Kärcher K7 Smart Control Home - Hochdruckreiniger

K7 Smart Control Home - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K7 Smart Control Home Kärcher als PDF.

📄 316 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Kärcher K7 Smart Control Home - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu K7 Smart Control Home Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K7 Smart Control Home - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K7 Smart Control Home von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG K7 Smart Control Home Kärcher

Allgemeine Hinweise 7

KÄRCHER Home & Garden App.... 7

Umweltschutz 7

Bestimmungsgemäße Verwendung 7

Zubehör und Ersatzteile 7

Lieferumfang 7

Gerätebeschreibung....7

Sicherheitseinrichtungen 8

Symbole auf dem Gerät 8

Montage 8

Erstinbetriebnahme 8

Inbetriebnahme 9

Betrieb 9

Transport 11

Lagerung 11

Pflege und Wartung.... 11

Hilfe bei Störungen.... 12

Garantie.... 12

Technische Daten.... 13

EU-Konformitätserklärung 13

Allgemeine Hinweise

Kärcher K7 Smart Control Home - Allgemeine Hinweise - 1

Kärcher K7 Smart Control Home - Allgemeine Hinweise - 2

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei-

se. Handeln Sie danach.

Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

KÄRCHER Home & Garden App

Das Gerät lässt sich durch direkte Bedienung an der Hochdruckpistole oder über ein mit Bluetooth® wireless technology ausgestattetes Mobilgerät steuern. Dazu wird die KÄRCHER Home & Garden App benötigt. Die App enthält zusätzlich:

● Informationen zur Montage und Inbetriebnahme
● Informationen zu den Anwendungsgebieten
- Tipps & Tricks
● FAQ mit ausführlicher Störungshilfe
● Verbindung zum KÄRCHER Service Center

Die App kann hier heruntergeladen werden:

Kärcher K7 Smart Control Home - KÄRCHER Home & Garden App - 1

text_image GET IT ON Google Play

Kärcher K7 Smart Control Home - KÄRCHER Home & Garden App - 2

Kärcher K7 Smart Control Home - KÄRCHER Home & Garden App - 3

- Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch die Alfred Kärcher SE & Co. KG erfolgt unter Lizenz.

  • Google Play™ und Android™ sind Marken oder eingetragene Warenzeichen der Google Inc.
  • Apple ^® und App Store ^® sind Marken oder eingetragene Warenzeichen der Apple Inc.

Umweltschutz

Kärcher K7 Smart Control Home - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei

falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Reinigungsarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwasser entsteht, z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche dürfen nur an Waschplätzen mit Ölabscheider durchgeführt werden.
Arbeiten mit Reinigungsmitteln dürfen nur auf flüssigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindringen lassen.
Die Entnahme von Wasser aus öffentlichen Gewässern ist in einigen Ländern nicht erlaubt.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

Bestimmungsgemäße Verwendung

Benutzen Sie den Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.

Der Hochdruckreiniger ist zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl bestimmt.

Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Lieferumfang

Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.

Gerätebeschreibung

In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Abbildungen siehe Grafikseite

Abbildung A

Abbildung B

1 Standfuß mit Tragegriff
② Wasseranschluss mit eingebautem Sieb
③ Transportrad
4 Schlauchführung
⑤ Geräteschalter "0/OFF" / "I/ON"
⑥ Aufbewahrung für Strahlrohre

⑦ Hochdruckschlauch
⑧*Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche
⑨ Aufbewahrung / Parkposition für Hochdruckpistole
⑩3-in1 Multi Jet Strahlrohr mit 3 Strahlarten (siehe auch Kapitel Smart Control System)
⑪ Smart Control Hochdruckpistole
⑫ LCD-Display (siehe auch Kapitel LCD-Display)
⑬ Verriegelung Batteriefach
14 Batteriefach
⑮“+/-”-Tasten zur Druckregelung
⑯ Verriegelung Hochdruckpistole
⑰Taste zum Trennen des Hochdruckschlauchs von der Hochdruckpistole
⑱Hebel Hochdruckpistole
19 Transportgriff, ausziehbar
20 Tragegriff
21 Schlauchhalter
22 Hochdruck-Schlauchtrommel
23 Handkurbel für Schlauchtrommel
24 Typenschild
25 Zubehörfach
26 Haken für Netzbefestigung
27 Netz für Zubehörfach
28 Netzanschlussleitung mit Netzstecker
29 Kupplung für den Wasseranschluss
30**Gartenschlauch (gewebeverstärkt, Durchmesser mindestens 1/2 Zoll (13 mm), Länge mindestens 7,5 m, mit handelsüblicher Schnellkupplung)
③1**KÄRCHER Saugschlauch für die Wasserversorgung aus offenen Behältern (Bestell-Nr. 2.643-100.0)

* optional, ** zusätzlich erforderlich

LCD-Display

Abbildung C

① Anwendungsbereich (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD mit jeweils 2 Druckstufen)
2 Anzeige BOOST-Funktion
③ Strahlartempfehlung (Flachstrahl / Reinigungsmittel / Dreckfräser)
④ Anzeige Bluetooth ^® -Verbindung
5 Status Signalstärke (4 Stufen)
⑥ Status Batterie (leer, fast leer, mittel, voll)
⑦ Reinigungsmittelstufe (1 / 2 / 3)

Sicherheitseinrichtungen

△VORSICHT

Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitsein- richtungen.

Geräteschalter

Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts.

Verriegelung Hochdruckpistole

Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

Auto-Stopp-Funktion

Wenn der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen wird, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab und der Hochdruckstrahl stoppt. Wenn der Hebel gedrückt wird, schaltet die Pumpe wieder ein.

Motorschutzschalter

Bei zu hoher Stromaufnahme schaltet der Motorschutzschalter das Gerät ab.

