ADLER AD 7433 - Heizdecke/-kissen

AD 7433 - Heizdecke/-kissen ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 7433 ADLER als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ADLER AD 7433 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AD 7433 ADLER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizdecke/-kissen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 7433 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 7433 von der Marke ADLER.

BEDIENUNGSANLEITUNG AD 7433 ADLER

BITTE AUFMERKSAM LESEN. WICHTIGE ANWEISUNGEN, BEI SPATEREM GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung des Gerats gegen bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung entstehen.
  2. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht für andere Zwecke verwenden, die nicht dem Verwendungszweck entsprechchen.
  3. Schließen Sie das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 / Hz an. Um die Gebrauchssicherheit zu erhöhen, schalten Sie nicht dielektrische Geräte gleichzeitig in einen Stromkreis ein.
  4. Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden, wenn Kinder in der Nähe sind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speilen,LANsie Kinder oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht benutzten. Die Ausrüstung sollt nicht von klinen Kindern verwendet werden, es sei dann, die Steuerungen wurden von Eltern oder Erziehungsberechtigten voreingestellt oder Kinder wurden grundlich in den sicheren Umgang mit den Reglern eingewiesen.
    Kinder unter drei Jahren können these Gerät nicht verwenden, da sie nicht auf Überhitzung reagieren.
  5. WARNING: Diese Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer verantwortlichen Person erfolgt zu ihrer Sicherheit oder ihren gegeben. Tipps zur sicheren Verwendung des Geräts und beachten Sie die mit seiner Verwendung

verbundenen Gefahren. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann, sie sind äther als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Dieses Gerät kann nicht von Personen verwendet werden, die nicht wärmeempfindlich sind, und von Personen, die sehr hitzeempfindlich sind, die nicht auf Überhitzung reagieren können, sowie von Personen, die ständige Pflege benötigen.
6. Entfernen Sie nach dem Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, indem Sie die Steckdose mit der Hand halten. NICHT am Netzkabelziehen.
7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker und das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Bedingungen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht unter Bedingungen hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser).
8. Überprüfen Sie regelmäßigen den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschadigt ist, sollte es durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel, da es sonst nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dies zu Stromschlagen führen kann.itte senden Sie das defekte Gerät zur Inspektion oder Reparatur an das entsprechende Servicecenter zurück. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Eine falsch durchgeführte Reparatur kann den Benutzer ernsthaft gefährden.
10. Verwenden Sie das Geräf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
11. Lassen Sie das Gerät oder den an die Steckdose angeschlossenen Adapter nicht unbeaufsichtigt.
12. Um zusätzlichen Schutz zu bieten, ist es ratsam, ein Fehlerstromschutzgerät (RCD) mit einem Nennreststrom von hochstens 30mA im Stromkreis zu installieren.itte wenden Sie sich hierzu an einen Elektriker.
13. Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht nass werden. Wenn das Gerät ins Wasser fällt,ziehen Sie sofort den Stecker oder Adapter aus der Steckdose. Legen Sie ihre Höhe nicht ins Wasser, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor der Wiederverwendung muss es von einem qualifizierten Elektriker überprüft werden.
14. Fassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht mit nassen Händen an.
15. Das Gerät sollte jeder Mal ausgeschaltet werden, wenn Sie es ablegen.
16. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Dusche, in der Badewanne oder über dem Becken mit Wasser.
17. Wenn das Gerät ein Netzteil verwendet,decken Sie es nicht ab, da dies zu einem gefährlichen Temperaturanstieg und einer Beschädigung des Geräts führen kann. Stecken Sie immer zuerst den Stecker in die Steckdose des Geräts und dann die Stromversorgung in die Netzsteckdose.
18. Verwenden Sie das Bettlaken nicht in gefaltetem Zustand. Stecken Sie keine Stifte, Nadeln und andere Metallgegenstände in das Blech.
19. Verwenden Sie das Blatt nicht, wenn es nass oder feucht ist. Lassen Sie das Blatt locker an einem belufteten Ort hangen, bis es vollständig trocken ist.
20. Legen Sie das Netzkabel nicht auf ein erwärmtes Blatt. Falten Sie das Produkt nicht, essolle bei der Lagerung darauf gelegt werden und das Produkt nicht mit anderen schweren Gegenständen bedecken. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Wenn solche Scholder oder Produkte nicht ordnungsgemäß verwendet werden, wenden Sie sichitte an ihren Lieferanten, bevor Sie sie weiter

verwenden.

