ADLER AD 7433 - Manta/cojín térmico

AD 7433 - Manta/cojín térmico ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AD 7433 ADLER en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ADLER AD 7433 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AD 7433 ADLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Manta/cojín térmico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 7433 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 7433 de la marca ADLER.

MANUAL DE USUARIO AD 7433 ADLER

  1. Lea el manual de funciona el dispositivo y siga las instrucciones que contiene. El fabricante no se hace responsable de los danios causados por el uso del dispositivo contra el uso previsto o una Manipulacion incorrecta.
  2. El dispositivo es solo para uso dométrico. No lo utilizes parathers fines que no estén de acuerdo con el uso previsto.
  3. Conecte el dispositivo solo a 220 - 240V 50 / Hz . Para augmentar la calidad de uso, noonga muchos dispositivos electricos simultaneamente en un circuito.
  4. Tenga mucho cuidado al utiliser el dispositivo cuando haya niñosURTCA. No permita que los niños jueguen con el dispositivo, no permita que los niños o personas no familiarizadas con el dispositivo lo usen. El equipo no debe ser utilisé por niños pequeños, a menos que los padres o tutores hayan preconfigurado los controladores, o que los niños hayan recibido instrucciones detalladas sobre como Manipular los reguladores de forma segura.

Los niños menos de tres años no peuvent usar este dispositivo debido a la falta de的回答a al. sobrecalentimiento.

  1. ADVERTENCIA: Este equipo可以选择 ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares limitadas, o personas que no tengan experiencia o conocimiento del equipo, si este se hace bajo la supervisión de una persona responsable. por su seguridad o entrega a ellos. consejos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de losPEGROS asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del dispositivo, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Este dispositivo no pueda ser realizado por personas que no son sensibles al calor, y personas que son muy sensibles al calor, que no pueda responder al sobrecalentamento y por personas que requiren cuidados constantes.
  2. Siempre después del uso, retire el enchufe del enchufe sosteniendo el enchufe con la mano. NO tire del cable de alimentacion.
  3. Nosumerja el cable, el enchufe y todo el dispositivo en agua u otherl liquido.No exponga el dispositivo a conditiones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni lo utilise en conditiones de alta humedad (baños, casas de camping humedes).
  4. Compruebe periodicamente el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por un centro de reparación especializzato para evaporar peligros.
  5. No utilize el dispositivo con un cable de alimentacion daado o el dispositivo no funciona correctamente. No repare el dispositivo usted甚么, ya queuede provocar una descarga. Devuelva el dispositivo defectuoso al centro de service correspondiente para su inspeccion o reparacion. Todas las reparaciones solo peuvent ser realizadas por+puntos de service autorizados. Las reparaciones realizadas incorrectly peuvent causar serios peligros al. usuario.
  6. No utilise el disposativo cerca de materiales inflamables.
  7. No deje el dispositivo o el adaptor conectados a la toma de corriente sin vigilancia.

  8. Para proportionar proteccion adicular, se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual nominal que no exceeda los 30mA en el circuito electrico. En este sentido,pongase en contacto con un electricista.

  9. No permitted that el dispositivo o el adaptor se mojen. Si el dispositivo cae al agua, desconnecte inmediamente el enchufe o el adaptor de la toma de corriente. No meta las manos en el agua cuando el dispositivo está connectado a la red. Antes de volver a usar, deben ser revisado por un electricista calificado.
  10. No manipule el dispositivo o el adaptor con las manos mojadas.
  11. El dispositivoDebe apagarse cada vez que lo deje.
  12. No utilise el dispositivo cerca del agua, por exemple: en la ducha, en la banera o encima del lavabo con agua.
  13. Si el dispositivo usa una fuente de alimentación, no la cubra, ya que podía provocar un aumento peligroso de la temperatura y達到 el dispositivo. Siempre, primero inserte el enchufe en la toma de corrientes del dispositivo y luego la fuente de alimentación en la toma de corrientes.
  14. No use la sabana en condidion doblada. No colque alfileres, agujas uculos objetos metálicos en la hora.
  15. No utilise la hora si está mojada o humeda. Deje la sabana colgada sin apretar en un area ventilada hasta que esté Completely seca.
  16. No coloque el cable de alimentacion sobre una sabana caliente. No doble el producto, debe colocarse encima cuando esté almacenado y no cubrir el producto conOthers objectos pesados. Revise el producto periodicamente para detectar signos de desgaste o daños. Si dichos letreros o productos se usan incorrectly, comuniquese con su proveedor antes de continuar usingolo.
  17. Almacenar en un lugar seco. Nunca colque objetos pesados IIsobre la sabana.
  18. Nunca se vaya a dormir con la sabana electrica encendida. Desenchufe el enchufe de la toma de corriente.
  19. Nunca cubra el controlador.
  20. Antes de encender la hoja electrica, asegúrese de que está distribuía uniformamente, que no haya torceduras ni pliegues.
  21. Las partes del producto indicadas en el capitulo Limpieza se peuvent lavar en lavadora a 30^ C.
  22. No planchar el producto, excepto las partes del producto indicadas en el capitulo Limpieza.
  23. Este producto no está Diseñado para uso Médico en hospitales.28. El producto debe enfiarse antes de su almacenimiento.
  24. El producto solo puede usarse con los temas de elementos removibles asignificados en el marcado del producto.
  25. No utilise el dispositivo en camas ajustables o si el dispositivo se usa en una casa ajustable, compruebe que el producto y el cable no se asasquen ni se ondulen, por exemple, en las bisagras.
  26. El dispositivo está equipado con un fusible que protege contra el sobrecalentimiento, que no debería的功能ar cuando se usa de acuerdo con el uso previsto del equipo. Si el fusible se dispara, el dispositivo dejará de的功能ar, el equipo debe devolverse al fabricante o su representante para su reparación.