Symbole auf dem Gerät

Kärcher K7 Smart Control Home - Symbole auf dem Gerät - 1

Den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. Das Gerät vor Frost schützen.

Kärcher K7 Smart Control Home - Symbole auf dem Gerät - 2

Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden.

Montage

Abbildungen siehe Grafikseite.

Vor der Inbetriebnahme die lose beigelegten Teile an das Gerät montieren.

Zubehörnetz montieren

  1. Das Zubehörnetz in die Haken einhängen. Abbildung D

Hochdruckschlauch durch Schlauchführung stecken

  1. Den Hochdruckschlauch von hinten durch die Schlauchführung stecken. Abbildung E

Kupplung für den Wasseranschluss montieren

  1. Die Kupplung für den Wasseranschluss auf den Wasseranschluss des Geräts schrauben. Abbildung F

Erstinbetriebnahme

Hinweis

Falls Sie das Gerät nicht per Mobilgerät über eine Bluetooth®-Verbindung steuern möchten, müssen Sie nur die Schritte im Abschnitt "Hochdruckpistole koppeln" durchführen.

App herunterladen und Gerät registrieren

  1. Die KÄRCHER Home & Garden App herunterladen (siehe Kapitel KÄRCHER Home & Garden App).
  2. Die KÄRCHER Home & Garden App starten.
  3. An der KÄRCHER Home & Garden App anmelden. Dazu ggf. ein Konto erstellen.
  4. Den beigelegten QR-Code scannen. Der Hochdruckreiniger wird registriert.

Hinweis

Sollten Sie den beigelegten QR-Code nicht zur Hand haben, können Sie das Gerät auch mit Teilenummer und Seriennummer registrieren. Beide Nummern sind auf dem Typenschild angegeben.

  1. Den Anweisungen der KÄRCHER Home & Garden App folgen.

Hinweis

Achten Sie darauf, dass Sie vor dem Koppeln der Hochdruckpistole Bluetooth® auf Ihrem Mobilgerät aktivieren.

Hochdruckpistole koppeln

Hinweis

Eine detaillierte Beschreibung zur Kopplung finden Sie unter https://www.kaercher.com/FCR.

  1. Den Netzstecker des Hochdruckreinigers in eine Steckdose stecken. Das Gerät wechselt für 60 s in den Kopplungsmodus. In dieser Zeit ist ein Koppeln der Hochdruckpistole möglich.

  2. Mindestens 3 s lang gleichzeitig die "+" -Taste und die "-" -Taste an der Hochdruckpistole drücken. Bei erfolgreicher Kopplung werden die Druckstufen sowie das Funk- und das Bluetooth® -Symbol auf dem Display angezeigt.

Abbildung G

Die Bluetooth ^® -Verbindung zwischen dem Mobilgerät und dem Hochdruckreiniger wird automatisch hergestellt.

Hinweis

Bei Bedarf können Sie die Bluetooth ^® -Verbindung auch nachträglich herstellen, indem Sie 10 s lang die “-”-Taste drücken.

  1. Sollte der Kopplungsversuch fehlgeschlagen sein: a Den Netzstecker des Hochdruckreinigers aus der Steckdose ziehen.

b 20 s warten.

c Die Hochdruckpistole erneut koppeln.

Inbetriebnahme

Hinweis

Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Netzimpedanz am Anschlusspunkt (siehe Kapitel Technische Daten) nicht überschritten wird.

Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen in Verbindung.

  1. Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
  2. Bei Geräten mit Schlauchtrommel: Den Hochdruckschlauch komplett von der Schlauchtrommel abwickeln.
  3. Bei Geräten ohne Schlauchtrommel: Den Hochdruckschlauch komplett abwickeln und mögliche Schlaufen und Verdrehungen lösen.
  4. Den Hochdruckschlauch vollständig durch die Schlauchführung nach vorne ziehen.
  5. Den Hochdruckschlauch in die Hochdruckpistole stecken, bis dieser hörbar einrastet.

Hinweis

Auf die richtige Ausrichtung des Nippels achten.

Abbildung H

  1. Die sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prüfen.
  2. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.

Wasserversorgung

Anschlusswerte siehe Typenschild oder Kapitel Technische Daten.

Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.

ACHTUNG

Schäden durch verunreinigtes Wasser

Verunreinigungen im Wasser können die Pumpe und das Zubehör beschädigen.

Zum Schutz empfiehlt KÄRCHER die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059).

Anschluss an die Wasserleitung

ACHTUNG

Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts

Beschädigung der Pumpe

Verwenden Sie niemals eine Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts. Sie können eine Aquastop-Kupplung am Wasserhahn verwenden.

  1. Den Gartenschlauch auf die Kupplung für den Wasseranschluss stecken.
  2. Den Gartenschlauch an die Wasserleitung anschließen.
  3. Den Wasserhahn vollständig öffnen.

Abbildung I

Wasser aus offenen Behältern ansaugen

Dieser Hochdruckreiniger ist mit dem KÄRCHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil (Sonderzubehör, Bestellnr. 2.643-100) zum Ansaugen von

Oberflächenwasser z. B. aus Regentonnen oder Teichen geeignet (Maximale Ansaughöhe siehe Kapitel Technische Daten).

Bei Saugbetrieb wird die Kupplung für den Wasseranschluss nicht benötigt.

  1. Den Saugschlauch mit Wasser füllen.
  2. Den Saugschlauch auf den Wasseranschluss des Geräts schrauben und in eine Wasserquelle (zum Beispiel Regentonne) hängen.

Gerät entlüften

  1. Das Gerät einschalten "I/ON".
  2. Den Hebel der Hochdruckpistole entsperren.
  3. Den Hebel der Hochdruckpistole drücken. Das Gerät schaltet ein.
  4. Das Gerät maximal 2 Minuten laufen lassen, bis das Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole austritt.
  5. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
  6. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.