  1. An einem trockenen Ort lagern. Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Blatt.
  2. Schlafen Sie niemals mit eingeschalteter elektrischer Folie ein. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  3. Decken Sie niemals den Controller ab.
  4. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der elektrischen Folie, dass sie gleichmäßig verteil ist und keine Knicke oder Falten aufweist.
  5. Die im Kapitel Reinigung angegebenen Teile des Produkts konnen in einer Waschmaschine bei 30^ C gewaschen werden.
  6. Bügeln Sie das Produkt nicht, mit Ausnahme der Teile des Produkts, die im Kapitel Reinigung angegeben sind.
  7. Dieses Produkt ist nicht für den medizinischen Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt.
  8. Das Produkt sollte vor der Lagerung abkühlen.
  9. Das Produkt darf nur mit den in der Produktkennzeichnung angegebenen Arten entfernbarer Elemente verwendet werden.
  10. Verwenden Sie das Gerät nicht auf verstellbaren Betten oder wenn das Gerät auf einem verstellbaren Bett verwendet wird, prüfen Sie, ob das Produkt und das Kabel nicht hangen bleiben oder gewellt werden können, z. B. an Scharnieren.
  11. Das Gerät ist mit einer Sicherung gegen Überhitzung ausgestattet, die bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts nicht Funktionieren sollen. Wenn die Sicherung auslöszt und das Gerät nicht mehr Funktioniert, muss das Gerät zur Reparatur an den Hersteller oder seinen Vertreter zusückgesandlt werden.

SYMBOLERKLÄRUNG (Bild 2)

  1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung.
  2. Nicht bleichen.
  3. Nicht chemisch reinigen.
  4. Stecken Sie keine Stifte ein.
  5. Nicht gefaltet oder gekräuselt verwenden.
  6. Nicht für sehr keine Kinder (0-3 Jahre) verwenden.
  7. NUR dasinnen herausnehmbare Innenfutter aus synthetischer Wolle kann von Hand in Wasser gewaschen werden. Empfohlene Wassertemperatur 30^ C.
  8. Kann bei niedriger Temperatur im Trockner getrocknet werden.
  9. Nur Teile des in der Anleitung angegebenen Produkts konnen bei einer Temperatur von bis zu 110^ gebügt werden.
  10. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasser, z. B. in der Dusche, in der Badewanne oder über dem Becken mit Wasser.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

1.Das Produkt mss vor dem Einshalten entfaltet und flach geegt werden. Be der ersten Verwendung kan das Heizkissen nach synthetischem Material riechen. Dieser Geruch verschwindet jedoch nach kurzer Zeit.
2. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Produkt 30 Minuten vor dem Schlafengehen auf die maximale Einstellung stellen und dann auf die gewünschte Hitzeinstellung reduzieren. Sie müssen vor dem Schlafengehen ausschalten.
3. Verwenden Sie das Heizkissen immer mit dem abnehmbaren Kissenbezug, der mit Druckknöpfen (2) befestigt ist, auch wenn Sie ätherische Ole oder Salben verwenden. Dies ist erforderlich, um eine Beschädigung der inneren Kunststoffdeckung (3) zu vermeiden.

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

  1. Controller 2. Abnehmbarer Kissenbezug, der mit Druckknopfen befestigt ist
  2. Innenplastikabdeckung 4. Schalter
  3. Kontrollampe

VERWENDUNG DES GERÄTS

Schlieben Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Schalter (4) von Position „0" auf Position 1 oder 2 oder 3, gleichzeitig leuchtet die Kontrolleuchte (5) auf.

Nummer 1 bedeutet niedrigste Heiztemperatur, Nummer 3 bedeutet maximale Temperatur. Sie sollen den Kissen nicht mit den Händen messen, da die Hände viel weniger hitzeempfindlich sind als die anderen Oberflächen des menschlichen Körpers. Das Gerät ist nicht mit einer automatischen Abschaftsicherung ausgestellt. Zum Ausschalten des Geräts den Schalter (4) auf „0" stellen.