EXPLICACION DEL SÍMBOLO (imagen 2)

  1. Lea las instrucciones de uso.
  2. No使用者
  3. No lavar en seco.

  4. No inserte pasadores.

  5. No lo use doblado o arrugado.
  6. No debe ser'utilido por niños muy≦pequeiros (0-3 anos).
  7. SOLO el forro interior de lana sintética extraible se pueda lavar a mano con agua. Temperatura de agua recomendada 30^ C.
  8. Se puede secar en secadora a baja temperatura.
  9. Solo las partes del producto indicadas en las instrucciones se pueda planchar a una temperatura de hasta 110^ C.
  10. No utilise el dispositivo cerca del agua, por exemple: en la ducha, en la bañera o encima del lavabo con agua.

ANTES DEL PRIMER USO

  1. El producto debe desplegarse y colocarse plano antes de encenderlo. En el uso inicial, la almohadilla ternaica可以使 oler a material sintetico. Sin embargo, este olor desapareceral poco tiempo.
  2. Le recomendamos que cambie su producto a la configuracion maxima durante 30 minutes antes de acostarse y bajo reduzca a la temperatura deseada. Debe apagarlo antes de dormir.
  3. Utilice sempre la almohadilla t érmica con la funda de almohada extraible sujeta con botones de presion (2), incluso si está usando aceites esenciales o unguentes; esta es necessario para evitar dfar a cubierta sintética interior (3).

DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO

  1. Controlador 2. Funda de almohada extraible susjeta con botones de presion
  2. Cubierta de plástico interior 4. Interruptor
  3. Lampara de control

USANDO EL DISPOSITIVO

Conecte el cable de alimentacion a una toma de corrente. Para encender el dispositivo, gire el interruptor (4) de la posicion "0" a la posicion 1 o 2 o 3, alismo tiempo se encendera la lampara de control (5).

El número 1 significía la temperatura de calentimiento más baja, el número 3 significía la temperatura máximo. No debe usable sus manos para medir la temperatura de la almachada porque las manos son mucho menos sensibles al calor que las otheras superficies del cuerpo humano. El dispositivo no está equipado con fusicble de apagado automatico, por lo que para apagar el dispositivo gire el interruptor (4) a la posicón "0".

ALMACENAMIENTO

Deje siempre que el producto se enfié antes de doclarlo y guardarlo. Si no deseña aplicar el producto durante más tiempo, enrollelo o dóblelo sin apretar y guardelo en una bolsa. Evite create arrugas marcadas en el producto; por exemple, no lo guarde bajo de otros elementos que pueda dolar los cables calefactores internos.

LIMPIEZA

La funda de almohada (2) se suepe lavar a mano o a maquina a una temperatura de agua de 30 grados Celsius. Desenchufe el dispositivo, abra dos botones de presion de la funda de almohada (2) para sacar la cubierta de plastico interior (3). La funda de almohada extraible (2) es la unica parte que se suepe lavar con agua.

Doble y remoje la funda de almohada removable (2) durante 15 minuto en una solución de agua tibia y jabon suave. Asegürese de que la temperatura del agua sea inferior a 40^ .

Lavar en ciclo delicado duranteanosminos.Enjuague conagua tibia fresca. Estire suavamente el producto a su hora original.

Secar al aire sobre un tendedoro. NO use pinzas para la ropa ni clips de ningun tipo. La funda de almohada (2) se suepe planchar a una temperatura de hasta 110^ .

La cubierta de plástico interior (3) se suepe limpiar con un pano humedo, no sumergir en agua!

ADVERTENCIÀ: Antes de volver a colocar la funda de almohada extraible (2) sobre la funda de plástico interior (3), asegurese de que la funda de almohada (2) esté Completely seca. No utilise el dispositivo cuando este humedo o mojado.

DATOS TECNICOS

Entrada de energia nominal: 45 W

Potencia maximal: 80 W

Voltaje de suministro: 220-240V 50Hz

ADLER AD 7433 - DATOS TECNICOS - 1

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, leva las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gasto de be ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentarag el equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evitar su reutilizacion. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas yentargar por separado, en un punto de almacenamento adecuado. No tires el equipo al contentedor para residuos urbanos!!

PORTUGUES

POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE. INSTRUÇÉS IMPORTANTES, GUARDE PARA USO POSTERIOR.

Entrada de energia indicada: 45W

Potência Tmaxa: 80W

POUZIVANIE ZARIADENIA

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO

sll lss sss ss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss s

a 1

J 1

sallglllacn aabgianall jjJlglal Jgall Jgaiy gia jraa y

aLally aLwet jay gllg jal (Y) all jN llal ool . (Y) alall slll lalj

a 10 aal alal

y.

i 11. jai a jra jra d (y) s lss s s s s s s

clally o jaiy Y. aillio jalas aabay (Y) glll suiuull llaill gaii

y 1 y

1b j 1b j 1j 1j 1j

auii o

ab,20 : = +

ab( a^2 + 1b^2) = - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADLER

Modelo : AD 7433

Categoría : Manta/cojín térmico