Betrieb

ACHTUNG

Trockenlauf der Pumpe

Beschädigung des Geräts

Wenn das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck aufbaut, dann schalten Sie das Gerät ab und verfahren Sie gemäß den Hinweisen im Kapitel Hilfe bei Störungen.

Smart Control System

Mit den “+/-”-Tasten an der Hochdruckpistole können die Stufen für den Druck und die Reinigungsmitteldosierung ausgewählt werden. Ein Strahlartwechsel ist durch Drehen am 3-in-1 Multi Jet Strahlrohr möglich.

Hinweis

Die Empfindlichkeit von Materialien kann je nach Alter und Zustand stark abweichen. Die Empfehlungen sind daher unverbindlich.

Flachstrahldüse
Druck-stufeAnzeige Empfohlen für z. B.
Steinterrassen, Asphalt, Metalloberflächen, Gartenutensilien (Schubkar-re, Spaten, etc.)
Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 1PKW / Motorrad, Ziegel-steinflächen, verputzte Wände, Kunststoff-Möbel
Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 2Holzflächen, Fahrrad, Sandsteinflächen, Rat-tan-Möbel

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 3

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 4

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 5

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 6

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 7

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 8

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweis - 9

ACHTUI

Beschädigung von lackierten oder empfindlichen Oberflächen

Oberflächen werden bei zu geringem Strahlabstand oder durch die Wahl eines ungeeigneten Strahlrohrs beschädigt.

Halten Sie mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen ein.

Reinigen Sie Autoreifen, Lack oder empfindliche Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfräser.

  1. Das 3-in-1 Multi Jet Strahlrohr einstecken und durch 90° Drehung fixieren. Dabei die Ausrichtung beachten!

Abbildung J

ACHTUNG

Strahlartwechsel bei gedrücktem Hebel der Hochdruckpistole

Schäden am Strahlrohr

Lassen Sie den Hebel der Hochdruckpistole los, bevor Sie die Strahlart wechseln.

  1. Die Strahlart auswählen. Dazu am 3-in-1 Multi Jet Strahlrohr drehen, bis die benötigte Strahlanzeige oben sichtbar ist.

Abbildung K

  1. Das Gerät einschalten ("I/ON").
  2. Den Hebel der Hochdruckpistole entsperren.
  3. Den Hebel der Hochdruckpistole drücken. Das Gerät schaltet ein.

BOOST-Funktion aktivieren

Zur Reinigung von hartnäckigen Verschmutzungen kann unabhängig von der eingestellten Druckstufe für 30 Sekunden die BOOST-Funktion aktiviert werden. Dabei wird der Wasserdruck erhöht.

  1. Die "+" -Taste an der Hochdruckpistole gedrückt halten, bis die Anzeige BOOST im LCD-Display markiert ist.

Abbildung L

Nach Ablauf der BOOST-Funktion arbeitet das Gerät mit der zuvor eingestellten Druckstufe.

Sobald die Anzeige im Display aufhört zu blinken, steht die BOOST-Funktion erneut zur Verfügung.

Betrieb mit Reinigungsmittel

⚠GEFAHR

Nichtbeachtung des Sicherheitsdatenblatts

Schwere Gesundheitsschäden durch unsachgemäße Verwendung des Reinigungsmittels

Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittelherstellers, insbesondere die Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung.

Hinweis

Für den Betrieb mit Reinigungsmitteln wird eine Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche benötigt. KÄRCHER Reinigungsmittel können gebrauchsfertig in einer Plug

'n' Clean Reinigungsmittelflasche gekauft werden.

  1. Den Deckel von der Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche entfernen.
  2. Die Reinigungsmittelflasche mit der Öffnung nach unten in den Anschluss für Plug 'n' Clean Reinigungsmittel drücken.

Abbildung M

  1. Das 3-in-1 Multi Jet Strahlrohr auf Reinigungsmitteldüse "MIX" drehen, bis an der Druckanzeige der Hochdruckpistole die LCD "MIX" leuchtet. Während des Betriebs wird die Reinigungsmittellösung dem Wasserstrahl zugemischt.
  2. Mit den "+/-"-Tasten der Hochdruckpistole die gewünschte Reinigungsmittelkonzentration einstellen.

Empfohlene Reinigungsmethode

  1. Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.
  2. Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl abspülen.

Nach Betrieb mit Reinigungsmittel

  1. Die Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus der Aufnahme herausziehen und mit dem Deckel verschließen.
  2. Die Reinigungsmittelflasche zur Aufbewahrung mit dem Deckel nach oben in die Aufnahme stellen.
  3. Zum Klarspülen das Gerät etwa 30 Sekunden in der Reinigungsmittelstufe 1 betreiben.

Betrieb unterbrechen

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.

Wenn der Hebel losgelassen wird, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.

Abbildung N

  1. Die Hochdruckpistole mit dem Strahlrohr in die Parkposition stellen.

  2. Bei Arbeitspausen über 5 Minuten das Gerät ausschalten "0/OFF".

Betrieb beenden

△VORSICHT

Druck im System

Verletzungen durch unter Hochdruck unkontrolliert aus- tretendes Wasser

Trennen Sie den Hochdruckschlauch nur von der Hochdruckpistole oder dem Gerät, wenn kein Druck im System vorhanden ist.

ΔVORSICHT

Heißes Wasser

Verbrennungsgefahr

Beim Trennen von Garten- oder Hochdruckschlauch kann nach dem Betrieb heißes Wasser aus den Anschlüssen austreten.

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.

  2. Den Wasserhahn schließen.

  3. Den Hebel der Hochdruckpistole 30 Sekunden drücken. Der noch im System verbliebene Druck wird abgebaut.

  4. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.