LAGER

Lassen Sie das Produkt immer abkühlen, bevor Sie es falten und lagern. Wenn Sie das Produkt nicht länger verwenden möchten, rolten oder falten Sie es locker und lagern Sie es in einer Tüte. Vermeiden Sie scharfe Falten im Produkt. Bewahren Sie es beispielsweise nicht unter anderen Gegenständen auf, die zum Biegen der inneren Heizdritte führen können.

REINIGUNG

Der Kissenbezug (2) kann bei 30 Grad Celsius Wassertemperatur von Hand oder in der Maschine gewaschen werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie zwei Druckknöffe des Kissenbezugs (2), um die innere Kunststoffabdeckung (3)

herauszunehmen. Der abnehmbare Kissenbezug (2) ist das einzige Teil, das in Wasser gewaschen werden kann.

Den abnehmbaren Kissenbezug (2) falten und 15 Minuten in einer milden Seifenlösung mit lauwarmem Wasser einweichen. Stellen Sie sicher, dass die Wassertemperatur unter 40^ liegt.

Im Schonwaschgang einige Minuten waschen. In frischem lauwarmem Wasser abspulen. Dehnen Sie das Produkt vorsichtig auf seine ursprüngliche Große. Luftrocknen über einer Wäsheleine. Verwenden Sie KEINE Wäscheklammern oder Clips. Der Kissenbezug (2) kann bei einer Temperatur von bis zu 110^ gebühgt werden.

Die innere Kunststoffdeckung (3) kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, nicht in Wasser eintauchen!

WARNING: Bevor Sie den abnehmbaren Kissenbezug (2) wieder auf die innere Kunststoffdeckung (3) legen, stellen Sie sicher, dass der Kissenbezug (2) vollständig trocken ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es feucht oder nass ist.

TECHNISCHE DATEN

Nominierte Leistungsaufnahme: 45W

Maximale Leistung: 80W

Versorgungsspannung: 220 - 240V 50Hz

ADLER AD 7433 - TECHNISCHE DATEN - 1

Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyathylenbeutel (PE) in dem Behalter fur Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerat zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthalt, die die Umwelt gefahrden konnen. Das Gerat sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmoglich macht. Wenn es Batterien enthalt, sollen den diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerat darf nicht in den Hausmull rausgeworfen werden!!

FRANÇAIS

LISEZ ATTENTIVEMENT S'IL VOUS PLAIT. INSTRUCTIONS IMPORTANTES, CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

aill yll jlll lll lll lll

jglal jy jlln lsl 1lqalrnl galsrnol sle! Jiaoo kay ai jai all aill gilbc! Igolj!

ADLER AD 7433 - INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN - 1

(BG)БылгAPСКИ

MOJI, IPOUETETE BHIMATEJIHO. BAXHIN HCTPYKUN, PA3ETE 3A NO-KbCHA YNOTPEBA.

  1. Пючete рьковдъото 3а ekсллогатуя, педи дa ИЗПОЛ3ВATE yCTpoIcTBOTO, И Спебайт e nHCTpyKцnte, CBдьржаши ce B Hero. ПюнзБODИТЕЯТ He HOCN OTROBOPHOCT 3a шETN, пчиненOT ИЗПОЛ3ВaHETO Ha yCTpoIcTBOTO NO педиha3HaueHne Ипн He npabnlnho 6opabhe.
  2. YcTpoIcTBOT e cAmO 3a DomaSha yNoTppe6a. He n3noJ3BaIte 3a dpyrN ceJI, KOITo He ca B CbOTBETCTBnE C npeHa3HaueHneTo My.
  3. CBpbjkeTe yctpoiCTBOTo cmo KbM 220-240V ~ 50 / Hz. 3a da yBeJIuHte 6e3OJaCHOCCTTa npn n3NoJ3BaHe, He BkIIOUBAitE MHOrO eJIeKTPnueCKn yCTpoiCTBa eHNOBpeMeHHo KbM eJHa Bepnra.
  4. Быдete особени поедаиз,在 Когато ИЗПОЛБATE yCTPOИСТВOTO,KORATO Deца ta ca Habиз. He nO3BOJЯBAITE Ha Deцa Ta Da IrgaT C yCTPOICTBOTO, He nO3BOJЯBAITE Ha Deza IIINIIZA, KONTO He ca 3aNo3HaTN C yCTPOICTBOTO, Da ro IN3PON3BaT. O6OpyIDBaHTo He Tp8Ba Da ce IN3PON3BA OT MaIKN Deca, OCBEN AKO KOHTPOJIepITE He ca npeDbapITeHIO 3aJaDeHN OT pOДTeII INI Na HAcToHnCIN INI DeCaTa He ca 6bII INHCTpykTnpaHIn IN3ZJIIO KaK Da pa6OTYtBe3OnaCHO c peryIaTOPte.

