerät ausschalten "0/OFF".

Betrieb beenden

△VORSICHT

Druck im System

Verletzungen durch unter Hochdruck unkontrolliert aus-tretendes Wasser

Trennen Sie den Hochdruckschlauch nur von der Hochdruckpistole oder dem Gerät, wenn kein Druck im System vorhanden ist.

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
  2. Den Wasserhahn schlieben.
  3. Den Hebel der Hochdruckpistole 30 Sekunden drucken.

Der noch im System verbliebene Druck wird abgebaut.

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
  2. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.
  3. Das Gerät von der Wasserversorgung trennen.
  4. Das Gerät ausschalten "0/OFF".
  5. Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Transport

VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.

Geratziehen

  1. Das Gerät am Transportgriffziehen.

Gerät im Fahrzeug transportieren

  1. Das Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.

Lagerung

VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.

Gerä aufbewahren

  1. Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
  2. Den Hochdruckschlauch von der Hochdruckpistole trennen.
  3. Das Strahlrohr von der Hochdruckpistole trennen.
  4. Beide Strahlrohre und die Hochdruckpistole in den passende Aufbewährungen verstuen.
  5. Den Hochdruckschlauch vom Gerat trennen.
  6. Den Hochdruckschlauch verstauen.

Geräte ohne Schlauchtrommel

Den Hochdruckschlauch am Gerat verstauen.

Geräte mit Schlauchtrommel

a Ein Ende des Hochdruckschlauchs in die Öffnung an der Vorderseite der Schlauchtrommel einstecken.
b An der Kurbel drehen um den Hochdruckschlauch aufzuwickeln.

c Dabei den Hochdruckschlauch mit der zweiten Hand führen.

Abbildung Q

d Mit dem Hochdruckschlauch Clip den aufgewickelten Hochdruckschlauch an der Schlauchtrommel befestigen.

Abbildung R

  1. Die Netzanschlussleitung am Gerat versta

Vor einer längeren Lagerung zusätzliche Hinweise beachten, siehe Kapitel Pflege und Wartung.

Frostschutz

ACHTUNG

Frostgefahr

Nicht vollständig entleerte Geräte können durch Frost zerstört werden.

Entleeren Sie Gerat und Zubehör vollständig.

Schützen Sie das Gerät vor Frost.

Folgendessmusserfuittsein:

  • Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt.
  • Der Hochdruckschauch ist entfernt.
  • Das Gerät einschalten "I/ON".
  • Maximal 1 Minute warten, bis kein Wasser mehr am Hochdruckanschluss austritt.
  • Das Gerät ausschalten.
  • Das Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.

Pflege und Wartung

△GEFAHR

Gefahr eines Stromschlags

Verletzungen durch Berühren von stromführrenden Teilen

Schalten Sie das Gerät aus.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Das Gerat ist wartungsfrei, d. h. Sie müssen keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durchführten.

Sieb im Wasseranschluss reinigen

ACHTUNG

Beschädigtes Sieb im Wasseranschluss

Beschädigung des Gerats durch Wasserverunreinigung Prufen Sie das Sieb vor dem Einsetzen in den Wasseranschluss auf Beschädigungen.
Reinigen Sie bei Bedarf das Sieb im Wasseranschluss. 1. Die Kupplung vom Wasseranschluss entfern.
2. Das Sieb Herausziehen.
3. Das Sieb unter fließen dem Wasser reinigen. Abbildung S
4. Das Sieb in den Wasseranschluss einsetzen.

Reinigungsmittelfilter reinigen

Reinigen Sie den Reinigungsmittelfilter vor längerer Lagerung.

  1. Den Filter vom Saugschlauch für das Reinigungsmittel abziehen.
  2. Den Filter unter fliebendem Wasser reinigen. Abbildung T

Hilfe bei Störungen

Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.

△GEFAHR

Gefahr eines Stromschlags

Verletzungen durch Berühren von stromfuhrenden Teilen

Schalten Sie das Gerät aus.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Gerat lauft nicht

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole drucken.
    Das Gerät schaltet ein.
  2. Prufen, ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
  3. Die Netzanschlussleitung auf Beschädigungen prüfen.

Gerät kommt nicht auf Druck

Die Wasserzufuhr ist zu gering.

  1. Den Wasserhahn vollständig öffnen.
  2. Den Wasserzulauf auf ausreichende Fordermenge prufen.
  3. Die Einstellung am Strahlrohr prufen.

Das Sieb im Wasseranschluss ist verschmutzt.

  1. Das Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen.
  2. Das Sieb unter fließen dem Wasser reinigen.

Abbildung S

Im Gerät ist Luft.

  1. Das Gerät entlüften:

a Das Gerät ohne angeschlossenes Strahlrohr maximal 2 Minuten einschalten.
b Die Hochdruckpistole drucken und warten, bis Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole austritt.
c Das Strahlrohr anschließen.