  5. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.

  6. Das Gerät von der Wasserversorgung trennen.

  7. Das Gerät ausschalten "0/OFF".

  8. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Transport

⚠VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.

Gerät tragen

  1. Das Gerät an den Tragegriffen hochheben und tragen.

Gerät ziehen

  1. Den Transportgriff ausziehen bis er hörbar einrastet.

  2. Das Gerät am Transportgriff ziehen.

Gerät im Fahrzeug transportieren

  1. Vor liegendem Transport die Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus der Aufnahme herausziehen und mit dem Deckel verschließen.

  2. Das Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.

Lagerung

△VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.

Gerät aufbewahren

  1. Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.

  2. Das Strahlrohr von der Hochdruckpistole trennen.

  3. Die Trenntaste an der Hochdruckpistole drücken und den Hochdruckschlauch von der Hochdruckpistole trennen.

ACHTUNG

Beschädigung des Hochdruckschlauchs

Beschädigung des Hochdruckschlauchs durch falsche Drehrichtung

Beachten Sie beim Aufwickeln die Drehrichtung der Schlauchtrommel.

  1. Bei Geräten mit Schlauchtrommel: Mit der Handkurbel die Schlauchtrommel gegen den Uhrzeigersinn drehen und den Hochdruckschlauch aufwickeln.

  2. Bei Geräten ohne Schlauchtrommel: Den Hochdruckschlauch am Gerät verstauen.

  3. Die Netzanschlussleitung und das Zubehör am Gerät verstauen.

Vor einer längeren Lagerung zusätzliche Hinweise beachten, siehe Kapitel Pflege und Wartung.

Frostschutz

ACHTUNG

Frostgefahr

Nicht vollständig entleerte Geräte können durch Frost zerstört werden.

Entleeren Sie Gerät und Zubehör vollständig.

Schützen Sie das Gerät vor Frost.

Folgendes muss erfüllt sein:

- Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt.

- Die Hochdruckpistole ist vom Hochdruckschlauch getrennt.

  1. Das Gerät einschalten "I/ON".

  2. Maximal 1 Minute warten, bis kein Wasser mehr am Hochdruckschlauch austritt.

  3. Das Gerät ausschalten.

  4. Das Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.

Pflege und Wartung

⚠GEFAHR

Gefahr eines Stromschlags

Verletzungen durch Berühren von stromführenden Teilen

Schalten Sie das Gerät aus.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Das Gerät ist wartungsfrei, d. h. Sie müssen keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durchführen.

Sieb im Wasseranschluss reinigen

ACHTUNG

Beschädigtes Sieb im Wasseranschluss

Beschädigung des Geräts durch Wasserverunreinigung Prüfen Sie das Sieb vor dem Einsetzen in den Wasseranschluss auf Beschädigungen.

Reinigen Sie bei Bedarf das Sieb im Wasseranschluss.

  1. Die Kupplung vom Wasseranschluss entfernen.

  2. Das Sieb mit einer Flachzange herausziehen.

  3. Das Sieb unter fließendem Wasser reinigen.

Abbildung O

  1. Das Sieb in den Wasseranschluss einsetzen.

Batterien der Hochdruckpistole ersetzen

Es werden zwei Batterien oder Akkus der Größe AAA benötigt.

Die Batterien sind verbraucht, wenn im Display der Hochdruckpistole nichts oder ein blinkendes Batteriesymbol zu sehen ist.

Abbildung P

  1. Den Verschlussschieber drücken.

Abbildung Q

  1. Das Batteriefach öffnen.

  2. Die Batterien herausnehmen.

  3. Neue Batterien einsetzen und dabei auf die richtige Ausrichtung der Pole achten.

  4. Das Batteriefach schließen.

  5. Die verbrauchten Batterien gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgen.

Hilfe bei Störungen

Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.

⚠GEFAHR

Gefahr eines Stromschlags

Verletzungen durch Berühren von stromführenden Teilen

Schalten Sie das Gerät aus.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Gerät läuft nicht

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole drücken. Das Gerät schaltet ein.

  2. Prüfen, ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.

  3. Die Netzanschlussleitung auf Beschädigungen prüfen.

  4. Falls der Motor überlastet ist und der Motorschutzschalter ausgelöst hat:

a Das Gerät ausschalten "0/OFF".
b Das Gerät 1 Stunde abkühlen lassen.
c Das Gerät einschalten "I/ON" und wieder in Betrieb nehmen.

Tritt die Störung mehrmalig auf, das Gerät durch den Kundendienst prüfen lassen.

Gerät läuft nicht an, Motor brummt

Spannungsabfall wegen schwachem Stromnetz oder bei Verwendung eines Verlängerungskabels

  1. Beim Einschalten erst den Hebel der Hochdruckpistole drücken, dann das Gerät einschalten "I/ON".

Gerät kommt nicht auf Druck

Die Wasserzufuhr ist zu gering

  1. Den Wasserhahn vollständig öffnen.
  2. Den Wasserzulauf auf ausreichende Fördermenge prüfen.

Das Sieb im Wasseranschluss ist verschmutzt.

  1. Das Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen.

  2. Das Sieb unter fließendem Wasser reinigen.

Im Gerät ist Luft.

  1. Das Gerät entlüften:

a Das Gerät ohne angeschlossenes Strahlrohr maximal 2 Minuten einschalten.

b Die Hochdruckpistole drücken und warten, bis Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole austritt.

c Das Strahlrohr anschließen.

d Bei Saugbetrieb die max. Ansaughöhe beachten (siehe Kapitel Technische Daten).

Starke Druckschwankungen

  1. Die Hochdruckdüse reinigen:

a Verschmutzungen aus der Düsenbohrung mit einer Nadel entfernen.

b Die Hochdruckdüse von vorne mit Wasser spülen.