Ieua IOD TpNiroDnHa Bb3pact He MoRaT Da n3NoJ3BaT TOBa yCTpoiCTBO nopadi JInncata Ha peakzna KbM nperepahe.
5. ПЕДУПЕЖДЕНЕ: Тoba оборудане може за ceизползва от.deca на Вьзразнад
8 roiHn n Iuca c OpaHnueHn 3nueckn, ceH3OpHn nn yMCTBeHn CnocO6HOCTn, nn

JIuca, KOnto HЯMaT OINT IJN IIO3HaHnA 3a ObOpyDbAHeTo, aKO ToBa Ce npaBn IOD Na6JIHOeHHeTo Ha OTROBOPHo IJnce 3a TExHaTa 6e3OpaCHoc TIII Nm Ce DaBa. CbBeTn 3a 6e3OpaCHO I3NoJ3BaHe Ha yCTPOiCTBOTo n CTe HaJcHO C OnaCHOCHTe, CBbp3aHn C I3NoJ3BaHeTo My. DeIaTa He Tp6Ba Da IrpaT C o6OpyDbAHeTo. NOnCtBaHeTo n PoJdPbXkata Ha yCTPOiCTBOTo He Tp6Ba Da ce I3BbPbWBat OT DeIa, OCBEN aKO Ca Ha Bb3pact Na8 rOJInn Hc He cHa6JIoDaBat. TOBa yCTPOiCTBO He MoKe Da Ce I3NoJ3Ba OT Xopa, KOnto He Ca YvBCTBNTeJIHn KbM ToPJIHa, IN Xopa, KOnto Ca MHOrO YvBCTBNTeJIHn KbM ToPJIHa, KOnto He MOrAT Da pearipat Ha npeRpyBaHe n OT Xopa, KOnto Ce HyKdAerOT NOCTOJHHa rPjxka.