Starke Druckschwankungen

  1. Die Hochdruckduse reinigen:

a Verschmutzungen aus der Düsenbohrung mit einer Nadel entfern.
b Die Hochdruckduse von vorne mit Wasser spu- len.

  1. Die Wasserzulaufmenge prufen.

Gerat undicht

  1. Eine geringe Undichtheit des Geräts ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kundendienst beauftragen.

Reinigungsmittel wird nicht angesaegt

  1. Das Strahlrohr Vario Power verwenden und in Richtung "SOFT" bis zum Anschlag drehen.
  2. Den Filter am Ansaugschlauch für Reinigungsmittel reinigen.
  3. Den Ansaugschlauch für Reinigungsmittel auf Knickstellen prufen.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät bereitigem wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundenstelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Technische Daten

K 3 Premium K 3

Elektrischer Anschluss

SpannungV220-240
Phase ~ 1 1
Frequenz Hz 50-60 50-60
Stromaufnahme A 6 6
Schutzart IPX5 IPX5
SchutzklasseEII II
Netzabsicherung (träge)A 1010
Wasseranschluss
Zulaufdruck (max.)MPa1,21,2
Zulauftemperatur (max.)°C4040
Zulaufmenge (min.)l/min8 8
Leistungsdaten Gerät
BetriebsdruckMPa8,08,0
Max. zulässiger DruckMPa12,012,0
Fördermenge, Wasserl/min5,55,5
Fördermenge maximall/min6,36,3
Fördermenge, Reinigungsmittel0,30,3
Rückstoßkraft der HochdruckpistoleN1212
Maße und Gewichte
Typisches Betriebsgewichtkg5,65,2
Längemm 309242
Breitemm 285285
Höhemm 805805
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm-Vibrationswertm/s21,71,7
Unsicherheit Km/s20,70,7
Schalldruckpegel LpAdB(A)7474
Unsicherheit KpAdB(A)3 3
Schalleistungspegel LWA + Unsicherheit KWAdB(A)9090

Technische Änderungen vorbehalten.

EU-Konformitätserklarung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Hochdruckreiniger

Typ: 1.676-xxx

Einschlagige EU-Richtlinien

2011/65/EU

2000/14/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2014/30/EU

Angewandte harmonisierte Normen

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

ENIEC63080-2008

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG:Anhang V

Schalleistungspegel dB(A)

Gemessen: 87

Garantiert: 90

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

Kärcher K 3 Home T 150 - EU-Konformitätserklarung - 1

H.Jenner

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Technische gegevens 38

Apparaten die nicht volledig leeg zich,{kunnen beschadigm raken door vorst.

Reinigungsmittel wirdt nicht aangezogen

www.kaercher.de/REACH

Förvara báda häftena für fremtida bruk erler für{nasta agare.

Miljöskydd

Kärcher K 3 Home T 150 - Miljöskydd - 1

www.kaercher.de/REACH

Skadet sil i vanntilkoblingen

Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer vindes pa: www.kaercher.de/REACH

Korrekt anvendelse

Dokumentationsbefuldmaegtiget:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Dokumentatsionivolinik: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

www.kaercher.de/REACH

Namenska uporaba

Evnepewmeves pAnpoopoe cXeTikαeTaouotatika Θaβeiteσtnδieuθuvon:www.kaercher.de/REACH

Evδεδειγμένη χρήση

XpnoiOIOInote Tn oukeun kaapiaou uwnannc Tiieonc atIOkAeiOTIka yia oikiakn xprnon.

H oukeun kaopou uynanc tieo n Tpoopi ceta iia tv kaapiou mxaavnatw, oxnatwv, oikodowv, epyaieiw, TPOOyewv, bepavtwv, unxavnatwv kntou K. A. P. pTn vepou uynanc tieo nC.

**Aanateiai einnieov

Δiataεεις ασφαλείας

△PPOOXH

Elambda n nponnoiueva ouotnmuara aopaaia

Ta ouotmuara aopaleiac xpnoiueouv yia nV npoataia oac.

Mny npakaknte, mnu apapeite kai mnu vekpwve ta ouotmuata aqaaiaac.

AiaKoTTns ouKEunC

O diakottntng tsoukeunc atotpETTEI Tnv aokouia evpyoToinan tns ouakeunc.

Aoipaiion tiotoiou uynns trieons

Haopaia kaiiodwei Tn okaovdAn Tou TIOAIOU uynanC triangkai aTOpTeiTnv akouia evyotoinon Tns oukeun.

Aetoupyia Auto-Stop (auto o tauatma)

Av aTLeAeUeepwEi n oKavDAn Tou TIOAoiu uynnncpiang, o diakotttns tiengs atevpyoTOie tv avTia kai npittn uynan tsieonstataei. Av tioTei n oKavDAn, n avTia evpyoTOieTai gava.

Registieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von denen Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : K 3 Home T 150

Kategorie : Hochdruckreiniger