  1. Die Wasserzulaufmenge prüfen.

Gerät undicht

  1. Eine geringe Undichtheit des Geräts ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kundendienst beauftragen.

Reinigungsmittel wird nicht angesaugt

  1. Das 3-in-1 Multi Jet Strahlrohr auf Reinigungsmitteldüse "MIX" drehen.

  2. Prüfen, ob die Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit der Öffnung nach unten im Anschluss für das Reinigungsmittel sitzt.

Keine Druckanzeige an der Hochdruckpistole Abbildung R

  1. Die Kopplung zum Hochdruckreiniger erneut durchführen, siehe Kapitel Erstinbetriebnahme.

BOOST-Funktion wird nicht am Display angezeigt und kann nicht per KÄRCHER Home & Garden App gestartet werden

Das Gerät ist überhitzt.

  1. Die Wasserzulauftemperatur prüfen (maximale Wasserzulauftemperatur siehe Kapitel Technische Daten).

  2. Die Wasserzulauftemperatur verringern, damit der Motor stärker gekühlt wird.

Fehlermeldungen

Abbildung S

  1. Das Gerät ausschalten "0/OFF"
  2. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  3. Nach 20 Sekunden den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken.

  4. Das Gerät einschalten "I/ON". Tritt die Störung mehrmalig auf, das Gerät durch den Kundendienst prüfen lassen.

Notlauf

Bei einem Defekt der Druckregulierung an der Hochdruckpistole arbeitet der Hochdruckreiniger auf maximaler Stufe.

  1. Deaktivieren des Notlaufs:

a Das Gerät ausschalten "0/OFF".
b Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
c Nach 20 Sekunden den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken.

d Das Gerät einschalten "I/ON".

Tritt die Störung mehrmalig auf, das Gerät durch den Kundendienst prüfen lassen.

Hochdruckpistole funktioniert nicht ordnungsgemäß

Abbildung T

Ein interner Fehler in der Elektronik der Hochdruckpistole ist aufgetreten.

  1. Den Verschlussschieber drücken.

Abbildung Q

  1. Das Batteriefach öffnen.
  2. Die Batterien herausnehmen.
  3. Die Batterien einsetzen und dabei auf die richtige Ausrichtung der Pole achten.
  4. Das Batteriefach schließen. Tritt die Störung mehrmalig auf, die Hochdruckpistole durch den Kundendienst prüfen lassen.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Technische Daten

K 7 PremiumSmartControlSmartControl
Elektrischer Anschluss
SpannungV230
Phase ~ 1 1
Frequenz Hz 50 50
Maximal zulässige Netzim- pedanz 0,394 +j0,2460,394 +j0,246
Anschlussleistung kW 3,03,0
SchutzartIPX5 IPX5
SchutzklasseII
Netzabsicherung (träge)A 16 16
Wasseranschluss
Zulaufdruck (max.)MPa1,21,2
Zulauftemperatur (max.)°C60 60
Zulaufmenge (min.)l/min12 12
Ansaughöhe (max.)m0,50,5
Leistungsdaten Gerät
BetriebsdruckMPa15 15
Max. zulässiger DruckMPa18 18
Fördermenge, Wasserl/min9,29,2
Fördermenge maximall/min10 10
Fördermenge, Reinigungs- mittell/min0,30,3
Rückstoßkraft der Hoch- druckpistoleN2727
Maße und Gewichte
Typisches Betriebsgewichtkg19,819,4
Längemm459 459
Breitemm330 330
Höhemm666 666
Funkmodul SRD
Frequenz MHz 868,7-868,7-
869,2869,2
Sendeleistung ERPmW0,530,53
Funkmodul Bluetooth
Frequenz GHz 2,452,45
Sendeleistung ERPmW6,36,3
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm-Vibrationswert m/s^2 1,31,3
Unsicherheit K m/s^2 0,60,6
Schalldruckpegel L_pA dB(A)79 79
Unsicherheit K_pA dB(A)3 3
Schallleistungspegel L_WA + Unsicherheit K_WA dB(A)95 95

Technische Änderungen vorbehalten.

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Hochdruckreiniger

Typ: 1.317-xxx

Einschlägige EU-Richtlinien

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2014/53/EU

2011/65/EU

2000/14/EG

Angewandte harmonisierte Normen

EN 603350-1

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 300 220-2 V3.1.1

EN 300 328 V2.1.1

EN 50581

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)

Gemessen: 92

Garantiert: 95

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-macht des Vorstands.

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Technische gegevens.... 40

Relevante EU-direktiver

Skadet sil i vanntilkoblingen

⑲Transporthandtag, utdragbart

20 Bärhandtag

21 Slanghållare

Montera tillbehörsnätet

  1. Häng tillbehörsnätet på krokarna. Bild D

Aktivera BOOST-funktion

Dra ut nätkontakten.

Dra ut nätkontakten.

b Dra ut nätkontakten ur eluttaget.

2000/14/EK: V. melléklet

Relevantne EU direktive

www.kaercher.de/REACH

Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Allgemeine Hinweise 3

Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung.... 3

Bestimmungsgemäße Verwendung 3

Umweltschutz 3

Zubehör und Ersatzteile 3

Lieferumfang 3

Sicherheitshinweise.... 3

Symbole auf dem Gerät 3

Gerätebeschreibung...... 4

Montage Verlängerungsrohr 4

Betrieb 4

Nach dem Gebrauch 4

Lagerung 4

Pflege und Wartung...... 4

Hilfe bei Störungen.... 5

Garantie....5

Allgemeine Hinweise

Kärcher K7 Smart Control Home - Allgemeine Hinweise - 1

Kärcher K7 Smart Control Home - Allgemeine Hinweise - 2

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie

die Originalbetriebsanleitung für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung

Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung können vom Lieferumfang und der Ausstattung Ihres T-Racers abweichen.