  1. Binhari cned ynoTpe6a n3BaTe Te cenca OT KOHTaKTA, KaTO dIbpxnTE KOHTaKTA C pbka. HE dbpnaite 3axpaHbauu KabeJ.
  2. He notanrte kabeia, uencena n cniloto yctpoictBO BbB BOa nn npya TeuhoCT. He n3naarte yctpoictBOTO Ha aTMocepHN ycNoBnra (dJxD, CJIbHne i np.) Nnn He n3noj3BaIte B ycNoBnHa BnCOKa BnaXHoCT (6aHn, BnaXn KbMnHn).
  3. Перношино повераяпсьстонею на зхсаньсякабел. Ако зхсаньсят кабел e поре dedн, тол Трава да Бдe 3амени OT спесиалларан серви3, за Да се Избер-he onachoct.
  4. He u3noJ3BaIte yctpoiCTBOTO C NOBpeH 3aXpaHbaU Ka6eI IIN yCTPOICTBOTO He pa60t npabnlo. He pemontpaiTe yctpoiCTBOTo cam, TbN KATO TOBA MOKe da npuHHoK. MoJI, BbPHeTe DeΦeKTHOTO yCTPOICTBO B CbOTBeTHnA cepBn3eH cHTbp 3a npOBepKa IIN peMOHT. BcUnK peMOHTn MOrAT Da Ce u3BbPWBat CamO OT OTOPIHa n cepBn3Hn cHTPOBE. HnpabnHO u3BbPWeHnT peMOHT MOKe Da npuHHn cepNo3Ha onaCHOCT 3a Notpe6nteJI.
  5. He n3noI3BaIte yCTpoIcTBOTO B 6Jn3OcT do 3aJaIMM MaTePnaJI.
  6. He octabraye yctpoiCTBOTO nIaITepa, CBbp3aHn KbM KOHTaKta, 6e3 Ha3Op.
  7. 3a da ce ocnrgyndoNbHnTeHa 3aunTa, npenopbHTeHno e da ce nHcTaNpa yctpoiCTBO 3a octaTbueh TOK (RCD) c homnhaen octaTbueh TOK, KOITo He naBnaba 30 mA B eIektpnueckata Bepira. B Ta3n Bp3ka, MoJra, CBpbXeTe ce c eIeKtpotexHnik.
  8. He no3BoJBaIte Ha yCTpoiCTBOTO nIa aIaITepa da ce HAMOKpn. Ako yCTpoiCTBOTO naIHe BbB BoIaTa, He3a6abHNo I3IbPnaIe 7IeNcEla nIa aIaITepa ot KOHTaKta. He NOCTaBMyTe pIeTe CN BbB BOJa, KOrato yCTpoiCTBOTO e CBbp3aHO KbM eJIeKTPnueckaT a MpeJa. IpeDi IOBToPha yNoTpeBa TЯ Tp8Ba Da 6bJe npOBepHa ot KBaIIuΦnIupaH eJIeKTPoTEXHnK.
  9. He 6opabete c yctpoiCTBOTO nnn aanTepa c MOKpn pbue.
  10. YcTpoIcTBOTo Tp6Ba Da ce N3KnIOUBA BCEKN PbT, KOraTO rO OCTaBnTe.
  11. He n3noI3BaIte yCTpoIcTBOTO B 6IIN3OCT Do BOda, HApPIMep: NOd Iyua, BBB BaHaTa nn HaIb 6aceiHa C BOda.
  12. Ako yctpoiCTBOTO n3noJ3Ba 3axpaHbaHe, He ro nokpmbaTe, Tb'kaTo TOBa moKe da DOBeDe do OnaCHO NOBnShaBaHe Ha Tempepatyata i NobpeDa ha yctpoiCTBOTO. BInHaRn PbPBO BKapBaIte IeIcEJa B KOHTaKTA Ha yctpoiCTBOTO n CneD TOBa 3axpaHbaHeTO B KOHTaKTa.

  13. He n3noJ3BaIte yapshaΦa B cIbHaTO cIbCTOJHne. He noCTaBryTe uNΦTOBe, ngn i DpyrMeTaNn PpeDmEtN B JnCTa.

  14. He u3no3BaIte IInCTa, aKo e MOKbp nIIu BnaJKeH. OcTaBete IInCTa da BnCn CBO6OJHo Ha npOBeTpINBO MAcTTo, DOKaTO u3CbXHe HAnbJIHO.
  15. He noctabyte 3axpaHbuaa KabeBbpxy 3aToPHe JnCT. He cTbBaTe npOdykTa, Toi Tp6Ba Da ce nocTabN OTrope, KOrato Ce CbXpaHbA, I Da He NOKpIBa npOdykTa C dpyrN TeKKn PpeMetn. PpOBepraBate npOdykTa nepNoDnUHO 3a npu3Haun Ha u3HOCBaHe nn NobpeDa. Ako TaKbA 3Haun npOdyKT Ce u3NoJ3BaT HnPaBnHIO, MoJ, CBbPxTe Ce C BaShn DoCTabYnk, PpeDi Da npOdbJxnte Da ro u3NoJ3BaTe.
  16. CbXpaHraBaIte Ha cyxo macto. Hnkora He nocTaBraIte TeKKn IpeDMeTn Bbpy JnCTa.
  17. HnKora He 3acnBaIte C BkIIOueH eJeKtpnueckn yapshaΦ. N3KnIOyTe IeenceTa oT KOHTaKTa.
  18. HnKora He nokpnbai Te KOHTpoIepa.
  19. Праздддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴псьгьаняллгьнк.
  20. Yacntte ot npodykta, nocouehn B rnaBata NocntBaHe, morat da ce nepaT B nepaHn npn 30^ C.
  21. He rnaTe npOyKta, c n3KnIOueHne Ha qactnte Ha npOdyKta, nocOueHn B rnaBaTa PoynCTBaHe.
  22. T03n npoDyKT He e npeHa3NaueH 3a MeiunHcKa ynoTpe6a B 6oJHnCn.
  23. IpoodykTbT Tp6Ba da ce oxlaani npedn cbyxpanHeHne.
  24. Прдуктьг може за се ИЗПОЛ3Ва само CBИДОВЕТСМЕнЯЕМЕHTN, ПOCOUЧИ В Маркиробковая на рдукта.
  25. He n3noJ3BaIte ycTpoiCTBOTo Ha peryInpyeMn IeIa nn aKO yCtpoiCTBOTo ce n3noJ3Ba Ha peryInpyeMo IeIIO, npOBepTe daII npOdyKbT N KaBeJIbT He MoarTa da ce 3akNeIaT nn roPpIpaT, HApnPmEp Bbpx NaHTnte.
  26. UcTpoiCTBOTo e cHa6DeHc npeDnA3HTeI, npeDnA3BaU O T npePraBaHe, KoITo He Tp8Ba Da pa6OTn, KOraTO Ce n3NoJ3Ba B CbOTBeTCTBHe C npeDHa3NaueHneTo Ha obOpyDbAHeto. Ako npeDnA3HTeJIrT Ce n3KlnOuH, ycTpoiCTBOTo ige cnpe da pa6OTn, obOpyDbAHeto Tp8Ba Da 6bJe BbPHaTO Ha npOn3BOAnTeJI IIN HerOB npeDCTaBNTeI 3a peMOHT.

OBRCHEHNE HA CIMBOLA (CHIMka 2)

1.Почете Инстукциптcaуnotpe6a.
2.He n36eJIbaiTe.
5. He nojnaarai Te xmmuecko uactene.
6. He noctabrayte uinfoTobe.
8.He n3noJ3BaIte CfBHaTn nnCuyneHn.
9.Да He ce n3noJI3Ba OT MHOrO MaIKN Deua (0-3 roJINH).
11. CAMO BbTpewHata noDbNkHa noDnIaTa OT CnHTeTnHa BbJHa MOKe Da ce n3Mne pbuHO BbB BoJa. PpeopbTuTeHnHa TemepaTypa Ha BODaTa 30^ C.
12. Moxe da ce cyuB C cyuHnH npn Hncka TemnepaTpa.
13. Camo qactn ot npodykta, nocoueHN B INHCTpykunnte, morat da ce rnaadT npn TemnepaTpya do 110 ^ C.
14. He n3non3baIte ycTpoiCtB0To B 6n3oCT Do BOda, HapnMpE: nOd dywa, BbB BaHaTa nn Hnd 6aceHn C BODa.

PENEIITbPBOYNOTPEBA

  1. PódyktbT Tp86Ba Da 6bIe pa3bHAT N NOXKeH Na NNoCKO, ppei Da ce BKnIOu. Ppi NbPBOHaJHnHa yNtpe6a HarpeBaTeHHaTa. NoIOXka MoKe Da MnpuWe Ha CInTeTuHematepua. Ta3n Mnpu3Ma oBaue Ie n3He3ne cIed KpaTko Bpeme.
    2.Прелорчваме Вд Да певкюнente пodyкta Ha МAKсмалha Habcpoиka 3a 30 MmHyTNпpeиляганe, cIeД KoETO da HamaJInte JekalHATA NaHCTpoiKa Ha TOnIIINHATA.Tp6Ba Da N3KIOUHTeпpeи CBH.
  2. BnHaHn 3nOJ3BaIe HarpBeAteJIHATA NOIIOXka C NOBnKHaT KaIbΦka 3a Bb3rIaBnIu, 3akpeNa c npecobn uINOBe (2), dopn aKO I3NOJ3BaTe eTpueHm Macna nn MexIeMTOBa e Heo6xOIMo, 3a da ce n36erHe nobpeDa Ha BtpeWeH cnHTeTneH Kanak (3).