Hinweis

Technische Änderungen vorbehalten.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der T-Racer kann mit dem mitgelieferten Gerät verwendet werden. Bei der Verwendung mit einem anderen Kächer Home & Garden Hochdruckreiniger ab der Geräteklasse K4, müssen die Hochdruckdüsen dem verwendeten Hochdruckreiniger angepasst werden.

Geeignete Kärcher Hochdruckdüsen können im Fachhandel erworben werden.

Detailierte Angaben zur Geräteklasse finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Hochdruckreinigers.

Bei Geräten bis Baujahr 1991 benötigen Sie zusätzlich einen Adapter (siehe "Zubehör und Ersatzteile").

Der T-Racer eignet sich ideal zum Reinigen von Boden- und Wandflächen mit unterschiedlichen Oberflächen wie Fliesen, Stein, Beton, Kunststoff und Holz.

Verwenden Sie den T-Racer ausschließlich für den Privathaushalt.

Umweltschutz

Kärcher K7 Smart Control Home - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Kärcher K7 Smart Control Home - Umweltschutz - 2

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei

falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine

potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Kärcher K7 Smart Control Home - Umweltschutz - 3

Arbeiten mit Reinigungsmitteln dürfen nur auf flüssigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die

Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindringen lassen.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Lieferumfang

Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Der Lieferumfang Ihrer Ausstattungsvariante ist auf der Verpackung abgebildet. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Sicherheitshinweise

⚠ VORSICHT

  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich weitere Personen in der Nähe des Reinigungskopfes befinden.
  • Schalten Sie nach Beendigung des Reinigungsbetriebs und vor Arbeiten am T-Racer den Hochdruckreiniger aus und trennen Sie den T-Racer von der Hochdruckpistole.
  • Lösen Sie den Hochdruckstrahl an der Hochdruckpistole erst aus, wenn sich der T-Racer auf der Reinigungsfläche befindet.
  • Rückstoßgefahr. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie die Hochdruckpistole mit Verlängerungsrohr gut fest.
  • Maximale Wassertemperatur 60°C (beachten Sie die Hinweise Ihres Hochdruckreinigers).

Hinweis

- Beachten Sie auch unbedingt die Sicherheitshinweise Ihres Hochdruckreinigers sowie örtliche Vorschriften und Verordnungen.

Symbole auf dem Gerät

Kärcher K7 Smart Control Home - Symbole auf dem Gerät - 1⚠GEFAHRVerletzungsgefahr! Greifen Sie während des Betriebs nicht unter den Rand des T-Racers
Kärcher K7 Smart Control Home - Symbole auf dem Gerät - 2Reinigungsart: Flächenreinigung
[HZ6]Reinigungsart: Rand- und Eckenreini-gung
HARD Für robuste Oberflächen, z. B. Fliesen,Beton, Stein
SOFT Für empfindliche Oberflächen, z. B. Holz

Gerätebeschreibung

Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A

① Verlängerungsrohr
② Höhenverstellung Rotorarm
③ Gehäuse
④ Bajonettanschluss mit Überwurfmutter
⑤Handgriff
⑥ Fußtaste Flächenreinigung
⑦ Fußtaste Rand- und Eckenreinigung
⑧ Hochdruckdüse
9 Rotorarm
10 Vordere Hochdruckdüse

Montage Verlängerungsrohr

Hinweis

Achten Sie bei der Montage auf eine feste Verbindung der Geräteteile.

Abbildung B

  1. Das Bajonett in die Aufnahme stecken.
  2. Die Verlängerung drehen, bis sie einrastet.
  3. Die Überwurfmutter festdrehen.
    Den Vorgang gegebenenfalls für weitere Verlängerungsrohre wiederholen.

Betrieb

Hinweis

Verlängerungsrohre können mit jedem Kärcher Zubehör verwendet werden.

Hinweis

Für ein optimales Reinigungsergebnis den Hochdruckreiniger nicht in der Eco-Stufe betreiben.

Bodenfläche reinigen

Vor der Anwendung die Reinigungsfläche von groben Verschmutzungen befreien (zum Beispiel durch Abkehren), um Schäden am T-Racer zu vermeiden.

ACHTUNG

Schäden am Rotorarm

Beim Schlagen auf Kanten und Ecken kann der Rot- orarm beschädigt werden.

Fahren Sie nicht über freistehende Ecken und Kanten.

Abbildung C

Hinweis

  • Der T-Racer eignet sich nicht zum Scheuern oder Schrubben.
  • Testen Sie das Gerät vor der Verwendung auf empfindlichen Oberflächen, z. B. Holz an einer unauffälligen Stelle.
  • Verharren Sie nicht auf einer Stelle, sondern bleiben Sie in Bewegung.

  • Den T-Racer mit dem Verlängerungsrohr an der Hochdruckpistole befestigen.

Abbildung B

a Das Verlängerungsrohr auf den Bajonettanschluss der Hochdruckpistole drücken.
b Das Verlängerungsrohr um 90° drehen bis es einrastet.
c Gegebenenfalls den Vorgang für weitere Verbindungen wiederholen.

  1. Höhenverstellung Rotorarm entsprechend der Reinigungsfläche einstellen.
  2. Den Hebel der Handspritzpistole entsperren.
  3. Den Hebel der Handspritzpistole ziehen. Das Gerät schaltet sich ein.
  4. Die Bodenfläche reinigen, dabei den T-Racer ohne Kraftaufwand über die Bodenfläche führen.

Wandfläche reinigen

  1. Den T-Racer direkt an der Hochdruckpistole befestigen. a Den Bajonettanschluss des T-Racers in den Anschluss der Hochdruckpistole drücken und da-nach um 90° drehen bis er einrastet.
    b Falls vorhanden die Überwurfmutter festdrehen.