ONICAHNE HA YCTPOICTBOTO

  1. KoHTpOJIep 2. IOpBnKHa KaIbФka 3a Bb3rIaBnIu, 3aKpeIeHa C npeCobN uINOBe
  2. B'btpwehen nlaactmacob kana4. PpeBknkyBaTeI
  3. KohtpoHa Jlamna

I3I0JI3BAHE HA YCTPOINCTBOTO

Cbpxte 3axpaHbaunKa6eI KbM eIektpnueckn KOtAaT. 3a Da BkHouHTe yCTpoiCTBOTo, 3aBbptTe npeBknUohBaTeJ (4) ot no3uq,0"B no3uq1 nn2 nn 3, eHOBpeMeHHo ige CBetHe KOhtpOHaT aamna (5).

Homep 1 03NaUba Hau-Nncka Tempeatpa Ha HapraBaHe, NcNoTo 3 O3NaUba MaKcImaHa Tempeatpa. He Tpr6Ba Da n3NON3BaTe pueTe cn, 3a da n3MepBaTe TempeatpaHa Bb3rnaBnCata, 3aOTo PueTe ca MHoro No-MaIKo UyBCTBnteHN KbM ToPnHa OT OCTaHaJIte NOBbPxHOCTHa YOBeHKOTO TaIO. UcPoIcTBOTo He e ObopyDbaHO C ABTOMaTHNO H3KIIuOeH PpeJNa3HTeJ, Taka Ye 3a Da n3KnIOHTe UcPoIcTBOTO, 3aBbPte IpeBKnIOUbaTeTg (4) B noLOKeHne ,0".

CbXPAHEHNE

BnHaHIO octabraIte npodykTa da ce oxlaad npedn da ce cBbA u cbxpaHraBa. Ako nckate da he n3no3BaTe npodykTa 3a no-dbIro BpeMe, HabnTe ro nnr o CbHeTe CBO6oJHO n CbXpaHraBaTe B Top6a. N36raBaTe da Cb3daBaTe ocTpnu HKN B npodykTa; HapnPme He ro CbXpaHraBaTe NOd dpyu n ppeMeTn, KOINTo MOar Da DOBeDaT Do ORBaHe Ha BtpeHIne HarpeBaTeHN PPOBOnHn.

ПОЧИСТBAHE

Kanbkaata 3a Bb3rnaBnui (2) moKe da ce n3mne pbuH no mAsHHo npn 30 rpaDyca no LcJ3n TempeAtya Ha BoData.

N3KIOHcTe Ucncena OT yCPOCTBOTO,OTBOpeTe DBe PnecOBu IINOBe Ha KaIbΦKaTa 3a Bb3rNaBHnU (2),3a Da N3BaINTe OT BbTpEHHraIIactMacob KanaK (3).PiDnHexHa Ta KaIbΦKa 3a Bb3rNaBHnU (2)e EINHCTBeHaT a YAcT,KOrTO MoKe Da Ce Nepe BB BOda.

Cbhe n ppeBapnteHn HAKNCHE T NOBnKHaT a KaIbfoKa 3a Bb3rnaBnuc (2) 3a 15 MmHyTN B MeK pa3TBop Ha canyH n XnaDka BoDa. YBepTe ce, ye TemnpaTypaHa BOdaTa e no-HnCKa OT 40^

I3MnTe DeNkathna 3a HAKONKO MNHyTN. I3PnKHeTc npca XnaKa Boda. BHMaTeJHo pa3TerHeTe npOyKta do
IbPBOHaJIHMy pa3Mep. I3CyWeTe Ha Bb3Dux NaIHHra 3a dpexn. HE n3noJ3BaTe UINKn 3a dpexn INn UINKn OT BCaKaBvI.
KaIbΦkata 3a Bb3rNaBHnU (2) MoKe da ce rnai npri TempepaTpya Do 110^

BbtpueHHnT nIaCTmacOB kanak (3) moke da ce noocntc BnaXHa Kbpna, He notanrTe BbB Boda!

PNEyIPEKDEHNE: Ppei Da nocTaBnTe noBnKhata KaIbFka 3a Bb3rJaBnua (2) OTHOBo Bbpxy BbTpewHnnaactMacob Kanak (3), yBepeTe ce, ye KaIbFkata 3a Bb3rJaBnUu (2) e HanbNHO cyxa. He n3non3BaTe ycTpoCTBOTo, KOrato e BlaJHo mMOKpo.

TEXHNUECKN DAHHN

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ADLER

Modell : AD 7433

Kategorie : Heizdecke/-kissen