  2. Die Wandfläche reinigen.

Höhenverstellung Rotorarm

Mit der Höhenverstellung Rotorarm, wird der Abstand der Hochdruckdüsen zur Reinigungsfläche verändert. Höhenverstellung Rotorarm entsprechend der Reinigungsaufgabe einstellen.

Abbildung D

Zur kraftvollen Reinigung hartnäckiger Verschmutzungen auf robusten Oberflächen, z. B. Fliesen, Beton, Stein:

  1. Höhenverstellung Rotorarm auf "HARD" stellen.

Zur Reinigung empfindlicher Flächen:

  1. Höhenverstellung Rotorarm auf "SOFT" stellen.

Fußschalter Flächenreinigung

Zur Reinigung großer Flächen:

  1. Fußschalter Flächenreinigung betätigen. Aus beiden Hochdruckdüsen im Rotorarm tritt ein Wasserstrahl aus.

Fußschalter Rand- und Eckenreinigung

Hinweis

Führen Sie den T-Racer am Eckbereich entlang um ein optimales Reinigungsergebnis zu erreichen.

Zur Reinigung von Ecken und Kanten:

  1. Fußschalter Rand- und Eckenreinigung betätigen. Aus der vorderen Hochdruckdüse tritt ein Wasserstrahl aus.

Nach dem Gebrauch

Nach dem Gebrauch das Gerät mit einem weichen Wasserstrahl abspülen.

  • Den T-Racer und gegebenenfalls Verlängerungsrohre von der Hochdruckpistole abnehmen.
  • Den T-Racer mit der Hochdruckpistole (ohne weiteres Zubehör) abspülen oder mit einem feuchten Tuch abwischen.

Lagerung

Das Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.

Pflege und Wartung

Düsen ein- / ausbauen

Die beschriebene Vorgehensweise gilt für alle vorhandenen Düsen am Gerät.

Abbildung E

  1. Die Klammer entfernen.
  2. Die Hochdruckdüse herausziehen.
  3. Die Hochdruckdüse einsetzen.
  4. Die Klammer montieren.

Hochdruckdüse reinigen

  1. Die Hochdruckdüse ausbauen.
  2. Die Hochdruckdüse mit klarem Wasser in beide Richtungen durchspülen. Gegebenenfalls eine beschädigte Hochdruckdüse ersetzen.
  3. Die Hochdruckdüse einbauen.

Hilfe bei Störungen

Hochdruckreiniger baut keinen Druck auf oder pulsiert

Hochdruckdüsen verstopft oder beschädigt.

  1. Die Hochdruckdüsen ausbauen.
  2. Die Hochdruckdüsen auf Verstopfung prüfen und gegebenenfalls reinigen.
  3. Die Hochdruckdüsen auf Beschädigung prüfen und gegebenenfalls ersetzen.
  4. Den T-Racer ohne Düsen mit klarem Wasser durchspülen.
  5. Die Hochdruckdüsen einbauen.
    Falsche Hochdruckdüse gewählt.
    In Verbindung mit dem mitgelieferten Hochdruckreiniger nur die gleiche Düsenfarbe nutzen, die eingebaut war.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Contents

www.kaercher.de/REACH

附件和备件

www.kaercher.de/REACH

付属品と交換部品

www.kaercher.de/REACH

Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Hinweise zur Entsorgung und Rückgabemöglichkeiten nach dem ElektroG

(Deutsche Umsetzung der WEEE Richtlinie - gültig in Deutschland)

Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten (EAG) darauf hin, dass EAG gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom EAG umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem EAG entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.

Stationäre Fachhändler von Elektro- und Elektronikgeräten (EEE) mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm obliegen bestimmte Rücknahmepflichten von EAG. Gleiches gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 qm, sofern diese mehrmals pro Jahr oder dauerhaft EEE anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Bei Verkauf eines neuen EEE müssen diese ein EAG der gleichen Geräteart kostenfrei am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe zurücknehmen (1:1-Rücknahme); dies gilt auch bei Auslieferungen des EEE zum Kunden. Kostenfrei zurückzunehmen sind im Geschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu außerdem bis zu drei kleine EAG < 25cm, ohne dass dies an den Erwerb eines EEE geknüpft werden darf (0:1-Rücknahme). Vorstehende Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die 1:1-Rücknahme nur für Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten sowie für die 0:1-Rücknahme gilt, dass Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endnutzer bereitstellen müssen.

Als rücknahmepflichtiger Online-Vertreiber von EEE sind auch wir, Alfred Kärcher SE & Co. KG, entsprechend verpflichtet. Dieser Pflicht kommen wir nach. Die genauen Kontaktdaten und Abgabeorte finden Sie unter https://www.kaercher.com/de/onlineshop/onlineshop-infos.html. Für Fragen können Sie sich zusätzlich an unsere Service-Hotline wenden. Daneben ist die Rückgabe von EAG selbstverständlich auch bei jeder offiziellen Abgabestelle der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger kostenlos möglich.

Für die Löschung von personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden EAG sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.

Das nachfolgend dargestellte und auf EEE/EAG aufgebrachte Symbol einer durchkreuzten Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin.

Kärcher K7 Smart Control Home - Hinweise zur Entsorgung und Rückgabemöglichkeiten nach dem ElektroG - 1

Zur Abfallvermeidung sollten Reparaturmöglichkeiten des EEE geprüft und möglichst langlebige EEE angeschafft werden. Weitere Informationen zur Abfallvermeidung für Verbraucher sind etwa dem Abfallvermeidungsprogramm des Bundes unter Beteiligung der Länder zu entnehmen, abrufbar unter https://www.bmuv.de/download/abfallvermeidungsprogramm-des-bundes-

unter-beteiligung-der-laender-fortschreibung-wertschaetzen-statt-wegwerfen

Sicherheitshinweise Hochdruckreiniger

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Sicherheitshinweise und die Originalbetriebsanleitung. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

  • Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigen.
  • Am Gerät angebrachte Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.

Gefahrenstufen

⚠ GEFAHR

- Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

⚠️WARNUNG

- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

⚠ VORSICHT

- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

Persönliche Schutzausrüstung

⚠ VORSICHT • Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille, um sich vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz zu schützen. • Während des Gebrauchs von Hochdruckreinigern können Aero- sole entstehen. Das Einatmen von Aerosolen kann zu gesundheitlichen Schäden führen. Je nach Anwendung kann die Verwendung von vollständig abgeschirmten Düsen (z. B. Flächenreiniger) den Ausstoß von wässrigen Aerosolen deutlich verringern. Tragen Sie, abhängig von der zu reinigenden Umgebung, eine geeignete Atemschutzmaske der Klasse FFP 2 oder vergleichbar, um sich vor dem Einatmen von Aerosolen zu schützen, wenn der Einsatz einer vollständig abgeschirmten Düse nicht möglich ist.

Allgemeine Sicherheitshinweise

⚠️ GEFAHR • Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern.

⚠️ WARNUNG • Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder. • Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie korrekt beaufsichtigt werden oder wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person bezüglich der sicheren Anwendung des Geräts unterwiesen wurden und wenn sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen das Gerät nicht betreiben. • Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

⚠ VORSICHT • Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.

Stromschlaggefahr

⚠ GEFAHR • Schließen Sie Schutzklasse I - Geräte nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an.

- Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an. Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen. - Betreiben Sie das Gerät nur über einen Fehlerstromschutzschalter (maximal 30 mA). - Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen an. - Netzstecker und Kupplung einer Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf nicht auf dem Boden liegen. Verwenden Sie Kabeltrommeln, die gewährleisten, dass sich die Steckdosen mindestens 60 mm über dem Boden befinden. - Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.

⚠️ WARNUNG • Schließen Sie das Gerät nur an einem elektrischen Anschluss an, der von einer Elektro-Fachkraft gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde.

- Stellen Sie vor jeder Verwendung des Geräts sicher, dass die Netzanschlussleitung mit Netzstecker nicht beschädigt ist. Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie unverzüglich durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst oder von einer Elektro-Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Verletzen oder beschädigen Sie die Netzanschluss- und Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. - Ungeeignete elektrische Verlängerungsleitungen sind gefährlich. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt: 1-10 m : 1,5 mm ^2 , 10-30 m : 2,5 mm ^2

⚠ VORSICHT • Wickeln Sie die Verlängerungsleitung immer vollständig von der Kabeltrommel ab.

- Schalten Sie bei längeren Betriebspausen und nach Gebrauch das Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Betrieb

⚠ GEFAHR • Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt. • Saugen Sie niemals Lösungsmittel, lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren an. Dazu zählen z. B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. • Beschädigte Fahrzeugreifen / Reifenventile sind lebensgefährlich. Fahrzeugreifen / Reifenventile können durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Halten Sie bei der Reinigung von Fahrzeugreifen / Reifenventilen mindestens 30 cm Strahlabstand ein.

⚠️ WARNUNG • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Personen ohne entsprechende Schutzkleidung in Reichweite befinden. • Richten Sie den Hochdruckstrahl nicht auf sich selber, z. B. um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. • Richten Sie den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst. • Spritzen Sie keine Gegenstände ab, die gesundheitsgefährdende Stoffe (z. B. Asbest) enthalten. • Prüfen Sie das Gerät und das Zubehör, wie z B. Hochdruckschlauch, Hochdruckpistole und Sicherheitseinrichtungen, vor jedem Betrieb auf ordnungsgemäßen Zustand und Betriebssi-

cherheit. Verwenden Sie das Gerät bei Beschädigung nicht. Tauschen Sie beschädigte Komponenten unverzüglich aus. ● Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen. ● Verbrühungsgefahr. Beim Trennen von Zulauf- oder Hochdruckschlauch kann nach dem Betrieb heißes Wasser aus den Anschlüssen austreten.

⚠ VORSICHT • Betreiben Sie das Gerät gemäß gültigen Vorschriften niemals ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss Ihrer Hauswasseranlage, an dem der Hochdruckreiniger betrieben wird, mit einem Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA ausgestattet ist. • Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, gilt nicht mehr als Trinkwasser. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist. • Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hochdruckdüse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Hochdruckpistole. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie Hochdruckpistole und Strahlrohr gut fest. • Unfälle oder Beschädigungen durch Umfallen des Geräts. Sie müssen vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät die Standsicherheit herstellen.

ACHTUNG • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C.

Betrieb mit Reinigungsmittel

⚠️ WARNUNG • Falsche Verwendung von Reinigungsmitteln kann schwere Verletzungen oder Vergiftungen verursachen.
⚠ VORSICHT • Bewahren Sie Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich auf. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten oder empfohlenen Reinigungsmittel. Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.

Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)

⚠ VORSICHT • Mehrstündige ununterbrochene Benutzung des Geräts kann zu Taubheitsgefühlen führen. • Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der Hände. • Legen Sie regelmäßige Arbeitspausen ein.

Pflege und Wartung

⚠️ WARNING • Ziehen Sie vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.
⚠ VORSICHT • Lassen Sie Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchführen.

ACHTUNG • Verwenden Sie weder Aceton, unverdünnte Säuren noch Lösungsmittel, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.

Transport

⚠ VORSICHT

- Unfall- und Verletzungsgefahr. Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts, siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : K7 Smart Control Home

Kategorie : Hochdruckreiniger